1 00:00:01,280 --> 00:00:03,511 (THEME MUSIC) 2 00:00:51,680 --> 00:00:53,672 (EERIE INSTRUMENTAL MUSIC) 3 00:01:44,680 --> 00:01:46,672 (MYSTICAL CHANTING) 4 00:02:29,760 --> 00:02:31,752 (SOLEMN INSTRUMENTAL MUSIC) 5 00:02:57,960 --> 00:02:59,952 (UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC) 6 00:03:56,600 --> 00:03:58,592 (MYSTICAL INSTRUMENTAL MUSIC) 7 00:04:16,400 --> 00:04:18,392 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC) 8 00:04:37,400 --> 00:04:39,392 (CHANTING) 9 00:04:54,080 --> 00:04:56,072 (SINISTER INSTRUMENTAL MUSIC) 10 00:06:23,600 --> 00:06:25,592 (MYSTICAL INSTRUMENTAL MUSIC) 11 00:06:39,920 --> 00:06:41,115 (AVON) Cally. 12 00:06:42,920 --> 00:06:44,195 What is it? 13 00:06:44,280 --> 00:06:46,795 Well, it looks like a door. And it's closed. 14 00:06:58,600 --> 00:07:02,037 Zen's fixed the orbit of the mineral asteroid Tarrant was talking about. 15 00:07:02,120 --> 00:07:04,680 We have half an hour to decide if we go after it. 16 00:07:04,760 --> 00:07:07,639 Why not? It's something else to chase. 17 00:07:09,280 --> 00:07:11,954 - A sketch of a place I used to know. - Auron. 18 00:07:12,440 --> 00:07:14,318 Yes, Auron. 19 00:07:16,000 --> 00:07:19,835 It's pointless to think about it. I'll never see it again. 20 00:07:19,920 --> 00:07:23,391 That's why you've been shut in here for 10 hours, thinking about Auron... 21 00:07:23,480 --> 00:07:25,711 - and how you'll never see it again? - That's why. 22 00:07:26,200 --> 00:07:27,190 I wish I could promise you... 23 00:07:27,280 --> 00:07:30,591 the sparkling company on deck would take you out of yourself. 24 00:07:30,880 --> 00:07:32,837 - I'm all right. - No, you're not. 25 00:07:33,520 --> 00:07:37,355 But you will be. Regret is part of being alive. 26 00:07:38,360 --> 00:07:41,273 - But keep it a small part. - As you do? 27 00:07:42,920 --> 00:07:44,354 Demonstrably. 28 00:07:59,480 --> 00:08:02,837 - I think I'm going to win this time, Avon. - Congratulations. 29 00:08:04,080 --> 00:08:05,434 You can't. 30 00:08:07,120 --> 00:08:09,794 - Yes, you can. - Vila didn't win again. 31 00:08:09,880 --> 00:08:11,473 It was your fault. You put me off. 32 00:08:11,560 --> 00:08:13,995 With pleasure. On the first planet we come to. 33 00:08:14,680 --> 00:08:17,912 Here, take a look at this. That asteroid's less than 32 hours away. 34 00:08:18,000 --> 00:08:19,593 But we'll still be cutting it fine. 35 00:08:19,680 --> 00:08:21,876 Let's get going. There's nothing keeping us here. 36 00:08:21,960 --> 00:08:25,112 Information. Detectors indicate a vessel is approaching. 37 00:08:25,200 --> 00:08:26,839 - (AVON) Identification? - Negative. 38 00:08:26,920 --> 00:08:30,231 - What speed is it making? - There is no specific speed. 39 00:08:30,320 --> 00:08:32,357 The vehicle is apparently adrift. 40 00:08:32,440 --> 00:08:33,669 - Damaged? - Negative. 41 00:08:33,760 --> 00:08:34,876 Put it on visual. 42 00:08:34,960 --> 00:08:37,680 Confirmed. Scanners in operation. 43 00:08:38,880 --> 00:08:41,759 Doesn't maintain your usual standards, Zen. 44 00:08:42,320 --> 00:08:45,631 - Some kind of alien. - It's like nothing I've ever seen before. 45 00:08:45,720 --> 00:08:47,871 An alien spaceship has aliens on it, right? 46 00:08:47,960 --> 00:08:50,350 My experience of aliens hasn't exactly been warming. 47 00:08:50,440 --> 00:08:53,399 Your experiences with humans haven't quite been glowing either. 48 00:08:53,480 --> 00:08:56,314 - Zen, any idea where she comes from? - Negative. 49 00:08:56,400 --> 00:08:59,234 No comparative data is available. 50 00:08:59,320 --> 00:09:02,279 Primary analysis suggests the design is eccentric... 51 00:09:02,560 --> 00:09:04,392 and may be decorative rather than functional. 52 00:09:04,880 --> 00:09:07,600 What about manpower, or whatever power it's got? 53 00:09:08,080 --> 00:09:10,549 The ship registers no life signs. 54 00:09:10,640 --> 00:09:13,838 Well, if it really were alien it may not register as life. 55 00:09:14,040 --> 00:09:16,555 Alien vessel is now stationary. 56 00:09:16,640 --> 00:09:18,791 - Distance? - 200 spatials. 57 00:09:18,880 --> 00:09:22,635 That's a little too perfect for something that is registering as unmanned. 58 00:09:22,720 --> 00:09:24,996 - We signal? - Give me a reason. 59 00:09:25,360 --> 00:09:26,510 A reason? It's out there. 60 00:09:27,200 --> 00:09:28,600 In other words, you're bored. 61 00:09:29,080 --> 00:09:31,037 I don't believe in missing chances. 