1 00:00:01,667 --> 00:00:03,600 Hello. I'm Dr. Sheldon Cooper. 2 00:00:03,669 --> 00:00:06,102 And I'm Dr. Amy Farrah Fowler. 3 00:00:06,171 --> 00:00:07,804 And this is: Dr. Sheldon Cooper 4 00:00:07,873 --> 00:00:09,673 and Dr. Amy Farrah Fowler present... 5 00:00:09,741 --> 00:00:14,100 BOTH: Dr. Sheldon Cooper's Fun with Flags. 6 00:00:14,790 --> 00:00:17,800 I'd like to start this episode by apologizing on behalf 7 00:00:17,149 --> 00:00:19,549 of Dr. Fowler, who made the wild claim last week 8 00:00:19,618 --> 00:00:21,418 that there was no national tricolored flag 9 00:00:21,486 --> 00:00:23,486 with a purple stripe, when, in fact, 10 00:00:23,555 --> 00:00:25,500 the Estonian governorate inside the Russian Empire 11 00:00:25,524 --> 00:00:30,260 had a purple stripe on their flag from 1721 to 1917. 12 00:00:32,297 --> 00:00:36,566 See? Right there in the middle. 13 00:00:36,635 --> 00:00:39,603 And I'd like to apologize on behalf of Dr. Cooper 14 00:00:39,671 --> 00:00:41,972 for having his zipper down for the entire segment 15 00:00:42,400 --> 00:00:45,542 on the flags of East Africa. 16 00:00:45,611 --> 00:00:49,346 Sorry, Tanzania, you deserve better. 17 00:00:49,414 --> 00:00:51,414 All right, on today's episode, 18 00:00:51,483 --> 00:00:53,316 we're gonna start with some viewer e-mails. 19 00:00:53,385 --> 00:00:55,151 Oh, take off your glasses so people can't see 20 00:00:55,220 --> 00:00:56,553 your password in the reflection. 21 00:00:56,622 --> 00:00:59,856 Oh, s-sure. 22 00:00:59,925 --> 00:01:03,560 Okay, our first e-mail is-- mm-- from... 23 00:01:03,629 --> 00:01:06,129 uh, Brad or Brian? 24 00:01:06,198 --> 00:01:09,900 - I don't know, maybe it's Seth. - All right, put them back on. 25 00:01:09,968 --> 00:01:14,938 Oh. Uh... oh, my gosh, it's from Fermilab in Chicago. 26 00:01:15,700 --> 00:01:17,674 Ah. Not surprising, the Windy City. 27 00:01:17,743 --> 00:01:20,243 Great flag town. 28 00:01:20,312 --> 00:01:22,245 No, no, it's about our paper. 29 00:01:22,314 --> 00:01:26,160 A team of physicists confirmed super-asymmetry. 30 00:01:26,840 --> 00:01:28,418 Our paper was right. 31 00:01:28,487 --> 00:01:30,530 We did it. 32 00:01:30,122 --> 00:01:31,788 We did it? 33 00:01:31,857 --> 00:01:34,570 We did it. 34 00:01:34,126 --> 00:01:35,926 We did it. 35 00:01:35,994 --> 00:01:38,695 BOTH: We did it! 36 00:01:38,764 --> 00:01:43,330 - We did it! - We did it! 37 00:01:43,101 --> 00:01:45,643 Aw, remember when they only did it on her birthday? 38 00:01:45,644 --> 00:01:48,950 ♪ The Big Bang Theory 12x13 ♪ The Confirmation Polarization Original Air Date on January 17, 2019 39 00:01:48,974 --> 00:01:52,509 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 40 00:01:52,577 --> 00:01:55,812 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 41 00:01:55,881 --> 00:01:57,480 ♪ The Earth began to cool ♪ 42 00:01:57,549 --> 00:02:00,183 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 43 00:02:00,252 --> 00:02:02,686 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 44 00:02:02,754 --> 00:02:05,388 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 45 00:02:05,457 --> 00:02:07,290 ♪ That all started with a big bang ♪ 46 00:02:07,359 --> 00:02:08,992 ♪ Bang! ♪ 47 00:02:09,160 --> 00:02:15,160 == sync, corrected by elderman == @elder_man 48 00:02:15,277 --> 00:02:18,946 So, my incredible wife has some exciting news. 49 00:02:19,140 --> 00:02:20,948 Howie, stop. I don't want to brag. 50 00:02:21,160 --> 00:02:23,250 Oh, okay, sorry. 51 00:02:24,286 --> 00:02:26,190 (clears throat) 52 00:02:30,426 --> 00:02:32,893 Really? No one's gonna ask? 53 00:02:32,962 --> 00:02:35,629 Sorry. What's your news? 54 00:02:35,698 --> 00:02:37,778 The drug I've been working on for the past five years 55 00:02:37,833 --> 00:02:39,433 just got approved by the FDA. 56 00:02:39,501 --> 00:02:41,468 - Wow. - Oh, congratulations. 57 00:02:41,537 --> 00:02:43,236 Was that the decongestant you developed? 