1 00:00:09,440 --> 00:00:11,440 [low, thrumming rumbling] 2 00:00:15,760 --> 00:00:17,760 [high-pitched tone] 3 00:00:20,880 --> 00:00:24,280 [ethereal music plays, fades] 4 00:00:26,720 --> 00:00:28,359 [reporter] A woman who jumped from the roof 5 00:00:28,360 --> 00:00:30,999 of a multi-story building in Camberwell yesterday 6 00:00:31,000 --> 00:00:32,639 has been pronounced dead. 7 00:00:32,640 --> 00:00:35,079 [man] Okay, I found a place. 8 00:00:35,080 --> 00:00:37,800 Five-star, swanky, the whole thing. 9 00:00:38,320 --> 00:00:40,759 And I've never been to Spain before, so... 10 00:00:40,760 --> 00:00:42,759 - Portugal. - Hmm? 11 00:00:42,760 --> 00:00:44,279 Sagres is in Portugal, babe. 12 00:00:44,280 --> 00:00:47,559 Okay, who cares? Look, it looks so nice. 13 00:00:47,560 --> 00:00:50,919 - And you know all about looking nice. - Hey, now I've got hat hair. 14 00:00:50,920 --> 00:00:52,359 Yeah, I like it like that. 15 00:00:52,360 --> 00:00:53,680 Here, try this. 16 00:00:54,200 --> 00:00:56,039 - What is it? - My new creation. 17 00:00:56,040 --> 00:00:57,800 It's focus group today, so... 18 00:00:58,440 --> 00:01:00,680 Oh, sneak preview. Lucky me. 19 00:01:04,160 --> 00:01:05,599 - Mmm. Yeah. - Mm-hmm? 20 00:01:05,600 --> 00:01:06,760 - Yeah? - It's great. 21 00:01:08,240 --> 00:01:09,799 - What is it? - It's miso jam. 22 00:01:09,800 --> 00:01:10,719 Hmm? 23 00:01:10,720 --> 00:01:12,440 - Miso jam. - You so what? 24 00:01:13,040 --> 00:01:15,399 - Oh, you are such a dick. - You so pretty. 25 00:01:15,400 --> 00:01:17,679 - [groans in disgust] - You so tasty. 26 00:01:17,680 --> 00:01:19,239 - [woman laughs] - [kisses] 27 00:01:19,240 --> 00:01:22,279 [man] And miso want a holiday. 28 00:01:22,280 --> 00:01:24,439 [sighs] Okay. 29 00:01:24,440 --> 00:01:26,520 [tense organ music playing] 30 00:01:34,080 --> 00:01:35,319 [door locks click] 31 00:01:35,320 --> 00:01:38,639 People may say that they're not ready for those textures in biscuits, 32 00:01:38,640 --> 00:01:41,199 but our taste tests have rated off the charts, so... 33 00:01:41,200 --> 00:01:44,599 - Ah, ah! That's my almond milk. - I was only gonna have a bit. 34 00:01:44,600 --> 00:01:46,399 - But you can have any milk. - Well... 35 00:01:46,400 --> 00:01:48,519 - That's the only vegan one. - Oh my God. You serious? 36 00:01:48,520 --> 00:01:51,079 - Okay. - Milk fascist. Okay, I'll have some... 37 00:01:51,080 --> 00:01:51,999 [man] Ow! 38 00:01:52,000 --> 00:01:53,919 - Maria, we're ready in here. - [man] My kidneys! 39 00:01:53,920 --> 00:01:55,159 - [Maria] Yeah? - Yeah. 40 00:01:55,160 --> 00:01:57,279 Guys, sorry. I'm gonna have to wrap up on this. 41 00:01:57,280 --> 00:01:58,999 Looking like a regular Hucklebuck. 42 00:01:59,000 --> 00:02:00,719 [woman] Yes, boss. Made just like you said. 43 00:02:00,720 --> 00:02:03,799 - Oh, no nuts in the nougat, right? - Nah. Just sugar and egg whites. 44 00:02:03,800 --> 00:02:04,919 Okay, good. 45 00:02:04,920 --> 00:02:08,840 'Cause my EpiPen is way over there, and I can't be arsed to run. 46 00:02:10,080 --> 00:02:11,519 [woman] I think you've done it again. 47 00:02:11,520 --> 00:02:14,679 It's another of your mental ideas that, annoyingly, really works. 48 00:02:14,680 --> 00:02:17,999 Okay. Got my guinea pigs at reception. All set? 49 00:02:18,000 --> 00:02:19,240 Yeah. Wanna try one? 50 00:02:22,280 --> 00:02:25,960 [woman 2] Come on in. Take a seat around the table, please. 51 00:02:26,520 --> 00:02:27,399 Hi. 52 00:02:27,400 --> 00:02:29,039 [indistinct chattering] 53 00:02:29,040 --> 00:02:30,080 [woman 2] Okay. 54 00:02:30,880 --> 00:02:32,559 [Maria] They're amazing, but think about... 55 00:02:32,560 --> 00:02:33,839 [woman 2] First thing I'm... 56 00:02:33,840 --> 00:02:36,040 Guys, Captain Jack Sparrow at the end. 57 00:02:36,960 --> 00:02:38,879 - [woman] What? - That guy. Look at him. 58 00:02:38,880 --> 00:02:39,999 - [woman] That's nice. - [man] Yeah. 59 00:02:40,000 --> 00:02:41,120 [woman 2] Thank you. 60 00:02:41,840 --> 00:02:43,479 - [woman 3] Anyone want a coffee? - Oh, yeah. 61 00:02:43,480 --> 00:02:45,919 - Can I get a double espresso, please? - [woman] Black for me. 62 00:02:45,920 --> 00:02:47,079 [man] Can I get a latte? 63 00:02:47,080 --> 00:02:50,679 Okay, well, thank you all so much for being here. 64 00:02:50,680 --> 00:02:53,159 Um, I'm Camille. I'll be running today's session. 65 00:02:53,160 --> 00:02:57,120 Hi. Sorry, is this the right room for the tasting thing? 66 00:02:57,800 --> 00:02:58,800 [Camille] Oh. 67 00:02:59,600 --> 00:03:02,120 Oh, sorry, I don't think you're in today. 68 00:03:02,720 --> 00:03:03,799 - [Maria] Is that... - Oh. 69 00:03:03,800 --> 00:03:05,279 No, it can't be. 70 00:03:05,280 --> 00:03:07,559 Uh, I should be on your list. Verity Greene. 71 00:03:07,560 --> 00:03:11,000 - Christ, that is her. Verity Greene. - [Camille] Hang on. 72 00:03:11,880 --> 00:03:13,199 Oh yes, you are down here. 73 00:03:13,200 --> 00:03:15,159 Um, come on through. We haven't got going yet. 74 00:03:15,160 --> 00:03:16,279 - Sorry. - [man] You know her? 75 00:03:16,280 --> 00:03:18,639 - [Camille] I'll grab my seat... - Yeah, she went to my school. 76 00:03:18,640 --> 00:03:20,519 - Sorry, so sorry. - [Camille] Oh no, no bother. 77 00:03:20,520 --> 00:03:23,360 - [Verity] Hey. - Well, that's a makeover she's had. 78 00:03:24,040 --> 00:03:25,959 - [man] Oh yeah? - [Camille] Okay. 79 00:03:25,960 --> 00:03:27,760 Guys, time to dig in. 80 00:03:28,320 --> 00:03:32,479 Our head of flavor has dreamt up a fresh take on our famous Hucklebuck, 81 00:03:32,480 --> 00:03:34,799 and you lucky people get to try it first. 82 00:03:34,800 --> 00:03:35,959 So have a taste, 83 00:03:35,960 --> 00:03:38,360 and let's talk about how it makes you feel. 84 00:03:45,200 --> 00:03:48,200 Yeah, do take a moment to sit with the flavor if you're not sure. 85 00:03:48,840 --> 00:03:50,320 I'm sorry, but that's rank. 86 00:03:50,960 --> 00:03:51,879 [Camille] Okay. 87 00:03:51,880 --> 00:03:55,399 [woman 4] I mean, I like the normal Hucklebuck, 88 00:03:55,400 --> 00:03:57,920 but these are just... I mean... 89 00:03:58,440 --> 00:03:59,639 I liked it. 90 00:03:59,640 --> 00:04:02,079 [woman 5] What did you say the flavor group was? 91 00:04:02,080 --> 00:04:04,919 Uh, miso. It's a sort of umami. 92 00:04:04,920 --> 00:04:07,079 Why? Why would you do that? 93 00:04:07,080 --> 00:04:09,439 - Can I have another one? - [Camille] Yeah. Of course. 94 00:04:09,440 --> 00:04:10,800 Take as many as you like. 95 00:04:11,400 --> 00:04:12,560 Sorry. 96 00:04:15,160 --> 00:04:18,640 Maybe it's just me, but it definitely grows on you. 97 00:04:19,360 --> 00:04:20,359 [Camille] Okay. 98 00:04:20,360 --> 00:04:24,120 But on the second one, it's, like, ten times better. Honest. 99 00:04:25,040 --> 00:04:26,040 You should try. 100 00:04:38,080 --> 00:04:39,240 Mm. Actually, 101 00:04:40,360 --> 00:04:42,160 now I've gotten used to it, it's... 102 00:04:43,200 --> 00:04:44,039 it's not bad. 103 00:04:44,040 --> 00:04:45,439 [woman 6] I like the saltiness. 104 00:04:45,440 --> 00:04:46,519 [Camille] Okay, saltiness. 105 00:04:46,520 --> 00:04:49,199 It really compliments the chocolate, like, the contrast. 106 00:04:49,200 --> 00:04:51,080 - Yeah. That's what I thought. - Great. 107 00:04:51,720 --> 00:04:54,240 - Thank God for Verity, yeah? - Yeah. 108 00:04:55,160 --> 00:04:57,160 [intriguing music playing] 109 00:05:01,320 --> 00:05:03,959 - [gasps] Thank you. - [man] Punchy. 110 00:05:03,960 --> 00:05:05,399 - [Maria] Mm. - Well done, boss. 111 00:05:05,400 --> 00:05:07,479 - [man 2] The colors go... - [chuckles] Thank you. 112 00:05:07,480 --> 00:05:09,040 [man] That was my design brief. 