1 00:00:04,047 --> 00:00:07,039 Between desire and reality. 2 00:00:07,927 --> 00:00:09,201 A bit. 3 00:00:09,201 --> 00:00:12,085 Between fact and breakfast, 4 00:00:12,967 --> 00:00:16,846 madness lies, lies, lies… 5 00:00:17,647 --> 00:00:18,796 A bit. 6 00:00:19,007 --> 00:00:22,363 I hate you, I hate you and yet… 7 00:00:22,807 --> 00:00:23,922 I hate you… 8 00:00:25,122 --> 00:00:29,485 As love, rage and aches of the ear. 9 00:00:34,727 --> 00:00:37,958 Pretension by Fry and Laurie. 10 00:00:45,567 --> 00:00:47,046 It's all over! 11 00:00:48,527 --> 00:00:50,483 It's all over, finished! 12 00:00:50,483 --> 00:00:54,356 Rotting away, finished, the sands of time dribbling onto the floor! 13 00:00:54,356 --> 00:00:56,961 Decaying flesh, mortality, nothing! 14 00:00:56,961 --> 00:00:59,561 No sound, just a brief pinprick of light 15 00:00:59,561 --> 00:01:02,036 extinguished into a darkness for eternity! 16 00:01:02,036 --> 00:01:05,842 Maggots crawling through the eye sockets of maggots, crawling through eye sockets. 17 00:01:05,842 --> 00:01:09,317 Nothing but… Nothing but dried blood, and just a faint smell. 18 00:01:09,317 --> 00:01:11,836 It's the end. It's over! 19 00:01:13,007 --> 00:01:17,523 Yes. What my colleague is trying to say, is that this is the last in the current series 20 00:01:17,523 --> 00:01:19,677 of A Bit of Fry and Laurie, 21 00:01:19,677 --> 00:01:23,840 and that he's sorry it's over, and he's very grateful to you for allowing him into his home. 22 00:01:23,840 --> 00:01:25,997 That's right. It's a very nice home. Thank you very much. 23 00:01:25,997 --> 00:01:29,636 I love what you've done with it. I think you're right to leave the coffee table where it is. 24 00:01:29,636 --> 00:01:33,003 If it is a coffee table, some of you prefer a tea table, I know. Whatever. 25 00:01:33,003 --> 00:01:36,284 Whatever. This is, as I say, the last in the current series of Fry and Laurie. 26 00:01:36,284 --> 00:01:41,043 And last shows, traditionally at the BBC, are allowed two bottles of champagne-style fluid, 27 00:01:41,043 --> 00:01:43,004 to be distributed unequally amongst the audience. 28 00:01:43,004 --> 00:01:45,601 -My colleague, would you care to do the honours? -Certainly will. 29 00:01:45,601 --> 00:01:49,999 There's a… There's a mean streak inside you, isn't there? 30 00:01:49,999 --> 00:01:52,965 -There is, actually, quite a mean streak, yes. -Yes, a very wide one. 31 00:01:52,965 --> 00:01:56,039 Yes, hardly room for my body either side of it. 32 00:01:56,039 --> 00:01:58,960 However, that's enough verbal rimming for the moment. 33 00:01:58,960 --> 00:02:01,607 Time now to introduce our most very honoured, 34 00:02:01,607 --> 00:02:04,155 guest-style units onto the show. 35 00:02:04,487 --> 00:02:09,402 And, you know, first out of the guest box is a woman of great distinction. 36 00:02:09,402 --> 00:02:12,445 She served 12 years in the rank of Lieutenant Colonel 37 00:02:12,445 --> 00:02:14,802 in Iraq's elite Republican Guard, 38 00:02:15,287 --> 00:02:17,881 before pitching her tent in the Vale of Tharkston, 39 00:02:17,881 --> 00:02:21,926 where she makes some of the most revolting marmalade I've ever seen. 40 00:02:21,926 --> 00:02:26,717 Ladies and gentlemen, will you please make a clapping-style noise for Janine Duvitski. 41 00:02:35,047 --> 00:02:37,242 Janine, Janine, Janine. 42 00:02:39,367 --> 00:02:43,963 Janine, you look old, tired, badly dressed and in a hell of a state, generally. 43 00:02:43,963 --> 00:02:46,436 -How do you feel? -Fine, thank you, Stephen. 44 00:02:46,436 --> 00:02:48,324 -Oh, well, that's good to hear. -Janine, Janine, I… 45 00:02:48,324 --> 00:02:50,875 There's something I've been absolutely dying to ask you 46 00:02:50,875 --> 00:02:55,006 ever since I heard you were coming on the show. What's Tommy Steele really like? 47 00:02:55,006 --> 00:02:56,281 Tommy Steele? 48 00:02:56,281 --> 00:02:58,323 I believe that's what I said. 49 00:02:58,767 --> 00:03:01,156 I don't know. I've never met him. 50 00:03:04,127 --> 00:03:05,196 I'm sorry? 51 00:03:05,196 --> 00:03:07,357 I've never met Tommy Steele. 52 00:03:07,687 --> 00:03:10,645 -Yes, well, never mind that… -No, no, no. Hold on. Hold on. 53 00:03:10,645 --> 00:03:14,037 I want to get this straight. You're saying you've never met Tommy Steele? 54 00:03:14,037 --> 00:03:15,162 No. 55 00:03:18,087 --> 00:03:19,315 Unbelievable. 56 00:03:20,047 --> 00:03:23,244 Well, no time for recriminations, Hugh. Got to look to the future. 57 00:03:23,244 --> 00:03:24,965 Oh! Is there one? 58 00:03:25,807 --> 00:03:27,320 Get on with it. 59 00:03:28,207 --> 00:03:30,675 Right. Okay. Well, it now falls to me 60 00:03:30,675 --> 00:03:34,646 to pull open the drawer marked “Socks, Underpants and International Superstars,” 61 00:03:34,646 --> 00:03:37,924 and pull out our next guest. He's a man of distinction, 62 00:03:37,924 --> 00:03:41,477 three-times winner of the Benson & Hedges smoking competition. 63 00:03:42,367 --> 00:03:47,157 He's got three convictions for shoplifting, and 17 for aggravated assault, 64 00:03:47,157 --> 00:03:48,805 as well as a huge collection of skin. 65 00:03:48,805 --> 00:03:49,956 It is of course, Robert Daws. 66 00:03:49,956 --> 00:03:51,400 Oh, fantastic! 