1
00:00:01,280 --> 00:00:03,511
(THEME MUSIC)
2
00:00:51,680 --> 00:00:53,672
(EERIE INSTRUMENTAL MUSIC)
3
00:01:44,680 --> 00:01:46,672
(MYSTICAL CHANTING)
4
00:02:29,760 --> 00:02:31,752
(SOLEMN INSTRUMENTAL MUSIC)
5
00:02:57,960 --> 00:02:59,952
(UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC)
6
00:03:56,600 --> 00:03:58,592
(MYSTICAL INSTRUMENTAL MUSIC)
7
00:04:16,400 --> 00:04:18,392
(DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC)
8
00:04:37,400 --> 00:04:39,392
(CHANTING)
9
00:04:54,080 --> 00:04:56,072
(SINISTER INSTRUMENTAL MUSIC)
10
00:06:23,600 --> 00:06:25,592
(MYSTICAL INSTRUMENTAL MUSIC)
11
00:06:39,920 --> 00:06:41,115
(AVON) Cally.
12
00:06:42,920 --> 00:06:44,195
What is it?
13
00:06:44,280 --> 00:06:46,795
Well, it looks like a door. And it's closed.
14
00:06:58,600 --> 00:07:02,037
Zen's fixed the orbit of the mineral
asteroid Tarrant was talking about.
15
00:07:02,120 --> 00:07:04,680
We have half an hour
to decide if we go after it.
16
00:07:04,760 --> 00:07:07,639
Why not? It's something else to chase.
17
00:07:09,280 --> 00:07:11,954
- A sketch of a place I used to know.
- Auron.
18
00:07:12,440 --> 00:07:14,318
Yes, Auron.
19
00:07:16,000 --> 00:07:19,835
It's pointless to think about it.
I'll never see it again.
20
00:07:19,920 --> 00:07:23,391
That's why you've been shut in here
for 10 hours, thinking about Auron...
21
00:07:23,480 --> 00:07:25,711
- and how you'll never see it again?
- That's why.
22
00:07:26,200 --> 00:07:27,190
I wish I could promise you...
23
00:07:27,280 --> 00:07:30,591
the sparkling company on deck
would take you out of yourself.
24
00:07:30,880 --> 00:07:32,837
- I'm all right.
- No, you're not.
25
00:07:33,520 --> 00:07:37,355
But you will be.
Regret is part of being alive.
26
00:07:38,360 --> 00:07:41,273
- But keep it a small part.
- As you do?
27
00:07:42,920 --> 00:07:44,354
Demonstrably.
28
00:07:59,480 --> 00:08:02,837
- I think I'm going to win this time, Avon.
- Congratulations.
29
00:08:04,080 --> 00:08:05,434
You can't.
30
00:08:07,120 --> 00:08:09,794
- Yes, you can.
- Vila didn't win again.
31
00:08:09,880 --> 00:08:11,473
It was your fault. You put me off.
32
00:08:11,560 --> 00:08:13,995
With pleasure.
On the first planet we come to.
33
00:08:14,680 --> 00:08:17,912
Here, take a look at this.
That asteroid's less than 32 hours away.
34
00:08:18,000 --> 00:08:19,593
But we'll still be cutting it fine.
35
00:08:19,680 --> 00:08:21,876
Let's get going.
There's nothing keeping us here.
36
00:08:21,960 --> 00:08:25,112
Information. Detectors indicate
a vessel is approaching.
37
00:08:25,200 --> 00:08:26,839
- (AVON) Identification?
- Negative.
38
00:08:26,920 --> 00:08:30,231
- What speed is it making?
- There is no specific speed.
39
00:08:30,320 --> 00:08:32,357
The vehicle is apparently adrift.
40
00:08:32,440 --> 00:08:33,669
- Damaged?
- Negative.
41
00:08:33,760 --> 00:08:34,876
Put it on visual.
42
00:08:34,960 --> 00:08:37,680
Confirmed. Scanners in operation.
43
00:08:38,880 --> 00:08:41,759
Doesn't maintain your usual standards,
Zen.
44
00:08:42,320 --> 00:08:45,631
- Some kind of alien.
- It's like nothing I've ever seen before.
45
00:08:45,720 --> 00:08:47,871
An alien spaceship has aliens on it,
right?
46
00:08:47,960 --> 00:08:50,350
My experience of aliens
hasn't exactly been warming.
47
00:08:50,440 --> 00:08:53,399
Your experiences with humans
haven't quite been glowing either.
48
00:08:53,480 --> 00:08:56,314
- Zen, any idea where she comes from?
- Negative.
49
00:08:56,400 --> 00:08:59,234
No comparative data is available.
50
00:08:59,320 --> 00:09:02,279
Primary analysis suggests
the design is eccentric...
51
00:09:02,560 --> 00:09:04,392
and may be decorative
rather than functional.
52
00:09:04,880 --> 00:09:07,600
What about manpower,
or whatever power it's got?
53
00:09:08,080 --> 00:09:10,549
The ship registers no life signs.
54
00:09:10,640 --> 00:09:13,838
Well, if it really were alien
it may not register as life.
55
00:09:14,040 --> 00:09:16,555
Alien vessel is now stationary.
56
00:09:16,640 --> 00:09:18,791
- Distance?
- 200 spatials.
57
00:09:18,880 --> 00:09:22,635
That's a little too perfect for something
that is registering as unmanned.
58
00:09:22,720 --> 00:09:24,996
- We signal?
- Give me a reason.
59
00:09:25,360 --> 00:09:26,510
A reason? It's out there.
60
00:09:27,200 --> 00:09:28,600
In other words, you're bored.
61
00:09:29,080 --> 00:09:31,037
I don't believe in missing chances.
62
00:09:31,120 --> 00:09:33,316
Any chance this offers
is purely hypothetical.
63
00:09:33,400 --> 00:09:35,790
However, any minerals
we pull off that asteroid...
64
00:09:35,880 --> 00:09:37,917
are unique
and therefore conceivably useful.
65
00:09:38,000 --> 00:09:41,072
And once its orbit takes it back
into the perimeter of its sun...
66
00:09:41,160 --> 00:09:43,277
we lose it for another three months.
67
00:09:43,360 --> 00:09:44,760
I still give this priority.
68
00:09:46,160 --> 00:09:48,675
- We can't just ignore it.
- No, Avon, we can't.
69
00:09:49,880 --> 00:09:51,633
Something else to chase?
70
00:09:52,400 --> 00:09:54,960
Very well, as you are all so eager...
71
00:09:55,240 --> 00:09:57,391
Zen, signal the alien.
72
00:09:57,600 --> 00:09:58,954
Confirmed.
73
00:09:59,440 --> 00:10:00,430
(STATIC)
74
00:10:02,840 --> 00:10:04,240
What is it?
75
00:10:04,520 --> 00:10:05,556
What?
76
00:10:05,640 --> 00:10:07,950
- You picked up on something.
- No.
77
00:10:08,120 --> 00:10:10,760
How could I? I'm an Auron.
78
00:10:10,960 --> 00:10:14,032
The only message I can receive
is from one of my own people.
79
00:10:14,120 --> 00:10:17,318
- I know.
- But you're still psi-developed, Cally.
