1 00:00:02,602 --> 00:00:04,169 That's not right. 2 00:00:04,204 --> 00:00:05,804 That's so unreasonable. 3 00:00:05,839 --> 00:00:07,806 Yeah, well, if you're going to be like this, 4 00:00:07,841 --> 00:00:10,142 then I don't want to talk to you right now, either. 5 00:00:10,177 --> 00:00:12,944 Okay. I love you. Bye. 6 00:00:12,979 --> 00:00:15,781 Amazon customer support? 7 00:00:15,816 --> 00:00:17,849 No, my mother. 8 00:00:17,884 --> 00:00:21,019 Guess who she's insisting we invite to our wedding. 9 00:00:21,054 --> 00:00:22,754 Jesus? 10 00:00:22,789 --> 00:00:24,723 If only. 11 00:00:24,758 --> 00:00:26,525 My brother. 12 00:00:26,560 --> 00:00:28,827 Wait a minute. You didn't invite your brother 13 00:00:28,862 --> 00:00:30,228 to your own wedding? 14 00:00:30,263 --> 00:00:32,597 He tormented me my whole childhood. 15 00:00:32,632 --> 00:00:33,832 I don't think I should reward 16 00:00:33,867 --> 00:00:35,167 that type of behavior 17 00:00:35,202 --> 00:00:36,701 with a slice of wedding cake in the shape 18 00:00:36,736 --> 00:00:38,537 of the Millennium Falcon. 19 00:00:38,572 --> 00:00:40,338 Try again. 20 00:00:40,373 --> 00:00:43,242 A slice of wedding cake in the shape of a cake. 21 00:00:44,644 --> 00:00:47,312 Look, he may have been mean to you when you were kids, 22 00:00:47,347 --> 00:00:49,414 but you're both grown men now. 23 00:00:49,449 --> 00:00:51,149 That's right. I'm a grown-up, 24 00:00:51,184 --> 00:00:53,952 and if I don't want to invite him to my wedding, then I won't. 25 00:00:53,987 --> 00:00:55,487 Okay. 26 00:00:55,522 --> 00:00:58,924 Except I have to 'cause my mommy's making me. 27 00:00:58,959 --> 00:01:02,627 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 28 00:01:02,662 --> 00:01:06,064 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 29 00:01:06,099 --> 00:01:07,599 ♪ The Earth began to cool ♪ 30 00:01:07,634 --> 00:01:10,168 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 31 00:01:10,203 --> 00:01:12,771 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 32 00:01:12,806 --> 00:01:15,507 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 33 00:01:15,542 --> 00:01:17,442 ♪ That all started with a big bang ♪ 34 00:01:17,477 --> 00:01:19,311 ♪ Bang! ♪ 35 00:01:24,084 --> 00:01:27,219 Okay, so each welcome bag gets a schedule of events, 36 00:01:27,254 --> 00:01:29,254 a map, and chocolate from me. 37 00:01:29,289 --> 00:01:33,592 And from Sheldon, a bottle of Purell... 38 00:01:33,627 --> 00:01:36,061 ...the number for Poison Control in case someone 39 00:01:36,096 --> 00:01:37,662 accidentally drinks the Purell, 40 00:01:37,697 --> 00:01:39,531 and a laminated 41 00:01:39,566 --> 00:01:42,167 table of elements because the American school system 42 00:01:42,202 --> 00:01:44,302 is a failure. 43 00:01:44,337 --> 00:01:47,005 How many out-of-town guests are there gonna be? 44 00:01:47,040 --> 00:01:48,240 I'm actually not sure. 45 00:01:48,275 --> 00:01:50,175 Turns out Sheldon didn't invite his brother. 46 00:01:50,210 --> 00:01:52,944 Mm. Now it's starting to sound like a wedding. 47 00:01:52,979 --> 00:01:55,814 And his mom said she won't come if his brother's not there. 48 00:01:55,849 --> 00:01:58,550 Ooh, now it's starting to sound like a good wedding. 49 00:02:00,053 --> 00:02:01,253 WOLOWITZ: Hey, Bernie. Hey. 50 00:02:01,288 --> 00:02:04,055 How do you know if someone has pink eye? 51 00:02:04,090 --> 00:02:07,759 Um, their eye would be red, swollen and probably oozy. 52 00:02:07,794 --> 00:02:09,461 Okay, thanks. 53 00:02:09,496 --> 00:02:11,496 Both kids have pink eye. 54 00:02:11,531 --> 00:02:12,430 Oh, no. 55 00:02:12,465 --> 00:02:13,965 You stop right there. 