58 00:02:43,305 --> 00:02:46,573 No, we had to rebrand that as a solvent for mining equipment. 59 00:02:48,444 --> 00:02:51,111 Is it that anti-itch cream you were testing on grad students? 60 00:02:51,180 --> 00:02:52,946 It's not, but that's a really funny story 61 00:02:53,150 --> 00:02:55,482 which I'm legally prevented from telling you. 62 00:02:56,719 --> 00:02:57,959 It's her anti-inflammatory drug. 63 00:02:57,987 --> 00:02:59,252 Oh. 64 00:02:59,321 --> 00:03:01,366 Yep, three years of testing and no reported side effects. 65 00:03:01,390 --> 00:03:02,656 Ah, so it works. 66 00:03:02,725 --> 00:03:03,790 Eh. 67 00:03:05,894 --> 00:03:08,662 Well, congratulations. I'm so happy for you. 68 00:03:08,731 --> 00:03:09,963 Yeah, well, I'm happy for you, 69 00:03:10,320 --> 00:03:11,765 because I want you to head up my sales team. 70 00:03:11,834 --> 00:03:15,200 Really? Me? Don't you want someone with more experience? 71 00:03:15,700 --> 00:03:16,403 Nope. The job's all yours. 72 00:03:16,472 --> 00:03:17,704 (laughs) Okay, well, thank you. 73 00:03:17,773 --> 00:03:19,413 Why don't we just chat about this at work? 74 00:03:19,475 --> 00:03:22,476 We can chat about it all you want, but you're doing it. 75 00:03:22,544 --> 00:03:25,450 (chuckles) We'll see. 76 00:03:25,114 --> 00:03:27,547 That's a yes. 77 00:03:27,616 --> 00:03:29,783 You guys will never believe what just happened. 78 00:03:29,852 --> 00:03:31,118 Yeah, we heard. 79 00:03:31,186 --> 00:03:33,200 You did it. 80 00:03:33,880 --> 00:03:36,356 We did do it. 81 00:03:36,425 --> 00:03:39,359 And we didn't even know we did it! 82 00:03:40,562 --> 00:03:42,496 Wait, what? 83 00:03:42,564 --> 00:03:46,366 Two physicists in Chicago had to tell us. 84 00:03:47,736 --> 00:03:50,570 Wait, what? 85 00:03:50,639 --> 00:03:53,340 Their experiment on kaon decay supported our predictions 86 00:03:53,409 --> 00:03:56,410 on the higher order corrections pertaining to super-asymmetry. 87 00:03:56,478 --> 00:03:58,912 Wait, what? 88 00:04:00,315 --> 00:04:02,749 I am so proud of you. 89 00:04:02,818 --> 00:04:04,418 Well, I know how to do the dishes. 90 00:04:04,486 --> 00:04:06,486 Just, sometimes I'm tired. 91 00:04:09,258 --> 00:04:12,826 No, I-I mean, I'm proud of how well you're doing at work. 92 00:04:12,895 --> 00:04:14,995 Are you even using soap? 93 00:04:15,640 --> 00:04:17,631 - Do you want to do this? - Yeah, I really do. 94 00:04:17,700 --> 00:04:19,633 You know, it was nice of Bernadette to offer, 95 00:04:19,702 --> 00:04:22,200 but I'm not sure it's the right move for me. 96 00:04:22,710 --> 00:04:23,314 Well, what are you talking about? 97 00:04:23,338 --> 00:04:24,871 If you were in charge of her project, 98 00:04:24,940 --> 00:04:26,106 wouldn't that be a promotion? 99 00:04:26,175 --> 00:04:28,135 Well, yeah, but it's not the most important thing. 100 00:04:28,177 --> 00:04:29,854 Aren't you always saying it's about the work, 101 00:04:29,878 --> 00:04:32,120 not more money or a better title? 102 00:04:32,810 --> 00:04:35,482 All the smart things I say, and you remember the dumb one. 103 00:04:35,551 --> 00:04:37,818 Plus, I'd be working for Bernadette. 104 00:04:37,886 --> 00:04:39,453 I don't know if that's a good idea. 105 00:04:39,521 --> 00:04:41,855 Look, I-I know she can be difficult, 106 00:04:41,924 --> 00:04:43,557 but she's no match for you. 107 00:04:43,625 --> 00:04:46,493 Whatever she dishes out, you can give it right back double. 108 00:04:46,562 --> 00:04:47,906 What the hell is that supposed to mean? 109 00:04:47,930 --> 00:04:50,230 There you go. 110 00:04:51,633 --> 00:04:52,999 (intercom beeps) 111 00:04:53,680 --> 00:04:54,212 RECEPTIONIST: President Siebert, 112 00:04:54,236 --> 00:04:56,303 I have Dr. Cooper and Dr. Fowler for you. 113 00:04:56,371 --> 00:04:58,138 Great. 