80
00:10:17,760 --> 00:10:21,231
You can read minds sometimes. Did you?
81
00:10:21,920 --> 00:10:23,752
- Not then.
- I don't believe her.
82
00:10:23,840 --> 00:10:25,069
Leave it. She just told you.
83
00:10:25,160 --> 00:10:27,720
Only an Auron can communicate directly
to another Auron.
84
00:10:27,800 --> 00:10:31,191
That thing is not an Auron ship.
Zen, confirm negative response.
85
00:10:31,280 --> 00:10:32,953
Negative response confirmed.
86
00:10:33,040 --> 00:10:35,509
Now, we have another decision to make.
87
00:10:35,600 --> 00:10:38,035
Somehow that ship has moored itself
conveniently close.
88
00:10:38,120 --> 00:10:39,349
Do we teleport aboard?
89
00:10:39,440 --> 00:10:42,080
I suggest a party of three
for maximum cover, and armed.
90
00:10:42,160 --> 00:10:44,391
Why do I get the feeling
you've planned this for weeks?
91
00:10:44,480 --> 00:10:47,200
Very well. Vila, Cally, get three guns.
Get to the teleport.
92
00:10:47,880 --> 00:10:49,633
- And do what?
- You...
93
00:10:49,880 --> 00:10:53,112
will remain here as back-up with Dayna.
94
00:10:55,120 --> 00:10:56,474
You don't mind, do you?
95
00:10:57,360 --> 00:10:59,352
(SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC)
96
00:11:09,320 --> 00:11:10,674
Avon, Vila.
97
00:11:16,880 --> 00:11:18,997
- Something went wrong?
- You can say that again.
98
00:11:19,080 --> 00:11:21,640
- You were both seconds behind me.
- Dayna, what happened?
99
00:11:22,760 --> 00:11:23,796
Nothing happened.
100
00:11:23,880 --> 00:11:26,520
I was late getting here
and Vila arrived on his head.
101
00:11:27,200 --> 00:11:29,920
Nothing showed up as wrong.
I'll get Zen to check it out.
102
00:11:30,000 --> 00:11:31,036
Do that.
103
00:11:31,120 --> 00:11:34,750
We are going to get back, aren't we?
I shouldn't like to spend my life here.
104
00:11:34,840 --> 00:11:37,878
- Don't worry, it wouldn't be a long one.
- Wonderful. What do you mean?
105
00:11:37,960 --> 00:11:41,590
Zen promised us an oxygen atmosphere
but it's pretty thin on the ground.
106
00:11:49,720 --> 00:11:53,953
Though it must have been denser
at one time, to cause so much of this.
107
00:11:59,040 --> 00:12:01,271
You kept Tarrant out. Why?
108
00:12:01,360 --> 00:12:03,511
His enthusiasm can be distracting.
109
00:12:03,600 --> 00:12:06,798
- What are these coloured ribbons?
- Perhaps they were having a party.
110
00:12:06,880 --> 00:12:09,395
According to Zen,
this ship has this one single deck.
111
00:12:09,480 --> 00:12:11,278
Do you notice anything?
112
00:12:14,000 --> 00:12:15,400
No instrument panels?
113
00:12:15,480 --> 00:12:17,472
No navigational
or drive systems whatsoever.
114
00:12:17,960 --> 00:12:19,952
It's unlikely that
they would corrode without trace.
115
00:12:30,040 --> 00:12:31,030
Avon, look at this.
116
00:12:40,800 --> 00:12:43,599
- Whatever it was, it was humanoid.
- I don't think I want to see.
117
00:12:44,840 --> 00:12:47,275
This isn't a ship, it's a tomb.
118
00:12:47,960 --> 00:12:50,919
They, whoever they are or were,
sealed their dead up inside...
119
00:12:51,000 --> 00:12:52,275
and set it adrift in space.
120
00:12:55,040 --> 00:12:56,394
This rubble...
121
00:12:56,520 --> 00:12:59,319
is the remains of artefacts
buried with the corpse.
122
00:12:59,400 --> 00:13:02,199
- That doesn't seem very hygienic.
- You worked it all out very fast.
123
00:13:02,680 --> 00:13:04,672
- Well, it's obvious.
- Yes.
124
00:13:06,080 --> 00:13:09,118
- These jewels must be priceless.
- Jewels?
125
00:13:10,440 --> 00:13:11,874
Vila, don't.
126
00:13:12,280 --> 00:13:14,511
No. I don't think I will.
127
00:13:18,560 --> 00:13:19,789
What's this?
128
00:13:32,480 --> 00:13:35,552
I take it that's a rhetorical question,
or did you really think we knew?
129
00:13:37,400 --> 00:13:40,199
I'd like to take a look at it
before you smash it to bits.
130
00:13:40,680 --> 00:13:41,670
(STATIC)
131
00:13:47,640 --> 00:13:49,154
What the hell?
132
00:13:50,160 --> 00:13:51,753
I saw something.
133
00:13:53,920 --> 00:13:57,914
- I think it must have been my reflection.
- You can take modesty too far, you know.
134
00:13:58,000 --> 00:14:00,515
- (DAYNA) Avon! Avon, answer.
- What is it?
135
00:14:00,840 --> 00:14:04,516
The detectors are registering some sort
of energy build-up all around you.
136
00:14:04,600 --> 00:14:06,751
One of us fired
at something that wasn't there.
137
00:14:06,840 --> 00:14:08,957
Maybe we've triggered
something else that is.
138
00:14:09,040 --> 00:14:12,033
You certainly have.
Listen, describe the interior.
139
00:14:12,120 --> 00:14:15,875
- Dust, debris, rather an old corpse.
- What?
140
00:14:16,960 --> 00:14:19,031
Is there any sort of beam
you could have broken?
141
00:14:19,520 --> 00:14:21,034
Probably hundreds.
142
00:14:21,680 --> 00:14:23,114
A trip-wire?
143
00:14:23,800 --> 00:14:24,950
Avon.
144
00:14:27,280 --> 00:14:29,875
We may have tripped a few wires, yes.
145
00:14:30,040 --> 00:14:33,033
That ship must have
an anti-intruder device rigged.
146
00:14:33,360 --> 00:14:35,113
You've activated it.
147
00:14:35,320 --> 00:14:39,075
Avon,
I think you're now inside a live bomb.
148
00:14:39,280 --> 00:14:42,239
Then get us out of here fast
and do it right this time.
149
00:14:42,320 --> 00:14:45,358
Vila. Pick that thing up.
150
00:14:45,440 --> 00:14:47,432
(DRUMBEAT)
151
00:15:00,880 --> 00:15:03,952
That was smooth, Dayna. Dayna?
152
00:15:04,720 --> 00:15:06,518
Avon, we're still here.
153
00:15:12,080 --> 00:15:13,958
(TARRANT) Where are they?
For heaven's sake!
154
00:15:14,040 --> 00:15:17,078
Build-up of energy
aboard alien ship increasing.
155
00:15:17,160 --> 00:15:20,312
- Did they take off the bracelets?
- Of course they didn't.
156
00:15:20,640 --> 00:15:21,630
(BUZZING)
157
00:15:21,720 --> 00:15:23,996
- Am I doing something wrong?
- No.
158
00:15:24,160 --> 00:15:26,436
This happened going in. As if...