113 00:05:10,400 --> 00:05:11,920 - [door opens] - [water running] 114 00:05:13,600 --> 00:05:15,119 - [Verity] Maria. - [door closes] 115 00:05:15,120 --> 00:05:16,719 Yeah, it's Maria, isn't it? 116 00:05:16,720 --> 00:05:19,399 Verity Greene. Do you remember me? Colworth Manor High. 117 00:05:19,400 --> 00:05:22,399 - Oh my God. Yes. Of course. - Yeah. 118 00:05:22,400 --> 00:05:25,839 - Hi. Wow. It's been... - God, yeah... like, ten years? 119 00:05:25,840 --> 00:05:27,719 - Crazy. - Yeah. What are the chances? 120 00:05:27,720 --> 00:05:30,839 - Wow! - Are you here for the tasting thing? 121 00:05:30,840 --> 00:05:33,319 Oh, no. No, no. No, I... I work here. 122 00:05:33,320 --> 00:05:35,319 - You work here? - Yeah, in the R&D division. 123 00:05:35,320 --> 00:05:37,519 - In the R&D? Oh! - Mm-hmm. 124 00:05:37,520 --> 00:05:39,559 Yeah, I'm just doing the focus group thing. 125 00:05:39,560 --> 00:05:41,719 I really enjoyed it. It was so interesting. 126 00:05:41,720 --> 00:05:43,039 All the new fillings. 127 00:05:43,040 --> 00:05:44,599 - I mean, all the science of it. - Yeah. 128 00:05:44,600 --> 00:05:47,160 Yeah. I think I'm definitely gonna apply for the job. 129 00:05:47,680 --> 00:05:48,959 [uneasy music playing] 130 00:05:48,960 --> 00:05:53,519 - Right. Sorry, the job? - Yeah, the, uh, research assistant in R&D. 131 00:05:53,520 --> 00:05:55,399 I don't think there is a job going. 132 00:05:55,400 --> 00:05:56,879 Oh, the... 133 00:05:56,880 --> 00:05:59,200 It said on the website there was a vacancy. 134 00:05:59,800 --> 00:06:02,039 I'm quite... I mean, I'd know, 135 00:06:02,040 --> 00:06:04,759 and I, yeah, I don't think there is a job going right now. 136 00:06:04,760 --> 00:06:06,119 - Oh. - Sorry. 137 00:06:06,120 --> 00:06:07,879 Yeah, I could have sworn... 138 00:06:07,880 --> 00:06:09,559 Oh. [tuts] That's a pity. 139 00:06:09,560 --> 00:06:11,000 [both chuckle] 140 00:06:12,000 --> 00:06:15,040 If you remember anything about me, you'll know that I love a lab. 141 00:06:15,640 --> 00:06:16,919 [chuckles] Yes. 142 00:06:16,920 --> 00:06:19,320 I was such a geek at school, wasn't I? 143 00:06:19,960 --> 00:06:22,439 - Well... - I, like, lived in the computer room. 144 00:06:22,440 --> 00:06:23,559 Yeah, you were... 145 00:06:23,560 --> 00:06:27,119 I'm amazed you remember me at all because you were definitely popular. 146 00:06:27,120 --> 00:06:28,239 I mean, I don't know... 147 00:06:28,240 --> 00:06:30,839 Oh yeah. No. Especially compared to me. 148 00:06:30,840 --> 00:06:31,839 [chuckles] 149 00:06:31,840 --> 00:06:33,200 Like, what was I? 150 00:06:35,320 --> 00:06:37,719 [both laugh] 151 00:06:37,720 --> 00:06:40,159 Um, look, I... Actually, I have to go. 152 00:06:40,160 --> 00:06:41,960 - Oh God, sorry. Yeah. Sorry. - Yeah. 153 00:06:43,920 --> 00:06:45,040 Yeah, um... 154 00:06:45,600 --> 00:06:47,840 - It was good to see you. - Yeah, you too. 155 00:06:48,360 --> 00:06:49,600 [door opens] 156 00:06:50,400 --> 00:06:51,239 [door closes] 157 00:06:51,240 --> 00:06:53,320 [indistinct chattering] 158 00:06:58,760 --> 00:07:00,760 [mysterious music playing] 159 00:07:09,200 --> 00:07:10,039 Hey, Gabe. 160 00:07:10,040 --> 00:07:11,799 - Hey. - Hey. 161 00:07:11,800 --> 00:07:14,559 - Oh, nice one on the miso jam Hucklebuck. - Oh. 162 00:07:14,560 --> 00:07:16,759 Camille said they were hesitant at first, then... 163 00:07:16,760 --> 00:07:18,479 - Yeah, it's a grower. - A big grower. 164 00:07:18,480 --> 00:07:20,199 They asked for takeaways. 165 00:07:20,200 --> 00:07:22,799 I just saw we've got an advert for a research assistant. 166 00:07:22,800 --> 00:07:27,279 - Oh yeah. Yeah, it went up a few days ago. - It's just that we hired Luisa in March. 167 00:07:27,280 --> 00:07:28,640 Well, expanding the team. 168 00:07:29,560 --> 00:07:31,919 I mean, we're doing well. You are doing well. 169 00:07:31,920 --> 00:07:34,079 Ditta's really into your mallow concept. 170 00:07:34,080 --> 00:07:37,119 - Might launch it globally if he likes it. - Mr. Ditta said that? 171 00:07:37,120 --> 00:07:39,999 Ask him if you don't believe me. He'll be here Thursday. 172 00:07:40,000 --> 00:07:41,320 - Here? - Yeah. 173 00:07:41,880 --> 00:07:43,560 Gonna get myself a new shirt. 174 00:07:47,040 --> 00:07:48,839 [Maria] She's this girl I went to school with. 175 00:07:48,840 --> 00:07:51,599 I haven't seen her in years, and then today, bam, 176 00:07:51,600 --> 00:07:55,399 she's in one of the focus groups, and then she's after a job in our office. 177 00:07:55,400 --> 00:07:56,959 - In your office? - My office. 178 00:07:56,960 --> 00:07:59,279 - Is there a job going? - Well, yeah, but not for her. 179 00:07:59,280 --> 00:08:02,319 - She was, like, the school freak. - Is that her official title or... 180 00:08:02,320 --> 00:08:03,519 She was clever, 181 00:08:03,520 --> 00:08:07,520 like, brainbox clever to the point where she was sort of "off." 182 00:08:08,240 --> 00:08:09,639 Zero social skills. 183 00:08:09,640 --> 00:08:11,560 She had this mad hair. 184 00:08:12,080 --> 00:08:15,359 She was always scribbling, like, these weird little diagrams 185 00:08:15,360 --> 00:08:17,680 of, like, computers that she wanted to build. 186 00:08:18,240 --> 00:08:20,599 She... sounds kind of cool. 187 00:08:20,600 --> 00:08:23,680 No, she definitely was not cool. Right from the off. 188 00:08:27,560 --> 00:08:29,240 And there was this rumor about her. 189 00:08:30,160 --> 00:08:31,160 Spicy rumor? 190 00:08:31,880 --> 00:08:34,679 That she wanked off Mr. Kendrick in the computer room. 191 00:08:34,680 --> 00:08:36,999 What, "Mr. Kendrick"? What, like a teacher? 192 00:08:37,000 --> 00:08:39,039 Yeah. But it probably wasn't even true. 193 00:08:39,040 --> 00:08:40,039 - It was... - That is... 194 00:08:40,040 --> 00:08:42,279 Teenagers love to gossip, even if it's bullshit. 195 00:08:42,280 --> 00:08:44,359 This is you saying you gossiped about Verity? 196 00:08:44,360 --> 00:08:46,839 - Everyone gossiped about Verity. - Okay. 197 00:08:46,840 --> 00:08:49,760 - It was just... She was just... - An easy target? 198 00:08:50,600 --> 00:08:51,600 Not for me. 199 00:08:53,920 --> 00:08:55,759 This one girl, Natalie Caine, 200 00:08:55,760 --> 00:08:59,039 when she heard about the Mr. Kendrick stuff, she was ruthless. 201 00:08:59,040 --> 00:09:00,879 She kept calling Verity "Milkmaid," 202 00:09:00,880 --> 00:09:03,039 like, over and over till it stuck, 203 00:09:03,040 --> 00:09:05,360 and then that was just her name. 204 00:09:05,920 --> 00:09:09,720 Like, "Look at Milkmaid's hair." "Look at Milkmaid sitting on her own." 205 00:09:10,600 --> 00:09:12,760 - Kids can be vicious. - Mm. 206 00:09:13,280 --> 00:09:16,399 But she was always this big computer genius at school, 207 00:09:16,400 --> 00:09:18,519 and this says she's been working at a travel agent. 208 00:09:18,520 --> 00:09:20,560 - Wait. Are you stalking her? - No. 209 00:09:21,520 --> 00:09:23,999 But to go from that to food research, I mean, why? 210 00:09:24,000 --> 00:09:26,359 Maybe she's got the qualifications. 211 00:09:26,360 --> 00:09:28,680 She won't have the qualifications. 212 00:09:31,760 --> 00:09:33,760 [tense organ music playing] 213 00:09:37,520 --> 00:09:42,560 Uh, after that, then I took molecular biochemistry at Cambridge. 214 00:09:43,360 --> 00:09:45,639 Yeah. I was quite proud because I got a first. 215 00:09:45,640 --> 00:09:46,599 So I see. 216 00:09:46,600 --> 00:09:49,439 And around the same time, I just got fascinated by food, 217 00:09:49,440 --> 00:09:51,919 so I enrolled in a catering course at Oxford Brookes. 218 00:09:51,920 --> 00:09:54,199 You've been scuba diving since you were 12? 