114 00:04:58,207 --> 00:05:00,841 You two. 115 00:05:00,909 --> 00:05:03,510 Bring it in. 116 00:05:03,579 --> 00:05:05,345 (stammers) What are we bringing in? 117 00:05:05,414 --> 00:05:06,780 A hug. 118 00:05:06,849 --> 00:05:09,616 Oh. No, I don't want to. 119 00:05:09,685 --> 00:05:12,419 Well, what you don't want, you don't get. 120 00:05:12,488 --> 00:05:14,955 Come on. Sit. 121 00:05:15,230 --> 00:05:17,491 I hope you know, with these new data supporting your theory, 122 00:05:17,559 --> 00:05:20,227 we could be looking at a Nobel-winning achievement. 123 00:05:20,295 --> 00:05:22,229 And by "we," 124 00:05:22,297 --> 00:05:23,663 you mean "we," 125 00:05:23,732 --> 00:05:25,866 not "we." 126 00:05:25,934 --> 00:05:28,335 "We," "we," whatever. 127 00:05:28,403 --> 00:05:29,703 Whee! 128 00:05:29,772 --> 00:05:32,720 Just a heads-up. 129 00:05:32,141 --> 00:05:36,910 Doctors Pemberton and Campbell from Fermilab 130 00:05:36,979 --> 00:05:39,412 Confirming my theory,Angeles, eager to meet me. 131 00:05:39,481 --> 00:05:41,915 They are checking all my boxes. 132 00:05:41,984 --> 00:05:44,117 You know, Caltech has 38 Nobel laureates. 133 00:05:44,186 --> 00:05:47,821 If you win, you and Amy will be 39 and 40. 134 00:05:47,890 --> 00:05:50,590 Ooh! Dibs on 39. 135 00:05:50,659 --> 00:05:52,225 What's the difference? 136 00:05:52,294 --> 00:05:54,494 Wha... You are right, there is no difference at all. 137 00:05:58,634 --> 00:06:01,201 Thank you. It is exciting. 138 00:06:01,270 --> 00:06:03,103 Oh, that's very sweet. 139 00:06:03,172 --> 00:06:04,571 I'm gonna remember you said that. 140 00:06:04,640 --> 00:06:06,940 Just like I remember how you tried to take my office 141 00:06:07,900 --> 00:06:08,542 when I was on maternity leave. 142 00:06:08,610 --> 00:06:10,410 (laughs) 143 00:06:10,479 --> 00:06:12,479 Of course I'm not angry. 144 00:06:12,548 --> 00:06:14,481 Bye-bye. 145 00:06:14,550 --> 00:06:16,683 How can I be angry at a dead man? 146 00:06:18,420 --> 00:06:20,200 Hey, you got a sec? 147 00:06:20,880 --> 00:06:21,210 Sure. What's up? 148 00:06:21,890 --> 00:06:22,956 Uh, bad news. 149 00:06:23,250 --> 00:06:24,457 I spoke to my supervisor 150 00:06:24,526 --> 00:06:26,237 about heading up your sales team, and she said 151 00:06:26,261 --> 00:06:27,661 she just can't lose me right now. 152 00:06:27,729 --> 00:06:30,664 Do you want me to call her? I could rip her a new one. 153 00:06:30,732 --> 00:06:32,532 No, no. No ripping. 154 00:06:32,601 --> 00:06:34,801 Um, anyway, I-I don't want to leave her shorthanded, 155 00:06:34,870 --> 00:06:35,969 so I'm sorry. 156 00:06:36,380 --> 00:06:37,871 I respect that. 157 00:06:37,940 --> 00:06:39,573 That's what makes you a good employee. 158 00:06:39,641 --> 00:06:40,674 Oh, thank you. 159 00:06:40,742 --> 00:06:42,142 It's just such a bummer. 160 00:06:42,211 --> 00:06:45,312 I know. Just, ugh! 161 00:06:45,380 --> 00:06:47,581 You sure you don't want me to call her? 162 00:06:47,649 --> 00:06:49,616 Oh, no, I'm sure, definitely sure. Don't call her. 163 00:06:49,685 --> 00:06:52,352 But, you know, just, ugh, why? 164 00:06:55,290 --> 00:06:58,258 The last time we were in this room, we were getting married. 165 00:06:58,327 --> 00:06:59,593 I remember. 166 00:06:59,661 --> 00:07:04,300 It's a lot less impressive without Mark Hamill in it. 167 00:07:04,990 --> 00:07:05,832 That's what you said about our honeymoon. 168 00:07:05,901 --> 00:07:08,134 And I stand by it. 169 00:07:08,203 --> 00:07:09,502 Doctors Cooper and Fowler, 170 00:07:09,571 --> 00:07:11,338 these are Doctors Pemberton and Campbell, 171 00:07:11,406 --> 00:07:13,730 whose experiment confirmed your work. 172 00:07:13,141 --> 00:07:15,475 - Hello. Nice to meet you. - Nice to meet you. Hi. 173 00:07:18,981 --> 00:07:21,248 Okay, I'll leave you all to it. 174 00:07:21,316 --> 00:07:23,550 Remember about the hugging. 175 00:07:25,587 --> 00:07:28,355 It is such a pleasure to meet you. 176 00:07:28,423 --> 00:07:30,223 Oh, it's really nice to meet you, too. 177 00:07:30,292 --> 00:07:32,192 I mean, we thought we'd have to wait decades 178 00:07:32,261 --> 00:07:33,693 to get confirmation for our theory. 