62 00:09:31,120 --> 00:09:33,316 Any chance this offers is purely hypothetical. 63 00:09:33,400 --> 00:09:35,790 However, any minerals we pull off that asteroid... 64 00:09:35,880 --> 00:09:37,917 are unique and therefore conceivably useful. 65 00:09:38,000 --> 00:09:41,072 And once its orbit takes it back into the perimeter of its sun... 66 00:09:41,160 --> 00:09:43,277 we lose it for another three months. 67 00:09:43,360 --> 00:09:44,760 I still give this priority. 68 00:09:46,160 --> 00:09:48,675 - We can't just ignore it. - No, Avon, we can't. 69 00:09:49,880 --> 00:09:51,633 Something else to chase? 70 00:09:52,400 --> 00:09:54,960 Very well, as you are all so eager... 71 00:09:55,240 --> 00:09:57,391 Zen, signal the alien. 72 00:09:57,600 --> 00:09:58,954 Confirmed. 73 00:09:59,440 --> 00:10:00,430 (STATIC) 74 00:10:02,840 --> 00:10:04,240 What is it? 75 00:10:04,520 --> 00:10:05,556 What? 76 00:10:05,640 --> 00:10:07,950 - You picked up on something. - No. 77 00:10:08,120 --> 00:10:10,760 How could I? I'm an Auron. 78 00:10:10,960 --> 00:10:14,032 The only message I can receive is from one of my own people. 79 00:10:14,120 --> 00:10:17,318 - I know. - But you're still psi-developed, Cally. 80 00:10:17,760 --> 00:10:21,231 You can read minds sometimes. Did you? 81 00:10:21,920 --> 00:10:23,752 - Not then. - I don't believe her. 82 00:10:23,840 --> 00:10:25,069 Leave it. She just told you. 83 00:10:25,160 --> 00:10:27,720 Only an Auron can communicate directly to another Auron. 84 00:10:27,800 --> 00:10:31,191 That thing is not an Auron ship. Zen, confirm negative response. 85 00:10:31,280 --> 00:10:32,953 Negative response confirmed. 86 00:10:33,040 --> 00:10:35,509 Now, we have another decision to make. 87 00:10:35,600 --> 00:10:38,035 Somehow that ship has moored itself conveniently close. 88 00:10:38,120 --> 00:10:39,349 Do we teleport aboard? 89 00:10:39,440 --> 00:10:42,080 I suggest a party of three for maximum cover, and armed. 90 00:10:42,160 --> 00:10:44,391 Why do I get the feeling you've planned this for weeks? 91 00:10:44,480 --> 00:10:47,200 Very well. Vila, Cally, get three guns. Get to the teleport. 92 00:10:47,880 --> 00:10:49,633 - And do what? - You... 93 00:10:49,880 --> 00:10:53,112 will remain here as back-up with Dayna. 94 00:10:55,120 --> 00:10:56,474 You don't mind, do you? 95 00:10:57,360 --> 00:10:59,352 (SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC) 96 00:11:09,320 --> 00:11:10,674 Avon, Vila. 97 00:11:16,880 --> 00:11:18,997 - Something went wrong? - You can say that again. 98 00:11:19,080 --> 00:11:21,640 - You were both seconds behind me. - Dayna, what happened? 99 00:11:22,760 --> 00:11:23,796 Nothing happened. 100 00:11:23,880 --> 00:11:26,520 I was late getting here and Vila arrived on his head. 101 00:11:27,200 --> 00:11:29,920 Nothing showed up as wrong. I'll get Zen to check it out. 102 00:11:30,000 --> 00:11:31,036 Do that. 103 00:11:31,120 --> 00:11:34,750 We are going to get back, aren't we? I shouldn't like to spend my life here. 104 00:11:34,840 --> 00:11:37,878 - Don't worry, it wouldn't be a long one. - Wonderful. What do you mean? 105 00:11:37,960 --> 00:11:41,590 Zen promised us an oxygen atmosphere but it's pretty thin on the ground. 106 00:11:49,720 --> 00:11:53,953 Though it must have been denser at one time, to cause so much of this. 107 00:11:59,040 --> 00:12:01,271 You kept Tarrant out. Why? 108 00:12:01,360 --> 00:12:03,511 His enthusiasm can be distracting. 109 00:12:03,600 --> 00:12:06,798 - What are these coloured ribbons? - Perhaps they were having a party. 110 00:12:06,880 --> 00:12:09,395 According to Zen, this ship has this one single deck. 111 00:12:09,480 --> 00:12:11,278 Do you notice anything? 112 00:12:14,000 --> 00:12:15,400 No instrument panels? 113 00:12:15,480 --> 00:12:17,472 No navigational or drive systems whatsoever. 114 00:12:17,960 --> 00:12:19,952 It's unlikely that they would corrode without trace. 115 00:12:30,040 --> 00:12:31,030 Avon, look at this. 116 00:12:40,800 --> 00:12:43,599 - Whatever it was, it was humanoid. - I don't think I want to see. 117 00:12:44,840 --> 00:12:47,275 This isn't a ship, it's a tomb. 118 00:12:47,960 --> 00:12:50,919 They, whoever they are or were, sealed their dead up inside... 119 00:12:51,000 --> 00:12:52,275 and set it adrift in space. 120 00:12:55,040 --> 00:12:56,394 This rubble... 121 00:12:56,520 --> 00:12:59,319 is the remains of artefacts buried with the corpse. 