219 00:09:54,200 --> 00:09:55,919 [inaudible] 220 00:09:55,920 --> 00:09:58,160 [both laughing] 221 00:10:03,160 --> 00:10:04,800 [laughing] 222 00:10:06,240 --> 00:10:08,319 - That's your mate, isn't it? - Mm. 223 00:10:08,320 --> 00:10:10,319 Oh, who's been at this? 224 00:10:10,320 --> 00:10:13,159 - Don't look at me. - I'll write my name on it, then. 225 00:10:13,160 --> 00:10:16,079 - Need help with spelling? Begins with "L." - Yeah. Funny. 226 00:10:16,080 --> 00:10:18,559 Uh, guys? Hello! Everyone. 227 00:10:18,560 --> 00:10:21,759 Um, this is Verity. 228 00:10:21,760 --> 00:10:24,639 She's gonna be joining us as our new research assistant. 229 00:10:24,640 --> 00:10:26,759 Please make her feel welcome. 230 00:10:26,760 --> 00:10:29,359 Nick, could you find Verity a desk? 231 00:10:29,360 --> 00:10:30,879 Yeah. Definitely, yeah. 232 00:10:30,880 --> 00:10:31,839 [Gabe] Thank you. 233 00:10:31,840 --> 00:10:33,919 - [Verity] Hi. Thank you. - [Gabe] Enjoy. 234 00:10:33,920 --> 00:10:35,039 - Hi. - Hi. 235 00:10:35,040 --> 00:10:37,359 - Do you want to come this way, m'lady? - Yeah. 236 00:10:37,360 --> 00:10:39,879 - Uh, great. You're welcome. - Hi. 237 00:10:39,880 --> 00:10:41,639 - Hey, again. - [Verity laughs] 238 00:10:41,640 --> 00:10:43,599 - [Nick] How about right here? - [Verity] Oh. 239 00:10:43,600 --> 00:10:44,999 - [Nick] Pre-warmed chair. - [Verity] Oh. 240 00:10:45,000 --> 00:10:48,640 - Slide you in, which is a plus. - [Maria] Gabe? Gabe? Hey. 241 00:10:49,520 --> 00:10:50,520 Um... 242 00:10:51,040 --> 00:10:54,079 - That's quite the fast track. - Yeah, well, I just thought, why not? 243 00:10:54,080 --> 00:10:58,920 - She's overqualified if anything. I mean... - Right, and that's... that's all legit? 244 00:10:59,800 --> 00:11:02,639 Well, I haven't rung Cambridge to ask if she's a fantasist, 245 00:11:02,640 --> 00:11:03,839 if that's what you mean. 246 00:11:03,840 --> 00:11:07,399 I'm just saying 'cause, um, I went to school with her. 247 00:11:07,400 --> 00:11:09,959 - Yeah, you said. Did you not get on? - [Nick] There it is. 248 00:11:09,960 --> 00:11:13,359 [Maria] No, it wasn't that. It wasn't that. She was just a bit... 249 00:11:13,360 --> 00:11:14,439 [Gabe] A bit? 250 00:11:14,440 --> 00:11:15,560 You know... 251 00:11:17,920 --> 00:11:18,920 odd. 252 00:11:19,280 --> 00:11:20,839 Well, we're all a bit odd. 253 00:11:20,840 --> 00:11:23,360 I'm just saying maybe kick the tires a bit more. 254 00:11:24,200 --> 00:11:26,479 [sighs] I'll... I'll call around. Better? 255 00:11:26,480 --> 00:11:28,799 Yeah. Look, it's probably all fine. 256 00:11:28,800 --> 00:11:30,639 Yeah. It probably is. 257 00:11:30,640 --> 00:11:32,479 [Nick] It's a great place to work. 258 00:11:32,480 --> 00:11:36,439 We're a really chill partnership, and, um... 259 00:11:36,440 --> 00:11:40,399 No, internal dating is allowed, but it's just frowned upon in some areas. 260 00:11:40,400 --> 00:11:42,760 We'll add you to, uh, the WhatsApp group. 261 00:11:43,480 --> 00:11:46,720 Um, there's a funny WhatsApp group. We do memes. We do sort of, like... 262 00:11:51,040 --> 00:11:52,359 [man] Hey, babes. 263 00:11:52,360 --> 00:11:54,159 - Gabe's hired her. - Huh? 264 00:11:54,160 --> 00:11:56,160 Verity fucking Greene. 265 00:11:56,880 --> 00:11:58,279 [man] So she was qualified. 266 00:11:58,280 --> 00:11:59,559 [Maria] Yeah, on paper. 267 00:11:59,560 --> 00:12:01,440 Qualifications are on paper. 268 00:12:04,760 --> 00:12:06,160 Have you got beef with her? 269 00:12:07,160 --> 00:12:08,160 No. 270 00:12:09,240 --> 00:12:10,839 It sounds like you got beef with her. 271 00:12:10,840 --> 00:12:12,720 Go back to your... game. 272 00:12:16,560 --> 00:12:18,560 [game chirping] 273 00:12:21,720 --> 00:12:23,720 [tense organ music playing] 274 00:12:30,680 --> 00:12:31,680 [device beeps] 275 00:12:33,480 --> 00:12:34,919 - [automated voice] Doors closing. - Oh. 276 00:12:34,920 --> 00:12:36,720 - Morning. - Doors opening. 277 00:12:37,280 --> 00:12:38,600 - [Maria] Morning. - Morning. 278 00:12:39,680 --> 00:12:42,160 - Doors closing. - [Gabe] So I checked Verity out. 279 00:12:42,800 --> 00:12:44,679 - Yeah? - Clean bill of health. 280 00:12:44,680 --> 00:12:46,879 - They all said super attentive. - Okay. 281 00:12:46,880 --> 00:12:47,999 - Really smart. - Okay. 282 00:12:48,000 --> 00:12:50,200 - Plays well with others. Yeah. - I get it. 283 00:12:50,720 --> 00:12:54,319 - So, um, all okay? - Floor two. 284 00:12:54,320 --> 00:12:55,319 All okay. 285 00:12:55,320 --> 00:12:56,679 Doors opening. 286 00:12:56,680 --> 00:12:59,999 Great, because I told Verity she can conduit between you and Yudy today. 287 00:13:00,000 --> 00:13:02,359 - She can conduit? Conduit's not a verb. - You know, liaise. 288 00:13:02,360 --> 00:13:05,079 - You... you got what I meant. - Also, we don't need a conduit. 289 00:13:05,080 --> 00:13:07,559 It's just so, you know, she can watch your process. 290 00:13:07,560 --> 00:13:09,279 - Learn the ropes. - Right. 291 00:13:09,280 --> 00:13:13,359 - Uh-huh. And maybe even break the ice. - Sure. 292 00:13:13,360 --> 00:13:15,879 - Have you tasted Verity's flapjacks? Wow. - [Nick] Steady on. 293 00:13:15,880 --> 00:13:18,039 - [Verity] Help yourself. - [Nick] Hey. What's going on? 294 00:13:18,040 --> 00:13:19,319 [woman 1] These are so good. 295 00:13:19,320 --> 00:13:23,319 - Mmm. You should work for a food company. - Yeah, maybe I should. [laughs] 296 00:13:23,320 --> 00:13:25,400 [indistinct chattering] 297 00:13:27,040 --> 00:13:29,719 [Maria] So this is my new mallow concept, the Doubloon. 298 00:13:29,720 --> 00:13:31,999 Mmm. I wanna eat it already! [chuckles] 299 00:13:32,000 --> 00:13:33,360 Always a good sign. 300 00:13:34,000 --> 00:13:39,919 So, for Yudy, the kitchen head, we compile the full list of ingredients, obviously. 301 00:13:39,920 --> 00:13:41,839 Right, yes. That's where I come in. 302 00:13:41,840 --> 00:13:43,080 For today, yeah. 303 00:13:43,960 --> 00:13:45,999 - So, for the enrobing chocolate... - Mm-hmm. 304 00:13:46,000 --> 00:13:49,999 ...that is 70% dark with fine salt crystals. 305 00:13:50,000 --> 00:13:54,639 70% dark choc, fine salt crystals. 306 00:13:54,640 --> 00:13:55,959 - Yeah. - Um... 307 00:13:55,960 --> 00:13:57,959 And the, um, marshmallow? 308 00:13:57,960 --> 00:13:59,759 - It's just mallow. - Yep, right, mallow. 309 00:13:59,760 --> 00:14:01,799 Non-pork gelatine for the mallow. 310 00:14:01,800 --> 00:14:04,160 Non-pork gelatine. 311 00:14:05,240 --> 00:14:08,759 Actually, you know what? I can't remember if it's pork Mr. Ditta doesn't eat. 312 00:14:08,760 --> 00:14:11,879 Better to go totally plant-based. Um, carrageenan. 313 00:14:11,880 --> 00:14:13,279 Uh... 314 00:14:13,280 --> 00:14:16,559 Uh, it's made from... it's made from a sort of seaweed. 315 00:14:16,560 --> 00:14:19,279 - [woman] Oh, seriously, again? - [Verity] Carra... 316 00:14:19,280 --> 00:14:21,239 - [woman] Who's had me almond milk? - Carrageenan. 317 00:14:21,240 --> 00:14:23,999 - "Not I," said the little red hen. - [Verity] How do I spell that? 318 00:14:24,000 --> 00:14:25,959 Uh, carra... 319 00:14:25,960 --> 00:14:27,759 Uh, carrageenan is... 320 00:14:27,760 --> 00:14:29,039 - C-A-R... - [Maria] Uh, no. It's... 321 00:14:29,040 --> 00:14:31,719 - [woman] I know it was... - Honestly, I went for cow's milk. 322 00:14:31,720 --> 00:14:32,799 Um... [tuts] 323 00:14:32,800 --> 00:14:35,679 Know what? I'm just gonna email you with the full spelling. 324 00:14:35,680 --> 00:14:37,880 - Yeah, great. That's great. - Yeah? Great, great. 325 00:14:39,640 --> 00:14:42,520 [woman] Seriously, this stuff costs, like, £4.50 a carton. 