1 00:00:01,607 --> 00:00:05,122 Hello, I'm now going to just flip through some magazines. 2 00:00:05,207 --> 00:00:06,526 Er, this is Prima. 3 00:00:09,167 --> 00:00:12,603 Er, what have we got here? We've got, well, obviously, Time magazine. 4 00:00:13,007 --> 00:00:15,441 Er, this is Woman's Own. 5 00:00:16,687 --> 00:00:19,645 And here we have Essentials, for bright ideas. 6 00:00:21,127 --> 00:00:23,083 Er, yes, I'm now going to go and see 7 00:00:23,167 --> 00:00:26,557 the person who first had the idea of putting leaflets in magazines. 8 00:00:26,647 --> 00:00:27,682 Bye! 9 00:01:11,367 --> 00:01:13,835 My dear boy! 10 00:01:15,727 --> 00:01:19,402 Come in, come in, come in, come in. 11 00:01:24,127 --> 00:01:28,757 Don't mind Clothilda, she gets a little excited when she sees strange men. 12 00:01:30,327 --> 00:01:32,841 This is Number 43 Cheyne Square, is it? 13 00:01:32,927 --> 00:01:36,636 Come through to my oubliette, my dear, and faîtes comme chez vous. 14 00:01:39,727 --> 00:01:43,515 I shall mix you a little something devilish of my own devising. 15 00:01:43,727 --> 00:01:47,003 A suspicion of Parfait Amour, a hint of orgeat, 16 00:01:47,087 --> 00:01:51,524 a couple of cocktail cherries, some thick cream and of course a sprig of hyssop. 17 00:01:51,727 --> 00:01:54,480 I call it my Moroccan Sunrise. 18 00:01:54,847 --> 00:01:59,477 And believe me, it has caused many a son of Morocco to rise in its time. 19 00:01:59,567 --> 00:02:03,082 Oh! I should stop myself. I should really. 20 00:02:03,167 --> 00:02:06,523 Clothilda here will tell you that I do go on so sometimes. 21 00:02:06,607 --> 00:02:07,642 Won't you, Clotty dear? 22 00:02:07,727 --> 00:02:10,366 I don't believe I caught your name? 23 00:02:10,567 --> 00:02:14,082 -Nigel Carter. -Nigel Carter. 24 00:02:14,367 --> 00:02:17,120 Nigel Carter. 25 00:02:17,247 --> 00:02:20,557 There's a breath of something fine and ripe in that name, 26 00:02:20,647 --> 00:02:24,481 something impossibly noble and yet thrillingly rotten. 27 00:02:26,207 --> 00:02:28,482 Sit, Master Nigel Carter. 28 00:02:28,567 --> 00:02:30,956 Sit, sit, sit, sit, sit. 29 00:02:31,607 --> 00:02:33,359 It's called a lover's seat. 30 00:02:33,527 --> 00:02:38,317 And I picked it up in San Gimignano in 1963. That and so much else besides. 31 00:02:39,207 --> 00:02:42,756 You may keep your clothes on for the moment 32 00:02:43,007 --> 00:02:46,124 while I weave my magic with my cocktail shaker. 33 00:02:46,367 --> 00:02:50,076 Clothilda shall amuse you with stories of the gorgeous East. 34 00:02:50,407 --> 00:02:54,764 Er, yes, it's, um… It's about the advertisement in this month's Model Aeroplanes. 35 00:02:55,447 --> 00:02:58,996 Such a stimulating read. I never miss a copy. 36 00:02:59,367 --> 00:03:00,959 Yes. Erm… 37 00:03:01,247 --> 00:03:03,966 “Models wanted. Highest prices paid. 38 00:03:04,047 --> 00:03:07,642 “Apply Simbold Cleobury, 43 Cheyne Square.” That is you, is it? 39 00:03:07,727 --> 00:03:08,955 It is I. 40 00:03:09,047 --> 00:03:13,120 My parents christened me Donald, a name entirely without hope. 41 00:03:14,127 --> 00:03:17,039 Do you know, I think I'm going to give you two cocktail cherries. 42 00:03:17,127 --> 00:03:19,641 One for each of your blue, blue eyes. 43 00:03:20,727 --> 00:03:25,278 I usually pay £30 for my models. Does that seem fair, my dear? 44 00:03:25,407 --> 00:03:27,921 Oh, yes, yes, more than reasonable. Yes. Erm… 45 00:03:28,127 --> 00:03:32,405 I've got a Sopwith Camel, full RFC markings, scale 120th… 46 00:03:32,487 --> 00:03:33,806 I brought a photograph. 47 00:03:33,967 --> 00:03:35,286 A camel? 48 00:03:36,087 --> 00:03:40,319 Yes. It's quite old but in very good condition. 49 00:03:40,567 --> 00:03:43,001 And where do you keep this camel, Nigel Carter? 50 00:03:43,447 --> 00:03:45,165 Well, in my room at home in Greenford. 51 00:03:46,327 --> 00:03:51,447 And they dare to say, Nigel Carter, that the age of romance is dead. 52 00:03:52,527 --> 00:03:55,166 I think you'll find it's the hyssop that makes all the difference. 53 00:03:55,247 --> 00:03:57,681 I adore hyssop, don't you? 54 00:03:58,767 --> 00:03:59,882 Very tasty. 55 00:03:59,967 --> 00:04:04,404 So, what is the name of this camel who lives with you in your room in Greenford? 56 00:04:04,807 --> 00:04:08,038 -Well, Sopwith. -Sopwith. Too heavenly! 57 00:04:08,127 --> 00:04:11,836 Perhaps I shall paint you astride this Sopwith. It's not impossible. 58 00:04:11,927 --> 00:04:15,044 But first I shall have you sprawled on the tiger skin, 59 00:04:15,127 --> 00:04:18,244 firelight dancing on your naked, shivering thighs. 60 00:04:19,767 --> 00:04:21,598 Have you modelled before? 61 00:04:21,687 --> 00:04:24,406 Oh, yes, yes, all my life. Well, since I was four. 62 00:04:24,487 --> 00:04:28,685 -Mercy, Nigel. Mercy! Since you were four! -Yes. 63 00:04:28,767 --> 00:04:31,839 -My grandfather started me off. -So often the way. 64 00:04:35,047 --> 00:04:37,277 We both ended up covered in glue. 65 00:04:37,367 --> 00:04:40,086 Nigel, you amaze me. 66 00:04:40,647 --> 00:04:43,161 -It was a Fokker. -It sounds it, Nigel. 