122 00:12:59,400 --> 00:13:02,199 - That doesn't seem very hygienic. - You worked it all out very fast. 123 00:13:02,680 --> 00:13:04,672 - Well, it's obvious. - Yes. 124 00:13:06,080 --> 00:13:09,118 - These jewels must be priceless. - Jewels? 125 00:13:10,440 --> 00:13:11,874 Vila, don't. 126 00:13:12,280 --> 00:13:14,511 No. I don't think I will. 127 00:13:18,560 --> 00:13:19,789 What's this? 128 00:13:32,480 --> 00:13:35,552 I take it that's a rhetorical question, or did you really think we knew? 129 00:13:37,400 --> 00:13:40,199 I'd like to take a look at it before you smash it to bits. 130 00:13:40,680 --> 00:13:41,670 (STATIC) 131 00:13:47,640 --> 00:13:49,154 What the hell? 132 00:13:50,160 --> 00:13:51,753 I saw something. 133 00:13:53,920 --> 00:13:57,914 - I think it must have been my reflection. - You can take modesty too far, you know. 134 00:13:58,000 --> 00:14:00,515 - (DAYNA) Avon! Avon, answer. - What is it? 135 00:14:00,840 --> 00:14:04,516 The detectors are registering some sort of energy build-up all around you. 136 00:14:04,600 --> 00:14:06,751 One of us fired at something that wasn't there. 137 00:14:06,840 --> 00:14:08,957 Maybe we've triggered something else that is. 138 00:14:09,040 --> 00:14:12,033 You certainly have. Listen, describe the interior. 139 00:14:12,120 --> 00:14:15,875 - Dust, debris, rather an old corpse. - What? 140 00:14:16,960 --> 00:14:19,031 Is there any sort of beam you could have broken? 141 00:14:19,520 --> 00:14:21,034 Probably hundreds. 142 00:14:21,680 --> 00:14:23,114 A trip-wire? 143 00:14:23,800 --> 00:14:24,950 Avon. 144 00:14:27,280 --> 00:14:29,875 We may have tripped a few wires, yes. 145 00:14:30,040 --> 00:14:33,033 That ship must have an anti-intruder device rigged. 146 00:14:33,360 --> 00:14:35,113 You've activated it. 147 00:14:35,320 --> 00:14:39,075 Avon, I think you're now inside a live bomb. 148 00:14:39,280 --> 00:14:42,239 Then get us out of here fast and do it right this time. 149 00:14:42,320 --> 00:14:45,358 Vila. Pick that thing up. 150 00:14:45,440 --> 00:14:47,432 (DRUMBEAT) 151 00:15:00,880 --> 00:15:03,952 That was smooth, Dayna. Dayna? 152 00:15:04,720 --> 00:15:06,518 Avon, we're still here. 153 00:15:12,080 --> 00:15:13,958 (TARRANT) Where are they? For heaven's sake! 154 00:15:14,040 --> 00:15:17,078 Build-up of energy aboard alien ship increasing. 155 00:15:17,160 --> 00:15:20,312 - Did they take off the bracelets? - Of course they didn't. 156 00:15:20,640 --> 00:15:21,630 (BUZZING) 157 00:15:21,720 --> 00:15:23,996 - Am I doing something wrong? - No. 158 00:15:24,160 --> 00:15:26,436 This happened going in. As if... 159 00:15:26,520 --> 00:15:30,196 Build-up of energy aboard alien ship increasing to a critical point. 160 00:15:30,280 --> 00:15:32,749 Zen, malfunction of teleport system. 161 00:15:32,840 --> 00:15:34,991 Shutdown may be implemented. 162 00:15:35,240 --> 00:15:37,277 Energy increase aboard alien ship... 163 00:15:37,360 --> 00:15:40,353 computed as reaching critical point in 30 seconds. 164 00:15:40,560 --> 00:15:42,233 Put me back on the alien ship. 165 00:15:42,320 --> 00:15:46,360 You heard Zen, you can't go into that. Besides, the teleport could fail totally... 166 00:15:46,440 --> 00:15:49,239 - or go into automatic shutdown. - Try to put me back. 167 00:15:49,320 --> 00:15:51,232 Give me as many seconds as you can spare... 168 00:15:51,320 --> 00:15:52,834 then try to bring me out again. 169 00:15:52,920 --> 00:15:54,070 - Don't, Cally. - Dayna! 170 00:15:54,160 --> 00:15:55,230 - No. - Twenty seconds. 171 00:15:55,320 --> 00:15:57,960 I think I can bring them out, otherwise they'll both die. 172 00:15:58,040 --> 00:16:00,350 - This way you'll all die. - Fifteen seconds. 173 00:16:00,440 --> 00:16:03,239 It's our only chance. Do it. 174 00:16:07,680 --> 00:16:09,194 Ten seconds. 175 00:16:13,280 --> 00:16:15,078 Answer me, will you? 176 00:16:22,440 --> 00:16:24,477 Don't tell me, Zen has finally gone mad. 177 00:16:24,560 --> 00:16:26,836 There's no time. Vila, give me your hand. 178 00:16:31,320 --> 00:16:33,312 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC) 179 00:16:45,080 --> 00:16:46,480 Zen, damage report. 180 00:16:46,560 --> 00:16:48,995 The Liberator has sustained no damage. 181 00:16:49,400 --> 00:16:51,835 The teleport is now functioning at full power. 