0 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 Subtitles - Ripped (and Hacked) by RavyDavy - Part of the [RL] Crew 1 00:00:27,400 --> 00:00:30,836 (Fran) No... No... 2 00:00:30,920 --> 00:00:32,831 Oh, maybe. No. No. 3 00:00:32,920 --> 00:00:36,629 "Sales manager in a huge department store." 4 00:00:36,720 --> 00:00:40,918 - Too busy. - "Beautician on a cruise liner"? 5 00:00:41,000 --> 00:00:42,752 Too boaty. 6 00:00:47,520 --> 00:00:49,590 Oh. First line. Oh, yes. 7 00:00:57,600 --> 00:01:01,070 It was all the colours in here, they put me off. 8 00:01:02,480 --> 00:01:04,436 We have to do something! 9 00:01:04,520 --> 00:01:06,636 Let's go out for Sunday lunch. 10 00:01:06,720 --> 00:01:08,756 - All right. - Where? Where? 11 00:01:09,440 --> 00:01:11,556 (Laughs) 12 00:01:17,000 --> 00:01:18,592 What? 13 00:01:18,680 --> 00:01:20,875 What was that? "Where? Where?" 14 00:01:20,960 --> 00:01:22,916 I was just excited! 15 00:01:23,000 --> 00:01:26,310 This is a very difficult time but you should get help. 16 00:01:26,400 --> 00:01:28,789 So I should talk to a... 17 00:01:31,520 --> 00:01:33,476 Ah, yes, that bit. 18 00:01:36,760 --> 00:01:38,716 Yes, yes, I remember now. 19 00:01:43,560 --> 00:01:45,790 (Laughs) 20 00:01:47,720 --> 00:01:49,756 (Man) Very poor, very poor! 21 00:01:50,400 --> 00:01:52,994 - Didn't hear that! - We hate that book. 22 00:02:11,320 --> 00:02:12,958 Mr Bailey, off set! 23 00:02:13,040 --> 00:02:16,749 Look, look. Aren't they lovely? 24 00:02:16,840 --> 00:02:18,990 Ahh. 25 00:02:28,800 --> 00:02:30,358 No, no, no, no, NO! 26 00:02:35,320 --> 00:02:36,639 OK! 27 00:02:36,720 --> 00:02:39,314 The director's asking if it's the book. 28 00:02:43,800 --> 00:02:46,360 Do you really need these? 29 00:02:50,880 --> 00:02:53,314 (Whispers) What do I say? 30 00:02:53,960 --> 00:02:56,758 Hee-haw! Hee-haw! Hee-haw! 31 00:02:58,000 --> 00:02:59,718 That's how they should run schools. 32 00:02:59,800 --> 00:03:03,759 The teacher says this whole number squiggle thing in the mathth classth. 33 00:03:03,840 --> 00:03:06,434 Ahhh, hello! Sorry. 34 00:03:06,520 --> 00:03:08,556 I didn't like the shape. 35 00:03:08,640 --> 00:03:10,790 (Straining) 36 00:03:10,880 --> 00:03:13,758 I didn't like the shape of the numbers! 37 00:03:13,840 --> 00:03:16,559 What'll I do with that extra pound? Eh? 38 00:03:16,640 --> 00:03:18,756 I'll add an acre to my grounds. 39 00:03:18,840 --> 00:03:20,956 I'll thruck some... Ah, fuck it. 40 00:03:21,040 --> 00:03:24,157 - Thruck? - Well, I'll try but it's... 41 00:03:24,240 --> 00:03:26,629 It'll be fine. Plenty of oomph. 42 00:03:27,440 --> 00:03:29,396 (Fran) "Oomph"? 43 00:03:35,680 --> 00:03:37,238 (Whimpers) 44 00:03:37,320 --> 00:03:39,276 (Muffled) What's this for? 45 00:03:39,360 --> 00:03:40,873 (Whimpers) 46 00:03:41,480 --> 00:03:44,438 (Shrieks and sobs) What did you do that for? 47 00:03:44,520 --> 00:03:46,476 (Both laugh) 48 00:03:49,480 --> 00:03:51,436 (Man) It was in the script. 49 00:03:56,080 --> 00:03:58,036 Sorry, it's just... 50 00:03:59,160 --> 00:04:01,674 - That went right up my nose. - I'm sorry. 