67 00:04:44,047 --> 00:04:45,605 In glue, you say? 68 00:04:45,687 --> 00:04:48,565 Well, you need fear no such extravagances from me. 69 00:04:48,647 --> 00:04:52,765 Perhaps a light brushing in oil to bring out your flesh tones but nothing more. 70 00:04:53,287 --> 00:04:55,005 Er, would you like to see my jumbo? 71 00:04:57,527 --> 00:05:01,839 Nigel, I should like to see your jumbo very much indeed. 72 00:05:02,127 --> 00:05:03,640 There you are. 73 00:05:04,367 --> 00:05:08,758 Nigel, this is a photograph of a large jet aeroplane. 74 00:05:10,207 --> 00:05:13,961 Oh, I'm sorry. I don't know how that got in there. Er, there it is, there. 75 00:05:14,047 --> 00:05:17,517 My, that is a jumbo, isn't it? 76 00:05:17,807 --> 00:05:20,480 Now, clothes off and on to the tiger skin with you. 77 00:05:20,567 --> 00:05:21,636 Righto. 78 00:05:23,727 --> 00:05:28,039 Well, bring back hanging, I say. These tumble dryers are useless. 79 00:05:29,887 --> 00:05:32,845 I was popping, absolutely popping to go, 80 00:05:32,927 --> 00:05:36,237 so I said, “Do you mind if I use your toilet, love?” 81 00:05:36,327 --> 00:05:39,876 And she would have let me, too. Only that Prince Philip told me to naff off. 82 00:05:43,007 --> 00:05:45,396 Smell. Smell. 83 00:05:45,767 --> 00:05:48,406 Smell. Smell! 84 00:05:51,127 --> 00:05:52,526 Was that the sort of thing you meant? 85 00:05:53,887 --> 00:05:55,081 Computers? 86 00:05:55,647 --> 00:05:56,841 Bollocks, more like. 87 00:06:00,607 --> 00:06:02,962 -Hello. -Good morning, sir. Can I do you for anything? 88 00:06:03,047 --> 00:06:04,480 Yes, I rather hope you can. 89 00:06:04,567 --> 00:06:06,842 Yeah. Tricks, novelties, jokes, games? 90 00:06:07,487 --> 00:06:09,682 -Tricks, I think. -What about the tie snipper? 91 00:06:09,767 --> 00:06:10,882 -Tie snipper? -Watch this. 92 00:06:15,767 --> 00:06:17,883 -Yes? -It's a beauty that one, isn't it, sir? 93 00:06:18,847 --> 00:06:22,044 -You cut off the end of my tie. -Yeah. Very popular, that one. 94 00:06:22,127 --> 00:06:23,685 -Is it? -Hugely popular. 95 00:06:23,847 --> 00:06:24,836 Hmm. 96 00:06:25,527 --> 00:06:27,119 Not really a trick though, is it? 97 00:06:27,927 --> 00:06:31,158 Yeah, you're right. It's more of a gag. You want a trick? I'll show you a trick. 98 00:06:31,447 --> 00:06:33,836 Now then, put your finger in there. 99 00:06:34,167 --> 00:06:35,395 -You sure about this? -Oh, yeah. 100 00:06:35,487 --> 00:06:36,806 It's a beauty, this one. You'll love this one. 101 00:06:36,887 --> 00:06:38,002 -Put your finger in there. -Right. 102 00:06:38,087 --> 00:06:39,964 Right. I'll drop the blade like so… 103 00:06:41,727 --> 00:06:43,080 My finger is chopped off. 104 00:06:43,167 --> 00:06:44,759 Right. So that proves it works. 105 00:06:44,847 --> 00:06:47,042 Now then, I'll take this cigar, 106 00:06:47,887 --> 00:06:50,117 place that in there like so. 107 00:06:50,207 --> 00:06:54,359 I drop the blade and, hey sesame, the cigar is intact. 108 00:06:54,447 --> 00:06:55,846 Now, explain that. 109 00:06:58,247 --> 00:07:00,886 Hmm. Have you got anything else? 110 00:07:02,327 --> 00:07:03,806 Have a look at that. 111 00:07:04,167 --> 00:07:06,556 A plastic dog turd, not even a very convincing one. 112 00:07:09,047 --> 00:07:14,121 Ah! Fooled you. It looks like a plastic dog turd, but is, in fact, a real dog turd. 113 00:07:14,567 --> 00:07:15,556 Mmm. 114 00:07:16,967 --> 00:07:19,401 Well, I'll take a dozen. 115 00:07:22,207 --> 00:07:23,276 How nice. 116 00:07:23,367 --> 00:07:25,801 -How absolutely delightful. -Charming. 117 00:07:25,887 --> 00:07:28,242 Quite charming. A charming restaurant. 118 00:07:28,327 --> 00:07:32,445 -A charming, as you say, restaurant. -Really quite delightful. 119 00:07:32,647 --> 00:07:35,525 I think one of my favourite really quite delightful restaurants. 120 00:07:35,607 --> 00:07:38,599 Yeah, I agree. I do agree. I really do agree. I really do. 121 00:07:38,687 --> 00:07:40,166 Are you ready to order? 122 00:07:41,727 --> 00:07:44,195 -Did you say something? -No. 123 00:07:44,287 --> 00:07:45,402 I thought I heard… 124 00:07:45,487 --> 00:07:48,320 I rather think it may have been a member of the restaurant staff. 125 00:07:48,927 --> 00:07:50,565 Ah. Ah. 126 00:07:51,727 --> 00:07:52,762 Ah. 127 00:07:52,847 --> 00:07:55,600 -Are you ready to order? -Yes, we are ready to order, thank you. 128 00:07:55,687 --> 00:07:59,919 I shall have the melon followed by the roast lamb. 129 00:08:00,007 --> 00:08:02,202 Melon, lamb. And you, sir? 130 00:08:02,287 --> 00:08:06,758 I shall have soupe de poisson, I think followed by roast lamb also. 131 00:08:07,847 --> 00:08:09,678 Fish soup, lamb. 132 00:08:09,807 --> 00:08:11,320 -I'm so sorry. -Yes? 133 00:08:11,407 --> 00:08:14,046 -What did you just say? -Fish soup, lamb. 134 00:08:14,127 --> 00:08:17,324 Ah! Yes. Perhaps I didn't make myself absolutely clear. 135 00:08:17,407 --> 00:08:20,444 I would actually like some soupe de poisson. 136 00:08:20,567 --> 00:08:22,398 Soupe de poisson is fish soup. 137 00:08:23,247 --> 00:08:25,078 -Oh, dear. -Oh, deary me. 138 00:08:25,887 --> 00:08:30,324 -Was I speaking too quickly for you? -Yes, you seem to be a little bit confused. 