1 00:00:02,736 --> 00:00:04,702 KOOTHRAPPALI: If Bruce Banner's driving a rental car 2 00:00:04,737 --> 00:00:07,172 and turns into the Hulk, do you think he's covered, 3 00:00:07,207 --> 00:00:11,943 or does he need to add the Hulk as an additional driver? 4 00:00:11,978 --> 00:00:14,380 You really need a girlfriend. 5 00:00:15,849 --> 00:00:18,917 (gasps) Mailman's here! 6 00:00:18,952 --> 00:00:23,221 Aw. Remember when he used to get that excited to see us? 7 00:00:23,256 --> 00:00:25,357 Do you have any mail for Dr. Sheldon Cooper? 8 00:00:25,392 --> 00:00:27,759 I do, but I can't hand it right to you-- 9 00:00:27,794 --> 00:00:29,428 I have to put it in the box. 10 00:00:29,463 --> 00:00:31,963 And that is what separates the U.S. Postal Service 11 00:00:31,998 --> 00:00:34,266 from those hippies at FedEx. 12 00:00:36,036 --> 00:00:37,302 Oh, goody! 13 00:00:39,005 --> 00:00:40,505 What is so exciting? 14 00:00:40,540 --> 00:00:42,340 It's a letter from Dr. Wolcott. 15 00:00:42,375 --> 00:00:45,377 We've been corresponding about my string theory research. 16 00:00:45,412 --> 00:00:49,614 Wait. Robert Wolcott? Like Wolcott's Theorem Wolcott? 17 00:00:49,649 --> 00:00:50,916 The very same. 18 00:00:50,951 --> 00:00:52,217 Didn't he go crazy 19 00:00:52,252 --> 00:00:54,252 and cut off all contact with people? 20 00:00:54,287 --> 00:00:56,655 Yeah, he was driven mad by a friend 21 00:00:56,690 --> 00:01:00,826 who kept wanting to talk about the Hulk's car insurance! 22 00:01:00,861 --> 00:01:04,029 Oh. He's invited me to his cabin for the weekend, 23 00:01:04,064 --> 00:01:06,398 to discuss a breakthrough he's had. 24 00:01:06,433 --> 00:01:09,000 His cabin? Yes. He lives off the grid, 25 00:01:09,035 --> 00:01:10,202 up in the mountains. 26 00:01:10,237 --> 00:01:12,003 So you're gonna go to the middle of nowhere 27 00:01:12,038 --> 00:01:15,674 and spend the weekend with a crazy man you've never met? 28 00:01:15,709 --> 00:01:17,376 Yes. Why? 29 00:01:18,578 --> 00:01:21,613 No reason. Have fun. 30 00:01:21,648 --> 00:01:25,083 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 31 00:01:25,118 --> 00:01:28,553 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 32 00:01:28,588 --> 00:01:30,088 ♪ The Earth began to cool ♪ 33 00:01:30,123 --> 00:01:32,824 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 34 00:01:32,859 --> 00:01:35,427 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 35 00:01:35,462 --> 00:01:38,196 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 36 00:01:38,231 --> 00:01:40,132 ♪ That all started with a big bang ♪ 37 00:01:40,167 --> 00:01:41,800 ♪ Bang! ♪ 38 00:01:47,841 --> 00:01:49,541 Hmm. 39 00:01:51,711 --> 00:01:54,012 Oh. 40 00:01:54,047 --> 00:01:55,847 (sniffs) 41 00:01:55,882 --> 00:01:57,483 Hmm. 42 00:01:59,886 --> 00:02:01,820 (chuckles): Oh, nice one. 43 00:02:01,855 --> 00:02:04,856 Hey, Penny, that's what you sound like when you read. 44 00:02:04,891 --> 00:02:06,024 (giggles) 45 00:02:06,059 --> 00:02:08,126 Hey! What? 46 00:02:08,161 --> 00:02:10,228 He said it. 47 00:02:10,263 --> 00:02:11,530 Sheldon, what are you doing? 48 00:02:11,565 --> 00:02:13,498 I am decoding Dr. Wolcott's letter 49 00:02:13,533 --> 00:02:15,066 using this book as the key. 50 00:02:15,101 --> 00:02:17,736 Aren't conversations more fun when they're in code? 51 00:02:17,771 --> 00:02:22,140 Yes. But I'm using a code where "yes" means "no." 52 00:02:22,175 --> 00:02:23,408 Oh. I got it! 53 00:02:23,443 --> 00:02:25,510 He's given me directions to his cabin. 54 00:02:25,545 --> 00:02:27,212 He seems a little paranoid. 55 00:02:27,247 --> 00:02:30,515 He is not paranoid. 56 00:02:30,550 --> 00:02:33,385 What are you doing? Following his instructions. 