56 00:02:14,000 --> 00:02:15,433 I'm getting married in a week; 57 00:02:15,468 --> 00:02:17,169 you are not giving me pink eye. 58 00:02:17,204 --> 00:02:18,637 I don't have pink eye. 59 00:02:18,672 --> 00:02:20,839 Hey! Hey. Hey. 60 00:02:20,874 --> 00:02:22,407 Step away from the bride. 61 00:02:22,442 --> 00:02:25,510 (chuckles): Okay. I'll go back upstairs. 62 00:02:25,545 --> 00:02:27,312 Get in the shower and then take those clothes and burn them. 63 00:02:27,347 --> 00:02:29,715 Yeah, and all the rest of your clothes! 64 00:02:30,951 --> 00:02:33,185 Ah, worth a shot. 65 00:02:35,622 --> 00:02:39,691 So am I gonna be, like, the only single guy at Sheldon's wedding? 66 00:02:39,726 --> 00:02:40,725 No. 67 00:02:40,760 --> 00:02:42,327 There-There'll be a lot of single people there. 68 00:02:42,362 --> 00:02:45,463 Stuart, Amy's great-aunt... 69 00:02:45,498 --> 00:02:48,099 Although, Stuart's already friended her on Facebook, 70 00:02:48,134 --> 00:02:50,769 so, better move quick. 71 00:02:50,804 --> 00:02:52,437 I got to find a date. 72 00:02:52,472 --> 00:02:54,339 I don't want to be that sad single friend 73 00:02:54,374 --> 00:02:55,674 that everyone looks at with pity. 74 00:02:55,709 --> 00:02:59,578 Uh, I'm-I'm afraid that ship may have sailed. 75 00:03:01,248 --> 00:03:02,447 Leonard, 76 00:03:02,482 --> 00:03:04,449 you have a brother, right? 77 00:03:04,484 --> 00:03:05,317 Yes. 78 00:03:05,352 --> 00:03:06,451 Is he the worst? 79 00:03:06,486 --> 00:03:08,086 Is he an unspeakable abomination? 80 00:03:08,121 --> 00:03:11,089 Does the very thought of him make your skin crawl? 81 00:03:11,124 --> 00:03:13,258 Well, he laughs at his own jokes, 82 00:03:13,293 --> 00:03:15,093 but otherwise he's okay. 83 00:03:15,128 --> 00:03:16,695 Sheldon, what's going on? 84 00:03:16,730 --> 00:03:19,497 I'm trying to invite my stupid brother to my wedding 85 00:03:19,532 --> 00:03:20,899 and he's avoiding my calls. 86 00:03:20,934 --> 00:03:23,302 You don't know he's avoiding your calls. 87 00:03:25,739 --> 00:03:27,339 (line ringing) 88 00:03:27,374 --> 00:03:28,974 GEORGE JR.: Hey, you've reached George Cooper. 89 00:03:29,009 --> 00:03:31,042 Please leave a message, unless this is Sheldon again, 90 00:03:31,077 --> 00:03:33,745 in which case, please try me on my other number, 91 00:03:33,780 --> 00:03:36,882 1-800-suck-it. 92 00:03:39,486 --> 00:03:40,385 See? 93 00:03:40,420 --> 00:03:42,220 And I know that's not a real number 94 00:03:42,255 --> 00:03:43,989 because why would it be toll-free? 95 00:03:45,292 --> 00:03:46,725 Sheldon, you tried. 96 00:03:46,760 --> 00:03:48,026 What more could you have done? 97 00:03:48,061 --> 00:03:49,861 Hey, why didn't you invite him in the first place? 98 00:03:49,896 --> 00:03:52,530 You don't know what it was like growing up with him. 99 00:03:52,565 --> 00:03:55,533 I get it; I grew up with lots of brothers. 100 00:03:55,568 --> 00:03:57,502 My brother Adoot was especially mean. 101 00:03:57,537 --> 00:03:59,304 Really? I've never heard you mention Adoot. 102 00:03:59,339 --> 00:04:00,805 Yeah, sure I have. 103 00:04:00,840 --> 00:04:03,141 He's the one who left the door open when we were kids, 104 00:04:03,176 --> 00:04:04,876 and my pet mongoose ran away. 105 00:04:06,046 --> 00:04:09,014 Stupid Adoot. 106 00:04:09,049 --> 00:04:11,850 Look, uh, short of getting on a plane and flying there, 107 00:04:11,885 --> 00:04:13,819 what does your mother expect you to do? 108 00:04:17,290 --> 00:04:18,490 I kept saying no. 109 00:04:18,525 --> 00:04:21,593 H-H-How am I here? 110 00:04:22,929 --> 00:04:23,828 Hey, did I tell you? 111 00:04:23,863 --> 00:04:25,230 I found a date. To the wedding? 112 00:04:25,265 --> 00:04:26,598 Uh, to coffee. 