139 00:08:30,407 --> 00:08:34,195 -I asked for soupe de poisson. -Soupe de poisson. 140 00:08:34,527 --> 00:08:36,563 Soupe de poisson is fish soup. 141 00:08:36,647 --> 00:08:40,242 -No, no, no, no, no. -No, no, no, no. 142 00:08:40,327 --> 00:08:42,238 No, I've obviously lost you. 143 00:08:42,527 --> 00:08:46,202 Soupe de poisson is soupe de poisson. 144 00:08:46,327 --> 00:08:51,117 -Do you see? -One thing cannot be another thing. All right? 145 00:08:51,327 --> 00:08:55,036 Now, as you have gone to the trouble of advertising soupe de poisson 146 00:08:55,127 --> 00:08:58,119 and I have gone to the great lengths of ordering soupe de poisson, 147 00:08:58,207 --> 00:09:02,359 perhaps you would be kind enough to bring me some soupe de poisson. Thank you. 148 00:09:03,807 --> 00:09:07,356 -And some mineral water. -Mineral water. 149 00:09:07,967 --> 00:09:09,116 Thank you. 150 00:09:11,007 --> 00:09:14,363 -What a delightful restaurant. -Absolutely delightful, yes. 151 00:09:14,447 --> 00:09:16,802 -Mineral water. -Oh, dear. 152 00:09:16,887 --> 00:09:19,765 -Oh, waitress. -Waitress. 153 00:09:19,887 --> 00:09:20,956 Yes? 154 00:09:21,047 --> 00:09:23,481 Can you remember what it was I asked you for? 155 00:09:23,567 --> 00:09:25,842 I think I saw you write it down. Did you write it down? 156 00:09:25,927 --> 00:09:27,679 Yes. Mineral water. 157 00:09:27,767 --> 00:09:29,837 -Bravo. -Excellent, well done. 158 00:09:29,927 --> 00:09:32,646 But you have brought a bottle of mineral water. 159 00:09:32,727 --> 00:09:36,003 Do you see? These are called bottles. 160 00:09:36,967 --> 00:09:38,798 We asked for mineral water. 161 00:09:38,887 --> 00:09:42,402 Mineral water, just as you carefully wrote down on your small pad. 162 00:09:43,687 --> 00:09:46,201 -How much mineral water? -Some. 163 00:09:47,287 --> 00:09:50,245 Some mineral water, I think we asked for. 164 00:09:50,327 --> 00:09:52,158 -Some. -Some? 165 00:09:52,247 --> 00:09:56,035 Yes, however, we can check precisely how much we requested from you. 166 00:09:56,127 --> 00:10:00,837 We do tape all our conversations against just such a contingency. 167 00:10:03,887 --> 00:10:05,878 Get out the pair of you, you snotty wankers! 168 00:10:05,967 --> 00:10:08,481 Ah, no. No. 169 00:10:08,567 --> 00:10:11,604 -That was the restaurant we were in yesterday. -Yes. 170 00:10:12,127 --> 00:10:15,642 -And what a delightful restaurant it was, too. -Quite delightful. 171 00:10:16,727 --> 00:10:17,842 Here we are. 172 00:10:17,927 --> 00:10:20,999 -And some mineral water. -Mineral water. 173 00:10:21,087 --> 00:10:23,920 -There. Do you see? -Some mineral water. 174 00:10:24,007 --> 00:10:26,999 -No mention of bottles. -Shall I bring it in a jug? 175 00:10:27,087 --> 00:10:28,725 Yes, now, you see, young lady, 176 00:10:28,807 --> 00:10:32,846 my suggestion to you is that you should bring us mineral water in a jug 177 00:10:32,927 --> 00:10:35,043 when we ask for mineral water in a jug. 178 00:10:35,127 --> 00:10:39,040 Till then, we'd be very grateful if you just brought us some mineral water. 179 00:10:39,127 --> 00:10:41,197 -Thank you. -All right, thank you. 180 00:10:42,647 --> 00:10:45,878 -What a delightful restaurant. -Simply charming restaurant. 181 00:10:49,687 --> 00:10:50,961 -Thank you. -Thank you. 182 00:10:51,047 --> 00:10:52,036 Delightful. 183 00:10:52,127 --> 00:10:56,086 Now, I wonder, my dear, is there a gents near by? I'm rather desperate for a pee. 184 00:10:56,207 --> 00:10:59,597 Well, there is one, but it was out of order earlier on. I'll just check for you. 185 00:11:00,807 --> 00:11:03,879 -Charming waitress, do you see? -This is right, do you understand? 186 00:11:09,647 --> 00:11:12,320 Yes, now, waitress. You must forgive my stupidity… 187 00:11:12,407 --> 00:11:14,557 Well, you asked for it. Listen. 188 00:11:16,927 --> 00:11:18,997 I'm rather desperate for a pea. 189 00:11:21,647 --> 00:11:22,921 I see. 190 00:11:23,447 --> 00:11:26,041 I was four when I saw my parents at it. 191 00:11:26,127 --> 00:11:29,358 My father said he was mending the fuse that made Mummy's teeth work. 192 00:11:29,447 --> 00:11:31,039 I believed him, too. 193 00:11:32,127 --> 00:11:36,359 No, er, very happily married. Very happily married. Very happily married, indeed. 194 00:11:36,967 --> 00:11:40,323 Er, my wife's away in Wales at the moment, visiting her sister. 195 00:11:42,727 --> 00:11:44,319 This isn't going out on television, is it? 196 00:11:45,807 --> 00:11:47,240 Who the hell are you? 197 00:11:48,007 --> 00:11:49,725 Who is she? Go away. 198 00:11:50,087 --> 00:11:53,238 Is God an Englishman? Well, that's a tricky one. 199 00:11:53,327 --> 00:11:54,965 Theologians are pretty much undecided, 200 00:11:55,047 --> 00:11:58,039 but I think it is universally accepted that he isn't Welsh. 201 00:11:59,647 --> 00:12:02,207 Answer phones? Bollocks, more like. 202 00:12:10,007 --> 00:12:12,680 Oh, that was lovely, Michael. Lovely. Absolutely lovely. 203 00:12:12,767 --> 00:12:14,883 I wouldn't mind going there myself. 