51 00:04:01,760 --> 00:04:05,309 Sex! Sexy... sex! 52 00:04:05,400 --> 00:04:08,198 All right! Anything for a tenant. 53 00:04:08,280 --> 00:04:10,191 When... (Laughs) 54 00:04:19,400 --> 00:04:21,356 You wanna see the back. 55 00:04:24,520 --> 00:04:27,796 She's not "that girl", this is the woman I love. 56 00:04:27,880 --> 00:04:29,836 - (Clunk) - Ow! 57 00:04:31,840 --> 00:04:33,796 Ohhh... 58 00:04:33,880 --> 00:04:35,836 (Laughs) 59 00:04:35,920 --> 00:04:37,876 Why isn't the phone ringing? 60 00:04:41,000 --> 00:04:43,639 Enough. The pub. Come on, Manny. 61 00:04:43,720 --> 00:04:46,439 I won't bother, I'II... too used... I'm... use... 62 00:04:46,520 --> 00:04:48,476 Oh, fuck. 63 00:04:49,920 --> 00:04:51,876 What are you doing? 64 00:04:51,960 --> 00:04:53,916 - (Phone ringing) - (Laughs) 65 00:04:55,080 --> 00:04:57,196 Stop it! Naughty! 66 00:04:57,280 --> 00:04:59,555 (Ringing) 67 00:04:59,640 --> 00:05:02,074 Bad! Bad! 68 00:05:04,560 --> 00:05:06,516 What are you looking at? 69 00:05:07,560 --> 00:05:10,552 - Cut that. - He was looking for the knobs line. 70 00:05:10,640 --> 00:05:12,596 - Oh, fuck it! - Don't worry. 71 00:05:12,680 --> 00:05:15,319 I'm not playing for you ever again. 72 00:05:17,040 --> 00:05:19,952 Well, if you can pick it dup... dub... jub jub. 73 00:05:20,040 --> 00:05:21,075 Sorry. 74 00:05:33,880 --> 00:05:35,313 (Man) Knobs! 75 00:05:35,400 --> 00:05:38,631 - Oh, fucking knobs! - Knobs! 76 00:05:38,720 --> 00:05:41,837 # My old man's a dustman, he wears a dustman's hat 77 00:05:41,920 --> 00:05:43,558 # He wears cor-blimey trousers 78 00:05:43,640 --> 00:05:46,108 # Oh, what a load of crap # 79 00:05:47,040 --> 00:05:50,112 Yes! Yes! Yes! 80 00:05:50,200 --> 00:05:52,475 Yes, oh, yes, oh, yes! 81 00:05:58,480 --> 00:06:00,436 Oh, for fuck's sake! 82 00:06:03,000 --> 00:06:05,798 I don't fucking... OK, can we go again? 83 00:06:05,880 --> 00:06:07,996 - What do you want? - A tenner. 84 00:06:08,080 --> 00:06:10,435 I have to take a taxi to my evening class. 85 00:06:10,520 --> 00:06:12,988 Evening class? What are you doing? 86 00:06:14,360 --> 00:06:17,670 I hope you're wearing your Heat-B-Gone booties. 87 00:06:25,920 --> 00:06:28,912 Yes. I didn't quite get enough good purchase. 88 00:06:29,000 --> 00:06:32,709 That family I found - I met them, I became one of them, 89 00:06:32,800 --> 00:06:34,950 and now I really want to get rid of them. 90 00:06:35,520 --> 00:06:36,714 Right. 91 00:06:36,800 --> 00:06:38,836 (Sucking noises) 92 00:06:38,920 --> 00:06:40,478 (Snorts) 93 00:06:48,000 --> 00:06:51,675 - Can I have a cloth, please? - (Man) Yep. Cloth? For hands. 94 00:06:52,760 --> 00:06:54,318 (Man) Thanks, Shane. 95 00:06:54,400 --> 00:06:56,868 Can I have some glove puppets, please? 96 00:06:59,120 --> 00:07:02,590 That family I found - I met them, I became one of them, 97 00:07:02,680 --> 00:07:04,636 now I really... 98 00:07:06,000 --> 00:07:08,434 I'm so sorry. You should see his face! 99 00:07:13,600 --> 00:07:15,192 Do you wanna try it without him? 100 00:07:15,280 --> 00:07:17,794 It's written here in the ledger. 