1
00:00:02,736 --> 00:00:04,702
KOOTHRAPPALI:
If Bruce Banner's driving
a rental car
2
00:00:04,737 --> 00:00:07,172
and turns into the Hulk,
do you think he's covered,
3
00:00:07,207 --> 00:00:11,943
or does he need to add the Hulk
as an additional driver?
4
00:00:11,978 --> 00:00:14,380
You really need
a girlfriend.
5
00:00:15,849 --> 00:00:18,917
(gasps)
Mailman's here!
6
00:00:18,952 --> 00:00:23,221
Aw. Remember when he used to
get that excited to see us?
7
00:00:23,256 --> 00:00:25,357
Do you have any mail
for Dr. Sheldon Cooper?
8
00:00:25,392 --> 00:00:27,759
I do, but I can't hand it
right to you--
9
00:00:27,794 --> 00:00:29,428
I have to put it in the box.
10
00:00:29,463 --> 00:00:31,963
And that is what separates
the U.S. Postal Service
11
00:00:31,998 --> 00:00:34,266
from those hippies at FedEx.
12
00:00:36,036 --> 00:00:37,302
Oh, goody!
13
00:00:39,005 --> 00:00:40,505
What is so exciting?
14
00:00:40,540 --> 00:00:42,340
It's a letter from Dr. Wolcott.
15
00:00:42,375 --> 00:00:45,377
We've been corresponding
about my string theory research.
16
00:00:45,412 --> 00:00:49,614
Wait. Robert Wolcott?
Like Wolcott's Theorem Wolcott?
17
00:00:49,649 --> 00:00:50,916
The very same.
18
00:00:50,951 --> 00:00:52,217
Didn't he go crazy
19
00:00:52,252 --> 00:00:54,252
and cut off all
contact with people?
20
00:00:54,287 --> 00:00:56,655
Yeah, he was driven mad
by a friend
21
00:00:56,690 --> 00:01:00,826
who kept wanting to talk
about the Hulk's car insurance!
22
00:01:00,861 --> 00:01:04,029
Oh. He's invited me to his cabin
for the weekend,
23
00:01:04,064 --> 00:01:06,398
to discuss
a breakthrough he's had.
24
00:01:06,433 --> 00:01:09,000
His cabin?
Yes. He lives
off the grid,
25
00:01:09,035 --> 00:01:10,202
up in the mountains.
26
00:01:10,237 --> 00:01:12,003
So you're gonna go
to the middle of nowhere
27
00:01:12,038 --> 00:01:15,674
and spend the weekend with
a crazy man you've never met?
28
00:01:15,709 --> 00:01:17,376
Yes. Why?
29
00:01:18,578 --> 00:01:21,613
No reason. Have fun.
30
00:01:21,648 --> 00:01:25,083
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪
31
00:01:25,118 --> 00:01:28,553
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪
32
00:01:28,588 --> 00:01:30,088
♪ The Earth began to cool ♪
33
00:01:30,123 --> 00:01:32,824
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪
34
00:01:32,859 --> 00:01:35,427
♪ We built the Wall ♪
♪ We built the pyramids ♪
35
00:01:35,462 --> 00:01:38,196
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪
36
00:01:38,231 --> 00:01:40,132
♪ That all started
with a big bang ♪
37
00:01:40,167 --> 00:01:41,800
♪ Bang! ♪
38
00:01:47,841 --> 00:01:49,541
Hmm.
39
00:01:51,711 --> 00:01:54,012
Oh.
40
00:01:54,047 --> 00:01:55,847
(sniffs)
41
00:01:55,882 --> 00:01:57,483
Hmm.
42
00:01:59,886 --> 00:02:01,820
(chuckles):
Oh, nice one.
43
00:02:01,855 --> 00:02:04,856
Hey, Penny, that's what you
sound like when you read.
44
00:02:04,891 --> 00:02:06,024
(giggles)
45
00:02:06,059 --> 00:02:08,126
Hey!
What?
46
00:02:08,161 --> 00:02:10,228
He said it.
47
00:02:10,263 --> 00:02:11,530
Sheldon, what are you doing?
48
00:02:11,565 --> 00:02:13,498
I am decoding
Dr. Wolcott's letter
49
00:02:13,533 --> 00:02:15,066
using this book as the key.
50
00:02:15,101 --> 00:02:17,736
Aren't conversations more fun
when they're in code?
51
00:02:17,771 --> 00:02:22,140
Yes. But I'm using a code
where "yes" means "no."
52
00:02:22,175 --> 00:02:23,408
Oh. I got it!
53
00:02:23,443 --> 00:02:25,510
He's given me directions
to his cabin.
54
00:02:25,545 --> 00:02:27,212
He seems a little paranoid.
55
00:02:27,247 --> 00:02:30,515
He is not paranoid.
56
00:02:30,550 --> 00:02:33,385
What are you doing?
Following
his instructions.