57 00:02:40,393 --> 00:02:42,961 Leonard, you are not letting Sheldon go alone this weekend. 58 00:02:42,996 --> 00:02:45,797 I am a grown man-- I don't need somebody to chaperone me. 59 00:02:45,832 --> 00:02:48,500 I just need him to drop me off, pick me up, 60 00:02:48,535 --> 00:02:50,035 and pack me a sack lunch. 61 00:02:50,070 --> 00:02:51,536 Don't look at me. 62 00:02:51,571 --> 00:02:55,240 When the music stopped, you were holding Sheldon. 63 00:02:55,275 --> 00:02:58,543 Amy can't take him-- it's her bachelorette party this weekend. 64 00:02:58,578 --> 00:02:59,344 Yes, it is-- 65 00:02:59,379 --> 00:03:00,912 because I'm getting married! 66 00:03:00,947 --> 00:03:03,381 Are you gonna be doing that all weekend? 67 00:03:03,416 --> 00:03:04,416 Yes. Do you know why? 68 00:03:04,451 --> 00:03:05,884 Because you're getting married! 69 00:03:05,919 --> 00:03:06,918 (whooping) 70 00:03:06,953 --> 00:03:08,019 All right, Leonard, 71 00:03:08,054 --> 00:03:09,521 looks like you're driving me. 72 00:03:09,556 --> 00:03:11,990 But maybe you could drop me at the bottom of the mountain. 73 00:03:12,025 --> 00:03:13,358 I want him to think I'm cool. 74 00:03:13,393 --> 00:03:16,528 That's great, everyone's got weekend plans. 75 00:03:16,563 --> 00:03:17,896 Amy has her bachelorette party, 76 00:03:17,931 --> 00:03:20,799 and Sheldon's gonna go to the woods and get hunted for sport. 77 00:03:20,834 --> 00:03:22,867 Yeah, as someone who has to track him every time 78 00:03:22,902 --> 00:03:26,404 he gets lost in IKEA, I feel like I'd be really good at that. 79 00:03:26,439 --> 00:03:27,772 Leonard, you cannot drop him off. 80 00:03:27,807 --> 00:03:30,108 You have to stay with him and keep him safe. 81 00:03:30,143 --> 00:03:32,877 Howard, you have to go and keep Leonard safe. Fine. 82 00:03:32,912 --> 00:03:36,014 I get it-- and you want me to go and keep Howard safe. 83 00:03:36,049 --> 00:03:38,416 Actually, I... Uh, just say yes, or he's gonna want 84 00:03:38,451 --> 00:03:39,985 to come to the bachelorette party. 85 00:03:42,656 --> 00:03:45,156 Are you sure you're gonna be okay this weekend? 86 00:03:45,191 --> 00:03:46,524 Of course. 87 00:03:46,559 --> 00:03:48,526 No, I'm much more concerned about you. 88 00:03:48,561 --> 00:03:52,030 I know how you gals behave when the men are away. 89 00:03:52,065 --> 00:03:53,898 You do? 90 00:03:53,933 --> 00:03:56,468 I've read The Bacchae by Euripides. 91 00:03:56,503 --> 00:04:00,605 Drinking wine, riding panthers... 92 00:04:00,640 --> 00:04:04,743 Proof that girls have gone wild for over 2,500 years. 93 00:04:04,778 --> 00:04:07,479 Well, I wish I could say none of that is gonna happen, 94 00:04:07,514 --> 00:04:09,648 but Penny is planning it, and she is the reason 95 00:04:09,683 --> 00:04:12,484 I own those underwear with writing across the butt. 96 00:04:13,520 --> 00:04:16,221 Well, just be careful, 97 00:04:16,256 --> 00:04:18,056 and use protection. 98 00:04:18,091 --> 00:04:21,092 What do you think is gonna happen? 99 00:04:21,127 --> 00:04:23,495 I don't know. But it's going to be sunny, 100 00:04:23,530 --> 00:04:25,964 and you burn easily. 101 00:04:25,999 --> 00:04:27,132 It'll be fine. 102 00:04:27,167 --> 00:04:29,467 I'm sure there'll be some drinking and some dancing, 103 00:04:29,502 --> 00:04:31,936 and then a mailman'll probably show up 104 00:04:31,971 --> 00:04:32,870 and take his clothes off... 105 00:04:32,906 --> 00:04:35,974 Nicholas is going to take his clothes off? 106 00:04:36,009 --> 00:04:38,610 No, not our mailman. 107 00:04:38,645 --> 00:04:40,612 A dancer pretending to be a mailman. 108 00:04:40,647 --> 00:04:42,681 Impersonating a federal employee? 109 00:04:42,716 --> 00:04:45,317 Oh, where's the after-party, prison? 