1 00:00:10,643 --> 00:00:12,744 Howie? Howie, wake up. 2 00:00:12,779 --> 00:00:14,012 It's time. 3 00:00:14,047 --> 00:00:15,781 Oh. Did your water break? 4 00:00:15,816 --> 00:00:17,182 No. 5 00:00:17,217 --> 00:00:19,084 Are you feeling any contractions? 6 00:00:19,119 --> 00:00:21,053 No. 7 00:00:21,088 --> 00:00:22,721 Wait. Well, where are you going? 8 00:00:22,756 --> 00:00:23,855 To the hospital. 9 00:00:23,890 --> 00:00:28,794 Today's my due date, and this crap needs to end now. 10 00:00:28,829 --> 00:00:32,330 Honey, babies don't always come on their due date. 11 00:00:32,365 --> 00:00:34,700 Halley was two weeks late. 12 00:00:35,802 --> 00:00:38,103 But this baby's a boy. 13 00:00:38,138 --> 00:00:40,205 They don't take as long to get ready. 14 00:00:40,240 --> 00:00:41,339 (laughs) 15 00:00:41,374 --> 00:00:42,808 What are you doing? 16 00:00:42,843 --> 00:00:45,544 I'm making the situation better with humor. 17 00:00:45,579 --> 00:00:48,847 Are you? 18 00:00:48,882 --> 00:00:51,850 Would you rather me make it better with magic? 19 00:00:51,885 --> 00:00:54,586 Go back to sleep. Ta-da! (snaps fingers) 20 00:01:02,662 --> 00:01:05,163 You know, I hear that sex can induce labor. 21 00:01:05,198 --> 00:01:07,566 Anything for my family. 22 00:01:08,702 --> 00:01:12,170 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 23 00:01:12,205 --> 00:01:15,607 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 24 00:01:15,642 --> 00:01:17,042 ♪ The Earth began to cool ♪ 25 00:01:17,077 --> 00:01:19,978 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 26 00:01:20,013 --> 00:01:22,514 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 27 00:01:22,549 --> 00:01:25,050 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 28 00:01:25,085 --> 00:01:27,185 ♪ That all started with a big bang ♪ 29 00:01:27,220 --> 00:01:28,821 ♪ Bang! ♪ 30 00:01:33,727 --> 00:01:36,661 I believe today is Bernadette's due date. 31 00:01:36,696 --> 00:01:38,063 Yeah. 32 00:01:38,098 --> 00:01:39,131 How do you know that? 33 00:01:39,166 --> 00:01:42,601 Easy. 40 weeks from the date of her last period. 34 00:01:44,337 --> 00:01:46,238 And why do you know that? 35 00:01:46,273 --> 00:01:49,575 Well, excuse me for taking an interest in people. 36 00:01:50,710 --> 00:01:52,544 (scoffs softly) So, any day now. 37 00:01:52,579 --> 00:01:53,879 Oh, I don't know. 38 00:01:53,914 --> 00:01:55,147 We went to the doctor this morning, 39 00:01:55,182 --> 00:01:57,449 and she said it could still be another week or two. 40 00:01:57,484 --> 00:01:59,417 How's Bernadette holding up? 41 00:01:59,452 --> 00:02:01,419 It's pretty rough. 42 00:02:01,454 --> 00:02:04,323 She's having a hard time. 43 00:02:05,892 --> 00:02:07,425 Why are you smiling? 44 00:02:07,460 --> 00:02:09,895 I had sex twice last night. 45 00:02:09,930 --> 00:02:11,963 That's not fair! She's on bed rest. 46 00:02:11,998 --> 00:02:13,798 She can't run away. 47 00:02:13,833 --> 00:02:15,634 It was her idea. 48 00:02:15,669 --> 00:02:17,602 She read that it can start labor. 49 00:02:17,637 --> 00:02:19,171 Hmm. Is that true? 50 00:02:19,206 --> 00:02:20,505 Well, I would have Googled it, 51 00:02:20,540 --> 00:02:22,808 but I was busy taking my pants off. 52 00:02:24,511 --> 00:02:27,312 Yeah, not to brag, but Amy's last birthday 53 00:02:27,347 --> 00:02:30,448 brought my coital tally up to four. 54 00:02:30,483 --> 00:02:32,818 Whatever you're doing, it's not bragging. 