113 00:04:26,633 --> 00:04:29,534 But if things go well, Sheldon and Amy's wedding. 114 00:04:29,569 --> 00:04:31,670 Aren't you worried it's a little intense 115 00:04:31,705 --> 00:04:34,306 to ask someone you just met to go to a wedding? 116 00:04:34,341 --> 00:04:36,708 (sighs) I'm running out of time. 117 00:04:36,743 --> 00:04:38,443 Wh-Wh-Why can't there be a service where you can 118 00:04:38,478 --> 00:04:41,880 just pay someone to be your date for the evening? 119 00:04:44,250 --> 00:04:45,617 Like an escort service? 120 00:04:45,652 --> 00:04:48,320 No, no, no. Y-You wouldn't be paying for sex. 121 00:04:48,355 --> 00:04:49,621 I mean, obviously if things went well, 122 00:04:49,656 --> 00:04:52,457 it could lead to sex, but, but the money is for, 123 00:04:52,492 --> 00:04:54,492 like, you know, her time and companionship. 124 00:04:54,527 --> 00:04:58,563 Oh, I get it... an escort service. 125 00:04:58,598 --> 00:05:00,198 Stop saying that. 126 00:05:00,233 --> 00:05:01,566 Stop meaning it. 127 00:05:03,269 --> 00:05:05,270 WOLOWITZ: Hey, Raj, remember when you borrowed 128 00:05:05,305 --> 00:05:07,172 my VR goggles the other day? 129 00:05:07,207 --> 00:05:08,606 Yeah. 130 00:05:08,641 --> 00:05:11,310 (sighs) Probably shouldn't have done that. 131 00:05:16,950 --> 00:05:20,218 So, wait, y-your brother is Dr. Tire? 132 00:05:20,253 --> 00:05:21,653 Yes, and, apparently, 133 00:05:21,688 --> 00:05:23,788 it only takes half a semester of community college 134 00:05:23,823 --> 00:05:26,491 to get that particular doctorate. 135 00:05:26,526 --> 00:05:28,927 We passed three of these stores on the way here. 136 00:05:28,962 --> 00:05:32,630 Why did you say he's just "some loser who sells tires"? 137 00:05:32,665 --> 00:05:34,299 You're right, that was unfair. 138 00:05:34,334 --> 00:05:36,501 He's a loser who sells more tires 139 00:05:36,536 --> 00:05:38,670 than anyone in Texas. 140 00:05:41,307 --> 00:05:43,241 Oh, excuse me. 141 00:05:43,276 --> 00:05:44,342 Uh, we're looking for a Georgie Cooper. 142 00:05:44,377 --> 00:05:47,446 One second, I'll check to see if the doctor's in. 143 00:05:48,415 --> 00:05:50,115 He is not a doctor. 144 00:05:50,150 --> 00:05:54,352 (scoffs) There's only one doctor here and it's me. 145 00:05:54,387 --> 00:05:55,787 I'm also a doctor. 146 00:05:55,822 --> 00:05:57,322 Do you want to wait in the car? 147 00:05:57,357 --> 00:06:00,492 I wanted to wait in California. 148 00:06:01,227 --> 00:06:04,329 So, is this Georgie? 149 00:06:04,364 --> 00:06:06,264 Yes. 150 00:06:06,299 --> 00:06:07,699 And what is he even using 151 00:06:07,734 --> 00:06:09,801 that stethoscope to listen to? 152 00:06:09,836 --> 00:06:12,404 I don't know, small leak? 153 00:06:12,439 --> 00:06:15,640 All right, that makes sense. 154 00:06:17,243 --> 00:06:19,911 What the hell are you doing here? 155 00:06:19,946 --> 00:06:20,645 Hello, Georgie. 156 00:06:20,680 --> 00:06:22,414 It's just George now. 157 00:06:22,449 --> 00:06:24,516 Fine, George. 158 00:06:24,551 --> 00:06:26,718 No, I don't like it-- Georgie. 159 00:06:26,753 --> 00:06:28,686 I see you haven't changed one bit. 160 00:06:28,721 --> 00:06:31,089 Thank you, that is a nice thing to say. 161 00:06:32,325 --> 00:06:33,358 Hey, I'm Leonard. 162 00:06:33,393 --> 00:06:36,294 I'm here for-for no reason. 163 00:06:36,329 --> 00:06:38,696 What do you want, Sheldon? 164 00:06:38,731 --> 00:06:40,465 Why aren't you returning my phone calls? 165 00:06:40,500 --> 00:06:42,033 You're supposed to be the smart one; 166 00:06:42,068 --> 00:06:44,369 you figure it out. 167 00:06:44,404 --> 00:06:45,703 He's not that kind of smart. 