110 00:04:46,986 --> 00:04:49,454 It's sweet that you're worried about me. 111 00:04:49,489 --> 00:04:51,623 Well, of course I'm worried about you-- 112 00:04:51,658 --> 00:04:53,091 I want you to be safe. 113 00:04:53,126 --> 00:04:54,459 And I want you to be safe. 114 00:04:54,494 --> 00:04:56,561 I will be. I'll have my friends with me. 115 00:04:56,596 --> 00:04:59,898 If anything should go wrong, I can use them as human shields. 116 00:05:03,203 --> 00:05:05,503 MAN (over speaker): For most of human history, 117 00:05:05,538 --> 00:05:09,507 time was believed to be an objective part of reality. 118 00:05:09,542 --> 00:05:13,678 But with the contributions of Immanuel Kant, 119 00:05:13,713 --> 00:05:15,113 science and philosophy... (turns down volume) 120 00:05:15,148 --> 00:05:18,283 When I said you should make a playlist for the road trip, 121 00:05:18,318 --> 00:05:20,686 I meant music. 122 00:05:22,288 --> 00:05:23,688 This is better than music-- 123 00:05:23,723 --> 00:05:25,990 this is a lecture on nonlinear time. 124 00:05:26,025 --> 00:05:28,393 Sounds like it's just on regular time. 125 00:05:28,428 --> 00:05:30,028 Yes. But I put it on shuffle. 126 00:05:33,299 --> 00:05:34,332 This is nice. 127 00:05:34,367 --> 00:05:36,801 The four of us haven't taken a trip like this 128 00:05:36,836 --> 00:05:38,503 since Leonard's bachelor party. 129 00:05:38,538 --> 00:05:40,572 And now here we are for Sheldon's. 130 00:05:40,607 --> 00:05:42,073 Yeah, uh, Leonard... 131 00:05:42,108 --> 00:05:44,709 As Sheldon's best man, I need to inform you 132 00:05:44,744 --> 00:05:47,011 that this is not a bachelor party. 133 00:05:47,046 --> 00:05:49,013 And tell them why. Because you're 134 00:05:49,048 --> 00:05:50,449 a tiresome scold. 135 00:05:51,618 --> 00:05:53,885 No. It's because a bachelor party 136 00:05:53,920 --> 00:05:55,887 is typically a hedonistic blowout 137 00:05:55,922 --> 00:05:58,256 where no pleasures of the flesh are denied. 138 00:05:58,291 --> 00:05:59,691 I'm not interested in that. 139 00:05:59,726 --> 00:06:03,495 How is that not exactly what I said? 140 00:06:06,399 --> 00:06:07,799 Okay, now, I promised Sheldon 141 00:06:07,834 --> 00:06:10,068 things weren't gonna get too crazy tonight. 142 00:06:10,103 --> 00:06:11,369 Should I be worried? 143 00:06:11,404 --> 00:06:13,972 Oh, just about who you're marrying. 144 00:06:17,477 --> 00:06:19,477 Just come on. 145 00:06:19,512 --> 00:06:22,547 Welcome to your... 146 00:06:22,582 --> 00:06:25,050 bachelorette party! 147 00:06:29,055 --> 00:06:30,989 Oh... 148 00:06:32,725 --> 00:06:33,992 It's a quilting bee! 149 00:06:34,027 --> 00:06:36,928 My bachelorette party's a quilting bee! (forced chuckle) 150 00:06:36,963 --> 00:06:38,029 Isn't it perfect? 151 00:06:38,064 --> 00:06:40,765 Yeah, instead of oiled-up strippers and sex toys, 152 00:06:40,800 --> 00:06:43,969 we thought: what does Amy like? 153 00:06:46,439 --> 00:06:48,640 Amy likes the quilting bee! 154 00:06:51,644 --> 00:06:54,245 Well, this place is creepy. 155 00:06:54,280 --> 00:06:55,480 Why? 156 00:06:55,515 --> 00:06:57,749 Well, did you see his vegetable garden? 157 00:06:57,784 --> 00:07:00,051 Heirloom tomatoes in April. 158 00:07:00,086 --> 00:07:02,220 Creepy. 159 00:07:02,255 --> 00:07:03,488 Okay, listen. 160 00:07:03,523 --> 00:07:06,090 Dr. Wolcott is a brilliant topologist. 161 00:07:06,125 --> 00:07:09,127 We need to set some ground rules so that you don't embarrass me. 162 00:07:09,162 --> 00:07:11,329 No magic. No whining. 163 00:07:11,364 --> 00:07:12,798 You-- just no. 164 00:07:13,666 --> 00:07:14,833 (whiny): Hey... 165 00:07:14,868 --> 00:07:18,437 Uh, how come he gets to whine? 166 00:07:19,339 --> 00:07:20,672 Dr. Wolcott? 167 00:07:20,707 --> 00:07:23,542 Dr. Wolcott? Dr. Wolcott? 