326 00:14:44,200 --> 00:14:46,599 [Nick] I actually lived above a Greggs in Wandsworth once. 327 00:14:46,600 --> 00:14:48,999 - My waistline's still not forgiven me. - [Verity laughs] 328 00:14:49,000 --> 00:14:51,359 [woman] I used to be hooked on their steak bake. 329 00:14:51,360 --> 00:14:54,559 It was like heroin in pastry for me, but now I've gone vegan, so... 330 00:14:54,560 --> 00:14:57,079 - [Verity] They do a chicken one? - [woman] Yeah. It has weird sauce. 331 00:14:57,080 --> 00:15:00,679 The only chicken thing I actually miss is the Morley's burger. 332 00:15:00,680 --> 00:15:02,079 Oh, I love Morley's. 333 00:15:02,080 --> 00:15:06,039 Well, if we're talking fast-food chicken, the absolute winner for me is Bernie's. 334 00:15:06,040 --> 00:15:07,599 - [woman] Bernie's? - [Nick] Bernie's Chicken. 335 00:15:07,600 --> 00:15:09,359 Had branches everywhere. Went bust. 336 00:15:09,360 --> 00:15:11,319 Whoever Bernie was, he was shit with money. 337 00:15:11,320 --> 00:15:12,559 [laughter] 338 00:15:12,560 --> 00:15:13,920 [Maria] It was Barnie's. 339 00:15:14,800 --> 00:15:17,279 - Say again. - Barnie's Chicken, the chicken chain. 340 00:15:17,280 --> 00:15:20,640 It was "Barnie's" with an "a," not Bernie's with an "e." 341 00:15:21,800 --> 00:15:23,839 [Nick] Yeah, no, it was definitely Bernie's. 342 00:15:23,840 --> 00:15:26,039 - B-E-R... - B-A-R-N-I-E-S. 343 00:15:26,040 --> 00:15:29,519 "Barney" with an I-E at the ending? That's not how you spell Barney. 344 00:15:29,520 --> 00:15:33,079 No, I think "Barnie" meant, like, an animal that lives in a barn. 345 00:15:33,080 --> 00:15:34,080 Like a chicken. 346 00:15:35,040 --> 00:15:36,080 They live in coops. 347 00:15:37,520 --> 00:15:39,359 - Honestly, it's Barnie's. - [Nick] Yeah. 348 00:15:39,360 --> 00:15:42,079 It was the chain. Bernie's. They were all over South London. 349 00:15:42,080 --> 00:15:46,039 Yeah, sorry, I've got to say, I think it was Bernie's. Bernie's Chicken. 350 00:15:46,040 --> 00:15:49,439 - Okay. I know for a fact it's Barnie's. - [Nick] She's getting a strop on. 351 00:15:49,440 --> 00:15:52,479 Yeah, Nick, because my boyfriend used to work at a Barnie's. 352 00:15:52,480 --> 00:15:56,239 He still wears a baseball cap from there, so I see the logo every single day. 353 00:15:56,240 --> 00:15:57,760 So I know it is Barnie's. 354 00:15:59,200 --> 00:16:02,400 Come on, guys. "Bernie's," "Barnie's," does it matter? 355 00:16:04,200 --> 00:16:06,599 - It matters that she's wrong. - Oh my God! Okay! Okay! 356 00:16:06,600 --> 00:16:09,319 - Let's Google it. - Yeah, okay. Let's do it. 357 00:16:09,320 --> 00:16:10,440 - Let's Google it. - Yep. 358 00:16:10,960 --> 00:16:11,839 [sighs] 359 00:16:11,840 --> 00:16:14,120 Barnie's Chicken. 360 00:16:15,920 --> 00:16:18,280 - [mysterious music playing] - Oh dear. 361 00:16:18,840 --> 00:16:19,759 N... No. 362 00:16:19,760 --> 00:16:22,079 - Oh no. Oh, no, no, no. - No, look. 363 00:16:22,080 --> 00:16:23,159 - [Nick] Oh, deary me. - No. 364 00:16:23,160 --> 00:16:24,319 - [Nick] No? - It was not that. 365 00:16:24,320 --> 00:16:26,239 - Oh, is it not? No. - It wasn't that. 366 00:16:26,240 --> 00:16:28,279 - Is the whole Internet wrong today? - It... 367 00:16:28,280 --> 00:16:30,159 - That's annoying, isn't it? - Oh my God. 368 00:16:30,160 --> 00:16:31,680 Troubleshoot that if you can. 369 00:16:32,200 --> 00:16:33,680 Feel the "Bern." 370 00:16:35,600 --> 00:16:36,559 [Nick gloats cheerfully] 371 00:16:36,560 --> 00:16:37,639 - [Camille] Nick... - What? 372 00:16:37,640 --> 00:16:38,960 - [Camille] Let it go. - I am. 373 00:16:57,760 --> 00:16:58,840 [man sighs] 374 00:16:59,720 --> 00:17:01,439 - Hon... - Mm-hmm? 375 00:17:01,440 --> 00:17:02,440 Look at this. 376 00:17:03,600 --> 00:17:05,439 - [man] What about it? - It's changed. 377 00:17:05,440 --> 00:17:07,200 - [man] From what? - Just read it. 378 00:17:09,600 --> 00:17:10,600 Bernie's. 379 00:17:12,880 --> 00:17:14,400 It used to say "Barnie's." 380 00:17:15,120 --> 00:17:17,120 Why? It's Bernie's Chicken. 381 00:17:18,200 --> 00:17:20,240 [mysterious music continues] 382 00:17:23,640 --> 00:17:25,559 - [man] You okay? - It was Barnie's. 383 00:17:25,560 --> 00:17:27,599 - [man] Babes. - Don't "babes" me. It was Barnie's. 384 00:17:27,600 --> 00:17:31,119 I was the one who worked at a Bernie's Chicken for a year, okay? 385 00:17:31,120 --> 00:17:33,879 - It's always been Bernie's. - I swear to God, it's changed. 386 00:17:33,880 --> 00:17:36,439 Maybe you just think it has, like the Mandela Effect. 387 00:17:36,440 --> 00:17:38,119 - People misremember things. - No. I... 388 00:17:38,120 --> 00:17:41,160 Like the Monopoly man wearing a monocle. That was a big one. 389 00:17:44,640 --> 00:17:45,640 [sighs] 390 00:17:47,400 --> 00:17:50,239 - I made a dick of myself at work. - 'Cause of Bernie's Chicken? 391 00:17:50,240 --> 00:17:54,159 - No, because of fucking Verity. - Okay, what's she got to do with that? 392 00:17:54,160 --> 00:17:55,679 She's just getting on my nerves. 393 00:17:55,680 --> 00:17:57,999 Everyone's fawning all over her, kissing her arse. 394 00:17:58,000 --> 00:18:00,479 - She's allowed to be popular. - Why are you taking her side? 395 00:18:00,480 --> 00:18:03,559 - What side? She's allowed to be popular. - I didn't say she wasn't. 396 00:18:03,560 --> 00:18:05,240 It doesn't make her a threat. 397 00:18:06,720 --> 00:18:08,719 - I didn't call her a threat. - Okay, well... 398 00:18:08,720 --> 00:18:10,999 What? Now I'm threatened by popular people? Is that it? 399 00:18:11,000 --> 00:18:13,279 No, I'm just saying that you like to be top dog. 400 00:18:13,280 --> 00:18:14,759 - Oh, fuck off. - You do. 401 00:18:14,760 --> 00:18:17,279 You love it when everyone's sucking your dick... 402 00:18:17,280 --> 00:18:19,399 I expect people to suck my dick? 403 00:18:19,400 --> 00:18:20,599 I didn't say "expect." 404 00:18:20,600 --> 00:18:22,599 Oh sorry. I ask them to? 405 00:18:22,600 --> 00:18:25,479 Be a bit difficult since I don't have a fucking dick. 406 00:18:25,480 --> 00:18:27,360 You can relate to that, can't you? 407 00:18:32,160 --> 00:18:33,239 Bernie's Chicken! 408 00:18:33,240 --> 00:18:34,360 [door slams] 409 00:18:36,440 --> 00:18:38,440 [mysterious music playing] 410 00:19:38,960 --> 00:19:40,599 [music fades] 411 00:19:40,600 --> 00:19:42,240 [tense organ music playing] 412 00:19:48,840 --> 00:19:53,000 [Gabe] Oh, just through here, Mr. Ditta. This is where the magic happens. 413 00:19:53,520 --> 00:19:55,759 Uh, this is Nick in Graphics. 414 00:19:55,760 --> 00:19:57,919 Um, Kitchen Head, Yudy. 415 00:19:57,920 --> 00:20:01,599 And, of course, of Chili Flake Bête Noire fame, 416 00:20:01,600 --> 00:20:03,439 our chief wizard, Maria. 417 00:20:03,440 --> 00:20:05,759 Oh, technically, a female wizard is a witch, so... 418 00:20:05,760 --> 00:20:07,959 Either way, I'm impressed by your conjuring. 419 00:20:07,960 --> 00:20:09,399 Thank you. 420 00:20:09,400 --> 00:20:12,560 Ah, the famous miso jam Hucklebuck. 421 00:20:14,200 --> 00:20:16,000 - I've heard good things. - [Maria chuckles] 422 00:20:20,520 --> 00:20:22,760 [Maria] There is a bit of a learning curve to it. 423 00:20:25,760 --> 00:20:26,760 Very good. 424 00:20:28,480 --> 00:20:30,439 Uh, this is the Doubloon. 425 00:20:30,440 --> 00:20:32,239 - Mm-hmm. - It's a new concept. 426 00:20:32,240 --> 00:20:34,799 - It's made from... - Please, please, no spoilers. 427 00:20:34,800 --> 00:20:35,800 Let me guess. 428 00:20:41,720 --> 00:20:42,760 That's good. 429 00:20:43,800 --> 00:20:44,999 That's great. 430 00:20:45,000 --> 00:20:46,600 Okay, so it's, uh, 431 00:20:47,120 --> 00:20:48,399 dark salted chocolate. 432 00:20:48,400 --> 00:20:51,279 - Yes. - And, um, kind of a marshmallow. 