55 00:02:34,421 --> 00:02:35,520 Hey, guys. Hey. Hey. 56 00:02:35,555 --> 00:02:36,922 Hey. Hey, I was just 57 00:02:36,957 --> 00:02:37,956 talking about you. 58 00:02:37,991 --> 00:02:39,224 Oh, should I ask? 59 00:02:39,259 --> 00:02:41,159 You should not. 60 00:02:41,194 --> 00:02:43,428 I'm trying to get our grant proposal together. 61 00:02:43,463 --> 00:02:45,130 Any chance you've finished up those mechanical drawings? 62 00:02:45,165 --> 00:02:47,199 Oh, sorry. I was gonna do it last night, 63 00:02:47,234 --> 00:02:48,400 but I got kind of busy. 64 00:02:48,435 --> 00:02:50,469 Yeah, you did. 65 00:02:52,105 --> 00:02:53,605 What are they talking about? 66 00:02:53,640 --> 00:02:54,773 I'll give you a hint. 67 00:02:54,808 --> 00:02:58,076 It's something that we have done four times. 68 00:02:58,111 --> 00:02:59,611 Watched La La Land? 69 00:02:59,646 --> 00:03:02,147 What? No. No. 70 00:03:02,182 --> 00:03:04,616 I've not watched La La Land four times. 71 00:03:04,651 --> 00:03:06,284 If you find the soundtrack on my phone, 72 00:03:06,319 --> 00:03:09,054 that's just 'cause our iTunes accounts are linked. 73 00:03:10,390 --> 00:03:12,090 Looks like I might have a little more time 74 00:03:12,125 --> 00:03:13,058 before the baby gets here, 75 00:03:13,093 --> 00:03:15,026 so why don't we just stay late and get it done? 76 00:03:15,061 --> 00:03:17,462 Well, I don't want you to leave Bernadette alone. 77 00:03:17,497 --> 00:03:19,164 Oh, we can hang out and keep her company. 78 00:03:19,199 --> 00:03:21,600 Yeah, absolutely. See, see. Look at my Netflix queue. 79 00:03:21,635 --> 00:03:22,634 There's two documentaries 80 00:03:22,669 --> 00:03:24,269 and the movie Friends with Benefits, 81 00:03:24,304 --> 00:03:25,670 which I thought was a documentary 82 00:03:25,705 --> 00:03:28,106 about employer health care plans. 83 00:03:30,277 --> 00:03:32,510 PENNY: Hey, Bernie, it's me. 84 00:03:32,545 --> 00:03:34,646 I let myself in. 85 00:03:34,681 --> 00:03:37,148 Hey. 86 00:03:37,183 --> 00:03:38,182 What are you doing? 87 00:03:38,218 --> 00:03:40,185 I thought you were supposed to be on bed rest. 88 00:03:40,220 --> 00:03:42,120 That's done, but I've been on stair rest 89 00:03:42,155 --> 00:03:43,722 for the last 45 minutes. 90 00:03:43,757 --> 00:03:45,624 Here, let me help you. Yeah. 91 00:03:45,659 --> 00:03:47,892 If you really want to help, put on a rubber glove, 92 00:03:47,927 --> 00:03:50,195 reach on up there and start pulling. 93 00:03:50,230 --> 00:03:52,530 I know you're joking, but I grew up on a farm. 94 00:03:52,565 --> 00:03:53,598 I'll do it. 95 00:03:53,633 --> 00:03:56,001 Oh, I just want this to be over. 96 00:03:56,036 --> 00:03:58,069 You know, when my yoga instructor was pregnant, 97 00:03:58,104 --> 00:04:00,138 she told me there are tons of poses 98 00:04:00,173 --> 00:04:01,473 that put her right into labor. 99 00:04:01,508 --> 00:04:02,807 I'll try, 100 00:04:02,842 --> 00:04:07,412 but I feel like bendy poses are what got me into this mess. 101 00:04:07,447 --> 00:04:11,116 Okay, we're gonna start with some nice breathing exercises. 102 00:04:11,151 --> 00:04:12,784 (inhales, exhales) 103 00:04:12,819 --> 00:04:17,355 Sorry. I can't think of anything except how flat your belly is. 104 00:04:17,390 --> 00:04:19,024 Oh, thank you. 105 00:04:19,059 --> 00:04:21,860 Go put on some more clothes, you bitch. 