168 00:06:45,738 --> 00:06:47,606 You might want to give him a hint. 169 00:06:48,608 --> 00:06:50,275 We haven't talked 170 00:06:50,310 --> 00:06:52,544 in over ten years, and now that you need something, 171 00:06:52,579 --> 00:06:54,312 you think you can just show up at my store? 172 00:06:54,347 --> 00:06:55,613 Well, let's just drop everything 173 00:06:55,648 --> 00:06:57,382 to accommodate Sheldon. 174 00:06:57,417 --> 00:06:59,017 Nice try, 175 00:06:59,052 --> 00:07:01,319 but I am not a gullible little boy anymore. 176 00:07:01,354 --> 00:07:04,255 I can recognize sarcasm. 177 00:07:04,290 --> 00:07:05,590 Okay. You're right. 178 00:07:05,625 --> 00:07:07,091 I'm-I'm-I'm sorry. 179 00:07:07,126 --> 00:07:08,226 Tell me what you need. 180 00:07:08,261 --> 00:07:10,128 Your wish is my command. 181 00:07:10,163 --> 00:07:11,530 That's better, thank you. 182 00:07:15,068 --> 00:07:17,002 (Skype ringing) 183 00:07:19,072 --> 00:07:20,472 Oh, my God. 184 00:07:24,310 --> 00:07:25,476 Yeah, I got it, too. 185 00:07:25,511 --> 00:07:28,847 Wow. You really can't keep your hands off Howard, can you? 186 00:07:28,882 --> 00:07:31,783 I know, I have a problem. 187 00:07:31,818 --> 00:07:34,486 I just wanted to make sure you and Amy didn't get it. 188 00:07:34,521 --> 00:07:36,855 (quietly): Well, I didn't get it. 189 00:07:38,157 --> 00:07:41,159 You infected me a week before my wedding. 190 00:07:42,662 --> 00:07:45,230 What am I supposed to do about this? 191 00:07:45,265 --> 00:07:47,832 Wear a veil? 192 00:07:47,867 --> 00:07:49,667 (laughs) 193 00:07:49,702 --> 00:07:51,670 It's not funny. 194 00:07:53,473 --> 00:07:54,806 Look at what you've done to me! 195 00:07:54,841 --> 00:07:56,174 Ah, hey. 196 00:07:56,209 --> 00:07:58,877 Could you just, like, not touch my computer 197 00:07:58,912 --> 00:08:02,046 or... like, anything else. I just, ugh, 198 00:08:02,081 --> 00:08:04,583 I don't want to look like that in your wedding photos. 199 00:08:06,853 --> 00:08:08,486 There aren't gonna be any wedding photos. 200 00:08:08,521 --> 00:08:10,388 My fiancé's a germophobe. 201 00:08:10,423 --> 00:08:11,656 If he finds out I'm contagious, 202 00:08:11,691 --> 00:08:13,691 he'll never come back from Texas. 203 00:08:13,726 --> 00:08:16,728 What if we tell him the theme of the wedding is Walking Dead 204 00:08:16,763 --> 00:08:19,664 and this is our zombie makeup? 205 00:08:19,699 --> 00:08:21,132 That'll probably work. 206 00:08:21,167 --> 00:08:22,534 We'll call that plan B. 207 00:08:24,671 --> 00:08:27,539 Oh, well... (clears throat) 208 00:08:27,574 --> 00:08:29,975 Turns out this is gonna come in handy after all. 209 00:08:32,946 --> 00:08:34,979 Hold up. I-I'm confused. 210 00:08:35,014 --> 00:08:36,881 You didn't want me at your wedding, 211 00:08:36,916 --> 00:08:38,550 but now that Mom won't come, 212 00:08:38,585 --> 00:08:39,684 you want me there. 213 00:08:39,719 --> 00:08:41,953 I know you don't hear this a lot, 214 00:08:41,988 --> 00:08:43,955 but that is exactly right. 215 00:08:43,990 --> 00:08:45,624 Good job. 216 00:08:46,893 --> 00:08:48,493 Not helping, Sheldon. 217 00:08:48,528 --> 00:08:50,328 Listen here, 218 00:08:50,363 --> 00:08:51,963 you want me at your wedding, 219 00:08:51,998 --> 00:08:54,132 all you got to do is ask nicely. 220 00:08:54,167 --> 00:08:56,234 (sighs) 221 00:08:56,269 --> 00:08:58,336 Georgie. George. 222 00:08:58,371 --> 00:09:00,305 (groans) 223 00:09:01,474 --> 00:09:05,243 I would like you at my wedding. 224 00:09:05,278 --> 00:09:06,878 Thank you, Sheldon. 225 00:09:06,913 --> 00:09:09,814 That is so nice to hear. 226 00:09:09,849 --> 00:09:12,183 But I would rather swallow a pregnant wildcat 227 00:09:12,218 --> 00:09:15,287 and crap out a litter of kittens. 