182 00:16:51,920 --> 00:16:54,560 - Better late than never. - What was going on over here? 183 00:16:54,640 --> 00:16:56,359 - Afternoon tea? - Ask Zen. 184 00:16:56,440 --> 00:17:00,195 I want to know what trick Cally pulled off that Zen couldn't. Or wouldn't. 185 00:17:00,680 --> 00:17:03,752 Their teleport bracelets were affected by the energy build-up. 186 00:17:03,840 --> 00:17:05,274 Mine obviously wasn't. 187 00:17:05,360 --> 00:17:07,317 When I linked with Avon and Vila by touch... 188 00:17:07,400 --> 00:17:09,039 my bracelet boosted the others... 189 00:17:09,120 --> 00:17:13,080 - and brought the three of us through. - Neat. And not remotely believable. 190 00:17:13,160 --> 00:17:15,755 Who cares, it worked. Thanks, Cally. 191 00:17:16,640 --> 00:17:19,439 I never realised you felt this way about me. 192 00:17:20,200 --> 00:17:22,874 You were nearly killed. Was it worth it? 193 00:17:23,840 --> 00:17:26,719 - Was it? - I'd like a straight answer. 194 00:17:27,240 --> 00:17:29,675 - Try a straight question. - You didn't trust me. 195 00:17:29,760 --> 00:17:33,515 You thought I had some obscure reaction to something on that ship, didn't you? 196 00:17:33,600 --> 00:17:35,796 You and I teleported so that you could watch me. 197 00:17:35,880 --> 00:17:37,030 And see what I'd do. 198 00:17:37,120 --> 00:17:39,589 You cut Tarrant out because he had the same idea, 199 00:17:39,680 --> 00:17:41,034 but he'd made no secret of it. 200 00:17:41,120 --> 00:17:42,190 You're over-reacting. 201 00:17:43,280 --> 00:17:47,479 Probably. But you wouldn't expect a normal human response, would you? 202 00:17:47,840 --> 00:17:49,240 I'm not quite human. 203 00:17:55,400 --> 00:17:57,278 Are you having any luck with that object? 204 00:17:57,360 --> 00:17:58,589 As you can see, no. 205 00:17:58,680 --> 00:18:00,399 - Try Orac with it. - I already have. 206 00:18:00,480 --> 00:18:02,711 It has no more idea of its function than we do. 207 00:18:02,800 --> 00:18:04,837 Do any of the buttons respond? 208 00:18:06,120 --> 00:18:06,917 No. 209 00:18:42,360 --> 00:18:44,352 (MYSTICAL INSTRUMENTAL MUSIC) 210 00:18:50,600 --> 00:18:51,636 I've got a headache. 211 00:18:54,320 --> 00:18:57,791 Cally had the right idea. I think I'll get some rest. 212 00:19:00,720 --> 00:19:02,632 As if a storm were coming. 213 00:19:02,720 --> 00:19:05,280 Rather unlikely in here, don't you think? 214 00:19:07,000 --> 00:19:10,630 I hate to say this, but I think Vila's right. 215 00:19:12,040 --> 00:19:13,713 There is something. 216 00:19:15,440 --> 00:19:18,717 I thought so. Static electricity. 217 00:19:24,920 --> 00:19:28,436 Nothing. It must be your naturally electric personality. 218 00:19:28,800 --> 00:19:30,712 I've finished with the book screen, Dayna. 219 00:19:30,800 --> 00:19:32,154 You said you wanted it. 220 00:19:32,240 --> 00:19:34,755 Cally. I've been going over that theory of yours... 221 00:19:34,840 --> 00:19:37,036 about the teleport bracelets boosting each other. 222 00:19:37,120 --> 00:19:40,192 - As you're aware, it doesn't make sense. - You have a better one? 223 00:19:40,280 --> 00:19:42,636 There was some kind of power source on that ship... 224 00:19:42,720 --> 00:19:44,439 that you were telepathically receptive to. 225 00:19:44,600 --> 00:19:45,750 When the teleport failed... 226 00:19:45,840 --> 00:19:48,071 you used that source to get yourself out... 227 00:19:48,160 --> 00:19:49,594 and to get Avon and Vila out with you. 228 00:19:50,480 --> 00:19:52,358 I seem to be more clever than I thought I was. 229 00:19:52,840 --> 00:19:54,957 I really want to know why you're being so bashful. 230 00:19:56,040 --> 00:19:58,635 - What are you hiding, and why? - Shut up, Tarrant. 231 00:19:59,640 --> 00:20:02,109 - Did you say something to me? - I said, shut up. 232 00:20:02,200 --> 00:20:04,715 I apologise for not realising you are deaf. 233 00:20:06,120 --> 00:20:10,194 There's something else you don't realise. I don't take any orders from you. 234 00:20:10,320 --> 00:20:14,473 That's a great pity, considering that your own ideas are so limited. 235 00:20:14,560 --> 00:20:16,392 Don't try and bluff your way with me. 236 00:20:16,480 --> 00:20:18,949 I know what's been needling you right from the start. 