67 00:03:55,127 --> 00:03:56,355 Welcome. 68 00:04:04,847 --> 00:04:09,079 Robert, Robert. It's lovely to have you with us. 69 00:04:09,079 --> 00:04:11,920 Now, tell me, tell me. Have you met Tommy Steele? 70 00:04:13,647 --> 00:04:15,365 -No. -Why not? 71 00:04:16,407 --> 00:04:18,363 Well, I don't know, I just never have. 72 00:04:18,363 --> 00:04:20,881 “I don't know, I just never have.” 73 00:04:20,881 --> 00:04:22,286 Yes, well, never mind… 74 00:04:22,286 --> 00:04:23,006 Jesus! 75 00:04:24,567 --> 00:04:28,958 Right. Well, with the time fast approaching Crewe Junction, the driver dead, 76 00:04:28,958 --> 00:04:32,164 the brake hoses rotted through by years of government neglect, 77 00:04:32,164 --> 00:04:36,081 it's time to pack our comedy tote bags, bung a couple of condoms into the hip pocket, 78 00:04:36,081 --> 00:04:37,520 and head for sketch land. 79 00:04:39,247 --> 00:04:43,525 Tony Radcliffe is headmaster of Lanark Primary School in Thurloe. 80 00:04:43,525 --> 00:04:48,044 The school has 84 pupils of mixed race, religion, gender and shoe size. 81 00:04:49,047 --> 00:04:50,685 Mickey, don't do that. Cheers, mate. 82 00:04:50,685 --> 00:04:54,885 So, how does he deal with religious instruction at the school's morning assembly? 83 00:05:00,327 --> 00:05:04,206 ♫ We worship you, O god of gods 84 00:05:04,807 --> 00:05:08,163 ♫ Whoever you may be 85 00:05:09,127 --> 00:05:13,200 ♫ We realise that you operate 86 00:05:13,647 --> 00:05:16,878 ♫ Supernaturally 87 00:05:17,367 --> 00:05:21,519 ♫ We thank you for the birds and bees 88 00:05:21,519 --> 00:05:25,202 ♫ For creatures live or dead 89 00:05:25,847 --> 00:05:30,125 ♫ But if you actually don't exist 90 00:05:30,125 --> 00:05:34,598 ♫ Then ignore what we've just said 91 00:05:35,407 --> 00:05:36,127 ♫ Ah ♫ 92 00:05:43,167 --> 00:05:46,762 Well, what I've tried to do, or, well, what we've tried to do, I should say, 93 00:05:46,762 --> 00:05:49,202 is to develop a religious agenda 94 00:05:49,202 --> 00:05:51,881 that serves the needs of the kids in a very real sense. 95 00:05:51,881 --> 00:05:56,119 You must understand that we've got here, um… We've got Jewish kids, 96 00:05:56,119 --> 00:06:00,365 we've got Buddhist kids, Hindu kids, Muslim kids, Christian kids, 97 00:06:00,967 --> 00:06:04,403 atheistic kids, agnostic kids. What they've all got in common, 98 00:06:04,403 --> 00:06:06,318 -is that they're all… -Kids? 99 00:06:06,318 --> 00:06:09,080 Exactly. Exactly. Now that's very important. 100 00:06:09,080 --> 00:06:12,557 So, obviously, any religious package that we offer 101 00:06:13,127 --> 00:06:18,076 must take account of all those differences under a basic overarching umbrella. 102 00:06:24,847 --> 00:06:27,077 Sorry. I don't know what happened there. 103 00:06:27,077 --> 00:06:29,806 So, how do you manage this, in fact? 104 00:06:29,806 --> 00:06:32,276 How do you accommodate all these differences? 105 00:06:32,276 --> 00:06:33,482 Okay. 106 00:06:34,567 --> 00:06:38,765 What we've done is to sweep away all the old divisions, 107 00:06:39,247 --> 00:06:43,479 and basically invent an entirely new religion. 108 00:06:43,479 --> 00:06:44,602 A new religion? 109 00:06:44,602 --> 00:06:47,520 That's right. It's a kind of religious Esperanto, if you like. 110 00:06:47,520 --> 00:06:49,165 Nope. I don't think I do. 111 00:06:49,165 --> 00:06:52,557 Right. Well, we've called this religion Lip Whip Whip Whip. 112 00:06:52,557 --> 00:06:54,717 “Lip Whip Whip Whip”? 113 00:06:55,687 --> 00:06:57,882 And that's the name of your god, is it? 114 00:06:57,882 --> 00:07:02,563 Uh, no, no. There is no one single god in Lip Whip Whip Whip. 115 00:07:02,563 --> 00:07:04,717 So, it's a pantheon, is it? 116 00:07:05,167 --> 00:07:08,239 I prefer to call it a committee. 117 00:07:08,239 --> 00:07:11,444 It's a committee of gods. There are eight voting members, 118 00:07:11,444 --> 00:07:15,361 and a non-executive chair who rotates every four years. 119 00:07:15,361 --> 00:07:19,998 Mmm-hmm. And what do you worship in Lip Whip Whip Whip? 120 00:07:19,998 --> 00:07:22,203 Okay. We worship air. 121 00:07:23,127 --> 00:07:26,244 We worship flexible work-share schemes, 122 00:07:26,567 --> 00:07:29,604 and we worship rounded corners on things. 123 00:07:29,604 --> 00:07:31,200 Why rounded corners? 124 00:07:31,200 --> 00:07:34,040 Well, they're a very important symbol 125 00:07:34,287 --> 00:07:36,517 in Lip Whip… Lip Whip Whip… 126 00:07:36,517 --> 00:07:40,435 Luke, probably not a good idea. Cheers, mate. 127 00:07:41,887 --> 00:07:43,320 They're a very important symbol. 128 00:07:43,320 --> 00:07:47,446 The kids here worship the one on the activity table in the art room. 129 00:07:47,446 --> 00:07:48,246 Om. Om. Om. 130 00:07:51,567 --> 00:07:55,401 Would you say, then, that Lip Whip Whip Whip has been a success? 131 00:07:55,927 --> 00:07:58,999 I'll be as frank as I can. We've had some problems, I'm afraid. 