106 00:04:27,267 --> 00:04:30,268 Okay, we go down... 107 00:04:30,303 --> 00:04:32,471 and back up. 108 00:04:36,643 --> 00:04:37,742 And back up! 109 00:04:37,777 --> 00:04:39,945 Yeah, hearing you is not the problem. 110 00:04:42,782 --> 00:04:44,449 Put that phone away! 111 00:04:44,484 --> 00:04:45,583 Smile. 112 00:04:45,618 --> 00:04:47,852 (camera clicks) 113 00:04:47,887 --> 00:04:50,188 I'm telling you, there's an acupressure point 114 00:04:50,223 --> 00:04:53,425 right above your ankle that can induce contractions. 115 00:04:53,460 --> 00:04:55,260 All right, but just a warning. 116 00:04:55,295 --> 00:04:56,728 My feet are a little swollen. 117 00:04:56,763 --> 00:04:58,196 Oh, please, Bernadette. 118 00:04:58,231 --> 00:05:00,499 I'm sure this-- okay. 119 00:05:01,968 --> 00:05:02,901 What? 120 00:05:02,936 --> 00:05:06,171 Nothing. Your ankles look fine, and not at all 121 00:05:06,206 --> 00:05:08,940 like I just popped open a can of crescent rolls. 122 00:05:11,044 --> 00:05:13,712 My mother believes that if you're not prepared mentally, 123 00:05:13,747 --> 00:05:15,814 it can delay your body from going into labor. 124 00:05:15,849 --> 00:05:18,283 So what are you trying to say? It's my fault? 125 00:05:18,318 --> 00:05:19,718 (sighs) 126 00:05:19,753 --> 00:05:22,354 Raj is crazy. 127 00:05:22,389 --> 00:05:24,523 Your ankles aren't that gross. 128 00:05:29,396 --> 00:05:31,162 Hello. 129 00:05:31,197 --> 00:05:34,232 Let me guess. You're here to try to get me to go into labor. 130 00:05:34,267 --> 00:05:37,202 Oh, please. I'm disgusted when people sneeze, 131 00:05:37,237 --> 00:05:39,938 and that's just stuff coming out of their nose. 132 00:05:39,973 --> 00:05:41,940 No. 133 00:05:41,975 --> 00:05:45,009 I am here to sit with you and keep you company. 134 00:05:45,044 --> 00:05:46,244 Oh, that's nice. 135 00:05:46,279 --> 00:05:49,214 Yeah, by playing the most complicated board game 136 00:05:49,249 --> 00:05:53,685 ever invented: Campaign for North Africa. 137 00:05:53,720 --> 00:05:55,186 I bought it off eBay. 138 00:05:55,221 --> 00:05:58,623 It smells a little like chili, but all the pieces are there. 139 00:06:00,360 --> 00:06:02,026 Come on, baby. 140 00:06:02,061 --> 00:06:05,097 Get out here right now and I'll buy you a pony. 141 00:06:07,767 --> 00:06:10,668 Are there any engineers on the grant committee? 142 00:06:10,703 --> 00:06:12,370 I don't know. Why? 143 00:06:12,405 --> 00:06:13,872 I didn't have time to figure out 144 00:06:13,907 --> 00:06:15,073 the three-input hydraulic manifold, 145 00:06:15,108 --> 00:06:17,442 so this diagram is really just a flux capacitor 146 00:06:17,477 --> 00:06:19,010 from Back to the Future. 147 00:06:19,045 --> 00:06:22,380 I'm sorry this is on such short notice. 148 00:06:22,415 --> 00:06:25,150 Hey, I just wish I could be there when you present it. 149 00:06:25,185 --> 00:06:26,351 That's okay. 150 00:06:26,386 --> 00:06:28,720 It's more important that you spend time with Michael. 151 00:06:28,755 --> 00:06:30,889 Who's Michael? 