159
00:15:26,520 --> 00:15:30,196
Build-up of energy aboard alien ship
increasing to a critical point.
160
00:15:30,280 --> 00:15:32,749
Zen, malfunction of teleport system.
161
00:15:32,840 --> 00:15:34,991
Shutdown may be implemented.
162
00:15:35,240 --> 00:15:37,277
Energy increase aboard alien ship...
163
00:15:37,360 --> 00:15:40,353
computed as reaching critical point
in 30 seconds.
164
00:15:40,560 --> 00:15:42,233
Put me back on the alien ship.
165
00:15:42,320 --> 00:15:46,360
You heard Zen, you can't go into that.
Besides, the teleport could fail totally...
166
00:15:46,440 --> 00:15:49,239
- or go into automatic shutdown.
- Try to put me back.
167
00:15:49,320 --> 00:15:51,232
Give me as many seconds
as you can spare...
168
00:15:51,320 --> 00:15:52,834
then try to bring me out again.
169
00:15:52,920 --> 00:15:54,070
- Don't, Cally.
- Dayna!
170
00:15:54,160 --> 00:15:55,230
- No.
- Twenty seconds.
171
00:15:55,320 --> 00:15:57,960
I think I can bring them out,
otherwise they'll both die.
172
00:15:58,040 --> 00:16:00,350
- This way you'll all die.
- Fifteen seconds.
173
00:16:00,440 --> 00:16:03,239
It's our only chance. Do it.
174
00:16:07,680 --> 00:16:09,194
Ten seconds.
175
00:16:13,280 --> 00:16:15,078
Answer me, will you?
176
00:16:22,440 --> 00:16:24,477
Don't tell me, Zen has finally gone mad.
177
00:16:24,560 --> 00:16:26,836
There's no time. Vila, give me your hand.
178
00:16:31,320 --> 00:16:33,312
(DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC)
179
00:16:45,080 --> 00:16:46,480
Zen, damage report.
180
00:16:46,560 --> 00:16:48,995
The Liberator has sustained no damage.
181
00:16:49,400 --> 00:16:51,835
The teleport is now functioning
at full power.
182
00:16:51,920 --> 00:16:54,560
- Better late than never.
- What was going on over here?
183
00:16:54,640 --> 00:16:56,359
- Afternoon tea?
- Ask Zen.
184
00:16:56,440 --> 00:17:00,195
I want to know what trick Cally pulled off
that Zen couldn't. Or wouldn't.
185
00:17:00,680 --> 00:17:03,752
Their teleport bracelets were affected
by the energy build-up.
186
00:17:03,840 --> 00:17:05,274
Mine obviously wasn't.
187
00:17:05,360 --> 00:17:07,317
When I linked with Avon and Vila
by touch...
188
00:17:07,400 --> 00:17:09,039
my bracelet boosted the others...
189
00:17:09,120 --> 00:17:13,080
- and brought the three of us through.
- Neat. And not remotely believable.
190
00:17:13,160 --> 00:17:15,755
Who cares, it worked. Thanks, Cally.
191
00:17:16,640 --> 00:17:19,439
I never realised
you felt this way about me.
192
00:17:20,200 --> 00:17:22,874
You were nearly killed. Was it worth it?
193
00:17:23,840 --> 00:17:26,719
- Was it?
- I'd like a straight answer.
194
00:17:27,240 --> 00:17:29,675
- Try a straight question.
- You didn't trust me.
195
00:17:29,760 --> 00:17:33,515
You thought I had some obscure reaction
to something on that ship, didn't you?
196
00:17:33,600 --> 00:17:35,796
You and I teleported
so that you could watch me.
197
00:17:35,880 --> 00:17:37,030
And see what I'd do.
198
00:17:37,120 --> 00:17:39,589
You cut Tarrant out
because he had the same idea,
199
00:17:39,680 --> 00:17:41,034
but he'd made no secret of it.
200
00:17:41,120 --> 00:17:42,190
You're over-reacting.
201
00:17:43,280 --> 00:17:47,479
Probably. But you wouldn't expect
a normal human response, would you?
202
00:17:47,840 --> 00:17:49,240
I'm not quite human.
203
00:17:55,400 --> 00:17:57,278
Are you having any luck with that object?
204
00:17:57,360 --> 00:17:58,589
As you can see, no.
205
00:17:58,680 --> 00:18:00,399
- Try Orac with it.
- I already have.
206
00:18:00,480 --> 00:18:02,711
It has no more idea
of its function than we do.
207
00:18:02,800 --> 00:18:04,837
Do any of the buttons respond?
208
00:18:06,120 --> 00:18:06,917
No.
209
00:18:42,360 --> 00:18:44,352
(MYSTICAL INSTRUMENTAL MUSIC)
210
00:18:50,600 --> 00:18:51,636
I've got a headache.
211
00:18:54,320 --> 00:18:57,791
Cally had the right idea.
I think I'll get some rest.
212
00:19:00,720 --> 00:19:02,632
As if a storm were coming.
213
00:19:02,720 --> 00:19:05,280
Rather unlikely in here, don't you think?
214
00:19:07,000 --> 00:19:10,630
I hate to say this, but I think Vila's right.
215
00:19:12,040 --> 00:19:13,713
There is something.
216
00:19:15,440 --> 00:19:18,717
I thought so. Static electricity.
217
00:19:24,920 --> 00:19:28,436
Nothing. It must be
your naturally electric personality.
218
00:19:28,800 --> 00:19:30,712
I've finished with the book screen,
Dayna.
219
00:19:30,800 --> 00:19:32,154
You said you wanted it.
220
00:19:32,240 --> 00:19:34,755
Cally. I've been going over
that theory of yours...
221
00:19:34,840 --> 00:19:37,036
about the teleport bracelets
boosting each other.
222
00:19:37,120 --> 00:19:40,192
- As you're aware, it doesn't make sense.
- You have a better one?
223
00:19:40,280 --> 00:19:42,636
There was some kind of power source
on that ship...
224
00:19:42,720 --> 00:19:44,439
that you were telepathically receptive to.
225
00:19:44,600 --> 00:19:45,750
When the teleport failed...
226
00:19:45,840 --> 00:19:48,071
you used that source
to get yourself out...
227
00:19:48,160 --> 00:19:49,594
and to get Avon and Vila out with you.
228
00:19:50,480 --> 00:19:52,358
I seem to be more clever
than I thought I was.
229
00:19:52,840 --> 00:19:54,957
I really want to know
why you're being so bashful.
230
00:19:56,040 --> 00:19:58,635
- What are you hiding, and why?
- Shut up, Tarrant.
231
00:19:59,640 --> 00:20:02,109
- Did you say something to me?
- I said, shut up.
232
00:20:02,200 --> 00:20:04,715
I apologise for not realising you are deaf.
233
00:20:06,120 --> 00:20:10,194
There's something else you don't realise.
I don't take any orders from you.
234
00:20:10,320 --> 00:20:14,473
That's a great pity, considering that
your own ideas are so limited.
235
00:20:14,560 --> 00:20:16,392
Don't try and bluff your way with me.
236
00:20:16,480 --> 00:20:18,949
I know what's been needling you
right from the start.