57
00:02:40,393 --> 00:02:42,961
Leonard, you are not letting
Sheldon go alone this weekend.
58
00:02:42,996 --> 00:02:45,797
I am a grown man-- I don't need
somebody to chaperone me.
59
00:02:45,832 --> 00:02:48,500
I just need him
to drop me off, pick me up,
60
00:02:48,535 --> 00:02:50,035
and pack me a sack lunch.
61
00:02:50,070 --> 00:02:51,536
Don't look at me.
62
00:02:51,571 --> 00:02:55,240
When the music stopped,
you were holding Sheldon.
63
00:02:55,275 --> 00:02:58,543
Amy can't take him-- it's her
bachelorette party this weekend.
64
00:02:58,578 --> 00:02:59,344
Yes, it is--
65
00:02:59,379 --> 00:03:00,912
because I'm getting married!
66
00:03:00,947 --> 00:03:03,381
Are you gonna be doing that
all weekend?
67
00:03:03,416 --> 00:03:04,416
Yes. Do you know why?
68
00:03:04,451 --> 00:03:05,884
Because you're getting married!
69
00:03:05,919 --> 00:03:06,918
(whooping)
70
00:03:06,953 --> 00:03:08,019
All right, Leonard,
71
00:03:08,054 --> 00:03:09,521
looks like you're driving me.
72
00:03:09,556 --> 00:03:11,990
But maybe you could drop me
at the bottom of the mountain.
73
00:03:12,025 --> 00:03:13,358
I want him to think I'm cool.
74
00:03:13,393 --> 00:03:16,528
That's great,
everyone's got weekend plans.
75
00:03:16,563 --> 00:03:17,896
Amy has her
bachelorette party,
76
00:03:17,931 --> 00:03:20,799
and Sheldon's gonna go
to the woods and get
hunted for sport.
77
00:03:20,834 --> 00:03:22,867
Yeah, as someone
who has to track him every time
78
00:03:22,902 --> 00:03:26,404
he gets lost in IKEA, I feel
like I'd be really good at that.
79
00:03:26,439 --> 00:03:27,772
Leonard, you
cannot drop him off.
80
00:03:27,807 --> 00:03:30,108
You have to stay with him
and keep him safe.
81
00:03:30,143 --> 00:03:32,877
Howard, you have to go
and keep Leonard safe.
Fine.
82
00:03:32,912 --> 00:03:36,014
I get it-- and you want me
to go and keep Howard safe.
83
00:03:36,049 --> 00:03:38,416
Actually, I...
Uh, just say yes,
or he's gonna want
84
00:03:38,451 --> 00:03:39,985
to come to the
bachelorette party.
85
00:03:42,656 --> 00:03:45,156
Are you sure you're
gonna be okay this weekend?
86
00:03:45,191 --> 00:03:46,524
Of course.
87
00:03:46,559 --> 00:03:48,526
No, I'm much more concerned
about you.
88
00:03:48,561 --> 00:03:52,030
I know how you gals behave
when the men are away.
89
00:03:52,065 --> 00:03:53,898
You do?
90
00:03:53,933 --> 00:03:56,468
I've read The Bacchae
by Euripides.
91
00:03:56,503 --> 00:04:00,605
Drinking wine,
riding panthers...
92
00:04:00,640 --> 00:04:04,743
Proof that girls have gone wild
for over 2,500 years.
93
00:04:04,778 --> 00:04:07,479
Well, I wish I could say
none of that is gonna happen,
94
00:04:07,514 --> 00:04:09,648
but Penny is planning it,
and she is the reason
95
00:04:09,683 --> 00:04:12,484
I own those underwear
with writing across the butt.
96
00:04:13,520 --> 00:04:16,221
Well, just be careful,
97
00:04:16,256 --> 00:04:18,056
and use protection.
98
00:04:18,091 --> 00:04:21,092
What do you think
is gonna happen?
99
00:04:21,127 --> 00:04:23,495
I don't know.
But it's going to be sunny,
100
00:04:23,530 --> 00:04:25,964
and you burn easily.
101
00:04:25,999 --> 00:04:27,132
It'll be fine.
102
00:04:27,167 --> 00:04:29,467
I'm sure there'll be
some drinking and some dancing,
103
00:04:29,502 --> 00:04:31,936
and then a mailman'll
probably show up
104
00:04:31,971 --> 00:04:32,870
and take his clothes off...
105
00:04:32,906 --> 00:04:35,974
Nicholas is going to
take his clothes off?
106
00:04:36,009 --> 00:04:38,610
No, not our mailman.
107
00:04:38,645 --> 00:04:40,612
A dancer pretending
to be a mailman.
108
00:04:40,647 --> 00:04:42,681
Impersonating a
federal employee?
109
00:04:42,716 --> 00:04:45,317
Oh, where's the
after-party, prison?
110
00:04:46,986 --> 00:04:49,454
It's sweet that
you're worried about me.