237 00:20:19,040 --> 00:20:21,271 With Blake gone, you thought you'd got it made. 238 00:20:21,360 --> 00:20:24,080 Got control of this ship and a crew of three who'd say... 239 00:20:24,160 --> 00:20:27,915 "Yes, Avon. Whatever you want, Avon." But you reckoned without me. 240 00:20:28,000 --> 00:20:31,437 - That wouldn't be too difficult. - Really? I don't think so. 241 00:20:31,520 --> 00:20:34,240 When you found me on the Liberator, it was quite a blow. 242 00:20:34,320 --> 00:20:36,596 And every time you look at me, it hits you harder. 243 00:20:36,680 --> 00:20:38,637 I'm faster than you and I'm sharper. 244 00:20:38,720 --> 00:20:42,157 As far as it goes, I've made a success of my life. But you? 245 00:20:42,600 --> 00:20:44,796 The only big thing you ever tried to do you failed at. 246 00:20:45,280 --> 00:20:47,795 The greatest computer swindle of all time. 247 00:20:48,080 --> 00:20:50,276 But you couldn't quite pull it off, could you? 248 00:20:50,560 --> 00:20:53,678 If it hadn't been for Blake, you'd be rotting on Cygnus Alpha now. 249 00:20:53,760 --> 00:20:56,195 No, you failed, Avon. But I win. 250 00:20:56,680 --> 00:20:58,831 Not just at games, at life. 251 00:21:01,120 --> 00:21:02,634 You also talk too much. 252 00:21:03,280 --> 00:21:05,556 Be thankful I'm restricting myself to talk. 253 00:21:06,600 --> 00:21:09,320 That's fascinating. You mean you can do something else? 254 00:21:09,400 --> 00:21:11,960 Stop this. What are you doing? 255 00:21:12,440 --> 00:21:14,750 Warming up to cutting each other's throats? 256 00:21:22,640 --> 00:21:26,270 Avon. Do you want to forget I said all that? 257 00:21:26,480 --> 00:21:28,870 It wasn't particularly memorable. 258 00:21:29,840 --> 00:21:32,435 (DAYNA) We need sleep. All of us. 259 00:21:35,400 --> 00:21:37,471 Even you need sleep, Tarrant. 260 00:21:38,680 --> 00:21:41,195 And tomorrow, everything will look different? 261 00:21:41,280 --> 00:21:44,796 If it does, you can assume you're on the wrong ship. 262 00:21:45,680 --> 00:21:47,672 (EERIE MUSIC) 263 00:22:30,720 --> 00:22:31,870 Cally. 264 00:22:33,360 --> 00:22:34,350 Cally. 265 00:22:56,800 --> 00:23:00,430 Inboard sensors detect a build-up of energy on flight deck. 266 00:23:00,760 --> 00:23:03,070 This energy is of an electrical nature. 267 00:23:03,160 --> 00:23:05,720 Zen, what's the matter with the lights? 268 00:23:05,800 --> 00:23:08,599 Life systems have regained full power. 269 00:23:08,680 --> 00:23:09,955 Something funny is going on. 270 00:23:10,040 --> 00:23:12,350 That will take the smile off your face. 271 00:23:12,440 --> 00:23:13,556 Oh, no. 272 00:23:19,120 --> 00:23:22,716 Maybe Orac will be more obliging now that this thing's turned its light on. 273 00:23:22,800 --> 00:23:24,154 My head's killing me. 274 00:23:24,240 --> 00:23:27,836 You should learn self-defence. Orac, I want another analysis. 275 00:23:27,920 --> 00:23:32,233 I have already informed you that this structure is of an unfamiliar type. 276 00:23:32,840 --> 00:23:36,629 My deductions are necessarily limited by the facts available... 277 00:23:36,720 --> 00:23:39,280 and the rationality of possible theories. 278 00:23:39,360 --> 00:23:41,875 Wild surmise is not a part of my function. 279 00:23:42,320 --> 00:23:43,834 Be more specific, Orac. 280 00:23:43,920 --> 00:23:47,914 The only deduction I have been able to make concerning this artefact... 281 00:23:48,160 --> 00:23:52,916 is that its purpose is not only inimical, but also apparently unreasonable. 282 00:23:54,120 --> 00:23:58,273 It is active, although the panel of keys appears to have been pre-programmed... 283 00:23:58,360 --> 00:24:00,875 many centuries prior to this activation. 284 00:24:01,680 --> 00:24:04,673 Since the origin of the device is ambiguous... 285 00:24:05,160 --> 00:24:07,470 it must belong to a world, or even a galaxy... 286 00:24:07,560 --> 00:24:09,631 as yet unfamiliar to the human race. 287 00:24:09,720 --> 00:24:12,679 What do you mean, the purpose of the artefact is unreasonable? 288 00:24:12,760 --> 00:24:14,433 Are you saying you do have some idea... 289 00:24:14,520 --> 00:24:18,480 I am not willing to speculate on so tenuous and oblique a basis. 290 00:24:18,600 --> 00:24:23,117 I should, however, warn you that a slight electrical imbalance appears to be... 291 00:24:23,200 --> 00:24:24,190 (ELECTRICAL WHINING) 292 00:24:24,360 --> 00:24:25,999 What did you say? 293 00:24:27,480 --> 00:24:29,073 Orac, what's the matter with you? 294 00:24:29,160 --> 00:24:31,470 - Disconnect me. - Wait a minute, Orac... 295 00:24:31,560 --> 00:24:33,040 Disconnect. 296 00:24:35,000 --> 00:24:35,990 (GLASSES BREAKING) 297 00:24:37,240 --> 00:24:40,870 - I don't believe that. - Try and convince me, will you? Please? 