237
00:20:19,040 --> 00:20:21,271
With Blake gone,
you thought you'd got it made.
238
00:20:21,360 --> 00:20:24,080
Got control of this ship
and a crew of three who'd say...
239
00:20:24,160 --> 00:20:27,915
"Yes, Avon. Whatever you want, Avon."
But you reckoned without me.
240
00:20:28,000 --> 00:20:31,437
- That wouldn't be too difficult.
- Really? I don't think so.
241
00:20:31,520 --> 00:20:34,240
When you found me on the Liberator,
it was quite a blow.
242
00:20:34,320 --> 00:20:36,596
And every time you look at me,
it hits you harder.
243
00:20:36,680 --> 00:20:38,637
I'm faster than you and I'm sharper.
244
00:20:38,720 --> 00:20:42,157
As far as it goes,
I've made a success of my life. But you?
245
00:20:42,600 --> 00:20:44,796
The only big thing you ever tried to do
you failed at.
246
00:20:45,280 --> 00:20:47,795
The greatest computer swindle
of all time.
247
00:20:48,080 --> 00:20:50,276
But you couldn't quite pull it off,
could you?
248
00:20:50,560 --> 00:20:53,678
If it hadn't been for Blake,
you'd be rotting on Cygnus Alpha now.
249
00:20:53,760 --> 00:20:56,195
No, you failed, Avon. But I win.
250
00:20:56,680 --> 00:20:58,831
Not just at games, at life.
251
00:21:01,120 --> 00:21:02,634
You also talk too much.
252
00:21:03,280 --> 00:21:05,556
Be thankful I'm restricting myself to talk.
253
00:21:06,600 --> 00:21:09,320
That's fascinating.
You mean you can do something else?
254
00:21:09,400 --> 00:21:11,960
Stop this. What are you doing?
255
00:21:12,440 --> 00:21:14,750
Warming up
to cutting each other's throats?
256
00:21:22,640 --> 00:21:26,270
Avon.
Do you want to forget I said all that?
257
00:21:26,480 --> 00:21:28,870
It wasn't particularly memorable.
258
00:21:29,840 --> 00:21:32,435
(DAYNA) We need sleep. All of us.
259
00:21:35,400 --> 00:21:37,471
Even you need sleep, Tarrant.
260
00:21:38,680 --> 00:21:41,195
And tomorrow,
everything will look different?
261
00:21:41,280 --> 00:21:44,796
If it does, you can assume
you're on the wrong ship.
262
00:21:45,680 --> 00:21:47,672
(EERIE MUSIC)
263
00:22:30,720 --> 00:22:31,870
Cally.
264
00:22:33,360 --> 00:22:34,350
Cally.
265
00:22:56,800 --> 00:23:00,430
Inboard sensors detect a build-up
of energy on flight deck.
266
00:23:00,760 --> 00:23:03,070
This energy is of an electrical nature.
267
00:23:03,160 --> 00:23:05,720
Zen, what's the matter with the lights?
268
00:23:05,800 --> 00:23:08,599
Life systems have regained full power.
269
00:23:08,680 --> 00:23:09,955
Something funny is going on.
270
00:23:10,040 --> 00:23:12,350
That will take the smile off your face.
271
00:23:12,440 --> 00:23:13,556
Oh, no.
272
00:23:19,120 --> 00:23:22,716
Maybe Orac will be more obliging
now that this thing's turned its light on.
273
00:23:22,800 --> 00:23:24,154
My head's killing me.
274
00:23:24,240 --> 00:23:27,836
You should learn self-defence.
Orac, I want another analysis.
275
00:23:27,920 --> 00:23:32,233
I have already informed you that
this structure is of an unfamiliar type.
276
00:23:32,840 --> 00:23:36,629
My deductions are necessarily limited
by the facts available...
277
00:23:36,720 --> 00:23:39,280
and the rationality of possible theories.
278
00:23:39,360 --> 00:23:41,875
Wild surmise is not a part
of my function.
279
00:23:42,320 --> 00:23:43,834
Be more specific, Orac.
280
00:23:43,920 --> 00:23:47,914
The only deduction I have been able
to make concerning this artefact...
281
00:23:48,160 --> 00:23:52,916
is that its purpose is not only inimical,
but also apparently unreasonable.
282
00:23:54,120 --> 00:23:58,273
It is active, although the panel of keys
appears to have been pre-programmed...
283
00:23:58,360 --> 00:24:00,875
many centuries prior to this activation.
284
00:24:01,680 --> 00:24:04,673
Since the origin of the device
is ambiguous...
285
00:24:05,160 --> 00:24:07,470
it must belong to a world,
or even a galaxy...
286
00:24:07,560 --> 00:24:09,631
as yet unfamiliar to the human race.
287
00:24:09,720 --> 00:24:12,679
What do you mean, the purpose
of the artefact is unreasonable?
288
00:24:12,760 --> 00:24:14,433
Are you saying you do have some idea...
289
00:24:14,520 --> 00:24:18,480
I am not willing to speculate
on so tenuous and oblique a basis.
290
00:24:18,600 --> 00:24:23,117
I should, however, warn you that a slight
electrical imbalance appears to be...
291
00:24:23,200 --> 00:24:24,190
(ELECTRICAL WHINING)
292
00:24:24,360 --> 00:24:25,999
What did you say?
293
00:24:27,480 --> 00:24:29,073
Orac, what's the matter with you?
294
00:24:29,160 --> 00:24:31,470
- Disconnect me.
- Wait a minute, Orac...
295
00:24:31,560 --> 00:24:33,040
Disconnect.
296
00:24:35,000 --> 00:24:35,990
(GLASSES BREAKING)
297
00:24:37,240 --> 00:24:40,870
- I don't believe that.
- Try and convince me, will you? Please?
298
00:24:40,960 --> 00:24:43,350
Dis...con....
299
00:24:45,120 --> 00:24:46,110
(DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC)
300
00:24:46,600 --> 00:24:48,159
Down. Get down!
301
00:25:24,080 --> 00:25:25,116
Orac.
302
00:25:25,200 --> 00:25:27,396
Zen, check the radiation level in here.
303
00:25:27,480 --> 00:25:29,676
Radiation level normal.
304
00:25:30,000 --> 00:25:32,390
There's been a second momentary
increase of energy...
305
00:25:32,480 --> 00:25:34,278
in the area of the flight deck.
306
00:25:34,360 --> 00:25:36,033
Not in itself dangerous.
307
00:25:36,120 --> 00:25:38,589
- It wouldn't be for you, would it?
- Orac is damaged.
308
00:25:38,680 --> 00:25:41,559
- I can't tell how badly.
- I've got pins and needles.
309
00:25:42,320 --> 00:25:43,515
(WARPED) Inboard...
310
00:25:44,400 --> 00:25:47,791
inboard sensors indicate...
311
00:25:47,880 --> 00:25:50,270
there is an intruder aboard.
312
00:25:51,200 --> 00:25:54,477
That's impossible, Zen.
Even if someone had teleport facility...
313
00:25:54,560 --> 00:25:57,473
there's nothing and nowhere
they could have come from, is there?
314
00:25:58,280 --> 00:26:02,069
(WARPED) There is an intruder aboard.
315
00:26:02,360 --> 00:26:04,750
How? And where?