132 00:07:58,999 --> 00:08:00,122 Oh? 133 00:08:01,127 --> 00:08:02,765 Yeah. Um… 134 00:08:02,765 --> 00:08:09,195 Just yesterday, there was a kid in Mrs Tremlow's 2APCVXBW class. 135 00:08:10,127 --> 00:08:12,561 Tristram. Funny kid. 136 00:08:12,887 --> 00:08:16,516 He decided to form a sect that worshipped oblong surfaces. 137 00:08:16,516 --> 00:08:17,875 Oh, dear. 138 00:08:21,047 --> 00:08:24,562 Now, come on then, Tris. I'm very disappointed. What are you? 139 00:08:25,087 --> 00:08:26,486 Hmm? 140 00:08:29,447 --> 00:08:31,881 -I'm a heretic. -You're a heretic. 141 00:08:31,881 --> 00:08:35,516 Okay. Now, everybody, what do we think about this? What shall we do with Tris? 142 00:08:35,516 --> 00:08:36,960 Burn him! Burn him! 143 00:08:36,960 --> 00:08:38,036 Burn him? 144 00:08:38,527 --> 00:08:39,516 Yes! Yes! 145 00:08:40,007 --> 00:08:43,556 Okay, okay. All right, then. That's settled. Tris, we're going to burn you 146 00:08:43,556 --> 00:08:45,842 in the playground during morning break. 147 00:08:45,842 --> 00:08:48,805 Now then, Anna, what's all this about you being a witch? 148 00:08:51,007 --> 00:08:55,444 See these? Plant one of these, in about, oh, mid-July, 149 00:08:56,767 --> 00:08:58,997 a bit of water, bit of compost, bit of love. 150 00:09:01,247 --> 00:09:03,841 And about six months later, 151 00:09:03,841 --> 00:09:07,078 you've got a nine-lane motorway running through your back garden. 152 00:09:07,078 --> 00:09:11,479 Yes, I always remember this spot because it was right here… 153 00:09:11,767 --> 00:09:14,725 This was the very first time that I saw my wife. 154 00:09:14,725 --> 00:09:16,957 I was standing absolutely here. 155 00:09:16,957 --> 00:09:21,404 And I remember thinking what an incredibly tiny woman she was. 156 00:09:21,404 --> 00:09:23,000 Absolutely tiny. She was… 157 00:09:24,047 --> 00:09:26,766 about that size. Tiny little thing. 158 00:09:26,766 --> 00:09:30,920 It was only weeks later, as I got to know her, that I realised that that was, of course, 159 00:09:30,920 --> 00:09:33,077 because she was a long way away. 160 00:09:33,847 --> 00:09:36,486 The things they say, eh? The things they say. 161 00:09:36,486 --> 00:09:41,243 My youngest, she said to me the other day, she said, “Daddy, why are there wars? 162 00:09:41,243 --> 00:09:43,636 “Why do people kill each other and fight?” 163 00:09:43,636 --> 00:09:46,525 I said, “Rebecca, darling, 164 00:09:47,047 --> 00:09:50,483 “shut your face and watch the video, or I'll belt you one.” 165 00:09:50,483 --> 00:09:54,958 Basically, I go around schools. You know, I sit in with the kids, 166 00:09:56,527 --> 00:09:58,836 'cause I'm trying to learn French. 167 00:09:59,847 --> 00:10:03,203 -Are you gonna start then, Richard? -Probably better if I start, Nick, yes. 168 00:10:03,203 --> 00:10:05,642 That way we can thrash out the position in broad terms, 169 00:10:05,642 --> 00:10:07,803 -and then we'll know where we stand. -That'll be the best way. 170 00:10:07,803 --> 00:10:10,037 -I think so, Nick. I really do. -Go you on, then. 171 00:10:10,037 --> 00:10:12,721 Well, the position is that my client wishes, in broad terms… 172 00:10:12,721 --> 00:10:15,321 -“Broad terms”? -Broad terms at this stage, Nick, yes. 173 00:10:15,321 --> 00:10:17,079 I think we can thrash out specifics later. 174 00:10:17,079 --> 00:10:22,161 My client wishes to engage in a bout of protracted sexual intercourse with your client. 175 00:10:22,161 --> 00:10:24,363 -Yeah. Can I just chip in here, Richard? -Chip away, chip away. 176 00:10:24,363 --> 00:10:27,484 Probably gonna save a bit of time if I tell you that my client is keen 177 00:10:27,484 --> 00:10:29,956 to proceed along the lines of the standard pre-coital agreement, 178 00:10:29,956 --> 00:10:32,163 with just one or two riders and emendations. 179 00:10:32,163 --> 00:10:35,080 Ah, well, then, in that case, my client is very anxious to expedite matters 180 00:10:35,080 --> 00:10:37,522 -as swiftly as possible. -Yeah. How swiftly would that be, Richard? 181 00:10:37,522 --> 00:10:41,885 Well, my client was thinking in terms of along the next half hour. 182 00:10:42,807 --> 00:10:46,720 Yes. My client would like it clearly understood that she's not easy. 183 00:10:48,527 --> 00:10:51,803 Yes, my client is fully aware that your client is not easy, Nick. 184 00:10:51,803 --> 00:10:55,243 In fact, he wishes me to stress that he has enormous respect for your client 185 00:10:55,243 --> 00:10:58,797 as a woman, in a variety of personal, non-sexual ways. 186 00:10:59,087 --> 00:11:01,282 My client is reassured by your client's position. 187 00:11:01,282 --> 00:11:03,323 And I'd like to know how your client intends to proceed. 188 00:11:03,323 --> 00:11:05,716 Well, my client was thinking in general terms 189 00:11:05,716 --> 00:11:10,085 of dinner at the Bombay Brasserie, after which, at some mutually agreeable time, 190 00:11:10,085 --> 00:11:14,763 he would like to put his tongue inside your client's mouth, and move it around slightly. 191 00:11:15,007 --> 00:11:17,441 That is more than acceptable to my client. 