433 00:20:51,280 --> 00:20:52,559 - Just mallow. - Mm. 434 00:20:52,560 --> 00:20:55,279 But what's this texture? It's very interesting. 435 00:20:55,280 --> 00:20:57,639 Uh, well, it's bound with a plant-based gelatine, 436 00:20:57,640 --> 00:20:59,839 which is derived from seaweed. 437 00:20:59,840 --> 00:21:01,240 - Seaweed? - Mm. 438 00:21:02,120 --> 00:21:05,080 - Um... - The things that we can do, hey? May I? 439 00:21:05,640 --> 00:21:07,999 Yeah. Oh, yeah, you're the boss. [laughs] 440 00:21:08,000 --> 00:21:09,399 [mysterious music playing] 441 00:21:09,400 --> 00:21:10,480 [Mr. Ditta] Mmm. 442 00:21:11,320 --> 00:21:12,239 Mmm. 443 00:21:12,240 --> 00:21:14,439 Tight ship you're running, Gabe. See you in Berlin. 444 00:21:14,440 --> 00:21:15,479 Yes. Of course. 445 00:21:15,480 --> 00:21:17,839 Good. And I think you should join us. 446 00:21:17,840 --> 00:21:18,840 I... 447 00:21:19,720 --> 00:21:20,559 Yeah. Yes. 448 00:21:20,560 --> 00:21:22,800 - Good. - [Gabe] Okay, all right. 449 00:21:24,480 --> 00:21:27,239 - What is up with you? - It's beef gelatine in the mallow. 450 00:21:27,240 --> 00:21:29,799 - Beef? - Oh, what? Ditta is Hindu. 451 00:21:29,800 --> 00:21:31,800 - You just fed him beef. - Carrageenan. 452 00:21:35,200 --> 00:21:36,839 - I said "carrageenan." - Wasn't on the list. 453 00:21:36,840 --> 00:21:39,639 - I was specific. - It wasn't on Verity's list. 454 00:21:39,640 --> 00:21:40,880 Verity's list. 455 00:21:42,280 --> 00:21:43,159 Verity's list. 456 00:21:43,160 --> 00:21:44,440 [sighs] 457 00:21:46,440 --> 00:21:48,760 - Sorry, what did you call it? - [Maria] Carrageenan. 458 00:21:50,720 --> 00:21:53,359 - I've never heard that word before. - You wrote it down. 459 00:21:53,360 --> 00:21:55,040 You even asked how to spell it. 460 00:21:55,560 --> 00:21:57,719 - She just said, "Non-pork gelatine." - I didn't. 461 00:21:57,720 --> 00:22:00,800 [Verity] Luisa was complaining about almond milk. Maybe you were distracted. 462 00:22:01,400 --> 00:22:02,400 [Maria scoffs] 463 00:22:02,760 --> 00:22:05,919 - Honestly, non-pork was all she said. - So it's a verbal instruction. 464 00:22:05,920 --> 00:22:07,639 Maybe some things get misheard. 465 00:22:07,640 --> 00:22:09,919 I wrote it in an email to her. Listed every ingredient. 466 00:22:09,920 --> 00:22:13,560 Sorry, Maria, but in the email you sent, it just says non-pork gelatine. 467 00:22:14,320 --> 00:22:15,759 I know what I wrote. 468 00:22:15,760 --> 00:22:18,119 Well... Please stop shouting at me. 469 00:22:18,120 --> 00:22:19,440 [chuckles] I am not... 470 00:22:20,280 --> 00:22:23,400 - I am not shouting. - You've been raising your voice. 471 00:22:24,000 --> 00:22:26,199 - What? When? - I think you need to calm down. 472 00:22:26,200 --> 00:22:27,720 I am calm! 473 00:22:28,480 --> 00:22:29,999 I'm... I... 474 00:22:30,000 --> 00:22:32,080 [mysterious music playing] 475 00:22:32,840 --> 00:22:33,840 I am calm. 476 00:22:34,640 --> 00:22:35,959 [Maria sighs, clears throat] 477 00:22:35,960 --> 00:22:39,720 Gabe, I remember what I wrote and how I wrote it. 478 00:22:40,800 --> 00:22:44,280 I am saying that Verity is mistaken. 479 00:22:48,800 --> 00:22:51,160 [sighs] Let's see that email. 480 00:22:51,760 --> 00:22:52,760 [Maria] Mm. 481 00:23:10,840 --> 00:23:13,559 - [Gabe] You owe Verity an apology. - That is not what I wrote. 482 00:23:13,560 --> 00:23:15,120 Just apologize. 483 00:23:17,480 --> 00:23:18,480 I'm sorry. 484 00:23:19,560 --> 00:23:20,560 Can I go now? 485 00:23:34,160 --> 00:23:35,399 - She altered it somehow. - Whoa! 486 00:23:35,400 --> 00:23:37,719 - I don't know how or why. She must have. - Maria. 487 00:23:37,720 --> 00:23:40,199 Gabe, please, come on. You have known me for years. 488 00:23:40,200 --> 00:23:41,839 Will you please just listen to me? 489 00:23:41,840 --> 00:23:45,359 I am listening. You sound quite emotional. 490 00:23:45,360 --> 00:23:49,080 I... know what I wrote. 491 00:23:50,400 --> 00:23:54,839 Look, you have some personal issues with Verity. 492 00:23:54,840 --> 00:23:55,879 I can see that. 493 00:23:55,880 --> 00:23:59,839 But, from my perspective, she's hardworking, you know, well-liked. 494 00:23:59,840 --> 00:24:02,159 - She's done nothing wrong. - Yeah, she's doing this. 495 00:24:02,160 --> 00:24:04,560 No one is doing anything. 496 00:24:08,240 --> 00:24:11,359 - Look, is everything all right at home? - Don't fucking patronize me. 497 00:24:11,360 --> 00:24:13,799 - If you want to take some time off... - I am fine. 498 00:24:13,800 --> 00:24:16,560 All right. Well, if that ever changes, 499 00:24:17,280 --> 00:24:19,159 - I'm always here to talk. - [laughs] 500 00:24:19,160 --> 00:24:20,400 Oh, uh, Maria. 501 00:24:22,120 --> 00:24:23,160 In the meantime, 502 00:24:23,680 --> 00:24:25,319 get off Verity's back. 503 00:24:25,320 --> 00:24:26,320 Okay? 504 00:24:27,040 --> 00:24:28,800 You're starting to look vindictive. 505 00:24:38,520 --> 00:24:41,759 [Maria] What I don't understand is how she changed the fucking email. How? 506 00:24:41,760 --> 00:24:42,760 [man] Maybe she didn't. 507 00:24:43,440 --> 00:24:46,599 - Kae, I know what I wrote. - Maybe you sent it to draft by mistake. 508 00:24:46,600 --> 00:24:48,679 I checked the draft folder. Fucking hell. 509 00:24:48,680 --> 00:24:51,479 Have you... have you listened to anything I've fucking said? 510 00:24:51,480 --> 00:24:52,879 Every word since you came in. 511 00:24:52,880 --> 00:24:56,159 Okay, Verity has orchestrated some high-tech conspiracy... 512 00:24:56,160 --> 00:24:59,399 She has always been good with computers. Like, mad genius level. 513 00:24:59,400 --> 00:25:01,879 - She is doing this. - I think you're working too hard. 514 00:25:01,880 --> 00:25:04,439 - Oh, don't you fucking start. - I do. You're sounding... 515 00:25:04,440 --> 00:25:06,679 - I think you sound stressed and obsessed. - [phone buzzes] 516 00:25:06,680 --> 00:25:08,079 Sh, Natalie texted back. 517 00:25:08,080 --> 00:25:09,119 Who's Natalie? 518 00:25:09,120 --> 00:25:10,400 Nat from school. 519 00:25:13,160 --> 00:25:15,160 [mysterious music playing] 520 00:25:16,640 --> 00:25:17,880 It's not from her. 521 00:25:21,040 --> 00:25:22,719 "Hi, this is Dan, Nat's husband." 522 00:25:22,720 --> 00:25:26,000 "No easy way to say this, but Nat passed away a few days ago." 523 00:25:27,080 --> 00:25:28,679 "Sorry it took a while to reply, 524 00:25:28,680 --> 00:25:31,199 but it's been tough, as I'm sure you understand." 525 00:25:31,200 --> 00:25:32,280 [Kae] Shit. 526 00:25:32,960 --> 00:25:33,960 Sorry. 527 00:25:34,600 --> 00:25:36,600 Was she a close friend or... 528 00:25:38,080 --> 00:25:40,680 Maybe just send him a text, you know. Poor guy. 529 00:25:41,280 --> 00:25:42,719 "Sorry for your loss," or... 530 00:25:42,720 --> 00:25:45,879 Don't... Babes, don't call. What you doing? The man just said he's grieving. 531 00:25:45,880 --> 00:25:47,519 - [man] Hello? - Hey! Hi, sorry. 532 00:25:47,520 --> 00:25:52,399 Um, this is... this is Maria, um, from Nat's school. You just texted me. 533 00:25:52,400 --> 00:25:54,439 Yeah. Your name was on the thing. 534 00:25:54,440 --> 00:25:55,719 Honey, stop. 535 00:25:55,720 --> 00:25:58,359 Sorry to break it in a text. It's just been rough, you know? 536 00:25:58,360 --> 00:26:00,959 With the kids and... It was such a shock. 537 00:26:00,960 --> 00:26:02,719 Oh, I'm sure, I'm sure, I'm sure. 538 00:26:02,720 --> 00:26:04,559 Um, God, yeah. 539 00:26:04,560 --> 00:26:05,599 How did she... 540 00:26:05,600 --> 00:26:06,999 Was she ill, or... 541 00:26:07,000 --> 00:26:08,119 - Maria. - Or... 542 00:26:08,120 --> 00:26:10,480 - How did she... die? - Yeah. 543 00:26:11,080 --> 00:26:13,520 She... she took her own life. 544 00:26:14,320 --> 00:26:16,399 - As in, she killed herself? - Yeah. 545 00:26:16,400 --> 00:26:17,479 But why? I mean... 546 00:26:17,480 --> 00:26:19,440 I don't know. Some kind of breakdown. 