168 00:07:24,410 --> 00:07:26,211 (locks clacking) 169 00:07:27,480 --> 00:07:30,515 (locks continue clacking) 170 00:07:30,550 --> 00:07:32,116 That's a lot of locks. 171 00:07:32,151 --> 00:07:36,188 Mm. That was a lot of knocks-- they were made for each other. 172 00:07:38,925 --> 00:07:41,159 Dr. Wolcott. Dr. Cooper. 173 00:07:41,194 --> 00:07:43,428 Uh, who are these people? 174 00:07:43,463 --> 00:07:46,064 Oh, these are my friends. I wrote about them in my letter. 175 00:07:46,099 --> 00:07:48,500 Oh, letter? I didn't get a letter. 176 00:07:48,535 --> 00:07:50,935 Well, that's because I just sent it this morning, you know? 177 00:07:50,970 --> 00:07:53,605 So score one for linear time. (laughs) 178 00:07:53,640 --> 00:07:57,475 Well, um, I don't normally allow strangers into my house. 179 00:07:57,510 --> 00:08:01,679 But when you do, you-you let them out, right? 180 00:08:01,714 --> 00:08:04,415 Dr. Cooper, if you can promise me 181 00:08:04,450 --> 00:08:05,884 these men share your intellect 182 00:08:05,919 --> 00:08:11,089 and academic rigor, yeah, I suppose they can join us. 183 00:08:11,124 --> 00:08:13,859 You guys might need to wait in the car. 184 00:08:18,865 --> 00:08:20,298 Well, let me show you around. 185 00:08:20,333 --> 00:08:23,401 This is the chair where I do most of my thinking, 186 00:08:23,436 --> 00:08:24,969 my thinking about work. 187 00:08:25,004 --> 00:08:28,206 Now, my thinking about people who have wronged me, 188 00:08:28,241 --> 00:08:29,741 I do over there. 189 00:08:31,411 --> 00:08:33,912 I've always said that I should get a grudge chair. 190 00:08:33,947 --> 00:08:36,247 Leonard, have I not always said that? Mm, you have-- 191 00:08:36,282 --> 00:08:39,584 but you were worried you'd spend too much time in it. Yeah. 192 00:08:39,619 --> 00:08:42,720 That was a real concern. 193 00:08:42,755 --> 00:08:45,757 Oh, my God, this tomato is amazing! 194 00:08:45,792 --> 00:08:48,393 I can eat it like an apple. 195 00:08:48,428 --> 00:08:52,998 My secret is I fertilize it with my own manure. 196 00:08:58,371 --> 00:09:00,939 The look on your face. 197 00:09:00,974 --> 00:09:02,140 (chuckles) 198 00:09:02,175 --> 00:09:06,044 It's a sort of grin. You want to know what kind? 199 00:09:09,649 --> 00:09:11,282 So, Dr. Wolcott, 200 00:09:11,317 --> 00:09:14,052 in your letter, you said you had a new mathematical approach 201 00:09:14,087 --> 00:09:17,155 that would help me conceptualize the dimensions in string theory? 202 00:09:17,190 --> 00:09:20,325 Uh, yes, yes, yes, yes. But before we get started, 203 00:09:20,360 --> 00:09:24,228 I am going to need to collect everybody's phone. Yeah. 204 00:09:24,263 --> 00:09:25,964 Oh. Why? 205 00:09:25,999 --> 00:09:28,333 Because they're little listening devices, aren't they? 206 00:09:28,368 --> 00:09:32,270 Yes, for people to spy on you and steal your work. 207 00:09:32,305 --> 00:09:34,038 Yeah, what happened to the good old days 208 00:09:34,073 --> 00:09:35,840 where if someone wanted to steal your work, 209 00:09:35,875 --> 00:09:39,444 they had to hire a prostitute to seduce you? 210 00:09:39,479 --> 00:09:41,846 Who told you about that? 211 00:09:42,749 --> 00:09:44,716 Just making a joke. 212 00:09:44,751 --> 00:09:47,485 Yeah, it's not funny when it happens. 213 00:09:47,520 --> 00:09:49,153 All right, now, 214 00:09:49,188 --> 00:09:53,658 you're probably going to want to start with this notebook here. 215 00:09:53,693 --> 00:09:56,461 Oh. Oh, my. Here we are. 216 00:09:56,496 --> 00:09:58,029 (laughs): Oh... 217 00:09:58,064 --> 00:09:59,397 Um... 218 00:09:59,432 --> 00:10:02,967 no offense, Dr. Wolcott, but I'm not sure this makes any sense. 219 00:10:03,002 --> 00:10:05,303 That's because I've written it all backwards. 