179 00:07:33,762 --> 00:07:36,620 Yes, thanks to you, I'll get to eat my Nobel dinner 180 00:07:36,131 --> 00:07:37,731 with my original teeth. 181 00:07:37,799 --> 00:07:40,734 Well, this certainly is a thrill for us. Lunch with you two, 182 00:07:40,802 --> 00:07:43,303 and, uh, tomorrow, we're gonna see a taping of Ellen. 183 00:07:44,339 --> 00:07:45,972 She's having John Stamos on. 184 00:07:46,410 --> 00:07:47,474 Uncle Jesse! 185 00:07:47,542 --> 00:07:50,110 Sounds fun. 186 00:07:50,178 --> 00:07:53,780 So, um, listen, we just published a few months ago. 187 00:07:53,849 --> 00:07:56,283 How did you have time to design an experiment? 188 00:07:56,351 --> 00:08:00,754 We didn't. This whole thing is actually a gigantic accident. 189 00:08:00,822 --> 00:08:02,433 CAMPBELL: Yeah, we've been working with kaons, 190 00:08:02,457 --> 00:08:04,557 and our data made absolutely no sense. 191 00:08:04,626 --> 00:08:06,660 A few weeks ago, someone told us about your paper, 192 00:08:06,728 --> 00:08:08,762 and we realized that our failed experiment 193 00:08:08,830 --> 00:08:10,563 confirmed your theory. 194 00:08:10,632 --> 00:08:12,650 And now, instead of losing our jobs, 195 00:08:12,134 --> 00:08:14,434 Fermilab flew us to L.A. Economy Plus. 196 00:08:16,471 --> 00:08:18,438 Free headphones. 197 00:08:19,942 --> 00:08:22,442 Looks like my wife left me a month too soon. 198 00:08:22,511 --> 00:08:23,610 (laughs) 199 00:08:25,614 --> 00:08:29,482 (stammers) So you weren't even thinking about super-asymmetry? 200 00:08:29,551 --> 00:08:31,217 Thinking about it? (chuckles) 201 00:08:31,286 --> 00:08:33,253 We don't even understand it. 202 00:08:33,322 --> 00:08:35,221 (both laugh) PEMBERTON: And now look at 203 00:08:35,290 --> 00:08:37,657 the four of us, changing the face of physics! 204 00:08:37,726 --> 00:08:39,292 Ooh, I got to do it. 205 00:08:47,776 --> 00:08:51,377 Oh, man, that last episode of Star Trek: Discovery was crazy. 206 00:08:51,446 --> 00:08:53,900 Whoa, whoa, whoa, I-I'm actually one behind. 207 00:08:53,114 --> 00:08:54,781 I haven't started the new season yet. 208 00:08:56,885 --> 00:08:58,296 Ooh, uh, how about this week's Walking Dead? 209 00:08:58,320 --> 00:08:59,419 Two behind. 210 00:08:59,487 --> 00:09:00,687 Three behind. 211 00:09:02,657 --> 00:09:04,123 - Black Mirror? - No. 212 00:09:04,192 --> 00:09:05,792 No. 213 00:09:05,860 --> 00:09:08,270 Come on, there must be something we've all seen. 214 00:09:08,960 --> 00:09:10,363 Oh, how about that video of my dog I sent you, 215 00:09:10,432 --> 00:09:13,266 where she's growling at a pinecone? 216 00:09:13,335 --> 00:09:14,934 I actually hadn't watched it yet, 217 00:09:15,300 --> 00:09:16,736 but thanks for ruining the ending. 218 00:09:17,772 --> 00:09:19,339 Uh, can you believe this? 219 00:09:19,407 --> 00:09:22,410 Doctors Pemberton and Campbell have been doing a press tour 220 00:09:22,110 --> 00:09:23,943 trying to take credit for super-asymmetry. 221 00:09:24,120 --> 00:09:25,656 They didn't even know what they were finding. 222 00:09:25,680 --> 00:09:28,810 So what? I mean, no one's gonna give them credit 223 00:09:28,149 --> 00:09:29,327 for accidentally discovering something. 224 00:09:29,351 --> 00:09:31,417 WOLOWITZ: Yeah, who remembers the guy 225 00:09:31,486 --> 00:09:34,253 who was trying to find India and discovered America instead? 226 00:09:34,322 --> 00:09:35,955 What was his name again? (chuckles) 227 00:09:36,240 --> 00:09:38,891 But this is different. 228 00:09:38,960 --> 00:09:41,600 Sheldon, super-asymmetry is your paper. 229 00:09:41,129 --> 00:09:42,729 Everyone knows you were there first. 