298 00:24:40,960 --> 00:24:43,350 Dis...con.... 299 00:24:45,120 --> 00:24:46,110 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC) 300 00:24:46,600 --> 00:24:48,159 Down. Get down! 301 00:25:24,080 --> 00:25:25,116 Orac. 302 00:25:25,200 --> 00:25:27,396 Zen, check the radiation level in here. 303 00:25:27,480 --> 00:25:29,676 Radiation level normal. 304 00:25:30,000 --> 00:25:32,390 There's been a second momentary increase of energy... 305 00:25:32,480 --> 00:25:34,278 in the area of the flight deck. 306 00:25:34,360 --> 00:25:36,033 Not in itself dangerous. 307 00:25:36,120 --> 00:25:38,589 - It wouldn't be for you, would it? - Orac is damaged. 308 00:25:38,680 --> 00:25:41,559 - I can't tell how badly. - I've got pins and needles. 309 00:25:42,320 --> 00:25:43,515 (WARPED) Inboard... 310 00:25:44,400 --> 00:25:47,791 inboard sensors indicate... 311 00:25:47,880 --> 00:25:50,270 there is an intruder aboard. 312 00:25:51,200 --> 00:25:54,477 That's impossible, Zen. Even if someone had teleport facility... 313 00:25:54,560 --> 00:25:57,473 there's nothing and nowhere they could have come from, is there? 314 00:25:58,280 --> 00:26:02,069 (WARPED) There is an intruder aboard. 315 00:26:02,360 --> 00:26:04,750 How? And where? 316 00:26:05,200 --> 00:26:06,270 Zen? 317 00:26:07,360 --> 00:26:11,115 Sensors cannot determine. 318 00:26:11,200 --> 00:26:12,270 Zen! 319 00:26:12,960 --> 00:26:17,398 Computers indicate a sustained electrical disturbance. 320 00:26:17,640 --> 00:26:19,632 Inboard sensors affected. 321 00:26:19,920 --> 00:26:23,596 There is an energy loss from all systems. 322 00:26:23,680 --> 00:26:25,478 All systems. 323 00:26:26,240 --> 00:26:29,836 - Zen? - There is a.... 324 00:26:31,960 --> 00:26:33,474 What's happening? 325 00:26:33,600 --> 00:26:37,037 Somehow, something's bleeding power out of this ship to use for itself. 326 00:26:37,120 --> 00:26:39,840 Zen's out of action. I'll wake Avon and get some guns. 327 00:26:39,920 --> 00:26:42,480 Dayna, you fetch Cally. I particularly want her with us. 328 00:26:42,760 --> 00:26:44,877 But, Dayna, go carefully with her. 329 00:26:44,960 --> 00:26:48,032 - What's Cally supposed to have? - No time for a discussion, Vila. 330 00:26:48,120 --> 00:26:50,476 - You stay here. - Stay here? Alone? 331 00:26:51,320 --> 00:26:52,549 I hope. 332 00:26:54,000 --> 00:26:55,514 It's getting dark. 333 00:26:56,080 --> 00:26:57,230 Cally. 334 00:26:59,080 --> 00:27:01,231 Cally, are you listening to me? 335 00:27:02,640 --> 00:27:05,314 I know you can hear me now, fully. 336 00:27:06,760 --> 00:27:11,118 You heard only a suggestion of my voice before, yet you responded. 337 00:27:12,360 --> 00:27:15,751 You obeyed me almost from the beginning, Cally. 338 00:27:16,240 --> 00:27:18,994 A telepath. Rare. 339 00:27:20,160 --> 00:27:22,117 A wonderful find. 340 00:27:23,200 --> 00:27:24,998 Wonderfully vulnerable. 341 00:27:25,800 --> 00:27:27,029 Cally... 342 00:27:27,880 --> 00:27:30,395 you've been so long alone. 343 00:27:31,200 --> 00:27:33,078 Cut off from your people. 344 00:27:34,400 --> 00:27:38,917 You've been homesick for your own world, your own kind, haven't you? 345 00:27:41,600 --> 00:27:44,320 For someone to communicate with. 346 00:27:44,920 --> 00:27:49,312 True communication, one brain speaking to another. 347 00:27:51,040 --> 00:27:54,351 But you won't ever be alone again, Cally. 348 00:27:55,120 --> 00:27:56,600 Not now. 349 00:27:58,200 --> 00:28:01,079 Not for as long as you live. 350 00:28:09,600 --> 00:28:11,512 Avon's not in his cabin. Get to Cally. 351 00:28:11,600 --> 00:28:13,990 Here, you may need to keep her covered with your gun. 352 00:28:14,080 --> 00:28:16,879 Take her through to the flight deck. Give Vila this gun... 353 00:28:16,960 --> 00:28:18,474 and tell him to look after her. 354 00:28:18,560 --> 00:28:20,358 - Will he do it? - Make sure he does. 355 00:28:20,440 --> 00:28:23,831 You and I are going to comb this ship, for Avon and for the intruder. 356 00:28:23,920 --> 00:28:25,479 Whatever it is. 357 00:28:34,280 --> 00:28:36,920 I always said you were a useless pile of junk. 358 00:28:37,160 --> 00:28:39,914 No point in being nervous, Vila. No, there isn't. 359 00:28:41,560 --> 00:28:43,313 Lot of shadows I never noticed before. 360 00:28:44,200 --> 00:28:45,316 Hi, shadows. 361 00:28:46,200 --> 00:28:48,920 I suppose that's all you are, just shadows. 