152 00:06:32,225 --> 00:06:33,091 Uh, your son? 153 00:06:33,126 --> 00:06:34,826 No, it's not. (chuckles) 154 00:06:34,861 --> 00:06:37,062 My son doesn't have a name yet. 155 00:06:40,834 --> 00:06:43,034 Okay, well, then, Bernadette's son. 156 00:06:44,938 --> 00:06:46,237 I can't believe her. 157 00:06:46,272 --> 00:06:49,374 She knows I don't want to name the baby after her dad. 158 00:06:49,409 --> 00:06:51,843 What did you want to name him? I don't know. 159 00:06:51,878 --> 00:06:54,212 We were gonna wait until we saw what he looked like. 160 00:06:54,247 --> 00:06:56,014 Well, it's a baby. 161 00:06:56,049 --> 00:06:57,649 Her dad's a wrinkly bald man. 162 00:06:57,684 --> 00:06:59,785 That wasn't gonna break your way. 163 00:07:09,095 --> 00:07:11,196 Ah, come on! 164 00:07:13,066 --> 00:07:16,434 Welcome to the next five to eight weeks of your life. 165 00:07:16,469 --> 00:07:19,137 Sheldon, I said I didn't want to play your game. 166 00:07:19,172 --> 00:07:21,739 Well, then don't think of it as a game. 167 00:07:21,774 --> 00:07:23,007 Think of it 168 00:07:23,042 --> 00:07:25,009 as a source of information 169 00:07:25,044 --> 00:07:28,646 about one of the lesser known campaigns of World War II. 170 00:07:28,681 --> 00:07:30,415 You're right. 171 00:07:30,450 --> 00:07:32,450 That's so much better. 172 00:07:32,485 --> 00:07:34,285 I know, right? 173 00:07:34,320 --> 00:07:37,355 Okay, first, we need to roll to determine the weather. 174 00:07:37,390 --> 00:07:40,692 It's a desert. Isn't it gonna be hot? 175 00:07:52,872 --> 00:07:55,440 (humming) 176 00:07:55,475 --> 00:07:57,776 Yes. 177 00:08:01,080 --> 00:08:03,781 Michael? Really, you think we're naming him Michael? 178 00:08:03,816 --> 00:08:05,450 Not now, Howard. 179 00:08:05,485 --> 00:08:08,353 I'm in the middle of a game. 180 00:08:08,388 --> 00:08:11,756 You wish. You are hundreds of hours away from the middle. 181 00:08:17,196 --> 00:08:21,065 I can't believe you're trying to hijack our son's name. 182 00:08:21,100 --> 00:08:24,335 Bernie? 183 00:08:24,370 --> 00:08:27,706 BERNADETTE: This is as fast as I move! Calm down! 184 00:08:35,315 --> 00:08:37,482 So you're just gonna name him Michael? 185 00:08:37,517 --> 00:08:39,384 Were you even gonna tell me? 186 00:08:39,419 --> 00:08:40,685 I told you. 187 00:08:40,720 --> 00:08:42,320 When? 188 00:08:42,355 --> 00:08:44,990 Oh, right. That was Amy. 189 00:08:46,292 --> 00:08:49,060 What's wrong with Michael? It's my dad's name. 190 00:08:49,095 --> 00:08:52,397 I don't want to name our son after your father. 191 00:08:55,768 --> 00:08:58,536 I didn't want to say this, but he's dying. 192 00:08:58,571 --> 00:09:00,972 He is? 193 00:09:01,007 --> 00:09:04,342 Eventually. I mean, you see the way the man eats. 194 00:09:05,612 --> 00:09:07,312 Okay, is this the hormones, 195 00:09:07,347 --> 00:09:09,914 or have you always been a lunatic? 196 00:09:09,949 --> 00:09:12,350 I don't even know anymore. 197 00:09:14,220 --> 00:09:16,621 Bernie, this is our kid's name. 198 00:09:16,656 --> 00:09:19,824 I think we should both agree. 199 00:09:19,859 --> 00:09:22,260 You're right. We both made this baby. 200 00:09:22,295 --> 00:09:24,062 Thank you. 201 00:09:24,097 --> 00:09:25,997 And I carried it, had to stay in bed for four months, 202 00:09:26,032 --> 00:09:27,298 sacrificed my body and my job, 203 00:09:27,333 --> 00:09:29,467 and soon it's gonna burst its way out of me 204 00:09:29,502 --> 00:09:32,036 like the Kool-Aid Man. 205 00:09:32,071 --> 00:09:34,839 Exactly. Fifty-fifty. 206 00:09:38,077 --> 00:09:40,612 (quietly): I think I got Bernadette in trouble. 207 00:09:40,647 --> 00:09:41,613 Maybe we should go. 208 00:09:41,648 --> 00:09:42,681 I-I can't. 209 00:09:42,716 --> 00:09:45,249 She and I are playing Campaign for North Africa. 