1 00:00:01,168 --> 00:00:03,635 Previously on The Big Bang Theory... 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,237 Want to grab some lunch? 3 00:00:05,272 --> 00:00:07,239 You know what? I don't think so. 4 00:00:07,274 --> 00:00:09,241 Oh, let me guess, you're not eating 5 00:00:09,276 --> 00:00:13,211 because the mean girls circled your chubby bits in marker? 6 00:00:13,246 --> 00:00:15,313 No. That, that right there. 7 00:00:15,348 --> 00:00:17,816 That's the reason. You're always making fun of me. 8 00:00:17,851 --> 00:00:19,317 (chuckles) Those are just jokes. 9 00:00:19,352 --> 00:00:22,220 It's my way of saying that we're friends, 10 00:00:22,255 --> 00:00:26,091 and it wouldn't hurt you to drop a few. 11 00:00:26,126 --> 00:00:29,227 15 years of constant ridicule. 12 00:00:29,262 --> 00:00:32,064 I-I think our relationship has become toxic. 13 00:00:32,099 --> 00:00:33,865 What are you saying? 14 00:00:33,900 --> 00:00:38,037 I think you and I need to spend some time away from each other. 15 00:00:40,640 --> 00:00:42,074 Look, I... 16 00:00:42,109 --> 00:00:44,076 I can see you're upset, but... 17 00:00:44,111 --> 00:00:47,279 I'm gonna need some ground rules. 18 00:00:47,314 --> 00:00:51,183 While we're apart, can I see other needy Indian men? 19 00:00:51,218 --> 00:00:52,151 Get out! 20 00:00:55,322 --> 00:00:57,923 Oh, Stuart, two questions: 21 00:00:57,958 --> 00:00:59,858 Do you have the new Aquaman, 22 00:00:59,893 --> 00:01:04,896 and do you mind if I use your back room to smoke some meat? 23 00:01:04,931 --> 00:01:07,299 Well, since it's you asking, 24 00:01:07,334 --> 00:01:10,903 I'm gonna guess that's not a euphemism. 25 00:01:11,938 --> 00:01:13,238 Why are you smoking meat? 26 00:01:13,273 --> 00:01:16,308 And why are you reading Aquaman? 27 00:01:16,343 --> 00:01:19,878 I am trying to make Amy a historically accurate 28 00:01:19,913 --> 00:01:23,281 Little House on the Prairie dinner for her birthday, and... 29 00:01:23,316 --> 00:01:26,651 I want to be able to say I was reading it before it was cool. 30 00:01:26,686 --> 00:01:29,154 Wow, well, that's actually really sweet. 31 00:01:29,189 --> 00:01:31,990 The dinner thing. The Aquaman thing's dumb. 32 00:01:32,025 --> 00:01:33,325 Eh... 33 00:01:33,360 --> 00:01:35,927 Isn't Halley's birthday the same as Amy's? 34 00:01:35,962 --> 00:01:38,296 Yeah, but we're not doing anything big 'cause she's one, 35 00:01:38,331 --> 00:01:42,934 Bernadette's on bed rest, and (clears throat) I'm lazy. 36 00:01:42,969 --> 00:01:44,903 Hey, guys. 37 00:01:44,938 --> 00:01:46,972 Hello. Hey. 38 00:01:47,007 --> 00:01:48,340 Howard. 39 00:01:48,375 --> 00:01:49,908 Raj. 40 00:01:49,943 --> 00:01:52,177 Excuse me. 41 00:01:52,212 --> 00:01:54,179 Really? Is this still happening? 42 00:01:54,214 --> 00:01:57,482 I'm willing to make up, but someone's being a baby. 43 00:01:57,517 --> 00:02:00,119 Ooh! I do love a riddle. Oh, let me see. 44 00:02:01,321 --> 00:02:02,821 See, my first guess would be Halley, 45 00:02:02,856 --> 00:02:05,323 but that'd be strange to accuse her of being a baby 46 00:02:05,358 --> 00:02:06,958 'cause she is a baby. Um... 47 00:02:06,993 --> 00:02:08,160 I suppose it could be Stuart; 48 00:02:08,195 --> 00:02:11,230 his head does have a certain milky scent. 49 00:02:13,667 --> 00:02:15,500 Although... 50 00:02:15,535 --> 00:02:18,937 I-It's me, Sheldon. He-He's calling me a baby. 51 00:02:18,972 --> 00:02:22,374 No, I don't know. I saw Leonard put his keys in his mouth today. 