220 00:10:05,338 --> 00:10:07,172 You... Wow. 221 00:10:08,041 --> 00:10:10,775 That's "wow" backwards. 222 00:10:11,644 --> 00:10:13,044 Hmm. You know... 223 00:10:13,079 --> 00:10:16,080 I still don't get it. Well, plus the numbers are letters 224 00:10:16,115 --> 00:10:19,050 and the letters are numbers. Oh. 225 00:10:19,085 --> 00:10:21,286 I love him. 226 00:10:24,157 --> 00:10:26,491 (whirring) 227 00:10:26,526 --> 00:10:28,360 (chuckles) 228 00:10:32,799 --> 00:10:35,566 Are you having fun? 229 00:10:35,601 --> 00:10:37,235 Yeah. 230 00:10:37,270 --> 00:10:41,105 I just, uh, finished sewing this top to bottom. 231 00:10:41,140 --> 00:10:44,809 Now I'm gonna sew it side to side. 232 00:10:44,844 --> 00:10:46,377 Pace yourself. 233 00:10:46,412 --> 00:10:47,445 (both chuckle) 234 00:10:47,480 --> 00:10:48,446 Some more tea? 235 00:10:48,481 --> 00:10:50,315 Oh, lovely. 236 00:10:55,988 --> 00:10:56,754 Oh. 237 00:10:56,789 --> 00:10:58,556 (both giggle) 238 00:10:58,591 --> 00:11:00,792 Seriously? What the hell? 239 00:11:00,827 --> 00:11:02,160 Huh? What? 240 00:11:02,195 --> 00:11:04,128 This is my bachelorette party, 241 00:11:04,163 --> 00:11:06,197 tea and quilts? Well, you said 242 00:11:06,232 --> 00:11:08,332 you didn't want anything crazy. Yes, 243 00:11:08,367 --> 00:11:10,401 but I said it like, "I don't want anything crazy." 244 00:11:10,436 --> 00:11:14,272 Which clearly means I wanted something crazy. 245 00:11:14,307 --> 00:11:16,741 I mean, is this how boring you think I am? 246 00:11:16,776 --> 00:11:20,311 Penny, she asked you a question. 247 00:11:21,347 --> 00:11:22,880 Of course not. 248 00:11:22,915 --> 00:11:24,982 So you thought that I would like quilting? 249 00:11:25,017 --> 00:11:26,851 Well, don't you? Of course I like quilting! 250 00:11:26,886 --> 00:11:29,320 It's the slowest way to make a blanket! 251 00:11:30,757 --> 00:11:32,090 But this is my bachelorette party! 252 00:11:32,125 --> 00:11:35,893 It's supposed to be fun and wild and full of bad decisions. 253 00:11:35,928 --> 00:11:38,162 Hey, we can make bad decisions. Yeah. 254 00:11:38,197 --> 00:11:40,631 She had two kids back-to-back and I thought you'd like this, 255 00:11:40,666 --> 00:11:42,734 so we're off to a good start. 256 00:11:44,070 --> 00:11:46,037 Come on, let's go somewhere we can do body shots 257 00:11:46,072 --> 00:11:47,505 off shirtless bartenders. Yes. 258 00:11:47,540 --> 00:11:49,707 I don't know. That might be too much. 259 00:11:49,742 --> 00:11:51,876 All right, you know what, why don't we stay home, have a little wine... 260 00:11:51,911 --> 00:11:54,145 What are you not getting about this?! 261 00:11:56,949 --> 00:12:00,518 Dr. Wolcott, your work on time is revolutionary. 262 00:12:00,553 --> 00:12:02,019 I would say thank you, 263 00:12:02,054 --> 00:12:03,221 but, in my theory of time, 264 00:12:03,256 --> 00:12:04,889 you've already called my work revolutionary, 265 00:12:04,924 --> 00:12:06,090 I've already thanked you, 266 00:12:06,125 --> 00:12:07,658 and I hate repeating myself, 267 00:12:07,693 --> 00:12:09,494 so let's move on. 268 00:12:11,063 --> 00:12:13,064 Wait a minute, are-are you saying that time 269 00:12:13,099 --> 00:12:15,733 has multiple dimensions, the same as space? 270 00:12:15,768 --> 00:12:17,535 No. No, I'm not saying it-- 271 00:12:17,570 --> 00:12:18,903 the math is saying it. 272 00:12:18,938 --> 00:12:20,805 Though it is the math that I invented, 273 00:12:20,840 --> 00:12:23,108 so, yes, I guess I am saying it. 274 00:12:24,043 --> 00:12:26,477 You understanding any of this? 275 00:12:26,512 --> 00:12:31,516 I haven't understood anything since poop tomato. 