210 00:09:45,284 --> 00:09:46,217 (sighs) 211 00:09:46,252 --> 00:09:49,187 She doesn't want to play that. Hmm? 212 00:09:49,222 --> 00:09:51,656 Neither did the Egyptians, but that didn't stop Rommel. 213 00:09:51,691 --> 00:09:52,824 (door opens) 214 00:09:52,859 --> 00:09:55,827 Hey! I brought Chinese. 215 00:09:55,862 --> 00:09:57,996 And I brought Indian. 216 00:09:59,732 --> 00:10:01,366 What are you guys doing here? 217 00:10:01,401 --> 00:10:02,233 Sheldon texted and said 218 00:10:02,269 --> 00:10:03,935 Bernadette wanted us all to come over. 219 00:10:07,073 --> 00:10:10,809 The game's best with five to ten players. 220 00:10:12,779 --> 00:10:15,847 Okay, if it's not Michael, then what do you want to name him? 221 00:10:15,882 --> 00:10:19,017 Harry, like Potter or Houdini. 222 00:10:20,486 --> 00:10:22,253 It doesn't bother you that I have an old boyfriend 223 00:10:22,288 --> 00:10:23,254 named Harry? 224 00:10:24,157 --> 00:10:26,491 Okay. (clears throat) 225 00:10:26,526 --> 00:10:29,527 How 'bout Al or Max or... 226 00:10:29,562 --> 00:10:31,663 Ted or Kevin? 227 00:10:31,698 --> 00:10:33,231 Same answer. 228 00:10:34,233 --> 00:10:35,933 Hey, Bernadette, it's your turn. 229 00:10:35,968 --> 00:10:37,201 Penny's air force 230 00:10:37,236 --> 00:10:40,571 is strafing your supply line in Tobruk. 231 00:10:40,606 --> 00:10:41,639 We're kind of busy. 232 00:10:41,674 --> 00:10:44,442 Oh. 'Kay. But you're being pretty rude. 233 00:10:44,477 --> 00:10:46,945 Everyone did come over to play this game with you. 234 00:10:49,615 --> 00:10:52,850 You know, I always thought Christian was a nice name. 235 00:10:52,885 --> 00:10:53,951 I don't know. 236 00:10:53,986 --> 00:10:57,489 Sounds a little too uncircumcised. 237 00:10:58,658 --> 00:10:59,991 Bernadette, it's your turn. 238 00:11:00,026 --> 00:11:00,992 What about Greg? 239 00:11:01,027 --> 00:11:02,394 All right, I'll just roll for you. 240 00:11:04,030 --> 00:11:05,997 Ooh! That is a good one! 241 00:11:06,032 --> 00:11:08,332 Your troops' morale rating is pretty high. 242 00:11:08,367 --> 00:11:10,168 Now, Leonard, as the defender, 243 00:11:10,203 --> 00:11:12,203 we need to subtract your morale rating 244 00:11:12,238 --> 00:11:13,504 from Bernadette's to get a final 245 00:11:13,539 --> 00:11:15,373 adjusted morale rating for the assault. 246 00:11:15,408 --> 00:11:18,576 And I will just check the assault differential column. 247 00:11:18,611 --> 00:11:21,379 Ooh! Who said war was hell? 248 00:11:22,448 --> 00:11:23,614 Yeah, that's a rhetorical question. 249 00:11:23,649 --> 00:11:25,483 Sherman said it. 250 00:11:25,518 --> 00:11:26,284 What about Sherman? 251 00:11:26,319 --> 00:11:28,152 Like, Sherman Wolowitz. 252 00:11:28,187 --> 00:11:31,890 Yeah, that's a kid who's gonna take his mother to prom. 253 00:11:33,159 --> 00:11:35,993 Hey, Howard, you did that, right? 254 00:11:36,028 --> 00:11:38,996 I didn't take her. She chaperoned. 255 00:11:39,031 --> 00:11:42,100 (chuckles) We slow-danced once. 256 00:11:43,369 --> 00:11:44,902 What about Paul? 257 00:11:44,937 --> 00:11:47,905 Paul. Paul Wolowitz. 258 00:11:47,940 --> 00:11:49,307 I like it. 259 00:11:49,342 --> 00:11:51,309 Ooh, like "Koothra-paul-i." 260 00:11:52,845 --> 00:11:56,214 Okay, you ruined it. 261 00:11:56,249 --> 00:11:59,083 All right, that moves us on to the tactical shipping phase. 