547 00:26:19,960 --> 00:26:22,719 In the weeks leading up, she wasn't really rational. 548 00:26:22,720 --> 00:26:23,879 How so? 549 00:26:23,880 --> 00:26:27,440 Like, paranoid. Accusing everyone of lying about stuff. Stupid things. 550 00:26:27,960 --> 00:26:30,360 Her grip on reality wasn't, you know, the best. 551 00:26:31,400 --> 00:26:33,479 Sorry, why... why do you wanna know this? 552 00:26:33,480 --> 00:26:35,399 Had she been in touch with anyone from school? 553 00:26:35,400 --> 00:26:36,399 What do you mean? 554 00:26:36,400 --> 00:26:39,199 Had she bumped into anyone from Colworth Manor High? 555 00:26:39,200 --> 00:26:42,399 - What's that have to do with anything? - Did she mention Verity Greene? 556 00:26:42,400 --> 00:26:44,439 - No. I don't know who that is. - Fuck's sake. Maria. 557 00:26:44,440 --> 00:26:45,879 - Are you sure? - Look, I'm sure. 558 00:26:45,880 --> 00:26:47,959 - Verity Greene. - Listen, I have to go. 559 00:26:47,960 --> 00:26:50,359 - I've got to put my kids to bed. - Oh, I'm so sorry. 560 00:26:50,360 --> 00:26:52,519 - I'm gonna hang up. - If you could try to remember... 561 00:26:52,520 --> 00:26:54,560 - Don't call this number again. - [line disconnects] 562 00:26:55,200 --> 00:26:57,360 [uneasy music playing] 563 00:27:03,560 --> 00:27:04,680 [music fades] 564 00:27:05,280 --> 00:27:06,559 [door slams] 565 00:27:06,560 --> 00:27:08,640 [tense organ music playing] 566 00:27:29,360 --> 00:27:30,239 [Verity] Morning. 567 00:27:30,240 --> 00:27:31,240 Morning. 568 00:27:32,280 --> 00:27:33,920 Are you sitting the meeting out? 569 00:27:34,560 --> 00:27:35,560 [Maria] Sorry? 570 00:27:36,440 --> 00:27:39,079 There was a team meeting this morning. The rest are still down there. 571 00:27:39,080 --> 00:27:41,280 - I'm early. - Uh, it was at 8:00. 572 00:27:42,680 --> 00:27:45,319 - No one said. - I think Gabe sent an email yesterday. 573 00:27:45,320 --> 00:27:47,600 I did not see that. 574 00:27:50,920 --> 00:27:53,960 - I mean, it's probably in your junk. - Oh, I bet it is. 575 00:27:59,840 --> 00:28:01,200 Do you have a problem with me? 576 00:28:03,240 --> 00:28:04,240 What? 577 00:28:05,720 --> 00:28:07,760 You just seem like you have a problem with me. 578 00:28:08,320 --> 00:28:09,640 And why might that be? 579 00:28:12,000 --> 00:28:13,120 I don't know. 580 00:28:13,680 --> 00:28:15,480 You can't think of any reason? 581 00:28:16,600 --> 00:28:18,599 I know you didn't think much of me at school. 582 00:28:18,600 --> 00:28:22,279 I didn't think anything of you at school, Verity. I hardly noticed you. 583 00:28:22,280 --> 00:28:24,680 You even said yourself you were always in the computer room. 584 00:28:25,360 --> 00:28:27,879 I'm sorry, but you didn't really cross my mind very often. 585 00:28:27,880 --> 00:28:30,679 - People said stuff about me. - I don't know. Did they? 586 00:28:30,680 --> 00:28:32,320 About me and Mr. Kendrick. 587 00:28:36,360 --> 00:28:38,360 I never... I never believed any of that. 588 00:28:40,760 --> 00:28:44,040 Whole time I was at school, he was, like, the only one who was nice to me. 589 00:28:45,720 --> 00:28:47,919 He didn't care that I had mad hair or whatever. 590 00:28:47,920 --> 00:28:51,320 He just, like, told me I was clever, and he looked out for me. 591 00:28:53,040 --> 00:28:55,640 That computer room, like, I lived for it, 592 00:28:57,160 --> 00:29:00,480 those lunchtimes, because it was the only place I wasn't on my own. 593 00:29:01,200 --> 00:29:03,479 So when he was transferred, I had nothing. 594 00:29:03,480 --> 00:29:05,760 Because everything outside of that was, like... 595 00:29:08,840 --> 00:29:09,840 You know. 596 00:29:11,200 --> 00:29:12,760 Kids can be fucking awful. 597 00:29:14,800 --> 00:29:17,000 They're just kids. They're not thinking. 598 00:29:19,480 --> 00:29:20,560 Yeah, I know. 599 00:29:23,080 --> 00:29:25,280 I never had a problem with you, Verity. 600 00:29:26,320 --> 00:29:29,800 And I am... I'm really sorry that you had such a hard time. 601 00:29:34,040 --> 00:29:35,040 Thank you. 602 00:29:38,560 --> 00:29:39,560 Mm. 603 00:29:41,080 --> 00:29:43,080 [mysterious music playing] 604 00:29:46,480 --> 00:29:47,480 [Verity chuckles] 605 00:29:52,360 --> 00:29:53,640 [music fades] 606 00:30:03,760 --> 00:30:05,400 [cap clatters] 607 00:30:09,800 --> 00:30:11,360 [tense music playing] 608 00:30:25,400 --> 00:30:26,680 [music stops] 609 00:30:36,480 --> 00:30:37,560 [door opens] 610 00:30:40,920 --> 00:30:42,919 [indistinct chattering] 611 00:30:42,920 --> 00:30:45,559 [Gabe] Nick, we gotta change that slogan by the end of the day. 612 00:30:45,560 --> 00:30:47,560 "Crunchy Surprise" is not gonna play. Oh. 613 00:30:48,080 --> 00:30:50,080 What's with the no-show at the meeting? 614 00:30:50,920 --> 00:30:51,920 Hello? 615 00:30:52,280 --> 00:30:55,919 We had an emergency recall. A YouTuber found a toenail in a Caramel Cove. 616 00:30:55,920 --> 00:30:57,080 Did you not get my email? 617 00:30:58,160 --> 00:30:59,559 Maria, my email? 618 00:30:59,560 --> 00:31:01,440 Uh, I bet it's in my spam. 619 00:31:02,240 --> 00:31:04,959 [Luisa] Oh, you guys are taking the piss. 620 00:31:04,960 --> 00:31:06,719 Okay, sorry, everyone. 621 00:31:06,720 --> 00:31:10,559 Uh, this keeps happening, and it's not on, all right? 622 00:31:10,560 --> 00:31:12,919 One of you's been at my almond milk again. 623 00:31:12,920 --> 00:31:17,079 And it was full this morning, so... I know it's just happened. 624 00:31:17,080 --> 00:31:18,120 So who was it? 625 00:31:19,760 --> 00:31:21,680 I was in the meeting with you, so... 626 00:31:36,240 --> 00:31:37,400 [scoffs] 627 00:31:40,280 --> 00:31:42,479 [sighs] Oh my God. It was her. 628 00:31:42,480 --> 00:31:45,639 Okay? It was Verity. She drank the whole thing in front of me. 629 00:31:45,640 --> 00:31:48,639 - Why are you doing this? - Because you are a fucking freak. 630 00:31:48,640 --> 00:31:50,679 - Okay, enough. - I don't know why she's doing this. 631 00:31:50,680 --> 00:31:53,079 - I don't know why you're doing this. - I didn't want to say. 632 00:31:53,080 --> 00:31:55,560 I find her so intimidating. 633 00:31:56,320 --> 00:31:58,239 But it was Maria who drank your milk. 634 00:31:58,240 --> 00:31:59,360 [Gabe sighs] 635 00:32:00,280 --> 00:32:01,280 Really? 636 00:32:03,400 --> 00:32:04,600 I drank almond milk? 637 00:32:05,200 --> 00:32:06,079 Yeah. 638 00:32:06,080 --> 00:32:07,960 Which I'm allergic to? 639 00:32:10,040 --> 00:32:11,639 I mean, I only know what I saw. 640 00:32:11,640 --> 00:32:14,400 - You lunatic fucking liar. - I said enough. 641 00:32:17,040 --> 00:32:19,080 We can... we can just check the camera. 642 00:32:22,120 --> 00:32:23,400 The security camera? 643 00:32:25,400 --> 00:32:26,440 Okay? 644 00:32:27,280 --> 00:32:28,119 Uh-huh. 645 00:32:28,120 --> 00:32:30,439 Yeah. Let's do it. 646 00:32:30,440 --> 00:32:31,560 [Gabe] All right. 647 00:32:37,360 --> 00:32:38,600 [guard] Okay. 648 00:32:39,240 --> 00:32:40,799 - Kitchen area. - [Gabe] Mm-hmm. 649 00:32:40,800 --> 00:32:43,000 - Play it from here? - [Gabe] Yeah. 650 00:32:45,120 --> 00:32:47,279 Honestly, it wasn't me. It was her. 651 00:32:47,280 --> 00:32:49,880 [Gabe] Let's just... watch the tape. 652 00:32:57,600 --> 00:32:59,559 [tense music playing] 653 00:32:59,560 --> 00:33:01,079 [Gabe] Jesus Christ, Maria. 654 00:33:01,080 --> 00:33:02,320 I didn't do that. 655 00:33:03,040 --> 00:33:04,720 Oh my... That... 656 00:33:05,920 --> 00:33:08,079 That is not even possible. I've got a nut allergy! 