362 00:28:49,120 --> 00:28:51,874 Don't think about that. No, I won't think about that. 363 00:28:53,480 --> 00:28:55,676 But, since you're all here.... 364 00:29:02,040 --> 00:29:03,030 (APPLAUSE) 365 00:29:03,720 --> 00:29:06,519 Really, it wasn't that good. Just watch this. 366 00:29:24,000 --> 00:29:24,990 (APPLAUSE AND CHEERING) 367 00:29:27,920 --> 00:29:29,991 Thank you, you're too kind. 368 00:29:33,480 --> 00:29:37,520 I, the master of illusion, command you to play. 369 00:29:38,480 --> 00:29:39,880 (MYSTICAL MUSIC) 370 00:29:39,960 --> 00:29:40,950 Eh? 371 00:29:43,360 --> 00:29:45,670 No, don't do that. I didn't mean it. 372 00:29:48,440 --> 00:29:49,556 Dayna? 373 00:30:07,360 --> 00:30:09,431 You're always getting at me. 374 00:30:09,520 --> 00:30:12,911 Your helplessness brings out my sadistic streak. 375 00:30:16,840 --> 00:30:18,752 Stop it. Don't! 376 00:30:18,840 --> 00:30:20,832 (DISCORDANT MUSIC) 377 00:30:26,240 --> 00:30:28,232 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC) 378 00:30:41,000 --> 00:30:42,150 Cally. 379 00:30:48,240 --> 00:30:50,596 There's trouble, Cally. Come on, wake up. 380 00:30:52,800 --> 00:30:54,154 Wake up. 381 00:30:56,240 --> 00:30:57,230 (STATIC) 382 00:30:57,840 --> 00:30:58,990 Avon? 383 00:31:01,240 --> 00:31:02,390 Vila? 384 00:31:42,640 --> 00:31:44,233 It didn't happen. 385 00:31:45,120 --> 00:31:46,759 No, of course it didn't. 386 00:31:51,360 --> 00:31:52,794 Pins and needles. 387 00:32:00,000 --> 00:32:00,990 (STATIC) 388 00:32:36,400 --> 00:32:38,039 So you're alive. 389 00:32:38,320 --> 00:32:42,200 I shouldn't be. I don't deserve to be, I'm sorry. 390 00:32:42,280 --> 00:32:43,794 I bet you are. 391 00:32:44,160 --> 00:32:45,310 Cally! 392 00:32:45,720 --> 00:32:49,191 She's in some sort of coma. Describe what attacked you. 393 00:32:50,120 --> 00:32:53,033 That's the point. It was Cally. 394 00:32:54,120 --> 00:32:55,634 But not Cally. 395 00:32:57,600 --> 00:33:01,037 Somehow something came off that alien ship and onto Liberator. 396 00:33:01,120 --> 00:33:04,636 To do it, it used the device Cally brought with her, and it used Cally. 397 00:33:04,720 --> 00:33:07,280 I don't see how, if what was on the ship was dead. 398 00:33:07,360 --> 00:33:08,555 But there must have been something left... 399 00:33:08,640 --> 00:33:10,916 some kind of pure energy. 400 00:33:11,720 --> 00:33:15,111 It looks like her, and it has a body. 401 00:33:16,280 --> 00:33:19,990 Then it's used her as a blueprint to make itself a brand-new physical shape. 402 00:33:20,080 --> 00:33:23,312 - Only the whole thing sounds crazy. - It's happening. 403 00:33:23,400 --> 00:33:25,676 And what hit me was real enough. 404 00:33:25,760 --> 00:33:28,912 It's feeding off the ship's energy and off Cally. 405 00:33:29,760 --> 00:33:31,399 It will kill her. 406 00:33:32,240 --> 00:33:34,994 I wonder what it's got planned for the rest of us. 407 00:33:35,280 --> 00:33:37,511 I just better get rid of it before it decides. 408 00:33:37,600 --> 00:33:40,434 Do you want the applause now or will it wait? 409 00:33:40,520 --> 00:33:41,590 Where were you? 410 00:33:41,680 --> 00:33:43,637 Outside, about 20 feet down the corridor. 411 00:33:43,720 --> 00:33:46,076 You carelessly missed me both times you went by. 412 00:33:46,160 --> 00:33:48,959 - Another game, hide and seek? - I was watching this cabin. 413 00:33:49,040 --> 00:33:50,110 - Reason? - Isn't it obvious? 414 00:33:50,200 --> 00:33:51,350 We've been outmanoeuvred. 415 00:33:51,440 --> 00:33:53,636 Teleport failures, mysterious alien artefacts. 416 00:33:53,720 --> 00:33:56,280 While we pawed the ground, that thing managed to get Cally... 417 00:33:56,360 --> 00:33:58,875 to reactivate the device in the correct sequence. 418 00:33:58,960 --> 00:34:02,112 Cally's the link, but short of killing her, we couldn't do much to stop it. 419 00:34:02,200 --> 00:34:05,034 Whatever is now on this ship has sufficient psi abilities... 420 00:34:05,120 --> 00:34:07,840 to drain the Liberator and Cally to the dregs. 421 00:34:11,440 --> 00:34:14,797 It is also capable of throwing high voltage bouquets. 422 00:34:15,720 --> 00:34:18,030 If you want it, it's gone toward the flight deck. 423 00:34:18,120 --> 00:34:19,759 I followed it a little way. 424 00:34:19,840 --> 00:34:23,277 However, I wouldn't advise a headlong infantry charge. 