262 00:11:59,118 --> 00:12:02,086 Penny, I believe, as logistics commander, that's you. 263 00:12:02,121 --> 00:12:05,356 Okay. I surrender. 264 00:12:05,391 --> 00:12:06,657 Nice try, Penny. 265 00:12:06,692 --> 00:12:08,893 It takes more than everybody not enjoying it 266 00:12:08,928 --> 00:12:12,363 to stop a game with Sheldon Cooper. 267 00:12:12,398 --> 00:12:14,298 Sheldon, we're talking about something important here. 268 00:12:14,333 --> 00:12:15,566 (sighs) Fine. 269 00:12:15,601 --> 00:12:18,369 If you pick a baby name, can we get back to playing? 270 00:12:18,404 --> 00:12:19,036 Sure. 271 00:12:19,071 --> 00:12:20,138 All right, here we go. 272 00:12:20,173 --> 00:12:21,573 Ranatanata. 273 00:12:24,110 --> 00:12:26,043 You can't name him Ranatanata. 274 00:12:26,078 --> 00:12:28,446 Oh, right, it's a boy. That'd be ridiculous. 275 00:12:28,481 --> 00:12:29,180 (gasps) 276 00:12:29,215 --> 00:12:31,315 What about Ozymandias? 277 00:12:31,350 --> 00:12:35,453 Are you making these up or having a stroke? 278 00:12:35,488 --> 00:12:39,023 Ozymandias is from a poem by Percy Bysshe Shelley. 279 00:12:39,058 --> 00:12:41,025 Oh, oh! Bysshe Wolowitz. 280 00:12:41,060 --> 00:12:42,494 Solved. Back to the game. 281 00:12:44,096 --> 00:12:46,097 Heyo! Sandstorm! 282 00:12:47,800 --> 00:12:50,301 Some people name their kids after places. 283 00:12:50,336 --> 00:12:53,238 Like what, Walla Walla Wolowitz? 284 00:12:55,274 --> 00:12:58,242 If you think that is better than Ozymandias Wolowitz, 285 00:12:58,277 --> 00:12:59,944 then you have been breathing in the poisonous gas 286 00:12:59,979 --> 00:13:01,779 that my troops illegally dispersed. 287 00:13:01,814 --> 00:13:03,414 Ooh! 288 00:13:03,449 --> 00:13:04,415 You okay? 289 00:13:04,450 --> 00:13:06,150 Uh, I think that was a contraction. 290 00:13:06,185 --> 00:13:09,086 Is it time? Do we need to go to the hospital? 291 00:13:09,121 --> 00:13:10,154 No. We've been through this before. 292 00:13:10,189 --> 00:13:12,223 My water hasn't even broken yet. 293 00:13:12,258 --> 00:13:13,357 Never mind your water. 294 00:13:13,392 --> 00:13:15,760 Has your mucus plug popped out? 295 00:13:16,929 --> 00:13:18,062 Ew, no! 296 00:13:18,097 --> 00:13:19,096 SHELDON: Oh, you're right. 297 00:13:19,131 --> 00:13:21,132 We probably would've heard that. 298 00:13:21,167 --> 00:13:22,400 It's not a champagne cork. 299 00:13:22,435 --> 00:13:26,404 Although that would be festive. 300 00:13:26,439 --> 00:13:28,005 You know what, maybe we should go. 301 00:13:28,040 --> 00:13:29,540 Did you have another contraction? 302 00:13:29,575 --> 00:13:31,275 No. I'm just worried that Sheldon's gonna say 303 00:13:31,310 --> 00:13:33,511 "mucus plug" again. 304 00:13:33,546 --> 00:13:37,481 And I'm worried one's gonna hit me in the eye. 305 00:13:37,516 --> 00:13:38,382 Yep, it's time. 306 00:13:38,417 --> 00:13:39,784 Should we take two cars? 307 00:13:39,819 --> 00:13:41,786 Uh, actually, could you stay here and watch Halley? 308 00:13:41,821 --> 00:13:44,121 That way we don't have to wait for Bernadette's parents. 309 00:13:44,156 --> 00:13:45,256 Yeah, you guys go. We'll take care of her. 310 00:13:45,291 --> 00:13:47,258 You have nothing to worry about. 311 00:13:47,293 --> 00:13:49,727 Well, not nothing. There are U-boats approaching 312 00:13:49,762 --> 00:13:52,129 the Suez Canal. 313 00:13:52,164 --> 00:13:53,731 It's too late for us. Go, go! 314 00:13:53,766 --> 00:13:56,767 Save yourselves! 