657 00:33:08,080 --> 00:33:11,120 - No such thing as a nut allergy. - [Gabe] What's "nutallergy"? 658 00:33:12,640 --> 00:33:14,440 - A nut allergy. - What? 659 00:33:15,240 --> 00:33:16,400 [guard] Nut... 660 00:33:17,280 --> 00:33:18,280 "Nutallergy"? 661 00:33:19,240 --> 00:33:20,880 An allergy to nuts. 662 00:33:24,680 --> 00:33:26,239 I am allergic to nuts. 663 00:33:26,240 --> 00:33:27,400 Well... [scoffs] 664 00:33:29,120 --> 00:33:32,639 I have had a serious nut allergy my whole life. 665 00:33:32,640 --> 00:33:35,199 I've always had to read ingredients and study labels. 666 00:33:35,200 --> 00:33:37,399 It's how I got into food. Because of my nut allergy! 667 00:33:37,400 --> 00:33:40,639 "Nutallergy." You keep saying it like it's supposed to mean something. 668 00:33:40,640 --> 00:33:42,239 - What does it mean? - Do you know? 669 00:33:42,240 --> 00:33:43,159 [scoffs] No. 670 00:33:43,160 --> 00:33:44,240 No. 671 00:33:46,480 --> 00:33:48,440 Oh, now we're Googling it. Okay. 672 00:33:50,320 --> 00:33:52,120 [mysterious music playing] 673 00:33:56,680 --> 00:33:58,159 How are you doing this? 674 00:33:58,160 --> 00:34:00,119 [Gabe] Okay, look, Maria. Look, just... 675 00:34:00,120 --> 00:34:03,079 - It's that. It's that pendant thing. - [Gabe] Maria... 676 00:34:03,080 --> 00:34:04,599 Oh my God. She's changing things... 677 00:34:04,600 --> 00:34:05,599 Okay. Whoa. Hey. 678 00:34:05,600 --> 00:34:07,479 ...with that thing around her neck. 679 00:34:07,480 --> 00:34:09,199 - Get off me! - [Gabe] You need to calm down. 680 00:34:09,200 --> 00:34:11,640 I am calm. I am calm. 681 00:34:12,160 --> 00:34:15,159 All right. So why don't we just sit down? 682 00:34:15,160 --> 00:34:17,239 - Let's... Maria. Hey! Whoa! - [shouting] 683 00:34:17,240 --> 00:34:20,439 [Gabe] Your actions leave me with no choice but to let you go. 684 00:34:20,440 --> 00:34:22,879 Maybe you're struggling with your mental health. I... 685 00:34:22,880 --> 00:34:24,959 [mysterious music playing] 686 00:34:24,960 --> 00:34:27,040 [inaudible] 687 00:34:28,040 --> 00:34:30,239 [Gabe] Whatever nutallergy is, I don't know. 688 00:34:30,240 --> 00:34:33,479 But you need to take a break and focus on yourself. 689 00:34:33,480 --> 00:34:35,520 You need to get well. 690 00:34:36,680 --> 00:34:38,759 This is not coming from me as a boss 691 00:34:38,760 --> 00:34:42,080 but as a friend, one human being to another. 692 00:34:42,800 --> 00:34:45,760 Please speak to someone. 693 00:34:47,240 --> 00:34:49,400 - Get some help. - Oh, shut up, you cunt. 694 00:34:51,880 --> 00:34:52,880 [Maria sighs] 695 00:34:55,160 --> 00:34:57,160 [mysterious music continues] 696 00:35:18,320 --> 00:35:21,200 - [Nick] See you tomorrow, Verity. - See you tomorrow, Nick. 697 00:35:25,080 --> 00:35:27,080 [distant siren wailing] 698 00:35:39,320 --> 00:35:41,320 [mysterious music continues] 699 00:36:16,480 --> 00:36:18,480 [music fades] 700 00:36:23,640 --> 00:36:24,880 [Maria] What the fuck? 701 00:36:41,640 --> 00:36:44,840 ["Starfire 500" by Amyl and the Sniffers playing faintly] 702 00:36:49,000 --> 00:36:49,919 [dog barking] 703 00:36:49,920 --> 00:36:50,999 Oh shit. 704 00:36:51,000 --> 00:36:52,400 [dogs barking] 705 00:37:01,840 --> 00:37:03,960 [groans] 706 00:37:05,840 --> 00:37:07,680 Shit. Ow! 707 00:37:08,680 --> 00:37:11,080 ["Starfire 500" continues loudly] 708 00:37:51,240 --> 00:37:53,240 ["Starfire 500" continues] 709 00:38:16,120 --> 00:38:18,360 ♪ Her legs are long like a licorice ♪ 710 00:38:19,000 --> 00:38:21,120 ♪ She's a genie, and you got one wish ♪ 711 00:38:21,640 --> 00:38:23,959 ♪ Ya dressed up in the snake's venom ♪ 712 00:38:23,960 --> 00:38:27,079 ♪ You wanna touch her And you just might let 'em ♪ 713 00:38:27,080 --> 00:38:29,719 ♪ You're rolling on the esplanade ♪ 714 00:38:29,720 --> 00:38:32,319 ♪ Her spirit's long And her spirit's hard ♪ 715 00:38:32,320 --> 00:38:35,159 ♪ You wanna try her, and she'll fold ten ♪ 716 00:38:35,160 --> 00:38:37,719 ♪ Life ain't a bitch It's a lover or a friend ♪ 717 00:38:37,720 --> 00:38:40,639 ♪ Star fire, she fell from the sky ♪ 718 00:38:40,640 --> 00:38:43,439 ♪ Star fire, do you wanna ride? ♪ 719 00:38:43,440 --> 00:38:46,039 ♪ Star fire, she fell from the sky ♪ 720 00:38:46,040 --> 00:38:48,760 ♪ Five hundred times a night ♪ 721 00:39:10,200 --> 00:39:12,959 ♪ She sees the golden grass And golden towers ♪ 722 00:39:12,960 --> 00:39:15,639 ♪ Here she comes, she's star fire ♪ 723 00:39:15,640 --> 00:39:17,839 ♪ You think you know The world about loot ♪ 724 00:39:17,840 --> 00:39:20,560 ♪ She'll take you out On the back of the boot ♪ 725 00:39:21,520 --> 00:39:27,039 ♪ Star fire, only one side of town ♪ 726 00:39:27,040 --> 00:39:29,599 ♪ Star fire, star fire ♪ 727 00:39:29,600 --> 00:39:32,359 ♪ Burning holes in her short hot gown ♪ 728 00:39:32,360 --> 00:39:33,720 - ♪ Star ♪ - [music stops] 729 00:39:35,400 --> 00:39:36,400 [gasps softly] 730 00:39:41,520 --> 00:39:43,520 [Verity humming] 731 00:39:50,120 --> 00:39:51,439 - [pendant beeps softly] - [gasps] 732 00:39:51,440 --> 00:39:52,680 [humming stops] 733 00:39:58,600 --> 00:39:59,600 [whimpers softly] 734 00:40:10,640 --> 00:40:12,040 [whimpers softly] 735 00:40:18,080 --> 00:40:19,120 [Verity] Come out. 736 00:40:21,880 --> 00:40:23,320 I will call the police. 737 00:40:27,640 --> 00:40:29,800 [Maria moans] 738 00:40:34,000 --> 00:40:35,879 Yeah, I thought it might be you. 739 00:40:35,880 --> 00:40:37,279 [breathing shakily] 740 00:40:37,280 --> 00:40:39,519 I've got your fucking thing. 741 00:40:39,520 --> 00:40:41,199 Your fucking pendant. 742 00:40:41,200 --> 00:40:43,239 It won't work for you. It's got finger ID. 743 00:40:43,240 --> 00:40:46,800 This changes things, doesn't it? 744 00:40:47,600 --> 00:40:48,720 You say something, 745 00:40:49,240 --> 00:40:50,639 you fiddle with this, 746 00:40:50,640 --> 00:40:53,959 and then somehow, reality changes. 747 00:40:53,960 --> 00:40:56,360 How can that little thing change reality? 748 00:40:57,600 --> 00:40:59,160 It's just a remote. 749 00:40:59,760 --> 00:41:01,919 Connects to the quantum compiler downstairs. 750 00:41:01,920 --> 00:41:04,119 That's what changes reality. I'll show you how it works. 751 00:41:04,120 --> 00:41:06,879 - You're not fucking getting this back. - It really is just a remote. 752 00:41:06,880 --> 00:41:08,120 I've got loads of them. 753 00:41:09,520 --> 00:41:11,519 Technically, it's not changing anything. 754 00:41:11,520 --> 00:41:14,039 It just retunes our corporal frequency 755 00:41:14,040 --> 00:41:19,239 to one of the parallel realities where whatever I've said has always been true. 756 00:41:19,240 --> 00:41:21,799 There's infinite timelines, so I just pick the one 757 00:41:21,800 --> 00:41:24,920 where you're the only one who knows what's going on. 758 00:41:25,520 --> 00:41:27,159 - So you feel really... - How... 759 00:41:27,160 --> 00:41:28,199 ...special. 760 00:41:28,200 --> 00:41:30,479 - Where... where did you... - I built the system. 761 00:41:30,480 --> 00:41:31,679 [sighs] 762 00:41:31,680 --> 00:41:33,200 Computer lab nerdo. 763 00:41:33,800 --> 00:41:38,040 I can change little things, like you chose a red top this morning instead of yellow. 764 00:41:38,720 --> 00:41:40,720 - [tense music playing] - [Maria gasps] 765 00:41:43,240 --> 00:41:45,359 Make it so you've always spoken Chinese. 766 00:41:45,360 --> 00:41:50,239 [speaking Chinese] 767 00:41:50,240 --> 00:41:52,959 [in English] Make it so we're having this conversation in the office. 768 00:41:52,960 --> 00:41:54,480 [panting] 769 00:41:57,800 --> 00:42:00,599 - [speaking Chinese] - [in English] Or put it all back. 770 00:42:00,600 --> 00:42:02,920 You total fucking bitch! 