276 00:12:31,551 --> 00:12:32,950 My goodness, 277 00:12:32,985 --> 00:12:34,919 this is incredible. See, 278 00:12:34,954 --> 00:12:36,854 I-I'm just not seeing where string theory fits 279 00:12:36,889 --> 00:12:38,923 into all this, and that's where I think that you and I 280 00:12:38,958 --> 00:12:40,224 could be of help to each other. 281 00:12:40,259 --> 00:12:41,959 Thank you. I'd be honored. 282 00:12:41,994 --> 00:12:44,929 All right. Allow me to show you my most recent journal. 283 00:12:46,699 --> 00:12:48,766 Sheldon's right. 284 00:12:48,801 --> 00:12:50,935 This guy, this guy's brilliant. 285 00:12:50,970 --> 00:12:53,871 Yeah, I mean, he's a little... kooky, 286 00:12:53,906 --> 00:12:56,073 but a mind that can reconceptualize time 287 00:12:56,108 --> 00:12:57,542 probably has a reason for keeping a jar 288 00:12:57,577 --> 00:13:01,479 of toenail clippings that we just don't understand. 289 00:13:01,514 --> 00:13:04,549 I could spend months up here just going through his math. 290 00:13:04,584 --> 00:13:05,583 I think Sheldon might. 291 00:13:05,618 --> 00:13:07,819 Great. Who's gonna tell Amy 292 00:13:07,854 --> 00:13:11,089 we lost her fiancé to a madman in the mountains? 293 00:13:12,625 --> 00:13:14,492 Hey, I drove. 294 00:13:17,496 --> 00:13:18,896 This is so exciting. 295 00:13:18,931 --> 00:13:20,231 Can we do a body shot? 296 00:13:20,266 --> 00:13:22,066 I've always wanted to do a body shot. 297 00:13:22,101 --> 00:13:24,535 Also, what's a body shot? 298 00:13:24,570 --> 00:13:27,805 It's when you take a drink out of a stranger's belly button. Ew. 299 00:13:27,840 --> 00:13:28,806 No, thanks. 300 00:13:28,841 --> 00:13:30,074 What if they have an outie? 301 00:13:30,109 --> 00:13:32,109 Does it just spill everywhere? 302 00:13:32,144 --> 00:13:34,111 Okay, look, we've got all night. 303 00:13:34,146 --> 00:13:35,847 Let's just take it easy. We can... 304 00:13:35,882 --> 00:13:37,348 I'm getting married! 305 00:13:37,383 --> 00:13:39,417 (cheering) 306 00:13:39,452 --> 00:13:41,619 Here you go. First round is on the house. 307 00:13:41,654 --> 00:13:43,020 Ooh. Hey there. 308 00:13:43,055 --> 00:13:44,322 Do you do body shots? 309 00:13:44,357 --> 00:13:46,057 Oh, she said she didn't want one. 310 00:13:46,092 --> 00:13:47,592 Mind your business. 311 00:13:47,627 --> 00:13:49,193 Cheers! 312 00:13:49,228 --> 00:13:50,929 (whoops) 313 00:13:54,333 --> 00:13:56,100 Amy? 314 00:13:56,135 --> 00:13:58,236 Amy? Should we get her home? 315 00:13:58,271 --> 00:14:01,706 Why? She's sound asleep, and we have sliders coming. 316 00:14:01,741 --> 00:14:03,541 One more round! 317 00:14:04,911 --> 00:14:06,911 So, how would this work 318 00:14:06,946 --> 00:14:08,412 in the context of a singularity? 319 00:14:08,447 --> 00:14:10,848 Yes, that's-that's a tricky bit to explain. 320 00:14:10,883 --> 00:14:14,051 I assume you're familiar with non-abelian group theory. 321 00:14:14,086 --> 00:14:15,186 Oh, and how. 322 00:14:15,221 --> 00:14:17,021 You never forget your first group theory. 323 00:14:17,056 --> 00:14:19,323 Listen, I'm gonna put on a pot of coffee, 324 00:14:19,358 --> 00:14:21,492 because there is a lot of math to go through. 325 00:14:21,527 --> 00:14:24,262 And he said he didn't want a wild bachelor party. 326 00:14:24,297 --> 00:14:25,463 Excuse me? 327 00:14:25,498 --> 00:14:27,665 Oh, uh, Sheldon's getting married in a month. 328 00:14:27,700 --> 00:14:28,699 Oh! 329 00:14:28,734 --> 00:14:30,201 Congratulations. 330 00:14:30,236 --> 00:14:32,803 Yeah, I'm a married man myself. 331 00:14:32,838 --> 00:14:33,804 Oh, really? Is she here? 332 00:14:33,839 --> 00:14:36,941 And alive? 333 00:14:36,976 --> 00:14:40,612 A-And can people other than you see her? 334 00:14:42,581 --> 00:14:43,547 She lives in Munich. 335 00:14:43,582 --> 00:14:44,649 It's a perfect marriage. 