315 00:13:56,802 --> 00:14:00,038 Suez? Birth? It's a big night for canals. 316 00:14:04,010 --> 00:14:05,977 How you feeling? 317 00:14:06,012 --> 00:14:07,211 Eh. 318 00:14:07,246 --> 00:14:10,715 But I am really excited to meet our son. 319 00:14:10,750 --> 00:14:13,718 Me, too. I thought I'd be super freaked out. 320 00:14:13,753 --> 00:14:16,821 But I'm ready for this. 321 00:14:16,856 --> 00:14:19,056 Well, not the part where you're in labor 322 00:14:19,091 --> 00:14:22,226 and you squeeze my fingers till they turn blue. (chuckles) 323 00:14:22,261 --> 00:14:23,895 I'm sorry. 324 00:14:23,930 --> 00:14:27,465 That must be really painful for you. 325 00:14:28,534 --> 00:14:29,634 It is. 326 00:14:29,669 --> 00:14:31,035 I mean, last time, I... 327 00:14:31,070 --> 00:14:31,936 Okay, 328 00:14:31,971 --> 00:14:33,705 I see what you're doing. 329 00:14:34,607 --> 00:14:37,041 Ooh, ooh, ooh. (groans, hisses) 330 00:14:37,076 --> 00:14:38,576 It's a big one. 331 00:14:38,611 --> 00:14:40,711 Just breathe. (moans, hisses) 332 00:14:40,746 --> 00:14:43,614 (panting) Okay. 333 00:14:43,649 --> 00:14:46,784 Okay, I'm good. 334 00:14:46,819 --> 00:14:50,054 I'm sorry I tried to sneak the name past you. 335 00:14:50,089 --> 00:14:51,289 That's okay. 336 00:14:51,324 --> 00:14:55,159 I'm sorry I used up so many good names in college. 337 00:14:56,495 --> 00:15:00,231 I was really competitive with my roommate. 338 00:15:01,934 --> 00:15:03,901 Forget about it. (chuckles) 339 00:15:03,936 --> 00:15:06,170 Please. 340 00:15:07,974 --> 00:15:08,907 You know what, 341 00:15:08,942 --> 00:15:11,075 maybe we're putting too much pressure on this. 342 00:15:11,110 --> 00:15:12,310 It doesn't matter what we name him. 343 00:15:12,345 --> 00:15:14,011 He's gonna be amazing. 344 00:15:14,046 --> 00:15:15,446 You're right. 345 00:15:15,481 --> 00:15:18,716 This kid is part you and part me. 346 00:15:18,751 --> 00:15:22,687 Yeah. He's gonna be smart and kind and funny. 347 00:15:22,722 --> 00:15:24,856 If he cracks five-foot-six, it'll be a miracle. 348 00:15:27,560 --> 00:15:29,427 I've always liked the name Elliott. 349 00:15:29,462 --> 00:15:32,096 Sorry, can't have it. That's my boy name. 350 00:15:32,131 --> 00:15:33,364 I said it first. 351 00:15:33,399 --> 00:15:35,366 It's not like calling dibs. 352 00:15:35,401 --> 00:15:37,234 Yes, it is. It's exactly like that. 353 00:15:37,269 --> 00:15:39,236 Dibs on Elliott. 354 00:15:39,271 --> 00:15:41,973 I-I'm just saying, we might get there first. 355 00:15:42,008 --> 00:15:43,341 You only have sex once a year. 356 00:15:43,376 --> 00:15:44,909 I'll probably have sex tonight. 357 00:15:46,445 --> 00:15:50,114 Fine, you can have Elliott. 358 00:15:50,149 --> 00:15:52,917 When did you pick out our kids' names? 359 00:15:52,952 --> 00:15:55,086 Remember that day you moved into the building? 360 00:15:55,121 --> 00:15:57,555 (chuckles) Yes. 361 00:15:57,590 --> 00:16:01,693 A non-creepy amount of time after that. 362 00:16:03,029 --> 00:16:04,528 Yeah, I like the name Elliott. 363 00:16:04,563 --> 00:16:06,364 That wasn't on my list, but I like it. 364 00:16:06,399 --> 00:16:09,367 We've heard your names. They're ridiculous. 365 00:16:09,402 --> 00:16:12,236 And I have a cousin named Dilip. 366 00:16:12,271 --> 00:16:15,139 Well, I wasn't going to give them any of the good names. 