52 00:02:22,409 --> 00:02:25,644 You're a grown man; act like it. 53 00:02:25,679 --> 00:02:29,381 Big talk coming from a guy holding an Archie comic book. 54 00:02:29,416 --> 00:02:32,617 Hey, werewolf Jughead is not your dad's Jughead. 55 00:02:32,652 --> 00:02:36,154 Come on, you guys have been friends forever. Quit fighting. 56 00:02:36,189 --> 00:02:37,489 I have an extra ticket 57 00:02:37,524 --> 00:02:38,723 to the opening of The Last Jedi tonight. 58 00:02:38,758 --> 00:02:41,359 It was gonna be Howard's, but you can have it. 59 00:02:41,394 --> 00:02:44,462 You two had a good run. 60 00:02:44,497 --> 00:02:48,033 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 61 00:02:48,068 --> 00:02:51,336 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 62 00:02:51,371 --> 00:02:53,004 ♪ The Earth began to cool ♪ 63 00:02:53,039 --> 00:02:55,740 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 64 00:02:55,775 --> 00:02:58,210 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 65 00:02:58,245 --> 00:03:00,845 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 66 00:03:00,880 --> 00:03:03,048 ♪ That all started with a big bang ♪ 67 00:03:03,083 --> 00:03:04,616 ♪ Bang! ♪ 68 00:03:10,290 --> 00:03:12,991 Uh, who wants to go see Last Jedi again tonight? 69 00:03:13,026 --> 00:03:14,659 Mm, I'm in. (gasps) Me, too. 70 00:03:14,694 --> 00:03:18,396 It'll be nice to see the parts I missed while I was blinking. 71 00:03:18,431 --> 00:03:20,398 Hey, guys, there's a change of plans. 72 00:03:20,433 --> 00:03:22,701 We are having a party for Halley's birthday after all. 73 00:03:22,736 --> 00:03:27,205 Turns out Bernadette and "anyone who's not a heartless monster" 74 00:03:27,240 --> 00:03:29,407 thinks that's the right thing to do. 75 00:03:29,442 --> 00:03:32,244 I don't like kids, but I do like birthday cake. 76 00:03:32,279 --> 00:03:35,413 Oh, wait, will there be sugary icing flowers on it? 77 00:03:35,448 --> 00:03:36,281 I don't know. 78 00:03:36,316 --> 00:03:38,416 I'll risk it. 79 00:03:38,451 --> 00:03:42,054 But if I have a tantrum and have to leave early, you'll know why. 80 00:03:43,723 --> 00:03:46,258 Here you go. Here you go. 81 00:03:47,060 --> 00:03:49,261 See you two there. 82 00:03:49,296 --> 00:03:50,695 Are you kidding me? 83 00:03:50,730 --> 00:03:52,397 You're not gonna invite me to Halley's birthday? 84 00:03:52,432 --> 00:03:55,300 I'm her godfather; that means something. 85 00:03:55,335 --> 00:03:58,437 Or-- hear me out on this-- it doesn't. 86 00:03:59,339 --> 00:04:00,872 Okay, that's enough. 87 00:04:00,907 --> 00:04:04,442 This fight either has to end or get way more entertaining. 88 00:04:04,477 --> 00:04:08,347 Don't worry about it 'cause I'm done putting up with him! 89 00:04:13,320 --> 00:04:15,620 I know you have a lot on your mind, 90 00:04:15,655 --> 00:04:19,091 but when do you think we'll have an answer on those cake flowers? 91 00:04:21,461 --> 00:04:22,827 Hey. 92 00:04:22,862 --> 00:04:24,262 Hey. What you reading? 93 00:04:24,297 --> 00:04:25,764 Oh, it's your brother's Christmas letter. 94 00:04:25,799 --> 00:04:27,065 Ugh. 95 00:04:27,100 --> 00:04:29,467 If there's a picture of his wife and his kids 96 00:04:29,502 --> 00:04:32,637 and his dogs and his horses all in matching pajamas, 97 00:04:32,672 --> 00:04:34,506 I beg you to burn it. 98 00:04:34,541 --> 00:04:37,676 Aw, the people's pajamas have little horses on them, 99 00:04:37,711 --> 00:04:40,478 and the horses' have little people. 