336 00:14:44,684 --> 00:14:46,183 We focus on our work 337 00:14:46,218 --> 00:14:48,819 and send each other cards every year on our birthdays. 338 00:14:48,854 --> 00:14:51,422 Hey, wait, what-what month is it? 339 00:14:51,457 --> 00:14:52,423 Uh, April. 340 00:14:52,458 --> 00:14:53,591 Most years. 341 00:14:53,626 --> 00:14:54,825 The point is 342 00:14:54,860 --> 00:14:56,060 we give each other space. 343 00:14:56,095 --> 00:14:58,296 I give her Europe, she gives me South America. 344 00:14:58,331 --> 00:15:02,333 That's where she thinks I'm living. (laughs) 345 00:15:02,368 --> 00:15:06,237 I-I've never considered a long-distance marriage. 346 00:15:06,272 --> 00:15:08,005 Well, listen, if you want to be a great scientist, 347 00:15:08,040 --> 00:15:09,907 you can't afford to be distracted. 348 00:15:09,942 --> 00:15:12,343 Hey, where are my manners? 349 00:15:12,378 --> 00:15:14,111 You fellas must be hungry. 350 00:15:14,146 --> 00:15:15,513 Do you like rabbit? 351 00:15:15,548 --> 00:15:17,315 Yeah. Sure. Sounds good. 352 00:15:17,350 --> 00:15:18,649 Okay. 353 00:15:18,684 --> 00:15:23,187 But can you tell the difference between rabbit and squirrel? 354 00:15:23,222 --> 00:15:24,588 No. Don't think so. Probably not. 355 00:15:24,623 --> 00:15:26,791 Great! 356 00:15:26,826 --> 00:15:29,360 We're having rabbit. 357 00:15:31,464 --> 00:15:33,130 Be right back! 358 00:15:33,165 --> 00:15:34,799 (door shuts) 359 00:15:34,834 --> 00:15:37,668 It is amazing how much he's accomplished 360 00:15:37,703 --> 00:15:41,505 by isolating himself from the distractions of day-to-day life. 361 00:15:41,540 --> 00:15:44,141 Okay, please don't tell me you want to live like this. 362 00:15:44,176 --> 00:15:46,477 See, that's the strange thing. 363 00:15:46,512 --> 00:15:47,845 I don't. 364 00:15:47,880 --> 00:15:49,847 What is wrong with me? 365 00:15:49,882 --> 00:15:52,083 Why don't I want this? 366 00:15:52,118 --> 00:15:54,218 Look at how cool it all is. 367 00:15:54,253 --> 00:15:57,388 Nothing is wrong with you. You have friends, 368 00:15:57,423 --> 00:16:00,224 you have a fiancée, you have a full life. 369 00:16:01,127 --> 00:16:03,728 You know what, 370 00:16:03,763 --> 00:16:05,429 you're right. 371 00:16:05,464 --> 00:16:09,433 Thank you for bringing me up here. 372 00:16:09,468 --> 00:16:11,802 But I think I'm ready to go home now. 373 00:16:11,837 --> 00:16:13,270 Really? You don't want to stay for dinner 374 00:16:13,305 --> 00:16:14,772 and talk more science? 375 00:16:14,807 --> 00:16:16,040 No. No, we better go. 376 00:16:16,075 --> 00:16:17,708 I miss Amy. 377 00:16:17,743 --> 00:16:20,144 And my phone. 378 00:16:21,680 --> 00:16:24,015 (gunshot in distance) 379 00:16:24,050 --> 00:16:26,417 Also, I'm from Texas, 380 00:16:26,452 --> 00:16:29,687 and I can taste the difference between rabbit and squirrel. 381 00:16:33,059 --> 00:16:35,126 (dramatic music playing on TV) 382 00:16:35,161 --> 00:16:37,661 (gasping) 383 00:16:37,696 --> 00:16:39,797 Oh, look who's back! 384 00:16:39,832 --> 00:16:41,399 There she is! 385 00:16:41,434 --> 00:16:44,201 What happened? How did we get here? 386 00:16:44,236 --> 00:16:45,469 You don't remember anything? 387 00:16:45,504 --> 00:16:48,672 I remember taking some shots, and then... 388 00:16:48,707 --> 00:16:50,174 that's it. 389 00:16:51,043 --> 00:16:53,010 Oh, my gosh, did I pass out? 390 00:16:53,045 --> 00:16:54,211 You kind of did. 391 00:16:54,246 --> 00:16:55,746 At my own bachelorette party? 392 00:16:55,781 --> 00:16:58,315 I'm so lame. 393 00:16:58,350 --> 00:17:00,684 Well, you didn't pass out before you did 394 00:17:00,719 --> 00:17:02,186 all kinds of fun stuff. 