230 00:09:42,797 --> 00:09:46,399 Mm, actually, the Nobel Committee has sometimes favored 231 00:09:46,468 --> 00:09:49,702 experimentalists like them over theoreticians like you. 232 00:09:49,771 --> 00:09:52,500 No, that's just a scary campfire story 233 00:09:52,730 --> 00:09:53,606 like the guy with the hook. 234 00:09:55,710 --> 00:09:57,760 No, i-it's true. 235 00:09:57,145 --> 00:09:58,711 The scientists that proved the big bang, 236 00:09:58,780 --> 00:10:01,481 they thought their sensors needed cleaning 237 00:10:01,549 --> 00:10:03,783 until someone pointed out that they were picking up 238 00:10:03,852 --> 00:10:06,452 cosmic background radiation from the singularity. 239 00:10:06,521 --> 00:10:07,887 They won the Nobel. 240 00:10:07,956 --> 00:10:10,230 Not the scientists that came up with the theory. 241 00:10:10,910 --> 00:10:12,925 So you're saying they could steal our Nobel Prize? 242 00:10:12,994 --> 00:10:15,294 - Yes. - That's terrible. 243 00:10:16,998 --> 00:10:18,970 Good news, though: 244 00:10:18,166 --> 00:10:20,660 Now we have something we can talk about. 245 00:10:23,905 --> 00:10:25,271 Hey, you wanted to see me? 246 00:10:25,340 --> 00:10:27,206 - Yeah, come on in. - Okay. 247 00:10:27,275 --> 00:10:28,941 Close the door. 248 00:10:29,100 --> 00:10:30,676 Okay. 249 00:10:33,648 --> 00:10:34,747 Have a seat. 250 00:10:34,816 --> 00:10:36,582 Do I have to? 251 00:10:36,651 --> 00:10:38,317 You really do. 252 00:10:41,122 --> 00:10:43,790 So, I talked to your supervisor, 253 00:10:43,858 --> 00:10:46,125 and she said that she never stopped you 254 00:10:46,194 --> 00:10:48,861 from working on my team, because you never asked her. 255 00:10:48,930 --> 00:10:50,430 Really? 256 00:10:50,498 --> 00:10:51,931 Oh, you know, you should know, 257 00:10:52,000 --> 00:10:53,766 she's been taking our new antidepressant, 258 00:10:53,835 --> 00:10:57,300 and lying is one of the main side effects. 259 00:10:57,720 --> 00:10:59,505 Why don't you want to work with me? 260 00:10:59,574 --> 00:11:01,674 I know I can be tough, but that's just 'cause 261 00:11:01,743 --> 00:11:04,143 I'm surrounded by useless idiots. 262 00:11:04,212 --> 00:11:06,179 No, it's not that. 263 00:11:06,247 --> 00:11:07,513 Then why? 264 00:11:07,582 --> 00:11:10,183 Honestly, I don't know if I'm up to it. 265 00:11:10,251 --> 00:11:12,180 You know, the last project I managed 266 00:11:12,870 --> 00:11:14,187 was my high school yearbook. - And? 267 00:11:14,255 --> 00:11:17,390 And that was the year we didn't have one. 268 00:11:17,459 --> 00:11:19,300 Apparently, the printers won't make them 269 00:11:19,270 --> 00:11:20,560 without getting paid. 270 00:11:20,628 --> 00:11:22,950 What happened to the money? 271 00:11:22,163 --> 00:11:24,964 Uh, if I didn't know then, I'm not gonna magically know now. 272 00:11:25,330 --> 00:11:27,533 Plus, you know, I didn't go to college. 273 00:11:27,602 --> 00:11:29,647 I'd be in charge of people that are far more educated 274 00:11:29,671 --> 00:11:31,838 with more experience; what if they don't listen to me? 275 00:11:31,906 --> 00:11:33,539 Then you be really mean to them. 276 00:11:33,608 --> 00:11:35,740 Have I taught you nothing? 277 00:11:36,344 --> 00:11:38,311 Penny, everybody feels like you do. 278 00:11:38,379 --> 00:11:39,745 Like they're not good enough, 279 00:11:39,814 --> 00:11:41,614 not smart enough. - What, even you? 280 00:11:41,683 --> 00:11:43,916 - Of course. - Dr. Rostenkowski, you wanted me... 281 00:11:43,985 --> 00:11:46,452 Hey, did they not teach knocking at Stanford? Get out! 282 00:11:49,357 --> 00:11:50,890 (chuckles) I love that kid. 283 00:11:55,430 --> 00:11:56,629 There you are. 284 00:11:56,698 --> 00:11:58,397 Dr. Cooper, hello. 285 00:11:58,466 --> 00:12:01,234 Hello to you, too. Now stop trying to steal our Nobel Prize. 286 00:12:01,302 --> 00:12:02,668 You come up with your own idea. 287 00:12:02,737 --> 00:12:04,670 Yeah, that's not gonna happen. 288 00:12:05,807 --> 00:12:07,607 Wouldn't that be something, though? 289 00:12:08,710 --> 00:12:09,738 Well, too bad. 290 00:12:09,739 --> 00:12:11,566 This discovery belongs to Amy and me. 291 00:12:11,590 --> 00:12:12,579 (sighs) 292 00:12:12,580 --> 00:12:13,713 Look, Dr. Cooper, 293 00:12:13,781 --> 00:12:15,114 we all want a Nobel Prize. 