100 00:04:40,513 --> 00:04:43,748 It's just his chance to brag about how great his life is. 101 00:04:43,783 --> 00:04:44,849 Oh, come on, it's nice. 102 00:04:44,884 --> 00:04:46,418 You know that nonprofit he works with? 103 00:04:46,453 --> 00:04:48,486 They built a hospital in Rwanda. 104 00:04:48,521 --> 00:04:52,090 (mocking): Look at me. I built a hospital in Rwanda. 105 00:04:52,125 --> 00:04:55,360 That is a good point. I hadn't thought of it that way. 106 00:04:55,395 --> 00:04:57,529 Hello. BOTH: Hey. 107 00:04:57,564 --> 00:05:01,099 So this is for Amy's birthday. Can I leave it here? 108 00:05:01,134 --> 00:05:02,500 Sure. What is it? 109 00:05:02,535 --> 00:05:04,002 A butter churn. 110 00:05:04,037 --> 00:05:06,204 Aw, that's what I got her. 111 00:05:06,239 --> 00:05:10,875 It's for her surprise frontier birthday dinner. 112 00:05:10,910 --> 00:05:12,210 I am making 113 00:05:12,245 --> 00:05:14,679 hardtack, boiled salt pork, 114 00:05:14,714 --> 00:05:19,551 and because it's a special day, a chewable gob of tree sap. 115 00:05:19,586 --> 00:05:21,786 Is that good? 116 00:05:21,821 --> 00:05:23,955 Uh, compared to other foods, no. 117 00:05:23,990 --> 00:05:28,493 Compared to other parts of a tree? Eh. 118 00:05:28,528 --> 00:05:32,397 And then after dinner, we will have birthday coitus. 119 00:05:32,432 --> 00:05:36,234 Do you think that will also be historically accurate? 120 00:05:36,269 --> 00:05:38,570 I assume like the rest of frontier life, 121 00:05:38,605 --> 00:05:40,539 it'll be exhausting and short. 122 00:05:41,841 --> 00:05:43,408 You're exhausting and short. 123 00:05:48,415 --> 00:05:53,385 Hey, Stuart, you're coming to Halley's party, right? 124 00:05:53,420 --> 00:05:54,486 You bet. 125 00:05:54,521 --> 00:05:56,554 Plus, I live there and I was invited, 126 00:05:56,589 --> 00:05:59,591 so it's already better than my tenth birthday party. 127 00:05:59,626 --> 00:06:02,360 Great. Can you bring a few things? 128 00:06:02,395 --> 00:06:03,261 Sure. What do you need? 129 00:06:03,296 --> 00:06:04,529 Balloons, streamers, 130 00:06:04,564 --> 00:06:06,030 ice, snacks, a bounce house, face painter, 131 00:06:06,065 --> 00:06:08,400 and a couple kids whose parents are willing to lie and say 132 00:06:08,435 --> 00:06:11,436 they know me from the Daddy and Me class I've never been to. 133 00:06:11,471 --> 00:06:14,172 Where do you and Halley go every week? 134 00:06:14,207 --> 00:06:16,241 The important thing is we're together, 135 00:06:16,276 --> 00:06:20,011 and if the movie gets too violent, I cover her eyes. 136 00:06:20,046 --> 00:06:23,014 Don't stress about this party. 137 00:06:23,049 --> 00:06:24,516 She's one; she's not gonna remember. 138 00:06:24,551 --> 00:06:27,319 The other day I showed her her toe, and she was shocked. 139 00:06:29,456 --> 00:06:31,556 It's not for the baby; it's for Bernadette. 140 00:06:31,591 --> 00:06:32,857 She's feeling guilty 141 00:06:32,892 --> 00:06:35,427 about all the stuff she's missing with Halley. 142 00:06:35,462 --> 00:06:36,761 All right. 143 00:06:36,796 --> 00:06:38,563 Uncle Stuart's got your back. 144 00:06:38,598 --> 00:06:40,698 Ain't no party like a Stuart party 145 00:06:40,733 --> 00:06:44,436 because Stuart's never invited to parties. 146 00:06:49,008 --> 00:06:51,576 Did the electricity go out? 147 00:06:51,611 --> 00:06:53,912 I don't know what you mean by "electricity," ma'am. 148 00:06:53,947 --> 00:06:58,583 I am just a farmer boy living in a little house on the prairie. 