316
00:26:05,200 --> 00:26:06,270
Zen?
317
00:26:07,360 --> 00:26:11,115
Sensors cannot determine.
318
00:26:11,200 --> 00:26:12,270
Zen!
319
00:26:12,960 --> 00:26:17,398
Computers indicate
a sustained electrical disturbance.
320
00:26:17,640 --> 00:26:19,632
Inboard sensors affected.
321
00:26:19,920 --> 00:26:23,596
There is an energy loss from all systems.
322
00:26:23,680 --> 00:26:25,478
All systems.
323
00:26:26,240 --> 00:26:29,836
- Zen?
- There is a....
324
00:26:31,960 --> 00:26:33,474
What's happening?
325
00:26:33,600 --> 00:26:37,037
Somehow, something's bleeding power
out of this ship to use for itself.
326
00:26:37,120 --> 00:26:39,840
Zen's out of action.
I'll wake Avon and get some guns.
327
00:26:39,920 --> 00:26:42,480
Dayna, you fetch Cally.
I particularly want her with us.
328
00:26:42,760 --> 00:26:44,877
But, Dayna, go carefully with her.
329
00:26:44,960 --> 00:26:48,032
- What's Cally supposed to have?
- No time for a discussion, Vila.
330
00:26:48,120 --> 00:26:50,476
- You stay here.
- Stay here? Alone?
331
00:26:51,320 --> 00:26:52,549
I hope.
332
00:26:54,000 --> 00:26:55,514
It's getting dark.
333
00:26:56,080 --> 00:26:57,230
Cally.
334
00:26:59,080 --> 00:27:01,231
Cally, are you listening to me?
335
00:27:02,640 --> 00:27:05,314
I know you can hear me now, fully.
336
00:27:06,760 --> 00:27:11,118
You heard only a suggestion
of my voice before, yet you responded.
337
00:27:12,360 --> 00:27:15,751
You obeyed me
almost from the beginning, Cally.
338
00:27:16,240 --> 00:27:18,994
A telepath. Rare.
339
00:27:20,160 --> 00:27:22,117
A wonderful find.
340
00:27:23,200 --> 00:27:24,998
Wonderfully vulnerable.
341
00:27:25,800 --> 00:27:27,029
Cally...
342
00:27:27,880 --> 00:27:30,395
you've been so long alone.
343
00:27:31,200 --> 00:27:33,078
Cut off from your people.
344
00:27:34,400 --> 00:27:38,917
You've been homesick for your
own world, your own kind, haven't you?
345
00:27:41,600 --> 00:27:44,320
For someone to communicate with.
346
00:27:44,920 --> 00:27:49,312
True communication,
one brain speaking to another.
347
00:27:51,040 --> 00:27:54,351
But you won't ever be alone again, Cally.
348
00:27:55,120 --> 00:27:56,600
Not now.
349
00:27:58,200 --> 00:28:01,079
Not for as long as you live.
350
00:28:09,600 --> 00:28:11,512
Avon's not in his cabin. Get to Cally.
351
00:28:11,600 --> 00:28:13,990
Here, you may need to keep her covered
with your gun.
352
00:28:14,080 --> 00:28:16,879
Take her through to the flight deck.
Give Vila this gun...
353
00:28:16,960 --> 00:28:18,474
and tell him to look after her.
354
00:28:18,560 --> 00:28:20,358
- Will he do it?
- Make sure he does.
355
00:28:20,440 --> 00:28:23,831
You and I are going to comb this ship,
for Avon and for the intruder.
356
00:28:23,920 --> 00:28:25,479
Whatever it is.
357
00:28:34,280 --> 00:28:36,920
I always said you were a useless
pile of junk.
358
00:28:37,160 --> 00:28:39,914
No point in being nervous, Vila.
No, there isn't.
359
00:28:41,560 --> 00:28:43,313
Lot of shadows I never noticed before.
360
00:28:44,200 --> 00:28:45,316
Hi, shadows.
361
00:28:46,200 --> 00:28:48,920
I suppose that's all you are,
just shadows.
362
00:28:49,120 --> 00:28:51,874
Don't think about that.
No, I won't think about that.
363
00:28:53,480 --> 00:28:55,676
But, since you're all here....
364
00:29:02,040 --> 00:29:03,030
(APPLAUSE)
365
00:29:03,720 --> 00:29:06,519
Really, it wasn't that good.
Just watch this.
366
00:29:24,000 --> 00:29:24,990
(APPLAUSE AND CHEERING)
367
00:29:27,920 --> 00:29:29,991
Thank you, you're too kind.
368
00:29:33,480 --> 00:29:37,520
I, the master of illusion,
command you to play.
369
00:29:38,480 --> 00:29:39,880
(MYSTICAL MUSIC)
370
00:29:39,960 --> 00:29:40,950
Eh?
371
00:29:43,360 --> 00:29:45,670
No, don't do that. I didn't mean it.
372
00:29:48,440 --> 00:29:49,556
Dayna?
373
00:30:07,360 --> 00:30:09,431
You're always getting at me.
374
00:30:09,520 --> 00:30:12,911
Your helplessness
brings out my sadistic streak.
375
00:30:16,840 --> 00:30:18,752
Stop it. Don't!
376
00:30:18,840 --> 00:30:20,832
(DISCORDANT MUSIC)
377
00:30:26,240 --> 00:30:28,232
(DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC)
378
00:30:41,000 --> 00:30:42,150
Cally.
379
00:30:48,240 --> 00:30:50,596
There's trouble, Cally. Come on, wake up.
380
00:30:52,800 --> 00:30:54,154
Wake up.
381
00:30:56,240 --> 00:30:57,230
(STATIC)
382
00:30:57,840 --> 00:30:58,990
Avon?
383
00:31:01,240 --> 00:31:02,390
Vila?
384
00:31:42,640 --> 00:31:44,233
It didn't happen.
385
00:31:45,120 --> 00:31:46,759
No, of course it didn't.
386
00:31:51,360 --> 00:31:52,794
Pins and needles.
387
00:32:00,000 --> 00:32:00,990
(STATIC)
388
00:32:36,400 --> 00:32:38,039
So you're alive.
389
00:32:38,320 --> 00:32:42,200
I shouldn't be.
I don't deserve to be, I'm sorry.
390
00:32:42,280 --> 00:32:43,794
I bet you are.
391
00:32:44,160 --> 00:32:45,310
Cally!
392
00:32:45,720 --> 00:32:49,191
She's in some sort of coma.
Describe what attacked you.
393
00:32:50,120 --> 00:32:53,033
That's the point. It was Cally.
394
00:32:54,120 --> 00:32:55,634
But not Cally.
395
00:32:57,600 --> 00:33:01,037
Somehow something came off
that alien ship and onto Liberator.
396
00:33:01,120 --> 00:33:04,636
To do it, it used the device
Cally brought with her, and it used Cally.
397
00:33:04,720 --> 00:33:07,280
I don't see how,
if what was on the ship was dead.
398
00:33:07,360 --> 00:33:08,555
But there must have been
something left...
399
00:33:08,640 --> 00:33:10,916
some kind of pure energy.
400
00:33:11,720 --> 00:33:15,111
It looks like her, and it has a body.