192 00:11:17,441 --> 00:11:21,680 My client then suggests putting a hand up your client's skirt and having… 193 00:11:22,287 --> 00:11:23,925 a bit of an old feel. 194 00:11:24,367 --> 00:11:25,402 Mmm. 195 00:11:25,402 --> 00:11:27,762 Which hand would that be, Richard? 196 00:11:27,762 --> 00:11:30,077 My client has not yet decided on the hand. 197 00:11:30,077 --> 00:11:34,285 Okay. Well, that's fine. If you could just fax us with that, when you get… 198 00:11:34,285 --> 00:11:38,883 No problem, no problem. “Fax Nick which hand up skirt.” 199 00:11:39,767 --> 00:11:43,077 I should say that after your client has put his hand up my client's skirt, 200 00:11:43,077 --> 00:11:45,635 my client reserves the right to moan slightly. 201 00:11:45,635 --> 00:11:49,276 I don't see a problem there. No, that's fine. 202 00:11:49,276 --> 00:11:52,723 Well, at this point, my client will suggest that your client drives my client 203 00:11:52,723 --> 00:11:56,516 back to your client's flat, where your client will play some James Taylor. 204 00:11:56,516 --> 00:12:00,725 Ah. My client doesn't have any James Taylor at this stage, 205 00:12:00,725 --> 00:12:04,163 but he wonders if Art Garfunkel might be an acceptable compromise. 206 00:12:04,807 --> 00:12:09,323 My client has indicated that Art Garfunkel is definitely not acceptable, 207 00:12:10,007 --> 00:12:12,965 but would be prepared to consider Tom Waits. 208 00:12:13,407 --> 00:12:14,920 Excellent. Excellent. 209 00:12:14,920 --> 00:12:17,646 Moving on, my client would now like to insert… 210 00:12:19,447 --> 00:12:21,324 He would now like to insert a clause 211 00:12:21,324 --> 00:12:24,524 allowing him to spill wine on your client's blouse, 212 00:12:24,524 --> 00:12:27,121 which he's then able to mop off gently with a handkerchief, 213 00:12:27,121 --> 00:12:30,802 allowing him to brush your client's breasts lightly as he does so. 214 00:12:31,167 --> 00:12:35,479 Yes. We feel that in the interests of both parties, a white wine spritzer should be specified. 215 00:12:35,479 --> 00:12:37,797 So, white wine spritzer, it is. 216 00:12:37,797 --> 00:12:40,879 My client wonders whether your client is able to accommodate… 217 00:12:40,879 --> 00:12:42,002 Yes? 218 00:12:42,002 --> 00:12:47,207 …able to accommodate a gentle, circular licking motion around the upper body. 219 00:12:48,087 --> 00:12:50,157 Perfectly acceptable, if my client would be 220 00:12:50,157 --> 00:12:52,317 permitted to gaze at the ceiling, and say the words, 221 00:12:52,317 --> 00:12:56,480 -“Oh, God” and “Yes”. -“Oh, God” and “Yes”. 222 00:12:56,480 --> 00:12:58,717 -Or “Yeah”. -Or “Yeah”, yeah. 223 00:12:58,717 --> 00:13:01,321 Fine. Well, I think a move to the bedroom seems to be indicated. 224 00:13:01,321 --> 00:13:05,400 Indeed. I should point out, however, that my client is keen that this engagement should run along 225 00:13:05,400 --> 00:13:07,000 orthodox lines from hereon in. 226 00:13:07,000 --> 00:13:10,204 Ah. Would that preclude the use of salad items? 227 00:13:10,807 --> 00:13:12,001 I'm afraid so. 228 00:13:12,001 --> 00:13:13,679 Well, in that case, my client feels 229 00:13:13,679 --> 00:13:17,760 that matters can be brought to a satisfactory conclusion in three minutes. 230 00:13:19,247 --> 00:13:22,444 Ah. Well, now my client feels that that would be premature. 231 00:13:22,444 --> 00:13:25,286 We feel 10 minutes is more acceptable. 232 00:13:27,407 --> 00:13:29,602 What say we compromise with six? 233 00:13:29,602 --> 00:13:32,042 Six? Six. All right, six minutes, then. 234 00:13:32,042 --> 00:13:34,846 I think, hereafter, we're back on standard contract territory. 235 00:13:34,846 --> 00:13:37,646 I assume your client will then roll over and turn his back on my client. 236 00:13:37,646 --> 00:13:41,197 Oh, my client will most certainly do so, yes. Your client will then attempt to hold him, 237 00:13:41,197 --> 00:13:42,845 and he will behave coldly towards her. 238 00:13:42,845 --> 00:13:47,364 Quite so. My client will feel spurned and shamed, as your client refuses to share the afterglow. 239 00:13:47,364 --> 00:13:51,201 Yes. My client will sneak into his clothes at 5:00 in the morning, go to work early, 240 00:13:51,201 --> 00:13:53,357 leaving no note for your client. 241 00:13:53,357 --> 00:13:55,881 My client will feel immensely rejected and angry at this. 242 00:13:55,881 --> 00:13:57,320 Mmm-hmm, mmm-hmm. 243 00:13:57,320 --> 00:13:59,762 My client will pick up the phone once during the afternoon, 244 00:13:59,762 --> 00:14:02,805 but fail to go through with the call, after which he'll never be in touch again. 245 00:14:02,805 --> 00:14:06,846 Mmm-hmm. My client will, from hereafter, refer to your client as “that bastard”. 246 00:14:07,247 --> 00:14:11,081 Absolutely. If my client meets your client at a party, he will blush, look away. 247 00:14:11,081 --> 00:14:13,635 Mmm-hmm. Precisely. So I think that's all satisfactory. 248 00:14:13,635 --> 00:14:16,958 Yes, indeed. If your client would like to sign the bottom, here. 249 00:14:16,958 --> 00:14:20,198 Yes, and your client will sign here. You got a pen? 250 00:14:20,198 --> 00:14:21,276 Here you go. 251 00:14:21,276 --> 00:14:24,518 Could you initial the Tom Waits clause? 