149 00:07:00,253 --> 00:07:02,887 (excited screaming) 150 00:07:02,922 --> 00:07:05,290 I'm glad you're happy. 151 00:07:05,325 --> 00:07:07,659 I wanted to do something special for your birthday. 152 00:07:07,694 --> 00:07:11,596 Oh, you did, you did! It's perfect! 153 00:07:11,631 --> 00:07:13,631 You do know that my birthday's tomorrow, right? 154 00:07:13,666 --> 00:07:16,801 This is just step one of your birthday weekend. 155 00:07:16,836 --> 00:07:21,239 Now, would you care to join me for an authentic frontier dinner 156 00:07:21,274 --> 00:07:22,740 made entirely from scratch? 157 00:07:22,775 --> 00:07:25,677 I can't believe you did this. It's amazing! 158 00:07:25,712 --> 00:07:27,512 Oh, it's not a big deal. 159 00:07:27,547 --> 00:07:31,683 Just to be clear, it was a big deal. 160 00:07:31,718 --> 00:07:34,252 I was being modest. You got that, right? 161 00:07:34,287 --> 00:07:35,487 Loud and clear. 162 00:07:35,522 --> 00:07:36,621 Well, I hope you're hungry. 163 00:07:36,656 --> 00:07:38,022 Oh, I'm starving. 164 00:07:38,057 --> 00:07:41,059 Oh, good. Starvation is authentic to the time period. 165 00:07:42,729 --> 00:07:44,529 If you also have malaria 166 00:07:44,564 --> 00:07:46,331 and a deep distrust of Native Americans, 167 00:07:46,366 --> 00:07:47,999 we're really cooking with a woodstove. 168 00:07:49,335 --> 00:07:50,535 Is that butter? 169 00:07:50,570 --> 00:07:51,669 Yes. 170 00:07:51,704 --> 00:07:53,271 But don't blow it all on one biscuit. 171 00:07:53,306 --> 00:07:54,539 Took me nine hours to make that. 172 00:07:55,975 --> 00:07:58,309 I think I got churner's elbow. 173 00:07:58,344 --> 00:08:00,879 I know we only have coitus on my birthday, 174 00:08:00,914 --> 00:08:03,648 but I don't know if I can wait until midnight. 175 00:08:03,683 --> 00:08:06,851 Oh, well, you'll be glad you did. 176 00:08:06,886 --> 00:08:08,620 Everyone knows the best foreplay 177 00:08:08,655 --> 00:08:11,189 is rigid adherence to a strict schedule. 178 00:08:15,161 --> 00:08:16,861 Hey. What are you doing? 179 00:08:16,896 --> 00:08:19,297 Oh, I've decided to write my own Christmas letter. 180 00:08:19,332 --> 00:08:20,732 So I'm gonna make a list 181 00:08:20,767 --> 00:08:22,567 of all the cool things we did this year. 182 00:08:22,602 --> 00:08:24,702 Oh, fun. Can I help? 183 00:08:24,737 --> 00:08:28,706 Yes. Can you think of a single cool thing we did this year? 184 00:08:28,741 --> 00:08:32,310 Uh, well, both of our jobs are going great. 185 00:08:32,345 --> 00:08:35,747 Sure. I mean, my Air Force project got taken away, 186 00:08:35,782 --> 00:08:39,317 and you're not crazy about selling pharmaceuticals. 187 00:08:39,352 --> 00:08:43,421 I'll just write down "still employed." 188 00:08:43,456 --> 00:08:45,924 Oh, we had our second anniversary. 189 00:08:45,959 --> 00:08:47,325 Uh, yeah, 190 00:08:47,360 --> 00:08:49,227 but we did kind of forget about it, 191 00:08:49,262 --> 00:08:52,230 so maybe just write "still married." 192 00:08:53,766 --> 00:08:56,534 Great. Okay. 193 00:08:56,569 --> 00:08:57,602 Okay, that's a start. 194 00:08:57,637 --> 00:09:00,572 What else? 195 00:09:02,976 --> 00:09:07,145 You know, maybe this is enough. 196 00:09:08,781 --> 00:09:11,650 Let's look at our pictures; that-that'll jog our memories. 197 00:09:13,486 --> 00:09:15,119 What is that a picture of? 198 00:09:15,154 --> 00:09:17,656 Oh, uh, that's a mole on my back. 199 00:09:19,492 --> 00:09:21,793 I wanted to make sure it wasn't growing. 