204 00:12:15,087 --> 00:12:20,081 Well, hello, good morning and welcome to this week's episode of Tahitian Kitchen. 205 00:12:20,167 --> 00:12:21,919 I'm Elizabeth Martin. 206 00:12:22,007 --> 00:12:24,362 Last week, if you can be bothered to remember, 207 00:12:24,447 --> 00:12:28,326 we looked at the preparation of main dishes, Tahitian style. 208 00:12:28,407 --> 00:12:32,036 Well, this week I'm thinking of those who might be on a tighter sodding budget, 209 00:12:32,127 --> 00:12:36,757 and so I shall be showing you what to do with those cheaper off-cuts, 210 00:12:36,847 --> 00:12:38,485 the rarer offals and so on, 211 00:12:38,567 --> 00:12:42,640 which, while they may not look so blasted, bloody-well tempting, 212 00:12:42,727 --> 00:12:47,278 can often be as appetising and nutritious and arsingly well worth eating 213 00:12:47,367 --> 00:12:49,642 as many of the dearer cuts. 214 00:12:49,727 --> 00:12:54,482 Well, I have here two ears, which I've salted and marinated overnight. 215 00:12:55,367 --> 00:12:58,325 They come from a young Anglia journalist 216 00:12:58,807 --> 00:13:03,323 whom I slaughtered a couple of days ago just outside Biggleswade. 217 00:13:04,087 --> 00:13:07,523 The important thing with ears is that they should always be fresh. 218 00:13:07,607 --> 00:13:09,757 Now, what I'm going to do is I'm going to combine them. 219 00:13:09,847 --> 00:13:10,882 I'm going to put them in a bowl 220 00:13:10,967 --> 00:13:13,561 and I'm going to combine them with some testicles here. 221 00:13:16,247 --> 00:13:19,000 These are from some Third Division football players. 222 00:13:19,967 --> 00:13:22,640 I'm going to put them in with the ears. 223 00:13:22,727 --> 00:13:27,278 And we're just going to add some fingers here, which come from a Rod Stewart fan. 224 00:13:29,127 --> 00:13:33,086 They should all go in, including, particularly delicious, of course, the thumb. 225 00:13:33,327 --> 00:13:37,479 Now, I'm just going to mix that in a nice Provençal sauce of tomato and garlic. 226 00:13:37,567 --> 00:13:40,798 For those of you who are more interested in feet and toes, 227 00:13:40,887 --> 00:13:44,596 I should urge you to remember that smaller is tastier. 228 00:13:45,127 --> 00:13:47,641 These come from a Welsh heterosexual. 229 00:13:47,847 --> 00:13:52,557 Welsh toes are always preferable if you can find them at this time of the year. 230 00:13:53,047 --> 00:13:56,039 Remember, too, that toes are an absolutely ideal 231 00:13:56,127 --> 00:13:59,164 fork supper treat or appetising dip idea. 232 00:13:59,567 --> 00:14:03,082 -Michael, would you care to have a try? -Well, I'm game for anything, Elizabeth. 233 00:14:03,167 --> 00:14:05,044 Don't I *** know it? 234 00:14:11,647 --> 00:14:14,923 -Mmm. Delicious. -And they won't break the bank, either. 235 00:14:15,047 --> 00:14:17,845 And talking of not breaking the bank, Wilson… 236 00:14:18,287 --> 00:14:21,563 In this edition of My Favourite Pants, 237 00:14:21,647 --> 00:14:26,357 we visit the home of former National Hunt jockey, Sir Clive Drummond. 238 00:14:26,887 --> 00:14:28,923 Though thankfully my daughter Jennifer 239 00:14:29,007 --> 00:14:33,319 now lives reasonably close at hand, so that's… That's all worked out pretty well. 240 00:14:33,407 --> 00:14:35,363 Now these ones over here, 241 00:14:37,367 --> 00:14:40,086 not exactly my favourite pants, 242 00:14:40,767 --> 00:14:42,962 but ones, I think, with the greatest sentimental value. 243 00:14:43,047 --> 00:14:48,075 Because, you see, these used to belong to Arnold Travis, the great Leicestershire fast bowler. 244 00:14:48,167 --> 00:14:49,919 He gave them to me shortly before he died. 245 00:14:50,007 --> 00:14:53,124 Now I can never look at these pants without thinking of Arnold 246 00:14:53,207 --> 00:14:55,562 and that marvellous great booming laugh of his. 247 00:14:55,647 --> 00:14:58,639 And of course the day he took five for 12 against Yorkshire. 248 00:14:58,727 --> 00:15:00,922 Wearing these very pants, I think I'm right in saying, 249 00:15:01,007 --> 00:15:03,237 although Arnold could never give me an absolute assurance of that. 250 00:15:03,327 --> 00:15:06,683 Ah, now, these ones here… Again, not my favourite pants, 251 00:15:07,487 --> 00:15:11,082 but… Because I've always been a lifelong Liberal, you see. 252 00:15:11,207 --> 00:15:13,926 And these pants used to belong to Jimmy Westbrook 253 00:15:14,007 --> 00:15:17,602 who stood as the Liberal candidate in the Newbury by-election of '61. 254 00:15:17,767 --> 00:15:20,645 Lost his deposit, unfortunately, but fought a marvellous campaign 255 00:15:20,727 --> 00:15:22,524 and was admired by everyone who knew him. 256 00:15:22,607 --> 00:15:24,040 And he gave me these pants 257 00:15:24,127 --> 00:15:26,163 after the Liberal Party Conference the following year. 258 00:15:26,247 --> 00:15:28,841 And he said that if I ever wanted to go into politics, 259 00:15:28,927 --> 00:15:30,758 I ought to wear these pants. 260 00:15:32,047 --> 00:15:34,402 I never did, of course, but a marvellous thought. 