111
00:04:49,489 --> 00:04:51,623
Well, of course
I'm worried about you--
112
00:04:51,658 --> 00:04:53,091
I want you to be safe.
113
00:04:53,126 --> 00:04:54,459
And I want you to be safe.
114
00:04:54,494 --> 00:04:56,561
I will be. I'll have
my friends with me.
115
00:04:56,596 --> 00:04:59,898
If anything should go wrong,
I can use them as human shields.
116
00:05:03,203 --> 00:05:05,503
MAN (over speaker):
For most of human history,
117
00:05:05,538 --> 00:05:09,507
time was believed to be
an objective part of reality.
118
00:05:09,542 --> 00:05:13,678
But with the contributions
of Immanuel Kant,
119
00:05:13,713 --> 00:05:15,113
science and philosophy...
(turns down volume)
120
00:05:15,148 --> 00:05:18,283
When I said you should make
a playlist for the road trip,
121
00:05:18,318 --> 00:05:20,686
I meant music.
122
00:05:22,288 --> 00:05:23,688
This is better than music--
123
00:05:23,723 --> 00:05:25,990
this is a lecture
on nonlinear time.
124
00:05:26,025 --> 00:05:28,393
Sounds like it's
just on regular time.
125
00:05:28,428 --> 00:05:30,028
Yes. But I put it
on shuffle.
126
00:05:33,299 --> 00:05:34,332
This is nice.
127
00:05:34,367 --> 00:05:36,801
The four of us haven't
taken a trip like this
128
00:05:36,836 --> 00:05:38,503
since Leonard's
bachelor party.
129
00:05:38,538 --> 00:05:40,572
And now here we are
for Sheldon's.
130
00:05:40,607 --> 00:05:42,073
Yeah, uh,
Leonard...
131
00:05:42,108 --> 00:05:44,709
As Sheldon's best man,
I need to inform you
132
00:05:44,744 --> 00:05:47,011
that this is not
a bachelor party.
133
00:05:47,046 --> 00:05:49,013
And tell them why.
Because you're
134
00:05:49,048 --> 00:05:50,449
a tiresome scold.
135
00:05:51,618 --> 00:05:53,885
No. It's because
a bachelor party
136
00:05:53,920 --> 00:05:55,887
is typically
a hedonistic blowout
137
00:05:55,922 --> 00:05:58,256
where no pleasures
of the flesh are denied.
138
00:05:58,291 --> 00:05:59,691
I'm not interested in that.
139
00:05:59,726 --> 00:06:03,495
How is that not
exactly what I said?
140
00:06:06,399 --> 00:06:07,799
Okay, now, I promised Sheldon
141
00:06:07,834 --> 00:06:10,068
things weren't gonna get
too crazy tonight.
142
00:06:10,103 --> 00:06:11,369
Should I be worried?
143
00:06:11,404 --> 00:06:13,972
Oh, just about who
you're marrying.
144
00:06:17,477 --> 00:06:19,477
Just come on.
145
00:06:19,512 --> 00:06:22,547
Welcome to
your...
146
00:06:22,582 --> 00:06:25,050
bachelorette
party!
147
00:06:29,055 --> 00:06:30,989
Oh...
148
00:06:32,725 --> 00:06:33,992
It's a quilting bee!
149
00:06:34,027 --> 00:06:36,928
My bachelorette party's
a quilting bee! (forced chuckle)
150
00:06:36,963 --> 00:06:38,029
Isn't it perfect?
151
00:06:38,064 --> 00:06:40,765
Yeah, instead of oiled-up
strippers and sex toys,
152
00:06:40,800 --> 00:06:43,969
we thought: what
does Amy like?
153
00:06:46,439 --> 00:06:48,640
Amy likes the quilting bee!
154
00:06:51,644 --> 00:06:54,245
Well, this place
is creepy.
155
00:06:54,280 --> 00:06:55,480
Why?
156
00:06:55,515 --> 00:06:57,749
Well, did you see
his vegetable garden?
157
00:06:57,784 --> 00:07:00,051
Heirloom tomatoes in April.
158
00:07:00,086 --> 00:07:02,220
Creepy.
159
00:07:02,255 --> 00:07:03,488
Okay, listen.
160
00:07:03,523 --> 00:07:06,090
Dr. Wolcott is
a brilliant topologist.
161
00:07:06,125 --> 00:07:09,127
We need to set some ground rules
so that you don't embarrass me.
162
00:07:09,162 --> 00:07:11,329
No magic.
No whining.
163
00:07:11,364 --> 00:07:12,798
You-- just no.
164
00:07:13,666 --> 00:07:14,833
(whiny):
Hey...
165
00:07:14,868 --> 00:07:18,437
Uh, how come
he gets to whine?
166
00:07:19,339 --> 00:07:20,672
Dr. Wolcott?
167
00:07:20,707 --> 00:07:23,542
Dr. Wolcott? Dr. Wolcott?