401
00:33:16,280 --> 00:33:19,990
Then it's used her as a blueprint to make
itself a brand-new physical shape.
402
00:33:20,080 --> 00:33:23,312
- Only the whole thing sounds crazy.
- It's happening.
403
00:33:23,400 --> 00:33:25,676
And what hit me was real enough.
404
00:33:25,760 --> 00:33:28,912
It's feeding off the ship's energy
and off Cally.
405
00:33:29,760 --> 00:33:31,399
It will kill her.
406
00:33:32,240 --> 00:33:34,994
I wonder what it's got planned
for the rest of us.
407
00:33:35,280 --> 00:33:37,511
I just better get rid of it
before it decides.
408
00:33:37,600 --> 00:33:40,434
Do you want the applause now
or will it wait?
409
00:33:40,520 --> 00:33:41,590
Where were you?
410
00:33:41,680 --> 00:33:43,637
Outside, about 20 feet down the corridor.
411
00:33:43,720 --> 00:33:46,076
You carelessly missed me
both times you went by.
412
00:33:46,160 --> 00:33:48,959
- Another game, hide and seek?
- I was watching this cabin.
413
00:33:49,040 --> 00:33:50,110
- Reason?
- Isn't it obvious?
414
00:33:50,200 --> 00:33:51,350
We've been outmanoeuvred.
415
00:33:51,440 --> 00:33:53,636
Teleport failures,
mysterious alien artefacts.
416
00:33:53,720 --> 00:33:56,280
While we pawed the ground,
that thing managed to get Cally...
417
00:33:56,360 --> 00:33:58,875
to reactivate the device
in the correct sequence.
418
00:33:58,960 --> 00:34:02,112
Cally's the link, but short of killing her,
we couldn't do much to stop it.
419
00:34:02,200 --> 00:34:05,034
Whatever is now on this ship
has sufficient psi abilities...
420
00:34:05,120 --> 00:34:07,840
to drain the Liberator and Cally
to the dregs.
421
00:34:11,440 --> 00:34:14,797
It is also capable
of throwing high voltage bouquets.
422
00:34:15,720 --> 00:34:18,030
If you want it,
it's gone toward the flight deck.
423
00:34:18,120 --> 00:34:19,759
I followed it a little way.
424
00:34:19,840 --> 00:34:23,277
However, I wouldn't advise
a headlong infantry charge.
425
00:34:23,520 --> 00:34:24,795
I'm sure you wouldn't.
426
00:34:31,200 --> 00:34:33,590
(DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC)
427
00:34:54,880 --> 00:34:59,033
I'm afraid your rather temperamental
weapons aren't stable anymore.
428
00:35:06,560 --> 00:35:07,630
What are you?
429
00:35:07,720 --> 00:35:09,712
Cally. Can't you see?
430
00:35:09,960 --> 00:35:12,191
Cally is dying. Do you want that?
431
00:35:12,440 --> 00:35:16,320
I have established a psychic link
between us, she and I.
432
00:35:16,880 --> 00:35:19,076
If I let her go, she'll live.
433
00:35:19,280 --> 00:35:23,160
But I require her life energy
to complete this shape.
434
00:35:23,560 --> 00:35:25,870
So she'll have to become a part of me.
435
00:35:26,400 --> 00:35:29,074
Not dead, absorbed.
436
00:35:29,480 --> 00:35:33,952
I'd never kill superfluously.
You should bear that in mind.
437
00:35:35,240 --> 00:35:37,630
Superfluous may mean
something different to you.
438
00:35:37,720 --> 00:35:38,995
Tarrant.
439
00:35:39,640 --> 00:35:43,236
Yes, I know your name,
just as I know your language.
440
00:35:43,880 --> 00:35:47,157
To my people death is an interim state.
441
00:35:47,800 --> 00:35:50,634
But to humans, death is death.
442
00:35:51,600 --> 00:35:53,910
That makes you very simple to deal with.
443
00:35:54,000 --> 00:35:55,593
Don't bet on that.
444
00:35:55,680 --> 00:35:57,512
But you can't fight me.
445
00:35:58,000 --> 00:36:01,630
Only the Auron girl could have done that,
but she left it too late.
446
00:36:01,840 --> 00:36:03,832
Part of her welcomed me.
447
00:36:04,240 --> 00:36:06,471
You see, I could reach her mind.
448
00:36:07,200 --> 00:36:10,034
When she tried to close the door
against me...
449
00:36:10,120 --> 00:36:12,396
it was emotionally impossible.
450
00:36:13,320 --> 00:36:16,757
Besides,
how could she have true loyalties...
451
00:36:16,840 --> 00:36:20,470
to any non-telepath, any human?
452
00:36:22,280 --> 00:36:25,079
Normally only an Auron
can contact another Auron.
453
00:36:25,160 --> 00:36:26,992
Your psi powers
must be extremely advanced.
454
00:36:27,080 --> 00:36:28,958
- They are.
- But still you needed that device...
455
00:36:29,040 --> 00:36:30,030
to bring you through.
456
00:36:30,880 --> 00:36:34,032
My people have learned how to boost
their psychic capabilities...
457
00:36:34,120 --> 00:36:35,679
by means of high technology.
458
00:36:36,600 --> 00:36:39,320
You disrupted the systems of this ship.
That won't help you.
459
00:36:40,200 --> 00:36:42,476
You underestimate your vessel.
460
00:36:42,960 --> 00:36:45,759
It's largely capable of regeneration...
461
00:36:46,160 --> 00:36:49,039
and the power source
is virtually limitless.
462
00:36:49,840 --> 00:36:50,956
Yes.
463
00:36:51,360 --> 00:36:55,195
I think I will accept your ship
as your gift to me.
464
00:36:56,040 --> 00:37:00,796
You call it Liberator, don't you?
How very apt.
465
00:37:01,480 --> 00:37:02,277
(VILA GROANING)
466
00:37:04,800 --> 00:37:07,474
Presumably you could kill us all.
So why haven't you?
467
00:37:07,960 --> 00:37:11,510
I told you, I don't kill superfluously.
468
00:37:12,360 --> 00:37:14,079
When I was alive before...
469
00:37:14,160 --> 00:37:18,598
I was accustomed to being served
by intelligent menials.
470
00:37:19,080 --> 00:37:21,549
I'm prepared to offer you all a choice.
471
00:37:21,640 --> 00:37:24,280
- You can live as my...
- Intelligent menials?
472
00:37:24,360 --> 00:37:28,400
Don't let a mere two words
prevent you from staying alive.
473
00:37:29,040 --> 00:37:31,760
You underestimate
your powers of expression.
474
00:37:36,000 --> 00:37:37,992
(FESTIVE INSTRUMENTAL MUSIC)
475
00:37:38,160 --> 00:37:39,480
Come, now.
476
00:37:40,120 --> 00:37:43,113
Would it be so very horrible to serve me?
477
00:37:44,040 --> 00:37:45,759
To be my protector?
478
00:37:59,320 --> 00:38:02,074
Would it be so soul destroying, Tarrant?
479
00:38:02,840 --> 00:38:05,514
It was predicted that I would find you.
480
00:38:06,080 --> 00:38:09,118
That I would live again
because of each of you.
481
00:38:09,240 --> 00:38:12,790
And your roles in my new life,
they were predicted, too.