228 00:09:17,156 --> 00:09:19,991 It is fitting that you got into tires, 229 00:09:20,026 --> 00:09:22,260 because you are tiresome. 230 00:09:23,363 --> 00:09:25,297 Sheldon, come on. 231 00:09:26,566 --> 00:09:27,599 Was that too mean? 232 00:09:27,634 --> 00:09:30,268 No, not too mean, not too good either. 233 00:09:34,941 --> 00:09:37,241 No, Mother. That's not fair. 234 00:09:37,276 --> 00:09:39,043 But he told... 235 00:09:39,078 --> 00:09:41,145 Yes, ma'am. 236 00:09:41,180 --> 00:09:42,780 But I said... 237 00:09:42,815 --> 00:09:45,049 Yes, ma'am. 238 00:09:45,084 --> 00:09:46,751 Good-bye. 239 00:09:46,786 --> 00:09:48,753 What'd she say? 240 00:09:48,788 --> 00:09:50,888 She's not getting in the middle of it because 241 00:09:50,923 --> 00:09:53,691 we "boys need to work it out ourselves." 242 00:09:53,726 --> 00:09:55,493 Oh, maybe it's fine if 243 00:09:55,528 --> 00:09:57,161 she doesn't come to the wedding. 244 00:09:57,196 --> 00:09:58,363 I've got Amy now, 245 00:09:58,398 --> 00:10:02,000 and she can do everything a mom can do and more. 246 00:10:02,035 --> 00:10:04,302 Say that to her on the wedding night. 247 00:10:04,337 --> 00:10:06,371 Really spice things up. 248 00:10:06,406 --> 00:10:08,940 This is all Georgie's fault. 249 00:10:08,975 --> 00:10:11,376 My whole childhood, he was mean to me. 250 00:10:11,411 --> 00:10:14,278 Sorry. I know what it's like to live with a bully. 251 00:10:14,313 --> 00:10:16,381 Your brother bullied you? 252 00:10:16,416 --> 00:10:19,584 Oh, I was talking about Penny, but sure, yeah. 253 00:10:19,619 --> 00:10:21,152 Once, when I was eight, 254 00:10:21,187 --> 00:10:22,887 I was going to dress as my favorite scientist 255 00:10:22,922 --> 00:10:25,923 for Halloween, and Georgie threw my costume away. 256 00:10:25,958 --> 00:10:27,258 I had to wear a sheet 257 00:10:27,293 --> 00:10:29,060 and go as a ghost. 258 00:10:29,095 --> 00:10:30,962 Scared myself all night long. 259 00:10:32,899 --> 00:10:35,199 Well, look, we don't fly out until the morning. 260 00:10:35,234 --> 00:10:38,336 Why don't I try and talk to him, give it one more shot? 261 00:10:38,371 --> 00:10:41,139 All right. 262 00:10:41,174 --> 00:10:42,940 But if he says, 263 00:10:42,975 --> 00:10:45,777 "Nerd says what," don't answer him. What? 264 00:10:45,812 --> 00:10:47,679 You are a lamb to the slaughter. 265 00:10:50,850 --> 00:10:52,751 So, how was your date? 266 00:10:55,988 --> 00:10:59,424 It was going well until my eye dripped in her latte. 267 00:11:01,494 --> 00:11:04,095 We're so sorry we ruined your date. 268 00:11:04,130 --> 00:11:05,964 Oh, boo-hoo. 269 00:11:07,333 --> 00:11:08,332 His date got ruined. 270 00:11:08,367 --> 00:11:11,235 I'm about to get married, and look at me. 271 00:11:11,270 --> 00:11:13,438 It looks like it's getting better. 272 00:11:13,473 --> 00:11:14,506 Oh, does it? 273 00:11:14,541 --> 00:11:18,143 Does it look like that with your two clear eyes? 274 00:11:20,012 --> 00:11:22,280 I'm sorry. Are you mad that I don't have pink eye? 275 00:11:22,315 --> 00:11:24,015 What do you think? BOTH: Yes! 276 00:11:26,953 --> 00:11:28,853 Uh-huh. Okay. (knocking) 277 00:11:28,888 --> 00:11:32,090 Okay. Uh, uh, listen, I hear you. 278 00:11:32,125 --> 00:11:35,827 I know they're pricey, but these are the Dallas Cowboys 279 00:11:35,862 --> 00:11:37,729 of tires, okay? 280 00:11:37,764 --> 00:11:39,197 And we're talking the Troy Aikman Cowboys, 281 00:11:39,232 --> 00:11:41,366 not that pretty boy Tony Romo. 282 00:11:42,702 --> 00:11:44,268 All right. Good call. 283 00:11:44,303 --> 00:11:45,870 You won't regret it. 284 00:11:45,905 --> 00:11:48,139 Boom! (laughs) 285 00:11:48,174 --> 00:11:49,774 Wow. That was impressive. Yeah. 286 00:11:49,809 --> 00:11:51,876 Well, it's easy when you love your product 287 00:11:51,911 --> 00:11:54,145 and hate Tony Romo. 288 00:11:54,180 --> 00:11:55,546 (laughs) 289 00:11:55,581 --> 00:11:57,181 Yeah, that guy's the... 290 00:11:57,216 --> 00:12:00,218 Actually, I don't, I don't know who that guy is. 291 00:12:00,253 --> 00:12:03,921 If you are here about Sheldon's wedding, don't bother. 