168
00:07:24,410 --> 00:07:26,211
(locks clacking)
169
00:07:27,480 --> 00:07:30,515
(locks continue clacking)
170
00:07:30,550 --> 00:07:32,116
That's a lot of locks.
171
00:07:32,151 --> 00:07:36,188
Mm. That was a lot of knocks--
they were made for each other.
172
00:07:38,925 --> 00:07:41,159
Dr. Wolcott.
Dr. Cooper.
173
00:07:41,194 --> 00:07:43,428
Uh, who are these people?
174
00:07:43,463 --> 00:07:46,064
Oh, these are my friends.
I wrote about them in my letter.
175
00:07:46,099 --> 00:07:48,500
Oh, letter?
I didn't get a letter.
176
00:07:48,535 --> 00:07:50,935
Well, that's because I just
sent it this morning, you know?
177
00:07:50,970 --> 00:07:53,605
So score one
for linear time.
(laughs)
178
00:07:53,640 --> 00:07:57,475
Well, um, I don't normally
allow strangers into my house.
179
00:07:57,510 --> 00:08:01,679
But when you do, you-you
let them out, right?
180
00:08:01,714 --> 00:08:04,415
Dr. Cooper, if you
can promise me
181
00:08:04,450 --> 00:08:05,884
these men share
your intellect
182
00:08:05,919 --> 00:08:11,089
and academic rigor, yeah,
I suppose they can join us.
183
00:08:11,124 --> 00:08:13,859
You guys might need
to wait in the car.
184
00:08:18,865 --> 00:08:20,298
Well, let me
show you around.
185
00:08:20,333 --> 00:08:23,401
This is the chair where
I do most of my thinking,
186
00:08:23,436 --> 00:08:24,969
my thinking about work.
187
00:08:25,004 --> 00:08:28,206
Now, my thinking about people
who have wronged me,
188
00:08:28,241 --> 00:08:29,741
I do over there.
189
00:08:31,411 --> 00:08:33,912
I've always said that
I should get a grudge chair.
190
00:08:33,947 --> 00:08:36,247
Leonard, have I
not always said that?
Mm, you have--
191
00:08:36,282 --> 00:08:39,584
but you were worried you'd
spend too much time in it.
Yeah.
192
00:08:39,619 --> 00:08:42,720
That was a real concern.
193
00:08:42,755 --> 00:08:45,757
Oh, my God,
this tomato is amazing!
194
00:08:45,792 --> 00:08:48,393
I can eat it like an apple.
195
00:08:48,428 --> 00:08:52,998
My secret is I fertilize it
with my own manure.
196
00:08:58,371 --> 00:09:00,939
The look on your face.
197
00:09:00,974 --> 00:09:02,140
(chuckles)
198
00:09:02,175 --> 00:09:06,044
It's a sort of grin.
You want to know what kind?
199
00:09:09,649 --> 00:09:11,282
So, Dr. Wolcott,
200
00:09:11,317 --> 00:09:14,052
in your letter, you said you had
a new mathematical approach
201
00:09:14,087 --> 00:09:17,155
that would help me conceptualize
the dimensions in string theory?
202
00:09:17,190 --> 00:09:20,325
Uh, yes, yes, yes, yes.
But before we get started,
203
00:09:20,360 --> 00:09:24,228
I am going to need to collect
everybody's phone. Yeah.
204
00:09:24,263 --> 00:09:25,964
Oh.
Why?
205
00:09:25,999 --> 00:09:28,333
Because they're little
listening devices, aren't they?
206
00:09:28,368 --> 00:09:32,270
Yes, for people to spy on you
and steal your work.
207
00:09:32,305 --> 00:09:34,038
Yeah, what happened
to the good old days
208
00:09:34,073 --> 00:09:35,840
where if someone wanted
to steal your work,
209
00:09:35,875 --> 00:09:39,444
they had to hire a
prostitute to seduce you?
210
00:09:39,479 --> 00:09:41,846
Who told you about that?
211
00:09:42,749 --> 00:09:44,716
Just making a joke.
212
00:09:44,751 --> 00:09:47,485
Yeah, it's not funny
when it happens.
213
00:09:47,520 --> 00:09:49,153
All right, now,
214
00:09:49,188 --> 00:09:53,658
you're probably going to want to
start with this notebook here.
215
00:09:53,693 --> 00:09:56,461
Oh. Oh, my.
Here we are.
216
00:09:56,496 --> 00:09:58,029
(laughs):
Oh...
217
00:09:58,064 --> 00:09:59,397
Um...
218
00:09:59,432 --> 00:10:02,967
no offense, Dr. Wolcott, but I'm
not sure this makes any sense.
219
00:10:03,002 --> 00:10:05,303
That's because I've
written it all backwards.
220
00:10:05,338 --> 00:10:07,172
You... Wow.
221
00:10:08,041 --> 00:10:10,775
That's "wow" backwards.