294 00:12:15,183 --> 00:12:17,428 Super-asymmetry could be the breakthrough that gets us there. 295 00:12:17,452 --> 00:12:20,153 But we can't fight over credit; we have to work together. 296 00:12:20,221 --> 00:12:22,555 So... 297 00:12:22,624 --> 00:12:24,457 you're saying that the four of us 298 00:12:24,526 --> 00:12:27,760 should just agree to share this discovery? 299 00:12:27,829 --> 00:12:29,662 Well, no, unfortunately, 300 00:12:29,731 --> 00:12:31,531 only three people can share a Nobel. 301 00:12:31,599 --> 00:12:33,650 Oh, that's right. 302 00:12:35,370 --> 00:12:36,569 So he's out? 303 00:12:37,939 --> 00:12:39,972 No, I'm not out. 304 00:12:41,409 --> 00:12:43,809 So he's out? 305 00:12:43,878 --> 00:12:45,178 Neither of us is out. 306 00:12:45,246 --> 00:12:46,946 We think that the three physicists 307 00:12:47,150 --> 00:12:49,682 should be the ones to win the Nobel Prize for physics. 308 00:12:50,952 --> 00:12:52,785 Wait, so you want to cut Amy out? 309 00:12:52,854 --> 00:12:54,353 No, of course not. 310 00:12:54,422 --> 00:12:56,489 We don't want to, but we're going to. 311 00:12:57,759 --> 00:12:59,258 But she's my wife. 312 00:12:59,327 --> 00:13:01,600 Yes, exactly, she's your wife. 313 00:13:01,129 --> 00:13:02,495 And she's a neuroscientist. 314 00:13:02,564 --> 00:13:05,198 It's like, what's she even doing on this paper? 315 00:13:06,968 --> 00:13:10,360 It just raises questions. 316 00:13:10,104 --> 00:13:11,804 Look, Fermilab is going to recommend 317 00:13:11,873 --> 00:13:13,439 the three of us to the Nobel Committee. 318 00:13:13,508 --> 00:13:16,342 The best chance we have is if your university does the same. 319 00:13:18,379 --> 00:13:20,379 I see. 320 00:13:21,883 --> 00:13:23,961 So you really think that I'm the kind of man who would 321 00:13:23,985 --> 00:13:25,296 sell out his partner for the chance 322 00:13:25,320 --> 00:13:26,586 of winning a Nobel Prize? 323 00:13:26,654 --> 00:13:27,987 Are you? 324 00:13:29,230 --> 00:13:30,656 Boy, I hope not. 325 00:13:33,895 --> 00:13:35,461 I can't believe Penny doesn't want 326 00:13:35,530 --> 00:13:37,797 to head up my sales team. - That's too bad. 327 00:13:37,865 --> 00:13:40,990 But it's her decision, not yours. 328 00:13:40,168 --> 00:13:42,368 Do you hear how dumb you sound? 329 00:13:43,538 --> 00:13:45,905 Why does this matter to you so much? 330 00:13:45,974 --> 00:13:47,974 Because I believe in her, and I make people better. 331 00:13:48,420 --> 00:13:49,175 It's what I do. 332 00:13:49,244 --> 00:13:50,509 Against their will? 333 00:13:50,578 --> 00:13:52,178 It's no fun if they want to. 334 00:13:52,247 --> 00:13:53,746 That's just called watching. 335 00:13:54,849 --> 00:13:56,249 Look at Howard. 336 00:13:56,317 --> 00:13:57,984 He was a disaster when I met him. 337 00:13:58,520 --> 00:14:01,520 Now he's a foxy astronaut with a hot wife. 338 00:14:01,589 --> 00:14:03,689 Wait, he always wanted to be an astronaut. 339 00:14:03,758 --> 00:14:05,224 He thinks that, too. 340 00:14:05,293 --> 00:14:07,126 That's how good I am. 341 00:14:08,429 --> 00:14:09,795 Wait, so what are you gonna do? 342 00:14:09,864 --> 00:14:11,297 Just badger her until she says yes? 343 00:14:11,366 --> 00:14:14,700 Mm, that may have worked on you, but she's too smart for that. 344 00:14:16,404 --> 00:14:18,315 Well, if you like fixing people, I could use some help. 345 00:14:18,339 --> 00:14:19,872 Raj. 346 00:14:19,941 --> 00:14:22,275 Why do you think you stopped wearing Crocs and socks? 347 00:14:22,343 --> 00:14:26,145 Uh, well, one day I just woke up and realized they looked silly. 348 00:14:26,214 --> 00:14:28,614 Yes, you did. All on your own. 349 00:14:30,251 --> 00:14:32,118 (whispering): That's how good I am. 350 00:14:36,257 --> 00:14:37,623 (clucking tongue) 351 00:14:37,692 --> 00:14:39,492 What's wrong? 352 00:14:39,560 --> 00:14:41,460 Why do you assume something's wrong? 