200 00:09:21,828 --> 00:09:24,462 How'd you get a picture of your own back? 201 00:09:24,497 --> 00:09:27,566 Sheldon took it. We're kind of mole buddies. 202 00:09:29,469 --> 00:09:30,802 Hey, that's a cute picture. 203 00:09:30,837 --> 00:09:32,971 Isn't that the day we almost went to the beach? 204 00:09:33,006 --> 00:09:34,305 Memorial Day? 205 00:09:34,340 --> 00:09:36,608 No, that was the day we almost went to the mountains. 206 00:09:36,643 --> 00:09:37,875 Oh. 207 00:09:37,910 --> 00:09:38,876 That's the great thing about California; 208 00:09:38,911 --> 00:09:40,044 you can almost go to the mountains 209 00:09:40,079 --> 00:09:42,080 and almost go to the beach in the same day. 210 00:09:42,115 --> 00:09:43,615 Yeah. 211 00:09:44,784 --> 00:09:46,518 (knock on door) 212 00:09:50,523 --> 00:09:52,156 Look, I'm sorry about not inviting you 213 00:09:52,191 --> 00:09:54,392 to Halley's birthday. That wasn't cool. 214 00:09:54,427 --> 00:09:56,761 And of course we would love to have you. Here. 215 00:09:56,796 --> 00:09:59,263 Thank you. 216 00:09:59,298 --> 00:10:00,798 I'd really like to be there. 217 00:10:00,833 --> 00:10:04,502 Great, 'cause it's tomorrow, and I need you to plan it. 218 00:10:06,639 --> 00:10:07,505 What? 219 00:10:07,540 --> 00:10:08,940 Stuart was gonna help, 220 00:10:08,975 --> 00:10:11,509 but the free clinic had an open spot for a colonoscopy, 221 00:10:11,544 --> 00:10:13,111 and he jumped on it. 222 00:10:13,146 --> 00:10:17,649 So-so-so you're just apologizing because you need something? 223 00:10:17,684 --> 00:10:21,686 Yes, and I think it's pretty mature of me to admit it. 224 00:10:21,721 --> 00:10:23,821 Well, that's very insulting. 225 00:10:23,856 --> 00:10:26,791 Right again. Are you gonna help me or not? 226 00:10:26,826 --> 00:10:28,860 No, I will not help you. 227 00:10:28,895 --> 00:10:30,695 (sighs) 228 00:10:30,730 --> 00:10:33,631 But I will help Halley. 229 00:10:33,666 --> 00:10:36,300 She's my goddaughter, and I love her. 230 00:10:36,335 --> 00:10:37,869 And I have a lot of party favors 231 00:10:37,904 --> 00:10:41,873 left over from Cinnamon's birthday, so... 232 00:10:41,908 --> 00:10:45,343 I hope she likes things that squeak when you chew on them. 233 00:10:45,378 --> 00:10:48,546 Sh-She's a human being, not an animal. 234 00:10:48,581 --> 00:10:51,483 But that actually would be a hit. 235 00:10:53,853 --> 00:10:55,820 Can I get you anything else? 236 00:10:55,855 --> 00:10:57,655 No, thanks. 237 00:10:57,690 --> 00:10:59,023 I think I'm good. 238 00:10:59,058 --> 00:11:01,859 You sure? There's still plenty of pork fat. 239 00:11:01,894 --> 00:11:03,661 Although, if we don't eat it, 240 00:11:03,696 --> 00:11:06,464 I suppose we could turn it into soap. 241 00:11:06,499 --> 00:11:08,700 That might taste better. 242 00:11:11,337 --> 00:11:14,706 I think I'm just gonna go over here and sit on the couch. 243 00:11:14,741 --> 00:11:15,673 Oh, great. 244 00:11:15,708 --> 00:11:18,142 Then we will move on to stage two: 245 00:11:18,177 --> 00:11:20,512 the pitching of woo. 246 00:11:21,614 --> 00:11:23,214 Ooh. 247 00:11:24,784 --> 00:11:29,487 Should I read you some bawdy 19th century limericks? 248 00:11:29,522 --> 00:11:31,756 (chuckles): Okay. 249 00:11:31,791 --> 00:11:32,857 Oh, here. 250 00:11:32,892 --> 00:11:34,859 "There once was a priest from Terre Haute 251 00:11:34,894 --> 00:11:38,863 who purchased a sheep and a goat..." 252 00:11:38,898 --> 00:11:40,932 Hold on a second. 