482
00:38:16,360 --> 00:38:17,919
Or you can die.
483
00:38:18,600 --> 00:38:21,911
I like to be waited on,
but it isn't essential.
484
00:38:22,840 --> 00:38:27,153
As far as the computers are concerned,
my voiceprint is the same as Cally's.
485
00:38:27,240 --> 00:38:29,960
I can soon learn how to control the ship.
486
00:38:30,040 --> 00:38:31,679
I've already learned how to cripple it.
487
00:38:35,480 --> 00:38:37,312
That one interests me.
488
00:38:38,160 --> 00:38:42,040
He has a very high IQ,
and yet he acts like an imbecile.
489
00:38:43,960 --> 00:38:45,713
He'll make an ideal pet.
490
00:38:45,800 --> 00:38:46,950
Dayna!
491
00:38:48,000 --> 00:38:49,912
Stay where you are.
492
00:38:51,480 --> 00:38:55,713
Do I really have to kill you to prove
you're in the presence of a superior?
493
00:39:06,400 --> 00:39:09,871
All right. That was a stupid move.
494
00:39:10,080 --> 00:39:12,151
Yes, stupid.
495
00:39:13,520 --> 00:39:17,355
I have a world, a planet, a home.
496
00:39:18,280 --> 00:39:19,999
I mean to get there.
497
00:39:20,800 --> 00:39:22,280
A planet? Where?
498
00:39:23,040 --> 00:39:26,636
A world it would take
more than your lifetime to reach.
499
00:39:27,000 --> 00:39:29,674
A world more beautiful than any other.
500
00:39:30,320 --> 00:39:34,314
A world you'll never see,
even if I let you live.
501
00:39:36,920 --> 00:39:40,231
You need instruction,
human called Tarrant.
502
00:39:42,520 --> 00:39:46,912
Rather than render you unconscious
I want you to experience that pain.
503
00:39:47,160 --> 00:39:49,356
I want you to think about it.
504
00:39:52,200 --> 00:39:56,399
The girl who sings songs would do well
to learn by your example.
505
00:39:57,480 --> 00:39:59,073
Throw that away.
506
00:40:00,360 --> 00:40:01,840
Away, I said.
507
00:40:15,920 --> 00:40:17,070
Cally.
508
00:40:17,880 --> 00:40:19,951
She's hardly even breathing.
509
00:40:22,520 --> 00:40:27,037
Cally, Tarrant, Dayna, Vila.
510
00:40:27,960 --> 00:40:30,077
- One is missing.
- No.
511
00:40:31,800 --> 00:40:34,235
Remember my mental link with Cally.
512
00:40:34,360 --> 00:40:39,037
Naturally I know who is here
and who isn't, particularly if it's Avon.
513
00:40:39,680 --> 00:40:41,239
Where is he, Dayna?
514
00:40:43,200 --> 00:40:45,874
Very well, let me guess.
515
00:40:47,400 --> 00:40:49,437
He's outside in the corridor...
516
00:40:49,520 --> 00:40:52,160
as you were before he failed
to stop you rushing in here.
517
00:40:59,920 --> 00:41:02,515
I didn't try to stop her.
I just got out of her way.
518
00:41:04,480 --> 00:41:06,836
I don't think you should look at me
like that.
519
00:41:06,920 --> 00:41:08,195
Don't you?
520
00:41:08,360 --> 00:41:12,877
I might interpret it as insolence,
which could be uncomfortable for you.
521
00:41:13,320 --> 00:41:16,313
- Could it?
- Yes, it could, Avon.
522
00:41:17,480 --> 00:41:20,075
But you are always practical, aren't you?
523
00:41:21,120 --> 00:41:24,591
- Have you decided to accept my terms?
- Have you offered some?
524
00:41:26,320 --> 00:41:29,199
You will have heard me, I think,
from the corridor...
525
00:41:29,280 --> 00:41:32,478
just as you watched me earlier
from the other corridor.
526
00:41:32,640 --> 00:41:36,873
I didn't hear any terms,
just something about pets.
527
00:41:37,920 --> 00:41:41,357
Cally would want you to live, I know that.
528
00:41:43,240 --> 00:41:46,551
It must get tiresome for you,
knowing so much.
529
00:41:46,640 --> 00:41:49,838
- Avon, say you'll do as she says.
- Vila, be quiet!
530
00:41:50,160 --> 00:41:54,837
He has an unusually sharp intelligence,
which can recognise when it's beaten.
531
00:41:55,560 --> 00:41:58,280
I might forgive him
for wanting to steal my ring.
532
00:41:58,360 --> 00:42:00,158
Cally stole your ring.
533
00:42:00,560 --> 00:42:02,233
Cally was supposed to.
534
00:42:03,240 --> 00:42:05,914
I hope you made her a touching farewell.
535
00:42:06,840 --> 00:42:08,797
She's not dead yet.
536
00:42:09,720 --> 00:42:13,236
But she won't struggle, not against me.
537
00:42:16,040 --> 00:42:17,918
I'm waiting for your answer.
538
00:42:21,920 --> 00:42:23,479
Stay where you are.
539
00:42:32,280 --> 00:42:35,910
Very well, now you can see me properly.
540
00:42:36,840 --> 00:42:38,479
I like you, Avon.
541
00:42:39,200 --> 00:42:42,989
You're stronger than the rest.
Cally liked you.
542
00:42:44,160 --> 00:42:47,836
You can console yourself
now I'm so very much in her image.
543
00:42:48,680 --> 00:42:51,434
I could even think and feel as she does.
544
00:42:52,200 --> 00:42:54,271
You and I can be friends.
545
00:42:54,360 --> 00:42:55,999
You surprise me.
546
00:42:58,280 --> 00:43:01,876
You know that I wouldn't wish
to make a slave of you, don't you?
547
00:43:02,120 --> 00:43:03,156
Not you.
548
00:43:03,240 --> 00:43:05,630
Pity you couldn't get rid
of me earlier, and Vila.
549
00:43:05,720 --> 00:43:09,555
When you jammed the teleport so only
Cally'd get out of your coffin alive.
550
00:43:09,800 --> 00:43:12,679
- I was mistaken.
- Yes, Cally wouldn't leave us to die.
551
00:43:12,760 --> 00:43:15,150
So you had to let us through,
very reluctantly.
552
00:43:15,240 --> 00:43:17,675
You knew where the danger
would be right from the start.
553
00:43:17,960 --> 00:43:20,634
You are taking this ship
precisely nowhere.
554
00:43:20,920 --> 00:43:24,197
Don't be foolish. You spoil yourself.
555
00:43:24,920 --> 00:43:28,630
But I'll be patient with you.
I've waited centuries.
556
00:43:29,160 --> 00:43:32,039
I can afford a few moments
until you can bring yourself...
557
00:43:32,120 --> 00:43:34,157
to consent to be obliging.
558
00:43:34,240 --> 00:43:37,870
And no one aboard this ship
is going to accept or carry out...
559
00:43:37,960 --> 00:43:40,031
a single demand of yours.
560
00:43:40,120 --> 00:43:43,557
- You've seen what I can do.
- It would be a little difficult to miss.
561
00:43:43,840 --> 00:43:46,150
Don't try to play games with me.