353 00:14:41,529 --> 00:14:43,396 Because you haven't touched your dinner, 354 00:14:43,464 --> 00:14:47,199 and you're literally ticking like a bomb about to go off. 355 00:14:47,268 --> 00:14:49,268 Oh, Amy. 356 00:14:49,337 --> 00:14:52,405 You see through me like one of Penny's shirts. 357 00:14:53,975 --> 00:14:55,508 Just tell me. 358 00:14:57,912 --> 00:15:00,790 I talked to Doctors Pemberton and Campbell today. 359 00:15:00,148 --> 00:15:03,849 They reminded me that only three people can share a Nobel Prize. 360 00:15:03,918 --> 00:15:05,818 Their university is recommending 361 00:15:05,887 --> 00:15:07,687 the two of them and me. 362 00:15:07,755 --> 00:15:09,755 And they want Caltech to do the same. 363 00:15:12,393 --> 00:15:13,559 Oh. 364 00:15:13,628 --> 00:15:15,695 They say, if we present a united front, 365 00:15:15,763 --> 00:15:17,830 we have a much better shot at winning. 366 00:15:20,100 --> 00:15:21,667 Well, you know, 367 00:15:21,736 --> 00:15:23,350 that makes sense. 368 00:15:23,104 --> 00:15:25,338 Oh, but don't worry. I won't do that to you. 369 00:15:29,143 --> 00:15:30,509 Maybe you should. 370 00:15:30,578 --> 00:15:32,111 What? 371 00:15:33,681 --> 00:15:35,881 This has been your lifelong dream. 372 00:15:35,950 --> 00:15:38,751 And you may not get another chance. 373 00:15:38,820 --> 00:15:41,854 I don't want to be the reason that you don't win a Nobel. 374 00:15:41,923 --> 00:15:45,291 You're the only reason I deserve one. 375 00:15:48,763 --> 00:15:50,763 But if your best shot is with them, 376 00:15:50,832 --> 00:15:52,331 I think you should take it. 377 00:15:54,135 --> 00:15:56,669 Is this really what you want me to do? 378 00:15:57,972 --> 00:16:00,706 I just want you to be happy. 379 00:16:02,900 --> 00:16:03,209 Thank you. 380 00:16:06,214 --> 00:16:08,214 (clicking tongue) 381 00:16:13,154 --> 00:16:15,454 Hey. How long have you been sitting there? 382 00:16:15,523 --> 00:16:16,963 Long enough for two of your neighbors 383 00:16:17,240 --> 00:16:19,425 to ask if I was lost and looking for my mother. 384 00:16:19,494 --> 00:16:21,927 I'm not changing my mind, Bernie. 385 00:16:21,996 --> 00:16:23,562 That's okay. I'm sorry. 386 00:16:23,631 --> 00:16:26,198 It was wrong of me to badger you into doing something 387 00:16:26,267 --> 00:16:27,600 that made you uncomfortable. 388 00:16:27,668 --> 00:16:28,601 Thank you. 389 00:16:28,669 --> 00:16:30,836 Mm, it's probably for the best. 390 00:16:30,905 --> 00:16:32,638 I need someone who's strong and confident 391 00:16:32,707 --> 00:16:35,408 to head up my sales team, so I'm giving it to Karen. 392 00:16:35,476 --> 00:16:37,843 What... Karen? Well, what's the job? 393 00:16:37,912 --> 00:16:41,347 Eating my yogurt and then lying about it? 394 00:16:41,416 --> 00:16:42,848 I'm just saying. 395 00:16:42,917 --> 00:16:44,850 She went to college. She's really smart. 396 00:16:44,919 --> 00:16:46,485 Well, I'm smarter than Karen. 397 00:16:46,554 --> 00:16:50,623 I can read the word "Penny" on a cup of yogurt. 398 00:16:50,691 --> 00:16:51,957 Why are you getting so upset? 399 00:16:52,260 --> 00:16:53,959 I'm agreeing with you. This is a big job, 400 00:16:54,280 --> 00:16:54,939 and I need someone who's up to it. 401 00:16:54,940 --> 00:16:57,408 I am up to it. I'm just nervous about it. 402 00:16:57,432 --> 00:16:58,832 I know. 403 00:16:58,833 --> 00:17:00,633 And that's why I don't want to pressure you 404 00:17:00,701 --> 00:17:02,861 into doing something that you clearly don't want to do. 405 00:17:02,904 --> 00:17:04,637 I know what you're up to. 406 00:17:04,705 --> 00:17:06,605 Is it working? 407 00:17:06,674 --> 00:17:08,407 Yes. 408 00:17:10,511 --> 00:17:14,180 - So I'll see you Monday morning? -Yes. 409 00:17:14,248 --> 00:17:16,849 I bet I can make that girl president. 410 00:17:19,187 --> 00:17:20,686 (intercom beeps) 411 00:17:20,755 --> 00:17:22,232 RECEPTIONIST: Uh, President Siebert, Dr. Cooper is... 412 00:17:22,256 --> 00:17:24,190 I need to talk to you about the paper 413 00:17:24,258 --> 00:17:26,492 that Dr. Fowler and I published. 