292 00:12:03,956 --> 00:12:06,824 Come on. I-I know you two have your differences. 293 00:12:06,859 --> 00:12:08,826 You mean pretty much everything about us? 294 00:12:08,861 --> 00:12:10,528 Well, not everything. (laughs) 295 00:12:10,563 --> 00:12:14,499 You're both tall, you have the same last name. 296 00:12:14,534 --> 00:12:17,935 Maybe I shouldn't have started this like it was a list. 297 00:12:17,970 --> 00:12:20,905 You have no idea what you are talking about. 298 00:12:20,940 --> 00:12:23,908 Ooh, there-- that-that was very Sheldon. 299 00:12:25,545 --> 00:12:29,147 Look, I-I'm sure he was not the easiest brother to have, 300 00:12:29,182 --> 00:12:30,715 but it wasn't easy for him either, 301 00:12:30,750 --> 00:12:32,650 with you picking on him all the time. 302 00:12:32,685 --> 00:12:34,185 (laughing) 303 00:12:34,220 --> 00:12:37,088 Picking on him? Is that what he told you? 304 00:12:37,123 --> 00:12:38,823 Well, what about the time 305 00:12:38,858 --> 00:12:40,758 you threw away his Halloween costume? 306 00:12:40,793 --> 00:12:45,196 Well, yeah, 'cause he was gonna dress as some girl scientist. 307 00:12:46,566 --> 00:12:48,500 Madame Curie? 308 00:12:49,869 --> 00:12:52,203 Oh, I didn't know she was a madam. 309 00:12:53,773 --> 00:12:56,874 Come on. He was still gonna get beat up for wearing that dress. 310 00:12:56,909 --> 00:12:58,509 Well, didn't you sit on his head 311 00:12:58,544 --> 00:13:00,344 while he tried to watch Star Trek? 312 00:13:00,379 --> 00:13:03,614 Well, yeah, but that was hilarious. 313 00:13:03,649 --> 00:13:06,284 That is pretty hilarious, yeah. 314 00:13:06,319 --> 00:13:07,919 Look, I mean, 315 00:13:07,954 --> 00:13:09,987 I always looked out for him at school. 316 00:13:10,022 --> 00:13:11,489 I drove him everywhere. 317 00:13:11,524 --> 00:13:13,891 I apologized to people when he was rude. 318 00:13:13,926 --> 00:13:15,827 Yeah. I've done all that. 319 00:13:15,862 --> 00:13:17,728 I've also removed all 320 00:13:17,763 --> 00:13:19,530 the red balloons from his Lucky Charms 321 00:13:19,565 --> 00:13:22,133 because they weren't "Irish enough." All right. 322 00:13:22,168 --> 00:13:23,901 So you know what I'm talking about. 323 00:13:23,936 --> 00:13:25,469 And has he ever thanked you? 324 00:13:25,504 --> 00:13:27,905 Not in so many words, 325 00:13:27,940 --> 00:13:30,241 or any words. 326 00:13:30,276 --> 00:13:32,911 Would it kill him to actually say it? 327 00:13:33,813 --> 00:13:37,549 No. No, it wouldn't kill him. 328 00:13:38,885 --> 00:13:40,852 Leonard, 329 00:13:40,887 --> 00:13:43,888 you know how I got the money 330 00:13:43,923 --> 00:13:46,724 to open up my first store? 331 00:13:46,759 --> 00:13:48,559 I busted my ass for it, 332 00:13:48,594 --> 00:13:51,662 'cause all the extra money that we had had to go to Sheldon 333 00:13:51,697 --> 00:13:53,865 so he could go to college and he could go 334 00:13:53,900 --> 00:13:55,867 study in Germany. 335 00:13:55,902 --> 00:13:58,636 And do you know what he's never said to me? 336 00:13:58,671 --> 00:14:02,139 Danke schön? 337 00:14:02,174 --> 00:14:04,909 It's, uh, "thank you" in German. 