253 00:11:40,967 --> 00:11:42,734 Is it getting hot in here? 254 00:11:42,769 --> 00:11:45,703 Well, I didn't even get to the dirty part yet. 255 00:11:45,738 --> 00:11:48,005 No, I-I'm serious. 256 00:11:48,040 --> 00:11:50,742 Do you think there was something wrong with that food? 257 00:11:50,777 --> 00:11:54,746 Frontier scallops? I shouldn't think so. 258 00:11:54,781 --> 00:11:57,515 My stomach's feeling a little weird. 259 00:11:57,550 --> 00:11:59,784 Yeah. Uh, mine, too. 260 00:11:59,819 --> 00:12:03,788 I'm sure it's just the first sharp cramps of arousal. 261 00:12:10,763 --> 00:12:13,030 No. Th-This doesn't feel right. 262 00:12:13,065 --> 00:12:16,434 Hey, hey, save that sexy talk for the bedroom. 263 00:12:17,637 --> 00:12:19,904 You know, if you'll excuse me, 264 00:12:19,939 --> 00:12:23,641 I am just going to go freshen up. 265 00:12:26,145 --> 00:12:28,112 (vomits loudly) 266 00:12:28,147 --> 00:12:29,547 Sheldon? 267 00:12:29,582 --> 00:12:30,815 I'll be out in a minute. 268 00:12:30,850 --> 00:12:32,751 (retches) I don't have a minute! 269 00:12:33,986 --> 00:12:35,587 (vomits) 270 00:12:39,792 --> 00:12:42,426 I can't believe you pulled this all together overnight. 271 00:12:42,461 --> 00:12:46,564 Uh, if I had more time, I could have gotten the Blue Man Group. 272 00:12:46,599 --> 00:12:48,432 One of them goes to my dry cleaner. 273 00:12:48,467 --> 00:12:50,968 Who, by the way, hates him. 274 00:12:51,003 --> 00:12:52,937 You really saved the day. 275 00:12:52,972 --> 00:12:55,139 Well, it's not for you. It's for Halley. 276 00:12:55,174 --> 00:12:56,808 And I'm sure 277 00:12:56,843 --> 00:13:00,845 she'd appreciate it, if she knew what's going on or who you are. 278 00:13:08,487 --> 00:13:09,954 (weakly): Morning. 279 00:13:09,989 --> 00:13:11,789 Happy birthday. 280 00:13:11,824 --> 00:13:13,892 (weakly): Yeah, sure. 281 00:13:16,028 --> 00:13:18,296 Did you sleep at all? 282 00:13:18,331 --> 00:13:21,432 No. You? 283 00:13:21,467 --> 00:13:23,968 I passed out on the toilet once. 284 00:13:24,003 --> 00:13:27,104 I don't know if that counts. 285 00:13:27,139 --> 00:13:28,806 Feel any better? 286 00:13:28,841 --> 00:13:30,809 I feel terrible. 287 00:13:32,712 --> 00:13:35,179 Well... 288 00:13:35,214 --> 00:13:38,115 should we make love now? 289 00:13:38,150 --> 00:13:41,519 How can you even think about sex? 290 00:13:41,554 --> 00:13:45,223 Hey, I'm a man; I have annual needs just like anyone. 291 00:13:45,258 --> 00:13:47,491 And besides, 292 00:13:47,526 --> 00:13:49,928 it's our birthday tradition. 293 00:13:51,864 --> 00:13:53,397 You think you can do it 294 00:13:53,432 --> 00:13:56,901 while I lie perfectly still and you don't touch me? 295 00:13:58,738 --> 00:14:00,905 I can try. 296 00:14:02,708 --> 00:14:04,108 (exhales) 297 00:14:06,779 --> 00:14:08,947 Want to do it again? 298 00:14:11,384 --> 00:14:13,084 Morning. 299 00:14:13,119 --> 00:14:15,052 Morning. 300 00:14:15,087 --> 00:14:17,355 "Kept Fern alive"? Who's Fern? 301 00:14:19,358 --> 00:14:22,093 No, the fern. The one in the bathroom. 302 00:14:22,128 --> 00:14:26,063 We're really calling that brown thing alive? Okay. 303 00:14:26,098 --> 00:14:29,166 So, how long have you been working on this? 304 00:14:29,201 --> 00:14:30,835 Oh, couple hours. 305 00:14:30,870 --> 00:14:34,338 I took a break to try to beat my high score on Mario Kart. 306 00:14:34,373 --> 00:14:35,873 Well, did you do it? 307 00:14:35,908 --> 00:14:38,376 Do you see it on the board? 308 00:14:38,411 --> 00:14:39,877 Okay, this is silly. 