101 00:07:17,880 --> 00:07:19,836 Williams... 102 00:07:26,040 --> 00:07:29,112 So, Mr Information Man, how do I get out? 103 00:07:29,640 --> 00:07:31,596 OK, what about this? 104 00:07:44,520 --> 00:07:47,432 I'll call Gus. He'll sort us out. Trust me. 105 00:07:47,520 --> 00:07:51,718 But what about me? I swear, Manny, if I get fired, I'II... 106 00:07:51,800 --> 00:07:53,756 I'II... 107 00:07:54,880 --> 00:07:56,359 (Laughs) 108 00:07:57,080 --> 00:07:59,594 - Sorry... - Oh. Ah. 109 00:08:02,480 --> 00:08:03,549 Who's Nugent? 110 00:08:03,640 --> 00:08:06,313 She won't know until you let her go to the job. 111 00:08:06,400 --> 00:08:07,958 What job? 112 00:08:08,040 --> 00:08:10,793 W-W-Woo... 113 00:08:10,880 --> 00:08:13,758 - Wa-Woo-What job? I... - Cut! 114 00:08:13,840 --> 00:08:16,035 What was wrong with that? 115 00:08:16,120 --> 00:08:18,076 Oh, hello, Gus. 116 00:08:18,160 --> 00:08:20,628 Long time no speaky. 117 00:08:20,720 --> 00:08:22,756 Oh. What time did you get out? 118 00:08:22,840 --> 00:08:24,796 Oh, damn it! 119 00:08:29,440 --> 00:08:31,396 "What time did you get out?" 120 00:08:33,600 --> 00:08:37,559 "Oh, they usually let us out of prison about half-past three." 121 00:08:46,280 --> 00:08:48,191 (Wheezing laugh) 122 00:08:48,280 --> 00:08:49,679 Cut! 123 00:08:49,760 --> 00:08:52,399 Here we go, then. Three, two, one, fire. 124 00:08:53,080 --> 00:08:56,595 - (People groaning) - It's like the Battle of Britain! 125 00:08:56,680 --> 00:08:58,193 Bull's-eye. 126 00:08:59,480 --> 00:09:01,436 Should I bring this? 127 00:09:17,800 --> 00:09:20,872 Who's suffering now? You tell me! Ha! 128 00:09:26,880 --> 00:09:28,836 (Man) OK. 129 00:09:42,000 --> 00:09:44,514 Yeah, Simon, send the groupies in now. 130 00:09:46,040 --> 00:09:47,996 You dropped 'em off? 131 00:09:48,080 --> 00:09:51,595 Watford Gap? You're having a laugh, aren't you? 132 00:09:51,680 --> 00:09:54,035 Give us a shout when we get to Scratchwood. 133 00:09:54,120 --> 00:09:56,076 I'm down to me last bottle of Matey. 134 00:09:56,160 --> 00:09:58,833 Yeah, and take it easy as well, yeah? 135 00:09:58,920 --> 00:10:01,354 Ah, life on the road, eh? 136 00:10:02,080 --> 00:10:04,036 (Burps) 137 00:10:05,360 --> 00:10:07,316 (Laughs) 138 00:10:07,400 --> 00:10:09,960 - OK, cut. - That was good. 139 00:10:10,040 --> 00:10:11,996 What a ridiculous job! 140 00:10:12,080 --> 00:10:15,789 - It's just insane! - (Man) What have you been drinking? 141 00:10:16,360 --> 00:10:18,749 Rubbish! Not enough mint! Manny! 142 00:10:18,840 --> 00:10:21,035 Do you have the tower of soup? 143 00:10:21,120 --> 00:10:23,076 (Squelching) 144 00:10:27,600 --> 00:10:31,115 - That's a log! It's a log! - It fell over! 145 00:10:31,200 --> 00:10:35,318 (Man 1) Let's just go from... (Man 2) Hold on a second, please. 146 00:10:46,720 --> 00:10:50,793 Oh, go on. And then when you get a girlfriend, I'll give you a reference. 147 00:10:50,880 --> 00:10:52,916 I'll lie for you, I'll say you're OK. 148 00:11:12,000 --> 00:11:18,000 Subtitles - Ripped (and Hacked) by RavyDavy - Part of the [RL] Crew