771 00:42:03,760 --> 00:42:05,479 It's quite cool, though, isn't it? 772 00:42:05,480 --> 00:42:07,199 [sobs] I don't understand. 773 00:42:07,200 --> 00:42:08,119 [music fades] 774 00:42:08,120 --> 00:42:10,320 I don't care if you understand it. 775 00:42:11,880 --> 00:42:13,320 I'm doing it to hurt you. 776 00:42:14,240 --> 00:42:15,360 That's the main thing. 777 00:42:16,120 --> 00:42:17,120 Why? 778 00:42:19,400 --> 00:42:21,320 - You know why. - I don't know. 779 00:42:22,440 --> 00:42:24,160 Who started that rumor... 780 00:42:27,240 --> 00:42:28,560 about me and Mr. Kendrick? 781 00:42:29,920 --> 00:42:32,760 - What? - Who started the lie? 782 00:42:33,840 --> 00:42:35,480 I... I don't know. 783 00:42:36,080 --> 00:42:37,360 And you're still lying. 784 00:42:39,640 --> 00:42:41,520 Natalie Caine told me it was you. 785 00:42:42,360 --> 00:42:44,799 Just before she jumped. She said it was you. 786 00:42:44,800 --> 00:42:46,160 Was she lying? 787 00:42:48,280 --> 00:42:49,280 No. 788 00:42:51,080 --> 00:42:52,240 Then why? 789 00:42:55,640 --> 00:42:56,640 I don't know. 790 00:42:58,080 --> 00:43:00,640 Um, maybe I was jealous. 791 00:43:01,720 --> 00:43:04,759 Um, maybe I wanted Natalie to get off my back. 792 00:43:04,760 --> 00:43:07,759 I... It wasn't my fault. I just said it as a joke. 793 00:43:07,760 --> 00:43:09,519 She ran with it, and, like... 794 00:43:09,520 --> 00:43:11,919 And everyone else just went along with it. 795 00:43:11,920 --> 00:43:17,759 Yeah, and then it became a reality, and weirdo Milkmaid couldn't fight back. 796 00:43:17,760 --> 00:43:19,599 And she was stuck there. 797 00:43:19,600 --> 00:43:21,919 Just like everyone calling her mad. 798 00:43:21,920 --> 00:43:23,000 [sniffles] 799 00:43:23,840 --> 00:43:25,720 Lonely old place, isn't it? 800 00:43:27,920 --> 00:43:30,040 You... you could use that. 801 00:43:31,080 --> 00:43:33,080 You could use that to do anything. 802 00:43:33,680 --> 00:43:37,199 You can make it so that none of that matters. 803 00:43:37,200 --> 00:43:39,079 - You could be... - Empress of the universe? 804 00:43:39,080 --> 00:43:40,039 Yeah. 805 00:43:40,040 --> 00:43:42,999 What, make it so I'm empress of the universe? 806 00:43:43,000 --> 00:43:44,760 Worshiped by acolytes? 807 00:43:45,280 --> 00:43:47,919 Yeah. Yeah, that was the first thing I did. 808 00:43:47,920 --> 00:43:49,840 Don't get me wrong. It was amazing. 809 00:43:50,880 --> 00:43:51,880 For a while. 810 00:43:53,360 --> 00:43:54,640 I've done everything. 811 00:43:59,960 --> 00:44:01,040 I've been everything. 812 00:44:03,160 --> 00:44:07,599 But whatever I do, all that stuff is just... 813 00:44:07,600 --> 00:44:09,480 It's just still there. 814 00:44:12,720 --> 00:44:14,920 Just aching away. 815 00:44:17,080 --> 00:44:19,759 So here I am, fixing a hole. 816 00:44:19,760 --> 00:44:20,719 [chuckles] 817 00:44:20,720 --> 00:44:22,520 Seeking closure. [laughs] 818 00:44:25,040 --> 00:44:26,839 Took me five weeks to break Natalie. 819 00:44:26,840 --> 00:44:28,560 You've been what, like, 820 00:44:30,120 --> 00:44:31,120 five days. 821 00:44:34,080 --> 00:44:35,760 How do you think you'll do it? 822 00:44:36,400 --> 00:44:38,599 She was a jumper, but you're not a jumper. 823 00:44:38,600 --> 00:44:40,200 [sobs softly] 824 00:44:40,880 --> 00:44:42,200 Maybe you like wrists. 825 00:44:44,080 --> 00:44:45,200 Or, um... 826 00:44:48,960 --> 00:44:49,960 [groans] 827 00:44:51,160 --> 00:44:52,279 [laughs] 828 00:44:52,280 --> 00:44:53,839 [screams] 829 00:44:53,840 --> 00:44:56,719 [grunting] 830 00:44:56,720 --> 00:44:58,919 [screaming] 831 00:44:58,920 --> 00:45:01,040 [both grunting] 832 00:45:11,240 --> 00:45:12,999 - [grunts] - Ow! 833 00:45:13,000 --> 00:45:14,159 Fuck! 834 00:45:14,160 --> 00:45:16,280 [both panting] 835 00:45:17,040 --> 00:45:18,240 [Verity shrieks] 836 00:45:19,520 --> 00:45:21,680 [panting] 837 00:45:22,360 --> 00:45:24,439 - The police are here. Armed police. - Fuck you! 838 00:45:24,440 --> 00:45:26,839 Your boyfriend called and said you've gone berserk. 839 00:45:26,840 --> 00:45:28,719 You've broken into my house with a knife. 840 00:45:28,720 --> 00:45:31,200 - [both panting] - [footsteps approaching] 841 00:45:33,880 --> 00:45:35,039 - Police! Drop it! - [gasps] 842 00:45:35,040 --> 00:45:36,599 Oh, thank God you're here. 843 00:45:36,600 --> 00:45:38,279 [sobs] Don't let her hurt me. 844 00:45:38,280 --> 00:45:39,640 Drop the knife. 845 00:45:44,760 --> 00:45:47,080 - [knife clatters] - Hands on your head. Now. 846 00:45:49,800 --> 00:45:50,840 Turn around. 847 00:45:54,720 --> 00:45:56,720 [tense organ music playing] 848 00:46:22,800 --> 00:46:24,439 - Christ! - [pants] 849 00:46:24,440 --> 00:46:26,079 - [gunshots] - [shrieks] 850 00:46:26,080 --> 00:46:27,280 [grunts] 851 00:46:28,440 --> 00:46:29,840 [breathing heavily] 852 00:46:32,520 --> 00:46:33,520 [officer 1] Drop it! 853 00:46:33,920 --> 00:46:35,839 - [gunshots continue] - [gasping] 854 00:46:35,840 --> 00:46:37,560 [officer 1] Get your hands up! 855 00:46:41,760 --> 00:46:43,760 [tense organ music continues] 856 00:46:45,480 --> 00:46:47,480 [breathing heavily] 857 00:46:48,680 --> 00:46:49,760 [Maria screams] 858 00:46:50,520 --> 00:46:51,520 [officer 1] Stop! 859 00:46:52,040 --> 00:46:53,160 [pants] 860 00:46:54,320 --> 00:46:56,999 The pendant works for me. The pendant works for me! 861 00:46:57,000 --> 00:46:58,159 Drop it now, now, now! 862 00:46:58,160 --> 00:47:01,999 She shot herself. It wasn't me. You saw the whole thing. 863 00:47:02,000 --> 00:47:03,120 I know. 864 00:47:03,720 --> 00:47:04,720 Who is she? 865 00:47:05,400 --> 00:47:06,559 Um... 866 00:47:06,560 --> 00:47:09,719 [splutters] I've never seen her before in my life. I don't know who she is. 867 00:47:09,720 --> 00:47:13,000 So why did she shoot herself? What's going on here? 868 00:47:13,480 --> 00:47:15,999 We're gonna need to take you to the station to ask some questions. 869 00:47:16,000 --> 00:47:17,079 No, you won't. 870 00:47:17,080 --> 00:47:18,080 How so? 871 00:47:19,200 --> 00:47:21,600 You work for me. Both of you. 872 00:47:22,480 --> 00:47:23,480 [both] Yes, guv. 873 00:47:27,560 --> 00:47:28,720 You worship me. 874 00:47:29,320 --> 00:47:30,720 [both] Yes, ma'am. 875 00:47:32,120 --> 00:47:33,120 Because... 876 00:47:33,720 --> 00:47:34,920 [chuckles] 877 00:47:36,040 --> 00:47:37,200 ...I am... 878 00:47:38,240 --> 00:47:40,040 I am the empress 879 00:47:40,720 --> 00:47:43,320 of... the universe. 880 00:47:43,920 --> 00:47:46,079 - [crowd cheering] - [both] Hail Maria. 881 00:47:46,080 --> 00:47:47,679 [triumphant organ music playing] 882 00:47:47,680 --> 00:47:52,439 [crowd chanting] Hail Maria! Hail Maria! Hail Maria! 883 00:47:52,440 --> 00:47:57,479 Hail Maria! Hail Maria! Hail Maria! 884 00:47:57,480 --> 00:48:02,880 [chanting continues] 885 00:48:04,160 --> 00:48:06,679 ♪ Never in a million fucking years ♪ 886 00:48:06,680 --> 00:48:11,000 ♪ Did I ever think I'd ever See your fucking face again ♪ 887 00:48:12,160 --> 00:48:14,839 ♪ I'll find you on the wall ♪ 888 00:48:14,840 --> 00:48:18,080 ♪ Find you in reflection ♪ 889 00:48:21,240 --> 00:48:23,320 ♪ Well, I thought I was getting better ♪ 890 00:48:25,280 --> 00:48:28,440 ♪ I must think I’m fucking Mickey Mouse ♪ 891 00:48:29,760 --> 00:48:32,720 ♪ This year's been a belter ♪ 892 00:48:34,400 --> 00:48:35,800 ♪ Shithouse! ♪ 893 00:48:38,440 --> 00:48:40,720 ♪ Well, I thought I was getting better ♪ 894 00:48:42,640 --> 00:48:45,800 ♪ I must think I’m fucking Cinderella ♪ 895 00:48:47,120 --> 00:48:51,160 ♪ In the mind there lives a louse ♪ 896 00:48:51,840 --> 00:48:53,160 ♪ Shithouse! ♪ 897 00:49:10,160 --> 00:49:11,520 [music ends]