261 00:15:35,127 --> 00:15:38,802 Now, the pants I most like to wear on a day-to-day basis are these ones. 262 00:15:40,327 --> 00:15:42,158 Marks and Spencer, so nothing very fancy. 263 00:15:42,247 --> 00:15:45,080 But, you know, I always say there's little point in a fancy pant. 264 00:15:45,167 --> 00:15:46,566 You know, give me a… 265 00:15:46,647 --> 00:15:49,081 Give me a straight no-nonsense Marks and Spencer pant, 266 00:15:49,167 --> 00:15:50,680 and I'm as happy as a sandboy, you know. 267 00:15:50,767 --> 00:15:54,237 These pants really are the ideal working or leisure pant, 268 00:15:55,487 --> 00:15:57,478 equally at home in town or country. 269 00:15:58,407 --> 00:16:00,363 Truly a pant for all seasons. 270 00:16:01,607 --> 00:16:03,359 Yeah. Oh, good Lord, now, here… 271 00:16:03,567 --> 00:16:06,286 I'd quite forgotten about these. Now there's a… 272 00:16:06,367 --> 00:16:09,279 There's a very funny story attached to these pants. 273 00:16:10,607 --> 00:16:14,236 But it must have fallen out. It was stapled into the gusset there. 274 00:16:14,327 --> 00:16:17,000 I can't think what would have happened to that. 275 00:16:17,087 --> 00:16:19,521 Oh, now, yes. Now, look at this. 276 00:16:19,607 --> 00:16:22,883 These ones, now these really are the Rolls-Royce of pants. 277 00:16:23,287 --> 00:16:26,199 These were made by Wellard's of Bishop's Stortford, 278 00:16:26,967 --> 00:16:30,516 who made pants for, well, just about everyone you can think of. 279 00:16:30,607 --> 00:16:31,960 They're custom made, as you can see. 280 00:16:32,047 --> 00:16:35,403 You put these on and you feel like a maharaja. You really do. 281 00:16:35,687 --> 00:16:39,999 In fact, I often think it's a bit of a crime to put trousers on over these ones. 282 00:16:40,247 --> 00:16:41,316 Yeah, yes… 283 00:16:41,407 --> 00:16:43,841 Quite often I'll put these on outside my trousers 284 00:16:43,927 --> 00:16:48,842 and, you know, walk up and down the High Street just admiring them in shop windows and so on. 285 00:16:49,167 --> 00:16:52,637 And let me tell you, they attract quite a lot of attention. 286 00:16:53,407 --> 00:16:54,999 Now, these ones over here… 287 00:16:55,727 --> 00:16:58,116 No, you… You can't lick the system. 288 00:16:59,167 --> 00:17:00,839 You can give it a damn good fondling, though. 289 00:17:02,327 --> 00:17:05,797 I gave up smoking in July 1985. 290 00:17:06,527 --> 00:17:11,362 Just like that. Didn't cut down, didn't get acupuncture. I just plain stopped. 291 00:17:12,007 --> 00:17:13,599 I've been in hell ever since. 292 00:17:15,007 --> 00:17:18,682 Oh, no, I've… I'm afraid to say, I've never forgiven the Japanese. 293 00:17:19,327 --> 00:17:23,036 To this day I refuse to have a Japanese car in the house. 294 00:17:24,447 --> 00:17:29,202 Well, he was drinking so much low-alcohol beer that he was in danger of becoming a low-alcoholic. 295 00:17:30,967 --> 00:17:33,037 Fax machines? Bollocks, more like. 296 00:17:34,327 --> 00:17:36,795 Well, way to go, get seriously down to that. 297 00:17:36,887 --> 00:17:40,596 Now it's time to crank it up and really boogie to some back-to-back fat beat. 298 00:17:40,687 --> 00:17:44,441 Let's have ourselves a rocking good time with the Bishop and the Warlord. 299 00:17:44,527 --> 00:17:45,846 Give me at least five. 300 00:17:56,487 --> 00:17:59,604 ♫ Yes, my baby turns some heads 301 00:18:01,167 --> 00:18:03,601 ♫ When she walks in through the door 302 00:18:05,127 --> 00:18:07,800 ♫ She's got red, red ruby lips 303 00:18:09,647 --> 00:18:12,207 ♫ And legs right down to the floor 304 00:18:13,767 --> 00:18:16,327 ♫ She walks just like a wild cat 305 00:18:18,687 --> 00:18:21,406 ♫ And she sings just like a dream 306 00:18:22,327 --> 00:18:24,682 ♫ Yes, my baby 307 00:18:25,287 --> 00:18:28,484 ♫ Well, she's the greatest thing that you've ever, ever seen 308 00:18:29,687 --> 00:18:32,281 ♫ I need the heat of your loving, baby 309 00:18:32,367 --> 00:18:35,518 ♫ You've got to burn with your desire 310 00:18:35,607 --> 00:18:38,121 ♫ Start smoking at the edges 311 00:18:38,487 --> 00:18:41,638 ♫ Set yourself on fire 312 00:18:42,287 --> 00:18:46,041 ♫ Oh, my baby is mine, mine, mine 313 00:18:46,127 --> 00:18:49,676 ♫ My baby is mine, all mine, all mine 314 00:18:50,967 --> 00:18:55,643 ♫ Set yourself on fire, my dear Set yourself on fire ♫ 315 00:18:56,327 --> 00:19:00,320 “Set yourself on fire.” Four words, Your Honour. 316 00:19:00,487 --> 00:19:03,797 Four innocent words every bit as common in our everyday language 317 00:19:03,887 --> 00:19:07,323 as “freedom” or “vitamin enriched”. 318 00:19:07,727 --> 00:19:10,605 But you play those four words backwards and what do you have? 319 00:19:10,687 --> 00:19:12,484 Erifnoflesruoytes. 320 00:19:13,047 --> 00:19:14,765 But that isn't enough for these people. Oh, no. 321 00:19:14,847 --> 00:19:18,920 No, they're smarter than that, because if you play “Erifnoflesruoytes” backwards, 322 00:19:19,007 --> 00:19:22,761 you can clearly make out the words “Set yourself on fire.” 323 00:19:22,847 --> 00:19:27,045 A distinct explicitous and unambiguoustical instruction to my client, 324 00:19:27,127 --> 00:19:28,480 which she obeyed, 325 00:19:28,567 --> 00:19:31,843 to pour a can of gasoline over her head and set fire to it, 326 00:19:31,927 --> 00:19:34,600 causing untold physical and mental traumatisation. 