222
00:10:11,644 --> 00:10:13,044
Hmm. You know...
223
00:10:13,079 --> 00:10:16,080
I still don't get it.
Well, plus the numbers
are letters
224
00:10:16,115 --> 00:10:19,050
and the letters
are numbers.
Oh.
225
00:10:19,085 --> 00:10:21,286
I love him.
226
00:10:24,157 --> 00:10:26,491
(whirring)
227
00:10:26,526 --> 00:10:28,360
(chuckles)
228
00:10:32,799 --> 00:10:35,566
Are you having fun?
229
00:10:35,601 --> 00:10:37,235
Yeah.
230
00:10:37,270 --> 00:10:41,105
I just, uh, finished sewing this
top to bottom.
231
00:10:41,140 --> 00:10:44,809
Now I'm gonna sew it
side to side.
232
00:10:44,844 --> 00:10:46,377
Pace yourself.
233
00:10:46,412 --> 00:10:47,445
(both chuckle)
234
00:10:47,480 --> 00:10:48,446
Some more tea?
235
00:10:48,481 --> 00:10:50,315
Oh, lovely.
236
00:10:55,988 --> 00:10:56,754
Oh.
237
00:10:56,789 --> 00:10:58,556
(both giggle)
238
00:10:58,591 --> 00:11:00,792
Seriously? What the hell?
239
00:11:00,827 --> 00:11:02,160
Huh?
What?
240
00:11:02,195 --> 00:11:04,128
This is my bachelorette party,
241
00:11:04,163 --> 00:11:06,197
tea and quilts?
Well, you said
242
00:11:06,232 --> 00:11:08,332
you didn't want
anything crazy.
Yes,
243
00:11:08,367 --> 00:11:10,401
but I said it like, "I
don't want anything crazy."
244
00:11:10,436 --> 00:11:14,272
Which clearly means
I wanted something crazy.
245
00:11:14,307 --> 00:11:16,741
I mean, is this how boring
you think I am?
246
00:11:16,776 --> 00:11:20,311
Penny, she asked
you a question.
247
00:11:21,347 --> 00:11:22,880
Of course not.
248
00:11:22,915 --> 00:11:24,982
So you thought that
I would like quilting?
249
00:11:25,017 --> 00:11:26,851
Well, don't you?
Of course I like quilting!
250
00:11:26,886 --> 00:11:29,320
It's the slowest way
to make a blanket!
251
00:11:30,757 --> 00:11:32,090
But this is
my bachelorette party!
252
00:11:32,125 --> 00:11:35,893
It's supposed to be fun and wild
and full of bad decisions.
253
00:11:35,928 --> 00:11:38,162
Hey, we can make
bad decisions.
Yeah.
254
00:11:38,197 --> 00:11:40,631
She had two kids back-to-back
and I thought you'd like this,
255
00:11:40,666 --> 00:11:42,734
so we're off
to a good start.
256
00:11:44,070 --> 00:11:46,037
Come on, let's go somewhere
we can do body shots
257
00:11:46,072 --> 00:11:47,505
off shirtless bartenders.
Yes.
258
00:11:47,540 --> 00:11:49,707
I don't know.
That might be too much.
259
00:11:49,742 --> 00:11:51,876
All right, you know what,
why don't we stay home,
have a little wine...
260
00:11:51,911 --> 00:11:54,145
What are you not
getting about this?!
261
00:11:56,949 --> 00:12:00,518
Dr. Wolcott, your work
on time is revolutionary.
262
00:12:00,553 --> 00:12:02,019
I would say
thank you,
263
00:12:02,054 --> 00:12:03,221
but, in my theory of time,
264
00:12:03,256 --> 00:12:04,889
you've already called my work
revolutionary,
265
00:12:04,924 --> 00:12:06,090
I've already thanked you,
266
00:12:06,125 --> 00:12:07,658
and I hate repeating myself,
267
00:12:07,693 --> 00:12:09,494
so let's move on.
268
00:12:11,063 --> 00:12:13,064
Wait a minute,
are-are you saying that time
269
00:12:13,099 --> 00:12:15,733
has multiple dimensions,
the same as space?
270
00:12:15,768 --> 00:12:17,535
No. No, I'm
not saying it--
271
00:12:17,570 --> 00:12:18,903
the math is
saying it.
272
00:12:18,938 --> 00:12:20,805
Though it is the math
that I invented,
273
00:12:20,840 --> 00:12:23,108
so, yes, I guess I am saying it.
274
00:12:24,043 --> 00:12:26,477
You understanding
any of this?
275
00:12:26,512 --> 00:12:31,516
I haven't understood
anything since poop tomato.
276
00:12:31,551 --> 00:12:32,950
My goodness,
277
00:12:32,985 --> 00:12:34,919
this is incredible.