338 00:14:04,944 --> 00:14:07,745 Do you need me to sit on your head? 339 00:14:07,780 --> 00:14:10,147 Nope. 340 00:14:10,182 --> 00:14:12,216 After all my sacrifices, 341 00:14:12,251 --> 00:14:15,420 guess which kid my mom is the most proud of. 342 00:14:17,323 --> 00:14:19,290 If it makes you feel any better, 343 00:14:19,325 --> 00:14:22,460 my mom's most proud of Sheldon, too, so... 344 00:14:23,462 --> 00:14:24,595 Leonard, 345 00:14:24,630 --> 00:14:26,063 you want a beer? 346 00:14:26,098 --> 00:14:28,266 Yeah, I would love a beer. 347 00:14:28,301 --> 00:14:29,700 There you go. 348 00:14:29,735 --> 00:14:32,370 Thanks. Can you open it for me? No, it's a twist-off. 349 00:14:32,405 --> 00:14:34,205 I know. 350 00:14:43,349 --> 00:14:45,116 Hey! 351 00:14:45,151 --> 00:14:48,319 I got all the beads to the other side. 352 00:14:49,755 --> 00:14:51,589 It's not a puzzle, Penny. 353 00:14:51,624 --> 00:14:54,458 Do you really want to be touching that? 354 00:14:54,493 --> 00:14:56,460 Do you know how many sick kids...? 355 00:14:56,495 --> 00:14:59,430 You know, never mind. Knock yourself out. 356 00:14:59,465 --> 00:15:00,498 (phone chimes) 357 00:15:00,533 --> 00:15:03,334 Bernadette says they're checking the kids now. 358 00:15:03,369 --> 00:15:05,469 You know, maybe we didn't all need to come. 359 00:15:05,504 --> 00:15:08,673 Hey, whatever kind of pink eye their kids have, I have, 360 00:15:08,708 --> 00:15:10,141 and I need to know. 361 00:15:10,176 --> 00:15:12,543 And if it's viral, I'm screwed. 362 00:15:12,578 --> 00:15:15,947 Maybe not. You know, I know it's not traditional wedding attire, 363 00:15:15,982 --> 00:15:18,582 but how about a welder's mask? 364 00:15:18,617 --> 00:15:19,650 KOOTHRAPPALI: If you know 365 00:15:19,685 --> 00:15:22,120 a welder, that could be your "something borrowed." 366 00:15:23,656 --> 00:15:24,722 (door opens) 367 00:15:24,757 --> 00:15:26,691 Great news! It's bacterial! 368 00:15:26,726 --> 00:15:27,825 Yeah! Yeah. Yes! 369 00:15:27,860 --> 00:15:29,160 Yeah. Yes. (whooping) 370 00:15:29,195 --> 00:15:30,828 What are you doing?! Wash your hands! 371 00:15:30,863 --> 00:15:32,964 Oh. Not you. 372 00:15:35,901 --> 00:15:37,568 Hello. Room service? 373 00:15:37,603 --> 00:15:41,038 I'm calling about the club sandwich on your menu. 374 00:15:41,073 --> 00:15:43,407 No, I-I don't want one. 375 00:15:43,442 --> 00:15:45,677 I just want you to spell it correctly. 376 00:15:47,246 --> 00:15:50,381 Unless the "club" is the Poor Typing Club. 377 00:15:50,416 --> 00:15:51,983 Okay. 378 00:15:52,018 --> 00:15:57,288 Now let's discuss this 15% "gratooty"? 379 00:15:58,391 --> 00:16:01,359 Yeah-- well, that was rude. 380 00:16:01,394 --> 00:16:04,328 Someone just lost their gratooty. 381 00:16:04,363 --> 00:16:05,396 (sighs) 382 00:16:05,431 --> 00:16:08,866 Sheldon, you need to apologize to your brother. 383 00:16:08,901 --> 00:16:10,868 I'm sorry? Yes. 384 00:16:10,903 --> 00:16:13,170 Like that, but nicer, and that way. 385 00:16:13,205 --> 00:16:16,107 I have nothing to apologize for. 386 00:16:16,142 --> 00:16:18,109 (scoffs) I told you this was a bad idea. 387 00:16:18,144 --> 00:16:19,944 Sometimes you can't patch a tire. 388 00:16:19,979 --> 00:16:21,912 You just got to buy a new one. 389 00:16:21,947 --> 00:16:23,347 Actually, that's always the case. 390 00:16:23,382 --> 00:16:26,117 Never patch, buy new. 391 00:16:26,152 --> 00:16:29,353 While I appreciate your folksy tire wisdom, 392 00:16:29,388 --> 00:16:31,956 I don't appreciate what you're putting Mom through. 393 00:16:31,991 --> 00:16:33,891 What would you know about what Mom's been through? 394 00:16:33,926 --> 00:16:35,026 You were never home. 395 00:16:35,061 --> 00:16:36,127 Yeah, this is good. 396 00:16:36,162 --> 00:16:38,062 Get it all out. Not now! Shut up! 397 00:16:38,097 --> 00:16:40,698 You went away to college after Dad died. 398 00:16:40,733 --> 00:16:42,433 Who do you think took care of everything? 