327 00:19:34,687 --> 00:19:36,643 Let me get this straight, Mr Sanchez. 328 00:19:36,727 --> 00:19:39,400 You're saying that your client listened to the song… 329 00:19:39,567 --> 00:19:42,684 -Grease My Gristle, Blow My Whistle. -Catchy title. 330 00:19:42,767 --> 00:19:46,282 -And as a result she set fire to herself? -Precisely, Your Honour. 331 00:19:47,007 --> 00:19:49,999 As a matter of interest, did she also grease her gristle and… 332 00:19:50,087 --> 00:19:53,841 She certainly did, Your Honour, causing herself grievous internal bruisality. 333 00:19:53,927 --> 00:19:55,804 That case comes to trial next month. 334 00:19:55,887 --> 00:19:59,675 -Any other cases pending? -Yes, Your Honour, we have a suit of $700 million 335 00:19:59,767 --> 00:20:01,405 against the rock group Queen 336 00:20:01,487 --> 00:20:05,878 who caused my client to suffer a broken jaw by urging her to become champion of the world. 337 00:20:05,967 --> 00:20:08,083 -In what? -Light-middleweight boxing. 338 00:20:08,167 --> 00:20:11,318 $400 million against Frankie Goes to Hollywood 339 00:20:11,407 --> 00:20:14,080 for instructioning her to relax and not do it. 340 00:20:14,167 --> 00:20:15,202 Relax and not do what? 341 00:20:15,287 --> 00:20:18,563 Relax and not apply the breaks of her automobile at a T-junction. 342 00:20:18,647 --> 00:20:22,162 And finally $900 million against Jason Donovan. 343 00:20:22,367 --> 00:20:25,086 -For what? -We haven't decided yet, Your Honour. 344 00:20:25,247 --> 00:20:29,684 I see. Well, that makes $2 billion. Quite a substantial figure, Counselor. 345 00:20:29,767 --> 00:20:32,804 Well, to be honest, Your Honour, my wife and I have seen a place down south 346 00:20:32,887 --> 00:20:34,002 that we're kind of keen on. 347 00:20:34,087 --> 00:20:36,396 It's, you know, space for the kids, weekends, that sort of thing. 348 00:20:36,487 --> 00:20:38,762 -Oh, really? What's it called? -Paraguay. 349 00:20:38,887 --> 00:20:39,956 That's nice. 350 00:20:40,047 --> 00:20:41,958 Now, do you have any witnesses? 351 00:20:42,047 --> 00:20:44,561 I certainly have. I call the defendant himself. 352 00:20:44,647 --> 00:20:48,560 The self-styled clergyman of cool, Bishop of Attleborough. 353 00:20:48,847 --> 00:20:51,566 Take the book in your right hand and say after me. 354 00:20:51,647 --> 00:20:54,207 -I have no objection… -“I have no objection…” 355 00:20:54,287 --> 00:20:57,597 -…to this trial being televised… -“…to this trial being televised…” 356 00:20:57,687 --> 00:21:00,599 -…and subsequently being made… -“…and subsequently being made…” 357 00:21:00,687 --> 00:21:03,485 …into a motion picture, book or stage musical, so help me God. 358 00:21:03,567 --> 00:21:07,276 “…into a motion picture, book or stage musical, so help me God.” 359 00:21:08,327 --> 00:21:09,476 Now then, 360 00:21:10,207 --> 00:21:11,481 what is your name, sir? 361 00:21:11,567 --> 00:21:15,003 -My name is… -Just answer the question “Yes” or “No”, please. 362 00:21:15,087 --> 00:21:16,805 What is your name? 363 00:21:16,927 --> 00:21:18,565 -Yes. -Yes? 364 00:21:18,767 --> 00:21:21,042 -Yes. -Is that your real name? 365 00:21:21,607 --> 00:21:23,199 -No. -“No”, is your real name? 366 00:21:23,287 --> 00:21:24,515 -No. -“No”, it's not your real name? 367 00:21:24,607 --> 00:21:26,165 -Yes… -Objection, Your Honour… 368 00:21:26,247 --> 00:21:27,600 Objection overseen, Counselor. 369 00:21:27,687 --> 00:21:30,838 Now, Mr Yes, you are the lead singer of the heavy metal band 370 00:21:30,927 --> 00:21:32,042 The Bishop and the Warlord? 371 00:21:32,127 --> 00:21:35,039 -That's substantially correct. -Substantially? 372 00:21:35,167 --> 00:21:36,282 Well, of course being a bishop 373 00:21:36,367 --> 00:21:39,040 means I have to spend a great deal of time within my own diocese 374 00:21:39,127 --> 00:21:41,766 as well as attending council of synod meetings, 375 00:21:42,167 --> 00:21:45,125 which means I have only limited amount of time to devote to the band. 376 00:21:45,207 --> 00:21:48,438 -But you are, in essence, correct. -I am, in essence, correct. 377 00:21:48,527 --> 00:21:52,805 I see, and when you look upon the poor wretched figure of my client, Mr Yes, 378 00:21:52,887 --> 00:21:55,606 an innocent victim of your handiwork, how do you feel? 379 00:21:55,687 --> 00:22:00,124 Your Honour, I really must stand up and make some pretence of earning my fee. 380 00:22:00,207 --> 00:22:03,563 -Nice work, Counselor. -I say it again, how do you feel? 381 00:22:03,647 --> 00:22:06,400 Well, most awfully sorry. 382 00:22:07,327 --> 00:22:09,443 “Most awfully sorry.” 383 00:22:09,847 --> 00:22:14,557 But it simply never crossed my mind that people could be told what to do so easily. 384 00:22:14,807 --> 00:22:17,879 I mean, for instance, perhaps you know our second album, 385 00:22:17,967 --> 00:22:20,800 May I Plant My Bulb in Your Window Box? 386 00:22:21,207 --> 00:22:24,756 There was a song in that which I wrote called, Bake Me a Love Soufflé. 