See,
278
00:12:34,954 --> 00:12:36,854
I-I'm just not seeing
where string theory fits
279
00:12:36,889 --> 00:12:38,923
into all this, and that's
where I think that you and I
280
00:12:38,958 --> 00:12:40,224
could be of help to each other.
281
00:12:40,259 --> 00:12:41,959
Thank you. I'd be honored.
282
00:12:41,994 --> 00:12:44,929
All right. Allow me to show you
my most recent journal.
283
00:12:46,699 --> 00:12:48,766
Sheldon's right.
284
00:12:48,801 --> 00:12:50,935
This guy, this guy's brilliant.
285
00:12:50,970 --> 00:12:53,871
Yeah, I mean,
he's a little... kooky,
286
00:12:53,906 --> 00:12:56,073
but a mind
that can reconceptualize time
287
00:12:56,108 --> 00:12:57,542
probably has a reason
for keeping a jar
288
00:12:57,577 --> 00:13:01,479
of toenail clippings
that we just don't understand.
289
00:13:01,514 --> 00:13:04,549
I could spend months up here
just going through his math.
290
00:13:04,584 --> 00:13:05,583
I think Sheldon might.
291
00:13:05,618 --> 00:13:07,819
Great. Who's
gonna tell Amy
292
00:13:07,854 --> 00:13:11,089
we lost her fiancé
to a madman in the mountains?
293
00:13:12,625 --> 00:13:14,492
Hey, I drove.
294
00:13:17,496 --> 00:13:18,896
This is so exciting.
295
00:13:18,931 --> 00:13:20,231
Can we do a body shot?
296
00:13:20,266 --> 00:13:22,066
I've always wanted
to do a body shot.
297
00:13:22,101 --> 00:13:24,535
Also, what's a body shot?
298
00:13:24,570 --> 00:13:27,805
It's when you take a drink out
of a stranger's belly button.
Ew.
299
00:13:27,840 --> 00:13:28,806
No, thanks.
300
00:13:28,841 --> 00:13:30,074
What if they have an outie?
301
00:13:30,109 --> 00:13:32,109
Does it just spill everywhere?
302
00:13:32,144 --> 00:13:34,111
Okay, look,
we've got all night.
303
00:13:34,146 --> 00:13:35,847
Let's just take it easy.
We can...
304
00:13:35,882 --> 00:13:37,348
I'm getting married!
305
00:13:37,383 --> 00:13:39,417
(cheering)
306
00:13:39,452 --> 00:13:41,619
Here you go. First round
is on the house.
307
00:13:41,654 --> 00:13:43,020
Ooh.
Hey there.
308
00:13:43,055 --> 00:13:44,322
Do you do body shots?
309
00:13:44,357 --> 00:13:46,057
Oh, she said she
didn't want one.
310
00:13:46,092 --> 00:13:47,592
Mind your business.
311
00:13:47,627 --> 00:13:49,193
Cheers!
312
00:13:49,228 --> 00:13:50,929
(whoops)
313
00:13:54,333 --> 00:13:56,100
Amy?
314
00:13:56,135 --> 00:13:58,236
Amy? Should we get her home?
315
00:13:58,271 --> 00:14:01,706
Why? She's sound asleep,
and we have sliders coming.
316
00:14:01,741 --> 00:14:03,541
One more round!
317
00:14:04,911 --> 00:14:06,911
So, how would this work
318
00:14:06,946 --> 00:14:08,412
in the context of
a singularity?
319
00:14:08,447 --> 00:14:10,848
Yes, that's-that's
a tricky bit to explain.
320
00:14:10,883 --> 00:14:14,051
I assume you're familiar
with non-abelian group theory.
321
00:14:14,086 --> 00:14:15,186
Oh, and how.
322
00:14:15,221 --> 00:14:17,021
You never forget your
first group theory.
323
00:14:17,056 --> 00:14:19,323
Listen, I'm gonna put on
a pot of coffee,
324
00:14:19,358 --> 00:14:21,492
because there is a lot
of math to go through.
325
00:14:21,527 --> 00:14:24,262
And he said he didn't want
a wild bachelor party.
326
00:14:24,297 --> 00:14:25,463
Excuse me?
327
00:14:25,498 --> 00:14:27,665
Oh, uh, Sheldon's
getting married in a month.
328
00:14:27,700 --> 00:14:28,699
Oh!
329
00:14:28,734 --> 00:14:30,201
Congratulations.
330
00:14:30,236 --> 00:14:32,803
Yeah, I'm a
married man myself.
331
00:14:32,838 --> 00:14:33,804
Oh, really?
Is she here?
332
00:14:33,839 --> 00:14:36,941
And alive?
333
00:14:36,976 --> 00:14:40,612
A-And can people other than you
see her?
334
00:14:42,581 --> 00:14:43,547
She lives in Munich.
335
00:14:43,582 --> 00:14:44,649
It's a perfect marriage.
336
00:14:44,684 --> 00:14:46,183
We focus
on our work
337
00:14:46,218 --> 00:14:48,819
and send each other cards
every year on our birthdays.