309 00:14:39,912 --> 00:14:41,579 Our lives are great. 310 00:14:41,614 --> 00:14:42,880 I think so, too. 311 00:14:42,915 --> 00:14:45,016 So then why is this bugging you so much? 312 00:14:45,051 --> 00:14:48,452 I guess it feels like everyone's moving forward 313 00:14:48,487 --> 00:14:49,887 and we're stuck. 314 00:14:49,922 --> 00:14:51,088 What do you mean? 315 00:14:51,123 --> 00:14:53,257 Well, we've been married two years. 316 00:14:53,292 --> 00:14:55,092 Should we think about what's next? 317 00:14:55,127 --> 00:14:57,929 Like buying a house or having a baby? 318 00:14:57,964 --> 00:14:59,363 Look, I want to do all those things someday, 319 00:14:59,398 --> 00:15:01,732 but there's a bunch of stuff I want to do first. 320 00:15:01,767 --> 00:15:02,934 Okay, like what? 321 00:15:02,969 --> 00:15:06,470 I don't know, stay thin and have money. 322 00:15:06,505 --> 00:15:08,272 No, no, I-I'm serious. 323 00:15:08,307 --> 00:15:11,142 If there's things we want to do, let's start doing them. 324 00:15:11,177 --> 00:15:14,578 Okay. Well, we've never been on a big trip together. 325 00:15:14,613 --> 00:15:16,080 I would love that. 326 00:15:16,115 --> 00:15:17,548 Okay, there's something for your letter: 327 00:15:17,583 --> 00:15:20,018 "Considered going on a trip." 328 00:15:21,153 --> 00:15:22,920 It's just a day trip, 329 00:15:22,955 --> 00:15:25,723 but we could take the ferry out to Catalina. 330 00:15:25,758 --> 00:15:27,158 Great, let's do it. 331 00:15:27,193 --> 00:15:30,028 Amy's in the bathroom and I need to...! (retches) 332 00:15:31,764 --> 00:15:32,730 (door slams) 333 00:15:32,765 --> 00:15:35,933 (vomiting loudly) 334 00:15:35,968 --> 00:15:38,202 It's like I can hear the ocean already. 335 00:15:41,107 --> 00:15:43,941 Okay. Thanks for letting me know. 336 00:15:43,976 --> 00:15:45,609 Hey, what's going on? 337 00:15:45,644 --> 00:15:48,179 Bernadette's sister's kids are sick and they're not coming. 338 00:15:48,214 --> 00:15:53,184 But they're the whole reason the cupcakes are vegan! 339 00:15:53,219 --> 00:15:55,519 BERNADETTE: How's the party coming? Good! 340 00:15:55,554 --> 00:15:58,356 Great! Our friends should be here any second! 341 00:15:58,391 --> 00:16:01,525 Those are the only other people you invited? 342 00:16:01,560 --> 00:16:04,328 What about the kids from the Daddy and Me class? 343 00:16:04,363 --> 00:16:05,396 Oh, grow up. 344 00:16:09,035 --> 00:16:10,434 Uh-oh. 345 00:16:10,469 --> 00:16:11,769 What? 346 00:16:11,804 --> 00:16:13,804 I left the food out. 347 00:16:13,839 --> 00:16:16,407 You afraid it's gonna go good? 348 00:16:19,879 --> 00:16:22,213 How are you feeling? 349 00:16:22,248 --> 00:16:26,183 Ugh. My stomach aches, I got the chills, 350 00:16:26,218 --> 00:16:28,552 my mouth tastes weird, 351 00:16:28,587 --> 00:16:29,987 it hurts to swallow, 352 00:16:30,022 --> 00:16:32,156 and I've got a little double vision. 353 00:16:32,191 --> 00:16:33,791 Yeah. 354 00:16:33,826 --> 00:16:35,559 I'm feeling better, too. 355 00:16:35,594 --> 00:16:37,929 (groans softly) 356 00:16:43,269 --> 00:16:45,803 Well, this party's a disaster. 357 00:16:45,838 --> 00:16:46,871 Don't blame the party! 358 00:16:46,906 --> 00:16:49,206 You know how many favors I had to call in 359 00:16:49,241 --> 00:16:52,877 with my bounce house guy to get Wonder Woman? 360 00:16:52,912 --> 00:16:56,580 Is that Wonder Woman? 361 00:16:56,615 --> 00:16:58,649 Technically, it's a Chinese knockoff called 362 00:16:58,684 --> 00:17:01,385 Happy Strong Swimsuit Lady. 363 00:17:01,420 --> 00:17:04,088 Then I take it back; it's a great party. 