399 00:16:42,468 --> 00:16:46,303 Mom did. Mom always took care of everything. 400 00:16:46,338 --> 00:16:48,973 Mom was a mess, Missy was a dumb teenager. 401 00:16:49,008 --> 00:16:51,075 I had to look after both of 'em. 402 00:16:51,110 --> 00:16:52,576 I talked to Mom all the time. 403 00:16:52,611 --> 00:16:54,578 If she was upset, she would have told me. 404 00:16:54,613 --> 00:16:57,281 She was protecting you, you idiot, 405 00:16:57,316 --> 00:16:59,083 just like everyone always does. 406 00:16:59,118 --> 00:17:01,085 If things were bad, 407 00:17:01,120 --> 00:17:02,286 then why didn't you tell me? 408 00:17:02,321 --> 00:17:04,755 Because I was protecting you, too. 409 00:17:04,790 --> 00:17:06,357 (sighs) 410 00:17:07,927 --> 00:17:09,560 You're my baby brother, Sheldon. 411 00:17:09,595 --> 00:17:12,463 I know life has been hard for you, 412 00:17:12,498 --> 00:17:16,467 but that don't mean it's been easy for the rest of us. 413 00:17:18,504 --> 00:17:22,373 I suppose I didn't think about how it was for everyone else. 414 00:17:22,408 --> 00:17:24,575 No, that's all right. 415 00:17:24,610 --> 00:17:27,178 I know you didn't. 416 00:17:28,080 --> 00:17:30,314 I'm sorry. 417 00:17:31,217 --> 00:17:33,317 Thank you. 418 00:17:33,352 --> 00:17:36,487 And it would mean a lot to me 419 00:17:36,522 --> 00:17:39,123 to have my big brother at my wedding. 420 00:17:42,828 --> 00:17:44,796 I wouldn't miss it. 421 00:17:50,936 --> 00:17:53,771 (voice breaking): Is it me, or did we just patch a tire? 422 00:17:56,775 --> 00:18:00,144 He said, "Never patch." Do you even listen? 423 00:18:06,051 --> 00:18:08,853 (Skype ringing) 424 00:18:08,888 --> 00:18:13,290 Hey, how's it going? 425 00:18:13,325 --> 00:18:14,992 Really good. 426 00:18:15,027 --> 00:18:17,228 Georgie's going to come to the wedding. 427 00:18:17,263 --> 00:18:18,662 Oh, that's great! 428 00:18:18,697 --> 00:18:20,931 Why aren't you looking at the camera? 429 00:18:20,966 --> 00:18:25,870 Oh, you know, I'm just working on my peripheral vision. 430 00:18:25,905 --> 00:18:27,505 Well, that is nonsense. 431 00:18:27,540 --> 00:18:29,907 Your peripheral vision is fine. 432 00:18:29,942 --> 00:18:32,143 Are those women's magazines making you feel bad 433 00:18:32,178 --> 00:18:34,145 about yourself again? 434 00:18:34,180 --> 00:18:38,716 Yup, that is what's happening. 435 00:18:38,751 --> 00:18:41,852 I have told you before, those women are airbrushed 436 00:18:41,887 --> 00:18:45,422 to make it look like they have good vision. 437 00:18:45,457 --> 00:18:47,758 Hey, I-I was thinking, 438 00:18:47,793 --> 00:18:50,060 now that you and your brother made up, 439 00:18:50,095 --> 00:18:51,929 there's no reason to rush home. 440 00:18:51,964 --> 00:18:53,797 Maybe you and Leonard could, 441 00:18:53,832 --> 00:18:55,733 could stay for, uh... 442 00:18:55,768 --> 00:19:00,337 two to three more fun-filled days there. 443 00:19:00,372 --> 00:19:03,307 That's a great idea! 444 00:19:03,342 --> 00:19:05,009 Hey, Leonard, good news. 445 00:19:05,044 --> 00:19:09,580 We do have time to visit the Museum of the American Railroad! 446 00:19:09,615 --> 00:19:12,617 I'd say no, but what's the point? 447 00:19:18,290 --> 00:19:20,791 Ooh. You might not want to get too close. 448 00:19:20,826 --> 00:19:22,826 Pink eye. 449 00:19:22,861 --> 00:19:25,863 Me, too! 450 00:19:26,999 --> 00:19:28,699 Bacterial? Yeah. 451 00:19:28,734 --> 00:19:31,001 Same! (laughs) 452 00:19:31,036 --> 00:19:33,204 I-I know this is gonna sound crazy, but... 453 00:19:33,239 --> 00:19:36,440 would you be interested in going to a wedding with me?