252 00:14:26,327 --> 00:14:27,442 Excellent. 253 00:14:27,442 --> 00:14:28,721 Thank you. 254 00:14:28,721 --> 00:14:30,763 Thank you so much. 255 00:14:31,407 --> 00:14:32,886 Good. 256 00:14:37,407 --> 00:14:39,079 -Nice people. -Very nice people. 257 00:14:39,079 --> 00:14:40,441 -Nice people. -Yes. 258 00:14:40,441 --> 00:14:43,997 -Fancy a steamy sex romp? -Yes, please. 259 00:14:52,367 --> 00:14:54,517 ♫ I wear sophisticated clothes 260 00:14:54,517 --> 00:14:57,201 ♫ I say sophisticated things 261 00:14:57,201 --> 00:15:00,563 ♫ Everything about me says I'm a sophistication king 262 00:15:00,563 --> 00:15:03,241 ♫ But when I'm with you 263 00:15:03,241 --> 00:15:06,046 ♫ Can't seem to find my cool 264 00:15:08,247 --> 00:15:10,283 ♫ Yeah, when I'm with you 265 00:15:11,247 --> 00:15:14,159 ♫ I just sit there and drool 266 00:15:16,127 --> 00:15:18,197 ♫ I got sophisticated hands 267 00:15:18,197 --> 00:15:20,437 ♫ I got sophisticated feet 268 00:15:20,437 --> 00:15:24,202 ♫ A sophisticated car Parked on Sophistication Street 269 00:15:24,202 --> 00:15:26,278 ♫ But when I'm with you 270 00:15:27,087 --> 00:15:29,760 ♫ Can't seem to find my cool 271 00:15:31,967 --> 00:15:34,276 ♫ Yeah, when I'm with you 272 00:15:34,927 --> 00:15:37,964 ♫ I'm just a dribbling fool 273 00:15:40,847 --> 00:15:44,237 ♫ When you look at me and you start to flirt 274 00:15:44,237 --> 00:15:47,842 ♫ I have to wipe the dribble Off the front of my shirt 275 00:15:48,727 --> 00:15:51,719 ♫ When you ask me what's on my mind 276 00:15:52,127 --> 00:15:54,595 ♫ All I can think to answer is: 277 00:15:56,927 --> 00:15:58,804 ♫ I eat sophisticated food 278 00:15:58,804 --> 00:16:00,957 ♫ I breathe sophisticated air 279 00:16:00,957 --> 00:16:04,801 ♫ Run a sophisticated comb Through my sophisticated hair 280 00:16:04,801 --> 00:16:06,923 ♫ But when I'm with you 281 00:16:07,727 --> 00:16:10,287 ♫ Can't seem to find my cool 282 00:16:12,527 --> 00:16:14,643 ♫ Yeah, when I'm with you 283 00:16:15,567 --> 00:16:18,923 ♫ I'm just a dribbling fool ♫ 284 00:16:30,567 --> 00:16:33,001 When I was 17, I'd already tried 14 different jobs, 285 00:16:33,001 --> 00:16:35,123 married twice, fathered many, many, many, many children, 286 00:16:35,123 --> 00:16:37,846 eaten a perfectly enormous quantity of food, over a long-time period, 287 00:16:37,846 --> 00:16:39,918 been weaned off six types of class A dangerous drug, 288 00:16:39,918 --> 00:16:42,646 given up smoking, taken it up again, given it up again, taken it up again, 289 00:16:42,646 --> 00:16:45,764 given taking it up, and taken giving it up again and again and again and again. 290 00:16:45,764 --> 00:16:48,077 By the time I was 20, alcohol had never passed my lips, 291 00:16:48,077 --> 00:16:49,759 yet I was a reckless and predatory alcoholic. 292 00:16:49,759 --> 00:16:52,919 My life was in pieces, my marriages were shattered, my children lay in ruins. 293 00:16:52,919 --> 00:16:56,238 I was paying alimony along the sinuses, behind the dark interior passages of the skull, 294 00:16:56,238 --> 00:16:57,476 and through the nose. 295 00:16:57,476 --> 00:17:00,843 But at 30, at 30 came the chance to redeem a bin liner of broken promises. 296 00:17:00,843 --> 00:17:03,202 If I didn't take that chance, what would I be? What would I become? 297 00:17:03,202 --> 00:17:06,245 Just another friendless acid spot on the back buttock of a weeping society. 298 00:17:06,245 --> 00:17:09,046 So I took it. Took the chance. Picked up the ball and ran. Went for it! 299 00:17:09,046 --> 00:17:10,480 Threw caution to the teeth of the gale. 300 00:17:10,480 --> 00:17:14,082 Never looked back. Just keep running. I did it! Forget the past, there's nothing there, 301 00:17:14,082 --> 00:17:16,727 not even memories, just a road you never travelled, unwinding backwards 302 00:17:16,727 --> 00:17:19,879 to a place you never came from, where fruit grows on trees you never climbed, 303 00:17:19,879 --> 00:17:22,561 in an orchard where you lost your virginity to a boy called Timothy, 304 00:17:22,561 --> 00:17:24,603 who died of Horlicks poisoning before you were born. 305 00:17:24,603 --> 00:17:26,359 -No answers there… -Stephen, Stephen, Stephen, Stephen. 306 00:17:26,359 --> 00:17:27,436 Yes? 307 00:17:28,047 --> 00:17:29,719 Go and have a lie down. 308 00:17:29,719 --> 00:17:31,957 Oh. Okay. 309 00:17:38,367 --> 00:17:42,042 I belong to the wine society. I enjoy fine wines very much. 310 00:17:42,042 --> 00:17:45,039 Also their malt whiskies. I like a nice malt whisky. 311 00:17:45,247 --> 00:17:46,885 Great pleasure to me. 312 00:17:47,487 --> 00:17:50,843 It's one of the great benefits of being an alcoholic, really, I suppose. 313 00:17:51,367 --> 00:17:55,645 Well, I'm aroused every morning by a very insistent cock. 314 00:17:56,847 --> 00:17:59,236 In the morning? Yes, I used to use 315 00:17:59,236 --> 00:18:02,637 one of those automatic things that makes you a cup of tea, 316 00:18:02,637 --> 00:18:05,764 and does this horrible screeching noise in your ear. 317 00:18:06,927 --> 00:18:09,600 But then I divorced her and bought a Teasmade. 