562
00:43:46,240 --> 00:43:48,550
Nothing was further from my mind.
563
00:43:48,640 --> 00:43:52,475
You've given us your terms,
now I will give you ours.
564
00:43:52,840 --> 00:43:54,320
No deal.
565
00:43:54,520 --> 00:43:56,830
I thought you were the clever one.
566
00:43:57,120 --> 00:43:59,635
You're a fool, like Tarrant.
567
00:44:00,400 --> 00:44:03,234
The pain Tarrant is experiencing...
568
00:44:03,320 --> 00:44:06,279
visualise that pain and much more.
569
00:44:06,360 --> 00:44:09,034
You're as close to death
as you have ever been.
570
00:44:11,160 --> 00:44:14,631
Think about human death, Avon.
Irrevocable.
571
00:44:14,720 --> 00:44:17,554
I have thought about it.
What's keeping you?
572
00:44:17,640 --> 00:44:19,279
What did you say?
573
00:44:20,120 --> 00:44:23,272
You claim you can kill me.
You better get on with it.
574
00:44:23,720 --> 00:44:25,313
Make me die.
575
00:44:25,400 --> 00:44:27,869
There's nothing else
you can make me do.
576
00:44:46,680 --> 00:44:50,640
One last chance.
577
00:44:54,760 --> 00:44:55,989
Save it.
578
00:45:27,320 --> 00:45:30,358
It seems you made another mistake.
Cally has loyalties after all.
579
00:45:30,440 --> 00:45:33,194
But you knew that right
from the beginning, didn't you?
580
00:45:37,640 --> 00:45:40,633
You look so beautiful when you're angry.
581
00:46:01,560 --> 00:46:02,914
Thank you.
582
00:46:04,960 --> 00:46:06,440
Give it to me.
583
00:46:06,680 --> 00:46:08,273
That would be a little foolish...
584
00:46:08,360 --> 00:46:10,511
when I just went to so much trouble
to get it.
585
00:46:10,600 --> 00:46:12,478
- You don't understand.
- Don't I?
586
00:46:12,560 --> 00:46:14,916
Psychic abilities boosted
by high technology?
587
00:46:15,000 --> 00:46:17,151
This ring is the real source
of your power.
588
00:46:17,240 --> 00:46:20,551
This is how you formed your link
with Cally and you cannot hold her...
589
00:46:20,640 --> 00:46:23,314
or feed off this ship without it.
590
00:46:25,920 --> 00:46:27,798
Avon, give it back to me.
591
00:46:28,680 --> 00:46:30,672
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
592
00:46:33,080 --> 00:46:35,879
You must. You don't know.
593
00:46:36,520 --> 00:46:40,036
I have to keep this body. I have to live.
594
00:46:40,800 --> 00:46:44,589
I've waited so long. Centuries.
595
00:46:45,120 --> 00:46:47,680
More time than you could comprehend.
596
00:46:48,400 --> 00:46:51,598
How can you imagine
what it must be like to be dead.
597
00:46:52,080 --> 00:46:55,357
To exist in nothingness, in nowhere.
598
00:46:55,840 --> 00:46:58,560
Blind, deaf, dumb...
599
00:46:59,000 --> 00:47:02,994
and yet to be sentient, aware, waiting.
600
00:47:03,840 --> 00:47:05,718
Centuries of waiting.
601
00:47:07,080 --> 00:47:09,390
I have to find my world again...
602
00:47:09,920 --> 00:47:12,435
my people, my home.
603
00:47:13,400 --> 00:47:17,360
I want to breathe and see and feel.
604
00:47:18,000 --> 00:47:19,912
And know.
605
00:47:21,360 --> 00:47:24,831
Don't send me back into the dark, Avon.
606
00:47:26,360 --> 00:47:28,033
Let me live.
607
00:47:50,720 --> 00:47:52,552
I want to live...
608
00:47:54,200 --> 00:47:55,475
to live.
609
00:47:58,360 --> 00:47:59,760
I want to live...
610
00:48:01,840 --> 00:48:02,910
to live.
611
00:48:08,400 --> 00:48:09,993
I want to live...
612
00:48:11,880 --> 00:48:12,870
to live.
613
00:48:31,240 --> 00:48:33,232
(SOLEMN INSTRUMENTAL MUSIC)
614
00:48:43,400 --> 00:48:44,470
All right.
615
00:48:44,760 --> 00:48:47,355
Cally was telepathically linked
into that thing.
616
00:48:47,440 --> 00:48:51,070
So Avon gambled that Cally
could be shocked into fighting it...
617
00:48:51,160 --> 00:48:54,870
and that it couldn't kill him because
Cally wouldn't let it. And it worked.
618
00:48:54,960 --> 00:48:58,397
But that means that Cally sat back
while it had a go at the rest of us.
619
00:48:58,480 --> 00:49:01,200
- I've always liked Cally.
- You're being pedantic, Vila.
620
00:49:01,280 --> 00:49:04,159
- I am?
- In the end, it wasn't trying to kill us.
621
00:49:04,240 --> 00:49:07,756
Just Avon. He pushed it into a corner
where it couldn't do anything else.
622
00:49:07,840 --> 00:49:09,240
Wasn't trying to kill us?
623
00:49:09,320 --> 00:49:11,516
It nearly killed me
when it fixed the teleport.
624
00:49:11,600 --> 00:49:14,354
That was before it totally linked
with Cally.
625
00:49:14,480 --> 00:49:18,076
She didn't have any influence over it
except that it had to protect her.
626
00:49:18,160 --> 00:49:21,232
Anyway, Avon was the target then, too.
You were incidental.
627
00:49:21,320 --> 00:49:23,835
Incidental?
That'll look good on my gravestone.
628
00:49:23,920 --> 00:49:24,910
It nearly killed Cally.
629
00:49:25,720 --> 00:49:27,996
It was absorbing her
rather than killing her.
630
00:49:28,080 --> 00:49:29,958
Making her part of itself.
631
00:49:30,040 --> 00:49:32,953
She felt that, too,
that's why she couldn't fight for herself.
632
00:49:33,040 --> 00:49:36,670
- That doesn't make sense to me.
- Then obviously it's the right answer.
633
00:49:38,040 --> 00:49:41,317
All systems have been restored
to maximum capacity.
634
00:49:41,400 --> 00:49:43,676
The Liberator is now fully operational.
635
00:49:43,760 --> 00:49:47,436
At least Zen's talking to us again.
Even Orac's back on his feet.
636
00:49:47,920 --> 00:49:51,391
- What a revolting thought.
- You should be used to those.
637
00:49:57,000 --> 00:49:58,912
You sure you're up to this, Cally?
638
00:49:59,000 --> 00:50:01,390
Translated, that means how do you feel?
639
00:50:01,480 --> 00:50:03,597
I feel all right. Thank you.
640
00:50:05,400 --> 00:50:07,790
- And how about you, Vila?
- Oh, I'm....
641
00:50:09,440 --> 00:50:10,760
Oh, I see.
642
00:50:18,320 --> 00:50:19,470
Avon.
643
00:50:30,040 --> 00:50:31,872
Zen, let's get out of here.
644
00:50:34,800 --> 00:50:36,678
(THEME MUSIC)