367 00:16:15,174 --> 00:16:16,774 I'm saving those for us. 368 00:16:16,809 --> 00:16:19,877 Really? You've thought about our kids? 369 00:16:19,912 --> 00:16:23,581 Of course. I think you and I will have exceptional children. 370 00:16:23,616 --> 00:16:25,116 Aw. 371 00:16:25,151 --> 00:16:27,318 Well, I think so, too. 372 00:16:27,353 --> 00:16:29,153 How many kids do you guys want? 373 00:16:29,188 --> 00:16:31,489 Two. 15. 374 00:16:33,392 --> 00:16:34,625 What? (stammers) Don't worry. 375 00:16:34,660 --> 00:16:36,627 I don't expect you to bear them all. 376 00:16:36,662 --> 00:16:39,964 I'm sure we can find a suitable uterus to rent. 377 00:16:41,400 --> 00:16:44,101 No! Uh-uh! 378 00:16:44,136 --> 00:16:46,203 We weren't thinking about you. 379 00:16:46,238 --> 00:16:47,471 Of course not. (grunts) 380 00:16:47,506 --> 00:16:49,006 I am going to the kitchen. 381 00:16:49,041 --> 00:16:50,207 Can I get anybody anything? 382 00:16:50,242 --> 00:16:51,776 Penny, nice glass of milk 383 00:16:51,811 --> 00:16:53,911 and a multivitamin? 384 00:17:03,856 --> 00:17:05,723 SHELDON: Guys. 385 00:17:05,758 --> 00:17:07,258 Guys, wake up. 386 00:17:07,293 --> 00:17:08,225 Terrible news. 387 00:17:08,260 --> 00:17:09,393 Oh, my God. What, what, what? 388 00:17:09,428 --> 00:17:10,394 Is it the baby? 389 00:17:10,429 --> 00:17:11,796 No. No, no, we miscalculated 390 00:17:11,831 --> 00:17:13,531 our unassigned armor class units. 391 00:17:13,566 --> 00:17:15,233 We need to start over. 392 00:17:15,868 --> 00:17:16,801 What? 393 00:17:16,836 --> 00:17:18,202 Oh, no, no, no, not from the beginning. 394 00:17:18,237 --> 00:17:19,770 Just from when the tanks started moving. 395 00:17:19,805 --> 00:17:22,473 (sighs) That was five hours ago. 396 00:17:22,508 --> 00:17:25,076 Mm, no. No, that was two hours ago. 397 00:17:25,111 --> 00:17:27,778 It only feels like five. 398 00:17:27,813 --> 00:17:28,913 What time is it? 399 00:17:28,948 --> 00:17:30,314 It's almost 2:30. 400 00:17:30,349 --> 00:17:31,916 Don't you think we should've heard something? 401 00:17:31,951 --> 00:17:33,350 I'm sure they're fine. 402 00:17:33,385 --> 00:17:35,086 I'm calling them. (clears throat) 403 00:17:35,121 --> 00:17:37,855 (line ringing) 404 00:17:37,890 --> 00:17:38,856 Hey! (chuckles) 405 00:17:38,891 --> 00:17:39,790 Hey, everything okay? 406 00:17:39,826 --> 00:17:43,227 Yeah! The baby was born about an hour ago. 407 00:17:43,262 --> 00:17:46,030 (gasps) Dude, why didn't you call me?! 408 00:17:46,065 --> 00:17:48,933 (chuckles) The only way I would see my son for the first time 409 00:17:48,968 --> 00:17:51,202 and immediately think "I need to call Raj" 410 00:17:51,237 --> 00:17:54,638 is if he came out brown. 411 00:17:54,673 --> 00:17:57,408 You know, it can take some time for pigment to form. 412 00:17:57,443 --> 00:17:58,909 You're still not out of the woods. 413 00:17:58,944 --> 00:18:02,213 Congratulations! Yeah. Hey, what'd you name him? 414 00:18:02,248 --> 00:18:03,848 Neil Michael. 415 00:18:03,883 --> 00:18:05,850 Neil for Armstrong, 416 00:18:05,885 --> 00:18:06,951 Gaiman, and Diamond. 417 00:18:06,986 --> 00:18:10,921 Michael because Bernie had to get six stitches. 418 00:18:10,956 --> 00:18:13,023 Neil-- that's cute. 419 00:18:13,058 --> 00:18:14,692 BERNADETTE: But we're calling him Michael! 420 00:18:14,727 --> 00:18:16,594 (sighs) I'm not gonna fight her. 421 00:18:16,629 --> 00:18:19,697 That kid's head was the size of a cantaloupe.