338
00:14:48,854 --> 00:14:51,422
Hey, wait,
what-what month is it?
339
00:14:51,457 --> 00:14:52,423
Uh, April.
340
00:14:52,458 --> 00:14:53,591
Most years.
341
00:14:53,626 --> 00:14:54,825
The point is
342
00:14:54,860 --> 00:14:56,060
we give each other space.
343
00:14:56,095 --> 00:14:58,296
I give her Europe,
she gives me South America.
344
00:14:58,331 --> 00:15:02,333
That's where she thinks
I'm living. (laughs)
345
00:15:02,368 --> 00:15:06,237
I-I've never considered
a long-distance marriage.
346
00:15:06,272 --> 00:15:08,005
Well, listen, if you want
to be a great scientist,
347
00:15:08,040 --> 00:15:09,907
you can't afford
to be distracted.
348
00:15:09,942 --> 00:15:12,343
Hey, where are
my manners?
349
00:15:12,378 --> 00:15:14,111
You fellas
must be hungry.
350
00:15:14,146 --> 00:15:15,513
Do you like rabbit?
351
00:15:15,548 --> 00:15:17,315
Yeah.
Sure.
Sounds good.
352
00:15:17,350 --> 00:15:18,649
Okay.
353
00:15:18,684 --> 00:15:23,187
But can you tell the difference
between rabbit and squirrel?
354
00:15:23,222 --> 00:15:24,588
No.
Don't think so.
Probably not.
355
00:15:24,623 --> 00:15:26,791
Great!
356
00:15:26,826 --> 00:15:29,360
We're having rabbit.
357
00:15:31,464 --> 00:15:33,130
Be right back!
358
00:15:33,165 --> 00:15:34,799
(door shuts)
359
00:15:34,834 --> 00:15:37,668
It is amazing
how much he's accomplished
360
00:15:37,703 --> 00:15:41,505
by isolating himself from the
distractions of day-to-day life.
361
00:15:41,540 --> 00:15:44,141
Okay, please don't tell me
you want to live like this.
362
00:15:44,176 --> 00:15:46,477
See, that's
the strange thing.
363
00:15:46,512 --> 00:15:47,845
I don't.
364
00:15:47,880 --> 00:15:49,847
What is wrong with me?
365
00:15:49,882 --> 00:15:52,083
Why don't I want this?
366
00:15:52,118 --> 00:15:54,218
Look at how cool
it all is.
367
00:15:54,253 --> 00:15:57,388
Nothing is wrong with
you. You have friends,
368
00:15:57,423 --> 00:16:00,224
you have a fiancée,
you have a full life.
369
00:16:01,127 --> 00:16:03,728
You know what,
370
00:16:03,763 --> 00:16:05,429
you're right.
371
00:16:05,464 --> 00:16:09,433
Thank you
for bringing me up here.
372
00:16:09,468 --> 00:16:11,802
But I think
I'm ready to go home now.
373
00:16:11,837 --> 00:16:13,270
Really? You don't want
to stay for dinner
374
00:16:13,305 --> 00:16:14,772
and talk more science?
375
00:16:14,807 --> 00:16:16,040
No. No, we better go.
376
00:16:16,075 --> 00:16:17,708
I miss Amy.
377
00:16:17,743 --> 00:16:20,144
And my phone.
378
00:16:21,680 --> 00:16:24,015
(gunshot in distance)
379
00:16:24,050 --> 00:16:26,417
Also, I'm from Texas,
380
00:16:26,452 --> 00:16:29,687
and I can taste the difference
between rabbit and squirrel.
381
00:16:33,059 --> 00:16:35,126
(dramatic music playing on TV)
382
00:16:35,161 --> 00:16:37,661
(gasping)
383
00:16:37,696 --> 00:16:39,797
Oh, look who's back!
384
00:16:39,832 --> 00:16:41,399
There she is!
385
00:16:41,434 --> 00:16:44,201
What happened?
How did we get here?
386
00:16:44,236 --> 00:16:45,469
You don't remember anything?
387
00:16:45,504 --> 00:16:48,672
I remember taking some shots,
and then...
388
00:16:48,707 --> 00:16:50,174
that's it.
389
00:16:51,043 --> 00:16:53,010
Oh, my gosh, did I pass out?
390
00:16:53,045 --> 00:16:54,211
You kind of did.
391
00:16:54,246 --> 00:16:55,746
At my own bachelorette party?
392
00:16:55,781 --> 00:16:58,315
I'm so lame.
393
00:16:58,350 --> 00:17:00,684
Well, you didn't pass out
before you did
394
00:17:00,719 --> 00:17:02,186
all kinds of fun stuff.
395
00:17:02,221 --> 00:17:03,087
What did I do?
396
00:17:03,122 --> 00:17:05,790
What did you do?
397
00:17:05,825 --> 00:17:08,626
What'd she do?