387 00:22:24,847 --> 00:22:27,077 Now, surely you're not suggesting that anybody would go to such… 388 00:22:27,167 --> 00:22:30,796 Love soufflé. One baked by my client. 389 00:22:30,887 --> 00:22:33,082 Sadly, at no personal injury to herself. 390 00:22:33,167 --> 00:22:36,955 Mr Yes, in the light of this evidence I have no choice but to find for the plaintiff. 391 00:22:37,487 --> 00:22:39,921 Do you have anything to say before I name the amount? 392 00:22:40,007 --> 00:22:43,682 -Well, yes, Your Honour. One thing does occur. -Yes? 393 00:22:44,087 --> 00:22:45,725 Perhaps I can put it this way. 394 00:22:45,807 --> 00:22:47,320 -One, two, three. -Objection! 395 00:22:47,407 --> 00:22:48,476 ♫ Woman! 396 00:22:49,687 --> 00:22:51,120 ♫ Woman, drop your case 397 00:22:51,207 --> 00:22:54,358 ♫ Woman! Woman, get out of my face! 398 00:22:55,807 --> 00:22:58,719 ♫ Woman, forget the whole thing ever happened 399 00:22:58,807 --> 00:23:02,163 ♫ Drop those charges and pay my legal costs 400 00:23:02,247 --> 00:23:05,080 ♫ Woman, you know this case is as good as lost 401 00:23:05,167 --> 00:23:06,919 ♫ Woman, get out of my life 402 00:23:07,007 --> 00:23:08,884 ♫ Woman, get out of my face 403 00:23:08,967 --> 00:23:12,118 ♫ Get out of my face, woman Get out of my face ♫ 404 00:23:12,207 --> 00:23:15,836 Your Honour after due consultation with my client she has asked me to say 405 00:23:15,927 --> 00:23:20,318 that she would like to drop all charges, pay all the legal costs and, er… 406 00:23:21,727 --> 00:23:24,446 She would also like permission to get out of his face. 407 00:23:24,527 --> 00:23:27,087 Such permission is so engranted, Mr Sanchez. 408 00:23:27,167 --> 00:23:29,806 Case dismissulated. Next case. 409 00:23:29,887 --> 00:23:32,765 The state would like to call Mr Tony Inchpractice. 410 00:23:32,847 --> 00:23:35,202 Hello, I'm Tony Inchpractice. 411 00:23:35,567 --> 00:23:40,846 Welcome to Flying a Light Aeroplane Without Having Had Any Formal Instruction With. 412 00:23:41,247 --> 00:23:45,923 Today I shall be flying a light aeroplane without having had any formal instruction 413 00:23:46,007 --> 00:23:49,682 with Sir Peter Winstanton, former Chairman of the National Trust 414 00:23:49,767 --> 00:23:52,486 and now Maître de Danse at the Galliard Ballet Company. 415 00:23:52,567 --> 00:23:55,001 -Hello, Sir Peter. -Good afternoon, Johnny. 416 00:23:55,167 --> 00:23:57,442 -No, my name isn't Johnny. -Never said it was. 417 00:23:57,527 --> 00:24:01,406 Right. Now, Sir Peter, have you ever flown a light aeroplane before? 418 00:24:01,487 --> 00:24:03,796 -Never have, Johnny, never, no. -Never had any lessons? 419 00:24:03,887 --> 00:24:05,718 Oh, I've had lessons, yes, yes… 420 00:24:05,807 --> 00:24:09,117 -History, Geography, English, Maths… -Yes, but not in flying? 421 00:24:09,207 --> 00:24:11,198 -Flying, no. -No, and I've never flown before. 422 00:24:11,287 --> 00:24:14,006 -Is this something you've always wanted to do? -Not particularly. 423 00:24:14,087 --> 00:24:17,045 So when you rang up I absolutely leapt at the chance. 424 00:24:17,327 --> 00:24:20,763 -Right. Well, Sir Peter, shall we? -Right. 425 00:24:20,887 --> 00:24:22,161 I mean, I don't know if you… 426 00:24:22,247 --> 00:24:25,683 Actually, would it be all right if I sat in the front? Because I tend to get a bit sick… 427 00:24:25,767 --> 00:24:27,086 -It's fine by me, yes. -…if I'm in the back. 428 00:24:27,167 --> 00:24:28,566 -Absolutely, carry on. -Right. 429 00:24:28,647 --> 00:24:30,478 Put… Yes, that's it. 430 00:24:30,647 --> 00:24:31,762 Now… 431 00:24:31,847 --> 00:24:36,477 Sir Peter, can I begin by asking you about your early childhood influences? 432 00:24:36,567 --> 00:24:39,479 Your parents died when you were very young, 433 00:24:39,567 --> 00:24:44,595 and you were brought up by an aunt in a boarding house on the South Coast, I believe. 434 00:24:44,687 --> 00:24:46,086 Yes, that's right. 435 00:24:46,567 --> 00:24:49,639 So, what… What exactly do we do now? 436 00:24:49,767 --> 00:24:51,359 Haven't got the faintest idea, I'm afraid. 437 00:24:51,447 --> 00:24:52,721 -Ah. -It's, I suppose… 438 00:24:52,807 --> 00:24:54,160 -Start the, um… -Mmm. 439 00:24:54,247 --> 00:24:57,284 You know, in my Saab, it won't start unless you're in park. 440 00:24:58,007 --> 00:25:00,840 I do say. Well, let's try a few knobs. 441 00:25:00,927 --> 00:25:04,363 So, presumably, yours must have been rather a lonely childhood? 442 00:25:04,767 --> 00:25:08,316 -Hello! That was a stroke of luck. -Well done! 443 00:25:08,407 --> 00:25:10,841 Tell you what. Have you got any levers in the back? 444 00:25:10,927 --> 00:25:12,883 -Any what? -Levers in the back. 445 00:25:14,007 --> 00:25:16,885 No, I tell you what. I have got a hat, though. 446 00:25:16,967 --> 00:25:18,082 -A hat? -Yes. 447 00:25:18,167 --> 00:25:20,078 -Oh, I've got a hat. -Hats on? 448 00:25:20,167 --> 00:25:21,998 -Hats on, good idea. -Right. 449 00:25:25,167 --> 00:25:27,727 Oh, what the hell? I'll just pull everything. 