318 00:18:09,600 --> 00:18:11,484 What, alarm? In the morning? 319 00:18:11,484 --> 00:18:16,925 Well, I have an old tape of Carlo Maria Giulini conducting the Vienna Philharmonic Orchestra, 320 00:18:16,925 --> 00:18:20,204 in a perfectly transcendent version of Schubert's 7th Symphony. 321 00:18:20,204 --> 00:18:24,917 And I've rigged it up so that, at exactly 7:30 every morning, 322 00:18:25,487 --> 00:18:27,762 it falls from the ceiling onto my face. 323 00:18:28,487 --> 00:18:32,480 No, I haven't got an alarm clock. I've got three children instead. 324 00:18:34,047 --> 00:18:38,916 It was a difficult choice, but I thought the children would go better with the wallpaper. 325 00:18:38,916 --> 00:18:41,316 Well, you know, he tried to palm me off with margarine. 326 00:18:41,316 --> 00:18:45,844 I said, you know, if you're gonna palm me off, at least use butter or olive oil. 327 00:18:50,127 --> 00:18:52,595 People can be horribly inconsiderate, can't they? 328 00:18:52,595 --> 00:18:54,996 Especially when they're out of breath. 329 00:18:57,047 --> 00:18:58,082 Mmm. 330 00:18:58,082 --> 00:19:01,603 You know, I can remember my mother used to drive me, absolutely, to school 331 00:19:01,603 --> 00:19:03,837 -every morning in an old Wolseley. -Ah. 332 00:19:03,837 --> 00:19:06,037 -You know, the kind with wheels? -Yeah. 333 00:19:06,037 --> 00:19:07,116 Good old thing. 334 00:19:07,807 --> 00:19:11,561 All soft leather and walnut and chrome. 335 00:19:11,561 --> 00:19:13,683 And she usually wore a hat, as well. 336 00:19:13,683 --> 00:19:15,280 Yeah. Interesting. 337 00:19:15,280 --> 00:19:17,085 Oh, excuse me. Sorry, sorry. 338 00:19:17,567 --> 00:19:18,716 Hello. 339 00:19:19,447 --> 00:19:20,641 Hello? 340 00:19:20,641 --> 00:19:24,083 It's so annoying, isn't it? It's always happening. 341 00:19:24,083 --> 00:19:26,203 Was that our phone, or was it yours? 342 00:19:26,203 --> 00:19:27,356 That's right, 343 00:19:27,356 --> 00:19:32,282 because with the advances in NICAM digital stereo sound, 344 00:19:32,282 --> 00:19:35,200 and the disbanding of the old mechanical ringing of the telephone, 345 00:19:35,200 --> 00:19:38,518 20th-century Britain has plunged itself into a bit of a wet nightmare. 346 00:19:38,518 --> 00:19:41,041 When the phone rings on the TV, many Britons are horribly confused. 347 00:19:41,041 --> 00:19:42,640 Is it fiction, or is it real? 348 00:19:44,167 --> 00:19:47,796 That's right. Well, you know, we've got plenty of phones here. 349 00:19:47,796 --> 00:19:52,005 Let's, for goodness sake, use them. Robert, why don't you dial my number, 350 00:19:52,005 --> 00:19:55,921 and it will come out on our viewers' left-hand speaker on their television at home 351 00:19:55,921 --> 00:19:57,326 if they're watching in stereo. 352 00:19:57,326 --> 00:20:01,480 That's right, and, Janine, you ring me, and we'll output through the right channel. 353 00:20:05,606 --> 00:20:06,722 -Mmm. -You see? 354 00:20:06,722 --> 00:20:09,844 -Absolutely terrifying, isn't it? -It's a nightmare. 355 00:20:09,844 --> 00:20:11,201 Yeah, yeah. 356 00:20:11,567 --> 00:20:15,162 Well, now, as part of our ongoing, continuing attempt 357 00:20:15,162 --> 00:20:19,320 to provide a better public service, and earn lots of charter marks, 358 00:20:19,320 --> 00:20:21,398 we at Fry and Laurie, 359 00:20:21,398 --> 00:20:25,036 have decided to institute a small flashing symbol here. 360 00:20:26,407 --> 00:20:29,444 To indicate whether the phone you hear ringing is yours… 361 00:20:29,444 --> 00:20:30,880 Or ours. 362 00:20:34,727 --> 00:20:37,321 No. Now, that one is definitely yours. 363 00:20:37,767 --> 00:20:41,476 Or is it? Because, as part of our ongoing commitment 364 00:20:41,476 --> 00:20:44,161 to earn no charter marks at all this term, 365 00:20:44,161 --> 00:20:46,602 and to be put into detention by the Prime Minister, 366 00:20:46,602 --> 00:20:51,477 we have decided that, from now on, your life is gonna be made a living hell of telephones. 367 00:20:54,087 --> 00:20:56,442 -No, that's yours. -No, that… Yeah, definitely. 368 00:20:56,442 --> 00:20:59,997 Answer it. It's probably your mother from Australia! 369 00:21:02,487 --> 00:21:04,318 -Come on. -The third one is theirs, definitely. 370 00:21:04,318 --> 00:21:05,726 Vince, over to you. 371 00:21:09,796 --> 00:21:10,876 Terry, can I have a… 372 00:21:14,407 --> 00:21:16,602 Terry, got a moment? 373 00:21:16,967 --> 00:21:18,116 What? 374 00:21:19,327 --> 00:21:21,761 Have you got a window in your packed schedule? 375 00:21:21,761 --> 00:21:25,635 In which case, can you open a curtain and let me peak through, just for a moment? 376 00:21:25,635 --> 00:21:29,879 -Yeah. -Good. Now, Terry. School. 377 00:21:30,207 --> 00:21:32,402 Now, I've just had Mr Stroke on the phone. 378 00:21:33,767 --> 00:21:36,600 He tells me that you didn't turn up today. 379 00:21:36,600 --> 00:21:38,803 -So? -So, why not? 380 00:21:39,367 --> 00:21:40,766 It's boring. 381 00:21:40,766 --> 00:21:42,326 Well, how would you know that, Terry? 382 00:21:42,326 --> 00:21:46,480 According to Mr Stroke, you haven't been to school for four years. 