414 00:17:26,561 --> 00:17:28,494 Send him in. 415 00:17:28,563 --> 00:17:30,620 Amy and I did this together, 416 00:17:30,131 --> 00:17:32,310 and I will not be part of an award 417 00:17:32,990 --> 00:17:34,770 that does not recognize the value of her contributions. 418 00:17:34,101 --> 00:17:36,635 So you either include both of us in the recommendation letter, 419 00:17:36,704 --> 00:17:38,170 or don't bother writing one. 420 00:17:38,239 --> 00:17:40,473 I hope you know that's going to cause a fight 421 00:17:40,541 --> 00:17:42,341 between us and the Fermilab team. 422 00:17:42,410 --> 00:17:44,743 If it's a fight that doesn't involve any touching, 423 00:17:44,812 --> 00:17:46,979 risk of physical harm or uncomfortable eye contact 424 00:17:47,480 --> 00:17:48,959 'cause it's happening online or through intermediaries, 425 00:17:48,983 --> 00:17:50,749 I say bring it. 426 00:17:50,818 --> 00:17:53,185 All right. I respect your decision. 427 00:17:53,254 --> 00:17:55,254 You do? 428 00:17:55,323 --> 00:17:57,890 Yes. You and Dr. Fowler have my full support. 429 00:17:57,959 --> 00:18:00,250 Oh, okay. 430 00:18:00,940 --> 00:18:02,595 I anticipated a little more pushback. 431 00:18:02,663 --> 00:18:04,997 Sorry, my job here is to serve your needs, 432 00:18:05,660 --> 00:18:06,499 both academic and personal. 433 00:18:06,567 --> 00:18:09,134 Huh. 434 00:18:09,203 --> 00:18:11,114 Well, now I'm filled with all this nervous energy. 435 00:18:11,138 --> 00:18:13,720 I don't know quite what to do with it. 436 00:18:13,140 --> 00:18:15,241 We have a fully equipped gymnasium. 437 00:18:15,309 --> 00:18:16,976 Yeah... Really? 438 00:18:17,440 --> 00:18:19,780 Where's that? 439 00:18:19,146 --> 00:18:20,713 It's part of the new sports complex. 440 00:18:20,781 --> 00:18:22,681 Oh. 441 00:18:22,750 --> 00:18:24,450 And where is that? 442 00:18:24,519 --> 00:18:26,510 Come on, I'll show you. 443 00:18:28,589 --> 00:18:30,222 Are there monkey bars? 444 00:18:35,702 --> 00:18:37,301 All right, now, I'm sure some of you 445 00:18:37,370 --> 00:18:38,681 are wondering, "Who is this woman? 446 00:18:38,705 --> 00:18:41,439 "How did she get to be in charge of the sales team? 447 00:18:41,507 --> 00:18:44,241 Is it because she's friends with Dr. Rostenkowski?" 448 00:18:44,310 --> 00:18:46,644 Because she is. 449 00:18:46,713 --> 00:18:49,180 "Is it because she was Miss Cornhusker 2001 450 00:18:49,248 --> 00:18:51,515 and still fits in those very same jeans?" 451 00:18:51,584 --> 00:18:53,150 'Cause she was, and she does, 452 00:18:53,219 --> 00:18:54,752 and they're actually a little baggy. 453 00:18:56,489 --> 00:18:58,956 Or is it because she's the best damn salesperson here? 454 00:18:59,250 --> 00:19:00,324 Because I am. 455 00:19:00,393 --> 00:19:03,961 Now that we're clear on that, here are the drug specs 456 00:19:04,300 --> 00:19:05,730 and marketing strategy for Inflamminex. 457 00:19:05,798 --> 00:19:09,300 Which, now that I say it out loud, might be a placeholder. 458 00:19:09,368 --> 00:19:11,969 By tomorrow, I want everyone to have this committed to memory. 459 00:19:12,380 --> 00:19:13,971 Do you have it committed to memory? 460 00:19:14,400 --> 00:19:16,600 You want to have a contest, Karen? 461 00:19:16,750 --> 00:19:18,750 Winner gets a yogurt. 462 00:19:19,345 --> 00:19:20,845 No, boss. 463 00:19:20,913 --> 00:19:23,214 All right, now we all know what we need to do. 464 00:19:23,282 --> 00:19:24,448 Let's go do it. 465 00:19:25,518 --> 00:19:28,385 R-Right now. Get out of here. Go. 466 00:19:30,423 --> 00:19:32,289 That was really impressive. 467 00:19:32,358 --> 00:19:33,791 Damn right it was impressive. 468 00:19:33,860 --> 00:19:36,460 - Okay, that tone doesn't work with me. - Sorry, boss. 469 00:19:39,148 --> 00:19:46,148 == sync, corrected by elderman == @elder_man 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net