398
00:17:08,661 --> 00:17:10,694
Um...
399
00:17:10,729 --> 00:17:14,565
well, you don't remember
Riverdancing on top of the bar?
400
00:17:19,271 --> 00:17:20,838
I did that?
401
00:17:20,873 --> 00:17:21,839
Yeah, you did!
402
00:17:21,874 --> 00:17:23,641
Mm-hmm.
403
00:17:23,676 --> 00:17:26,377
But I don't know how
to Riverdance.
404
00:17:26,412 --> 00:17:30,214
Didn't stop you from teaching
all those shirtless firemen.
405
00:17:31,817 --> 00:17:34,318
I saw shirtless firemen?
406
00:17:34,353 --> 00:17:37,422
Saw, smelled,
slid down like a pole.
407
00:17:38,290 --> 00:17:40,391
Did I flash anybody?
408
00:17:40,426 --> 00:17:44,095
How about everybody?
409
00:17:44,130 --> 00:17:46,197
I can't believe it.
I'm so embarrassed.
410
00:17:46,232 --> 00:17:49,266
You didn't take any pictures,
did you?
411
00:17:49,301 --> 00:17:50,901
Oh, no, we would
never do that to you.
412
00:17:50,936 --> 00:17:52,136
Yeah. But if there
were pictures,
413
00:17:52,171 --> 00:17:55,406
they would be crazy.
414
00:17:55,441 --> 00:17:57,809
You guys are good friends.
PENNY: Mm.
415
00:17:59,445 --> 00:18:01,446
(traditional Irish music
playing)
416
00:18:09,922 --> 00:18:12,690
Dinner!
417
00:18:13,792 --> 00:18:15,726
Guys?
418
00:18:17,696 --> 00:18:20,931
I can't believe they left
without saying good-bye.
419
00:18:20,966 --> 00:18:24,268
Wait a minute,
what if they stole my work?
420
00:18:24,303 --> 00:18:27,037
Wait a minute!
421
00:18:27,072 --> 00:18:29,306
What if they were never here
at all?
422
00:18:29,341 --> 00:18:30,708
Wait a minute!
423
00:18:30,743 --> 00:18:32,910
What if they haven't
gotten here yet
424
00:18:32,945 --> 00:18:35,813
but they're on their way?!
425
00:18:35,848 --> 00:18:38,216
I better tidy up.
426
00:18:46,825 --> 00:18:48,993
Hello.
427
00:18:49,028 --> 00:18:50,661
Welcome back. How'd it go?
428
00:18:50,696 --> 00:18:53,731
Well, Dr. Wolcott's theories
of time
429
00:18:53,766 --> 00:18:57,067
might save my new interpretation
of string theory.
430
00:18:57,102 --> 00:18:58,769
Oh, well, that's exciting.
431
00:18:58,804 --> 00:19:00,137
It is.
432
00:19:00,172 --> 00:19:02,072
How was your
bachelorette party?
433
00:19:02,107 --> 00:19:04,942
Well, I was in a bar,
434
00:19:04,977 --> 00:19:07,845
and I saw
some shirtless men.
435
00:19:07,880 --> 00:19:10,815
They were firemen,
and they fought over me.
436
00:19:12,318 --> 00:19:13,918
But Penny and Bernadette
got me out of there
437
00:19:13,953 --> 00:19:16,787
before the victor got my spoils.
438
00:19:18,257 --> 00:19:20,758
I see.
439
00:19:20,793 --> 00:19:22,159
What's the matter?
440
00:19:22,194 --> 00:19:24,495
You look glum.
441
00:19:24,530 --> 00:19:27,464
Amy, would you
still love me
442
00:19:27,499 --> 00:19:29,967
if I wasn't who
you thought I was?
443
00:19:30,002 --> 00:19:31,969
What are you talking about?
444
00:19:32,004 --> 00:19:34,038
Well, what if it turns out
445
00:19:34,073 --> 00:19:38,142
I'm not the single-minded,
science-obsessed recluse
446
00:19:38,177 --> 00:19:41,245
who puts his work above
everything and everybody else
447
00:19:41,280 --> 00:19:42,613
that you fell in love with?
448
00:19:46,318 --> 00:19:48,552
What if I'm not
the straightlaced,
449
00:19:48,587 --> 00:19:51,289
buttoned-up, quilting queen
you thought I was?
450
00:19:52,157 --> 00:19:54,391
What if I'm a...
451
00:19:54,426 --> 00:19:57,828
Riverdancing wild woman?
452
00:20:03,402 --> 00:20:05,236
I'd still love you.
453
00:20:05,271 --> 00:20:07,471
I'd still love you, too.
454
00:20:08,907 --> 00:20:12,777
Do you really know
how to Riverdance?
455
00:20:18,717 --> 00:20:19,917
You tell me.
456
00:20:31,597 --> 00:20:34,699
I'm the only man
you do that for.