383 00:21:46,480 --> 00:21:48,797 -So? -So, where have you been all this time? 384 00:21:48,797 --> 00:21:51,355 What have you been doing for the last four years? 385 00:21:51,355 --> 00:21:53,119 Got to level nine. 386 00:21:54,807 --> 00:21:57,082 Level nine? What do you mean, level nine? 387 00:21:57,082 --> 00:21:58,998 Level nine, top level. 388 00:21:59,287 --> 00:22:02,836 Yes, but school, Terry, learning, growth, development. 389 00:22:03,287 --> 00:22:05,164 -What's the point? -What? 390 00:22:05,164 --> 00:22:08,205 Well, I don't want to go to school 'cause it's boring. There's no point. 391 00:22:08,205 --> 00:22:11,165 You “don't want”? You “don't want”? 392 00:22:11,165 --> 00:22:13,477 And who, pray, be good enough to tell me, 393 00:22:13,477 --> 00:22:17,321 is supposed to give an electrically-operated shag about what you want? 394 00:22:17,927 --> 00:22:19,042 Hmm? Hmm? 395 00:22:24,646 --> 00:22:26,763 No, just… Just leave me alone, can't you? 396 00:22:26,763 --> 00:22:29,680 Leave you alone? Why the hell should I leave you alone? 397 00:22:29,680 --> 00:22:32,201 What are you doing? Are you making a cheese sauce? 398 00:22:32,201 --> 00:22:34,323 Working on a cure for cancer? 399 00:22:34,323 --> 00:22:37,399 Is an oboe concerto forming in your mind? What? 400 00:22:37,607 --> 00:22:39,279 I'm on level nine. 401 00:22:39,647 --> 00:22:44,596 Bugger level nine! Bugger up the arse of level nine with an Anglepoise lamp! 402 00:22:45,407 --> 00:22:48,285 -I'm talking about your life, Terry. -What about it? 403 00:22:48,285 --> 00:22:52,155 “What about it?” Never mind “what about it”, what is it? What is your life, Terry? 404 00:22:52,155 --> 00:22:54,124 Tell me what your life is. 405 00:22:54,447 --> 00:22:56,563 -Well, what's yours? -What do you mean? 406 00:22:56,563 --> 00:23:01,124 -Well, what's your life? -What, my life? My life? My life? 407 00:23:01,527 --> 00:23:04,439 My life is energy, work, dedication! 408 00:23:04,439 --> 00:23:09,163 Thirty-three bloody years at Russell & Bromley, that's what my life is! 409 00:23:09,163 --> 00:23:13,519 My life is having you. I had you, didn't I? That was supposed to be a good thing. 410 00:23:13,519 --> 00:23:15,359 I didn't ask to be born. 411 00:23:15,359 --> 00:23:19,486 You didn't ask… Judas Priest on a two-stroke moped! 412 00:23:20,647 --> 00:23:22,763 What is that supposed to mean, huh? 413 00:23:22,967 --> 00:23:26,323 You didn't ask to be born. I… You'd be better off dead, would you? 414 00:23:26,567 --> 00:23:30,003 -Maybe. -“Maybe”? “Maybe”? “Maybe”? “Maybe”? 415 00:23:30,407 --> 00:23:31,442 What do you mean, “maybe”? 416 00:23:31,442 --> 00:23:33,757 Well, I've thought about it. 417 00:23:33,757 --> 00:23:37,635 -Thought? What, about killing yourself? -Yeah, when I finish this game. 418 00:23:38,327 --> 00:23:41,524 Oh, great. Well, I'll order the headstone, shall I? 419 00:23:41,524 --> 00:23:45,680 “Here lies Terry Gardiner. He got to level bloody nine.” 420 00:23:46,327 --> 00:23:49,842 What? Do you want singing cherubim around it, or do you want it plain? 421 00:23:49,842 --> 00:23:51,599 Bingo! Done it! 422 00:23:52,167 --> 00:23:57,116 Right. Well, you gonna choose a knife in the gut or bullet in the head? What? 423 00:23:57,527 --> 00:23:58,721 Knife, I think. 424 00:24:02,287 --> 00:24:03,640 About bloody time. 425 00:24:06,567 --> 00:24:09,365 I only know one, I'm afraid. 426 00:24:09,365 --> 00:24:12,803 How many cabinet ministers does it take to change a light bulb? 427 00:24:12,803 --> 00:24:14,081 Three. 428 00:24:15,247 --> 00:24:17,477 Seems rather a lot to me, but there you are. 429 00:24:18,447 --> 00:24:20,403 Where is this country headed? 430 00:24:20,647 --> 00:24:22,877 That's the 64p question. 431 00:24:23,887 --> 00:24:26,606 …'cause in our village, there's a marvellous old game 432 00:24:26,606 --> 00:24:29,076 we play every Lammas Eve. 433 00:24:29,076 --> 00:24:32,842 Tradition has it that everyone living in the village, of pensionable age, 434 00:24:32,842 --> 00:24:36,363 has to dress up as a bale of straw. And then the rest of us, 435 00:24:36,363 --> 00:24:39,280 we split up into packs of six, in four-wheel-drive vehicles, 436 00:24:39,280 --> 00:24:42,996 and we have to hunt them down and beat them to death with fence posts. 437 00:24:42,996 --> 00:24:45,760 I'm not absolutely sure of its origins. 438 00:24:46,087 --> 00:24:49,602 It's something to do with the Conservative Party, I believe. 439 00:24:58,002 --> 00:25:02,205 Well, my colleague, my colleague, what a melancholy occasion is this. 440 00:25:02,205 --> 00:25:05,040 -It is at that. It is at that. And yet… -And yet… 441 00:25:05,040 --> 00:25:08,437 And yet, for millions of people it's a time for simple rejoicing 442 00:25:08,437 --> 00:25:10,597 and quiet explosions of merriment. 443 00:25:10,927 --> 00:25:12,155 I hate you. 444 00:25:12,367 --> 00:25:14,597 I know what he's trying to say, I do. 445 00:25:14,597 --> 00:25:17,440 How, my colleague? How to find fit words 446 00:25:17,440 --> 00:25:20,564 with which to bid farewell to our viewing several? 447 00:25:20,564 --> 00:25:24,560 Let go, Luke. Feel the force. Be in touch with your feelings. 