364 00:17:04,123 --> 00:17:06,524 Well, you can sit here and sulk if you want. 365 00:17:06,559 --> 00:17:08,859 I'm gonna go celebrate Halley's first birthday. 366 00:17:08,894 --> 00:17:11,695 Which I planned with no help from you. 367 00:17:11,730 --> 00:17:13,097 What are you doing? 368 00:17:13,132 --> 00:17:17,168 It's a bounce house! I'm gonna go bounce in it! 369 00:17:17,203 --> 00:17:18,869 You're supposed to take your shoes off 370 00:17:18,904 --> 00:17:20,138 before you go in there! 371 00:17:22,875 --> 00:17:24,175 You know what? 372 00:17:24,210 --> 00:17:27,244 I'm stressed about my daughter's birthday party. 373 00:17:27,279 --> 00:17:29,847 I don't need your attitude. 374 00:17:29,882 --> 00:17:31,282 Well, I worked really hard on this, 375 00:17:31,317 --> 00:17:33,084 and you haven't even said thank you. 376 00:17:33,119 --> 00:17:34,452 Oh, I'm sorry. Thank you. 377 00:17:34,487 --> 00:17:35,719 Thank you for blaming me 378 00:17:35,754 --> 00:17:37,254 for everything that's wrong in your life! 379 00:17:37,289 --> 00:17:39,924 Thank you for walking out on our friendship! 380 00:17:39,959 --> 00:17:41,292 You are welcome! 381 00:17:41,327 --> 00:17:44,295 And thank you for mocking me for all of these years! 382 00:17:44,330 --> 00:17:47,565 Thank you for making it so easy! 383 00:17:47,600 --> 00:17:49,900 Why are you being such a jerk? 384 00:17:49,935 --> 00:17:54,138 Because you're my best friend and you hurt my feelings! 385 00:17:54,173 --> 00:17:57,108 Well, you're my best friend and you hurt my feelings! 386 00:17:59,245 --> 00:18:01,145 I can't believe you shoved me! 387 00:18:03,682 --> 00:18:05,316 Well, I can't believe you shoved me! 388 00:18:05,351 --> 00:18:07,151 But it was kind of fun, wasn't it?! 389 00:18:07,186 --> 00:18:09,520 It was! Do it again! Gladly! 390 00:18:11,323 --> 00:18:13,357 Okay, now at the same time! 391 00:18:15,361 --> 00:18:16,494 Oh, oh, that was awesome! 392 00:18:16,529 --> 00:18:19,897 Yeah, okay, this time, knees, then feet. 393 00:18:19,932 --> 00:18:22,967 One, two, three. 394 00:18:23,002 --> 00:18:25,536 KOOTHRAPPALI: Again! Again! 395 00:18:29,308 --> 00:18:30,341 Hello. 396 00:18:30,376 --> 00:18:31,742 Hi. You made it. 397 00:18:31,777 --> 00:18:33,410 How you two feeling? 398 00:18:33,445 --> 00:18:34,411 Oh, a little better. 399 00:18:34,446 --> 00:18:35,679 Those books should have been called 400 00:18:35,714 --> 00:18:37,381 Little Outhouse on the Prairie. 401 00:18:39,151 --> 00:18:40,784 BERNADETTE: Halley's awake and ready for her party! 402 00:18:40,819 --> 00:18:41,852 Be right up! 403 00:18:41,887 --> 00:18:43,487 Ooh, I want to see the birthday girl. 404 00:18:43,522 --> 00:18:45,022 I'd love to see her. 405 00:18:45,057 --> 00:18:48,459 BERNADETTE: Walk slow it takes a while to get this bra back on. 406 00:18:50,529 --> 00:18:53,197 You know... 407 00:18:53,232 --> 00:18:55,032 it's still your birthday. 408 00:18:55,067 --> 00:18:56,300 (chuckles) It is. 409 00:18:56,335 --> 00:18:57,935 And... 410 00:18:57,970 --> 00:19:01,172 we are both... feeling better. 411 00:19:02,408 --> 00:19:04,308 We are. 412 00:19:04,343 --> 00:19:06,510 And there's no one in that bounce house. 413 00:19:06,545 --> 00:19:08,012 (whispers): No. 414 00:19:08,047 --> 00:19:10,948 Great. 415 00:19:10,983 --> 00:19:12,216 Let's go jump for a bit, 416 00:19:12,251 --> 00:19:14,218 and then find a bedroom to have coitus in.