450 00:25:28,887 --> 00:25:31,242 Oh, hello! Looks like we're off. 451 00:25:33,367 --> 00:25:37,565 -I'll just head for the trees, shall I? -Fine with me, Sir Peter. 452 00:25:37,647 --> 00:25:39,399 Now, Sir Peter, can I ask you? 453 00:25:39,487 --> 00:25:41,284 You've often said that your wife 454 00:25:41,367 --> 00:25:43,881 has been an important source of encouragement in your career. 455 00:25:43,967 --> 00:25:45,320 How did you actually come to meet? 456 00:25:45,407 --> 00:25:47,045 Well, there's a story behind that, actually. 457 00:25:47,127 --> 00:25:48,879 -Is there? I thought there might be. -Yes. 458 00:25:48,967 --> 00:25:51,800 -I went to a fancy dress party in Bournemouth… -Oh, how nice. 459 00:25:51,887 --> 00:25:54,606 …and I was dressed as an airmail parcel. 460 00:25:54,887 --> 00:25:57,765 I then got posted overseas. 461 00:25:57,847 --> 00:25:59,519 -Right. -And I met her in Bombay. 462 00:25:59,607 --> 00:26:01,643 -Bombay? -Bombay. And… 463 00:26:01,727 --> 00:26:03,558 Was it love at first sight, do you mind me asking? 464 00:26:03,647 --> 00:26:07,083 -I adored Bombay. It's a lovely city. Lovely city. -Right. 465 00:26:07,167 --> 00:26:10,364 Oh! Hello. Oh, I thought for a moment we were off. 466 00:26:10,447 --> 00:26:13,245 Well, I have to say, Sir Peter, I think you're doing enormously well. 467 00:26:13,327 --> 00:26:15,443 -Well, beginners' luck, I think. -Yes. 468 00:26:15,527 --> 00:26:18,325 -We're definitely off the ground now. -It really is splendid. 469 00:26:21,247 --> 00:26:22,885 How about that? 470 00:26:23,527 --> 00:26:26,360 Oh, hello? Oh, no, there go my car keys. 471 00:26:26,447 --> 00:26:27,562 Oh, no, you haven't, have you? 472 00:26:27,647 --> 00:26:31,356 I hope they don't land on the button or they'll open all the car doors automatically. 473 00:26:31,447 --> 00:26:32,960 -That's what happens. -Yes. 474 00:26:33,047 --> 00:26:35,038 Now, Sir Peter, 475 00:26:35,127 --> 00:26:38,119 how and when did you come to join the National Trust? 476 00:26:38,207 --> 00:26:39,606 Well, it was a strange thing, I… 477 00:26:39,687 --> 00:26:42,440 This looks like it's… Is it landing, do you think? 478 00:26:42,527 --> 00:26:45,166 -Well, it's as near as one can get I suppose. -Yes, yes. 479 00:26:45,247 --> 00:26:47,477 So what happened was… Oh! -Oh! Hello. 480 00:26:47,567 --> 00:26:50,127 I wrote a letter to the National Trust group 481 00:26:50,207 --> 00:26:53,358 -asking if I could join them. -Yes. Do you mind not actually doing this? 482 00:26:53,447 --> 00:26:54,846 -This bouncing. -Are you getting a bit queasy? 483 00:26:54,927 --> 00:26:57,043 Just a little bit queasy, yes. -You in the back, of course. 484 00:26:58,327 --> 00:27:00,477 So sorry. -Oh, my word. 485 00:27:02,007 --> 00:27:04,316 So, Sir Peter, where to from here? 486 00:27:04,407 --> 00:27:08,195 Well, I think probably the Bell at Aston Clinton for a spot of tea. 487 00:27:08,287 --> 00:27:09,766 Jolly nice, too. 488 00:27:11,767 --> 00:27:13,883 Testicles? Bollocks, more like. 489 00:27:16,567 --> 00:27:18,558 Well, that's about it for this week. 490 00:27:19,007 --> 00:27:20,838 Indeed that's about it for this series. 491 00:27:20,887 --> 00:27:24,323 If you've enjoyed this series of A Bit of Fry & Laurie, 492 00:27:24,407 --> 00:27:26,079 you may like to know that the BBC 493 00:27:26,167 --> 00:27:29,204 are bringing out some special commemorative oven gloves 494 00:27:29,287 --> 00:27:32,643 in the shape of special commemorative oven gloves. 495 00:27:32,727 --> 00:27:34,957 And for those of you who like to get out into the garden… 496 00:27:35,047 --> 00:27:36,116 -Hugh. -I'm sorry. 497 00:27:36,207 --> 00:27:38,163 I do beg your pardon. I shouldn't have said that. 498 00:27:38,247 --> 00:27:40,807 All right. So until we meet the next time, 499 00:27:40,887 --> 00:27:43,447 and who knows where or under what circumstances, 500 00:27:43,527 --> 00:27:46,360 there's just time for me to say, it's good night from me. 501 00:27:46,447 --> 00:27:49,166 -And it's good night from me. -And it's good night from me. 502 00:27:49,247 --> 00:27:52,205 -And it's good night from me. -And it's good night from me. 503 00:27:52,287 --> 00:27:54,403 And it's good night from me. 504 00:27:54,487 --> 00:27:58,196 And we're going to leave you now with our final cocktail recipe. 505 00:27:58,367 --> 00:28:01,564 And this one's called Berliner Credit Sequence. 506 00:28:01,647 --> 00:28:04,115 For this you will a need a television set, 507 00:28:04,207 --> 00:28:06,437 the names in German of all the people 508 00:28:06,527 --> 00:28:09,837 who go to make up a faintly amusing television series 509 00:28:09,927 --> 00:28:12,157 and a plate of tomato sandwiches. 510 00:28:12,607 --> 00:28:16,805 Now, I'm going to ask the master magician of handcraft himself, 511 00:28:17,087 --> 00:28:19,726 Mr Music, for the very last time, 512 00:28:19,807 --> 00:28:23,038 to weave a dizzying, jazz pattern of sound. 513 00:28:23,127 --> 00:28:25,482 As I say for the final time, 514 00:28:25,567 --> 00:28:28,206 please, Mr Music, will you play?