448 00:25:24,560 --> 00:25:28,959 Yes. Yes. Oh, viewing several. Time… 449 00:25:28,959 --> 00:25:32,357 Time, like a thief in the night, has smashed our near-side window, 450 00:25:32,357 --> 00:25:35,564 and stolen thence the stereo from our dashboard therein. 451 00:25:35,564 --> 00:25:37,160 For the last time, 452 00:25:37,160 --> 00:25:41,525 I turn, wiping a sad, soft, salt tear from my crimsoning cheek, 453 00:25:41,525 --> 00:25:45,885 as I request and require our disastrously lovely guest units 454 00:25:46,167 --> 00:25:50,604 to tell me what is, and will be, their choice of farewell cocktail this evening. 455 00:25:50,604 --> 00:25:54,276 Well, I like the sound of a London Felch. 456 00:25:55,847 --> 00:25:58,156 What about a Golden Shower? 457 00:25:59,527 --> 00:26:01,040 Hmm! 458 00:26:01,367 --> 00:26:05,246 Good idea. We should be concentrating on choosing a cocktail first, though. 459 00:26:07,567 --> 00:26:10,365 Oh, yes. Well, there's the Martini Navratilova. 460 00:26:11,127 --> 00:26:13,118 What's a Sodding Mary? 461 00:26:13,118 --> 00:26:17,564 Um, a Sodding Mary… A Sodding Mary, it's like a Bloody Mary, 462 00:26:17,564 --> 00:26:19,797 but it's a little bit ruder. 463 00:26:21,367 --> 00:26:23,039 -All right, have to hurry you. -Yep. 464 00:26:23,039 --> 00:26:24,924 -Yes, yes, I think you're right. -That's the one. 465 00:26:24,924 --> 00:26:27,885 We'd like a Modern Britain. 466 00:26:27,885 --> 00:26:29,685 A Modern Britain. Ha! 467 00:26:29,685 --> 00:26:32,839 My colleague, my colleague, what did you say to me only this morning? 468 00:26:32,839 --> 00:26:34,918 What indeed. 469 00:26:35,167 --> 00:26:37,397 Well, they've chosen a Modern Britain. 470 00:26:37,397 --> 00:26:40,206 A Modern Britain is really like an old-fashioned, 471 00:26:40,206 --> 00:26:42,278 but with a new twist. 472 00:26:42,278 --> 00:26:46,201 For a Modern Britain, you'll need finely made, English hand-blown crystal glasses, 473 00:26:46,201 --> 00:26:50,405 the very best Islay malt whisky, lovingly blended by craftsmen who care. 474 00:26:50,405 --> 00:26:53,877 You'll need freshly-squeezed apple juice from pleasant Somerset orchards. 475 00:26:53,877 --> 00:26:57,084 You'll need a quarter gill of best dry London gin, 476 00:26:57,084 --> 00:27:00,443 a pint of rich Jersey cream and, of course, 477 00:27:00,767 --> 00:27:04,123 a half-quart of soft, still Welsh mountain water. 478 00:27:04,123 --> 00:27:06,596 And to garnish, you'll need a shamrock, 479 00:27:06,596 --> 00:27:09,565 a daffodil, a thistle and a rose. 480 00:27:09,927 --> 00:27:13,158 There's a difference with a Modern Britain, however, because a Modern Britain 481 00:27:13,158 --> 00:27:14,600 goes like this… 482 00:27:14,600 --> 00:27:17,565 We add to this kindly, noble, honourable and civilised mixture… 483 00:27:18,921 --> 00:27:21,475 …a centilitre of flat, cola-style syrup, 484 00:27:21,475 --> 00:27:24,718 a hectare of low-calorie brand sweetener, 485 00:27:24,718 --> 00:27:29,597 a pot of non-dairy whitener, a sachet of instant heritage, 486 00:27:29,597 --> 00:27:33,123 a two-parent-family-size pack of diluted good values, 487 00:27:33,123 --> 00:27:37,359 free market vegetables, a greedy helping of self-governing trusts 488 00:27:37,359 --> 00:27:40,723 and a plastic ice cube for cosmetic purposes only. 489 00:27:41,087 --> 00:27:43,647 The product should be half-baked at an immoderate temperature 490 00:27:43,647 --> 00:27:45,285 of the lowest common denominator, 491 00:27:45,285 --> 00:27:48,359 in an atmosphere of greasy cant and corrupt sleaze, 492 00:27:48,359 --> 00:27:51,883 until richly dishonoured and seared with shame. 493 00:27:51,883 --> 00:27:56,279 Your Modern Britain will ideally, by now, have lost all colour, flavour and fizz, 494 00:27:56,279 --> 00:28:01,282 and should be then divided against itself, and left in shoddy disrepair for a number of years, 495 00:28:01,282 --> 00:28:04,439 until it rots, before being sold off to the highest bidder. 496 00:28:04,439 --> 00:28:08,918 The whole botched cocktail should be served with a raft of unappetizing sound bites, 497 00:28:08,918 --> 00:28:13,683 and a package of feeble initiatives, stuffed with tasteless media slime. 498 00:28:13,683 --> 00:28:16,918 But perhaps, somewhere, you might be inspired 499 00:28:16,918 --> 00:28:20,682 to add one small, tender, caring, cherry of hope. 500 00:28:20,682 --> 00:28:21,836 I wonder. 501 00:28:21,836 --> 00:28:25,715 While you decide, I will entreat for the very finalist of last, last times, 502 00:28:25,715 --> 00:28:29,482 this entreaty of my colleague, Britain's very own melody man, 503 00:28:29,482 --> 00:28:32,877 as I say to him, please, please, oh, please, Mr Music, 504 00:28:32,877 --> 00:28:35,686 please, Mr Music, will you play? 505 00:28:47,767 --> 00:28:49,439 It's ruined. 506 00:28:49,647 --> 00:28:51,478 Britain is ruined. 507 00:28:52,007 --> 00:28:53,360 There's nothing there! 508 00:28:53,360 --> 00:28:54,476 It's rotten! 509 00:28:58,247 --> 00:29:00,602 Oh, God, it's all gone. 510 00:29:27,247 --> 00:29:30,000 Soupy, soupy, soupy, soupy twist.