395 00:17:02,221 --> 00:17:03,087 What did I do? 396 00:17:03,122 --> 00:17:05,790 What did you do? 397 00:17:05,825 --> 00:17:08,626 What'd she do? 398 00:17:08,661 --> 00:17:10,694 Um... 399 00:17:10,729 --> 00:17:14,565 well, you don't remember Riverdancing on top of the bar? 400 00:17:19,271 --> 00:17:20,838 I did that? 401 00:17:20,873 --> 00:17:21,839 Yeah, you did! 402 00:17:21,874 --> 00:17:23,641 Mm-hmm. 403 00:17:23,676 --> 00:17:26,377 But I don't know how to Riverdance. 404 00:17:26,412 --> 00:17:30,214 Didn't stop you from teaching all those shirtless firemen. 405 00:17:31,817 --> 00:17:34,318 I saw shirtless firemen? 406 00:17:34,353 --> 00:17:37,422 Saw, smelled, slid down like a pole. 407 00:17:38,290 --> 00:17:40,391 Did I flash anybody? 408 00:17:40,426 --> 00:17:44,095 How about everybody? 409 00:17:44,130 --> 00:17:46,197 I can't believe it. I'm so embarrassed. 410 00:17:46,232 --> 00:17:49,266 You didn't take any pictures, did you? 411 00:17:49,301 --> 00:17:50,901 Oh, no, we would never do that to you. 412 00:17:50,936 --> 00:17:52,136 Yeah. But if there were pictures, 413 00:17:52,171 --> 00:17:55,406 they would be crazy. 414 00:17:55,441 --> 00:17:57,809 You guys are good friends. PENNY: Mm. 415 00:17:59,445 --> 00:18:01,446 (traditional Irish music playing) 416 00:18:09,922 --> 00:18:12,690 Dinner! 417 00:18:13,792 --> 00:18:15,726 Guys? 418 00:18:17,696 --> 00:18:20,931 I can't believe they left without saying good-bye. 419 00:18:20,966 --> 00:18:24,268 Wait a minute, what if they stole my work? 420 00:18:24,303 --> 00:18:27,037 Wait a minute! 421 00:18:27,072 --> 00:18:29,306 What if they were never here at all? 422 00:18:29,341 --> 00:18:30,708 Wait a minute! 423 00:18:30,743 --> 00:18:32,910 What if they haven't gotten here yet 424 00:18:32,945 --> 00:18:35,813 but they're on their way?! 425 00:18:35,848 --> 00:18:38,216 I better tidy up. 426 00:18:46,825 --> 00:18:48,993 Hello. 427 00:18:49,028 --> 00:18:50,661 Welcome back. How'd it go? 428 00:18:50,696 --> 00:18:53,731 Well, Dr. Wolcott's theories of time 429 00:18:53,766 --> 00:18:57,067 might save my new interpretation of string theory. 430 00:18:57,102 --> 00:18:58,769 Oh, well, that's exciting. 431 00:18:58,804 --> 00:19:00,137 It is. 432 00:19:00,172 --> 00:19:02,072 How was your bachelorette party? 433 00:19:02,107 --> 00:19:04,942 Well, I was in a bar, 434 00:19:04,977 --> 00:19:07,845 and I saw some shirtless men. 435 00:19:07,880 --> 00:19:10,815 They were firemen, and they fought over me. 436 00:19:12,318 --> 00:19:13,918 But Penny and Bernadette got me out of there 437 00:19:13,953 --> 00:19:16,787 before the victor got my spoils. 438 00:19:18,257 --> 00:19:20,758 I see. 439 00:19:20,793 --> 00:19:22,159 What's the matter? 440 00:19:22,194 --> 00:19:24,495 You look glum. 441 00:19:24,530 --> 00:19:27,464 Amy, would you still love me 442 00:19:27,499 --> 00:19:29,967 if I wasn't who you thought I was? 443 00:19:30,002 --> 00:19:31,969 What are you talking about? 444 00:19:32,004 --> 00:19:34,038 Well, what if it turns out 445 00:19:34,073 --> 00:19:38,142 I'm not the single-minded, science-obsessed recluse 446 00:19:38,177 --> 00:19:41,245 who puts his work above everything and everybody else 447 00:19:41,280 --> 00:19:42,613 that you fell in love with? 448 00:19:46,318 --> 00:19:48,552 What if I'm not the straightlaced, 449 00:19:48,587 --> 00:19:51,289 buttoned-up, quilting queen you thought I was? 450 00:19:52,157 --> 00:19:54,391 What if I'm a... 451 00:19:54,426 --> 00:19:57,828 Riverdancing wild woman? 452 00:20:03,402 --> 00:20:05,236 I'd still love you. 453 00:20:05,271 --> 00:20:07,471 I'd still love you, too. 454 00:20:08,907 --> 00:20:12,777 Do you really know how to Riverdance? 455 00:20:18,717 --> 00:20:19,917 You tell me. 456 00:20:31,597 --> 00:20:34,699 I'm the only man you do that for.