425 00:34:23,520 --> 00:34:24,795 I'm sure you wouldn't. 426 00:34:31,200 --> 00:34:33,590 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC) 427 00:34:54,880 --> 00:34:59,033 I'm afraid your rather temperamental weapons aren't stable anymore. 428 00:35:06,560 --> 00:35:07,630 What are you? 429 00:35:07,720 --> 00:35:09,712 Cally. Can't you see? 430 00:35:09,960 --> 00:35:12,191 Cally is dying. Do you want that? 431 00:35:12,440 --> 00:35:16,320 I have established a psychic link between us, she and I. 432 00:35:16,880 --> 00:35:19,076 If I let her go, she'll live. 433 00:35:19,280 --> 00:35:23,160 But I require her life energy to complete this shape. 434 00:35:23,560 --> 00:35:25,870 So she'll have to become a part of me. 435 00:35:26,400 --> 00:35:29,074 Not dead, absorbed. 436 00:35:29,480 --> 00:35:33,952 I'd never kill superfluously. You should bear that in mind. 437 00:35:35,240 --> 00:35:37,630 Superfluous may mean something different to you. 438 00:35:37,720 --> 00:35:38,995 Tarrant. 439 00:35:39,640 --> 00:35:43,236 Yes, I know your name, just as I know your language. 440 00:35:43,880 --> 00:35:47,157 To my people death is an interim state. 441 00:35:47,800 --> 00:35:50,634 But to humans, death is death. 442 00:35:51,600 --> 00:35:53,910 That makes you very simple to deal with. 443 00:35:54,000 --> 00:35:55,593 Don't bet on that. 444 00:35:55,680 --> 00:35:57,512 But you can't fight me. 445 00:35:58,000 --> 00:36:01,630 Only the Auron girl could have done that, but she left it too late. 446 00:36:01,840 --> 00:36:03,832 Part of her welcomed me. 447 00:36:04,240 --> 00:36:06,471 You see, I could reach her mind. 448 00:36:07,200 --> 00:36:10,034 When she tried to close the door against me... 449 00:36:10,120 --> 00:36:12,396 it was emotionally impossible. 450 00:36:13,320 --> 00:36:16,757 Besides, how could she have true loyalties... 451 00:36:16,840 --> 00:36:20,470 to any non-telepath, any human? 452 00:36:22,280 --> 00:36:25,079 Normally only an Auron can contact another Auron. 453 00:36:25,160 --> 00:36:26,992 Your psi powers must be extremely advanced. 454 00:36:27,080 --> 00:36:28,958 - They are. - But still you needed that device... 455 00:36:29,040 --> 00:36:30,030 to bring you through. 456 00:36:30,880 --> 00:36:34,032 My people have learned how to boost their psychic capabilities... 457 00:36:34,120 --> 00:36:35,679 by means of high technology. 458 00:36:36,600 --> 00:36:39,320 You disrupted the systems of this ship. That won't help you. 459 00:36:40,200 --> 00:36:42,476 You underestimate your vessel. 460 00:36:42,960 --> 00:36:45,759 It's largely capable of regeneration... 461 00:36:46,160 --> 00:36:49,039 and the power source is virtually limitless. 462 00:36:49,840 --> 00:36:50,956 Yes. 463 00:36:51,360 --> 00:36:55,195 I think I will accept your ship as your gift to me. 464 00:36:56,040 --> 00:37:00,796 You call it Liberator, don't you? How very apt. 465 00:37:01,480 --> 00:37:02,277 (VILA GROANING) 466 00:37:04,800 --> 00:37:07,474 Presumably you could kill us all. So why haven't you? 467 00:37:07,960 --> 00:37:11,510 I told you, I don't kill superfluously. 468 00:37:12,360 --> 00:37:14,079 When I was alive before... 469 00:37:14,160 --> 00:37:18,598 I was accustomed to being served by intelligent menials. 470 00:37:19,080 --> 00:37:21,549 I'm prepared to offer you all a choice. 471 00:37:21,640 --> 00:37:24,280 - You can live as my... - Intelligent menials? 472 00:37:24,360 --> 00:37:28,400 Don't let a mere two words prevent you from staying alive. 473 00:37:29,040 --> 00:37:31,760 You underestimate your powers of expression. 474 00:37:36,000 --> 00:37:37,992 (FESTIVE INSTRUMENTAL MUSIC) 475 00:37:38,160 --> 00:37:39,480 Come, now. 476 00:37:40,120 --> 00:37:43,113 Would it be so very horrible to serve me? 477 00:37:44,040 --> 00:37:45,759 To be my protector? 478 00:37:59,320 --> 00:38:02,074 Would it be so soul destroying, Tarrant? 479 00:38:02,840 --> 00:38:05,514 It was predicted that I would find you. 480 00:38:06,080 --> 00:38:09,118 That I would live again because of each of you. 481 00:38:09,240 --> 00:38:12,790 And your roles in my new life, they were predicted, too. 482 00:38:16,360 --> 00:38:17,919 Or you can die. 483 00:38:18,600 --> 00:38:21,911 I like to be waited on, but it isn't essential. 484 00:38:22,840 --> 00:38:27,153 As far as the computers are concerned, my voiceprint is the same as Cally's. 485 00:38:27,240 --> 00:38:29,960 I can soon learn how to control the ship. 486 00:38:30,040 --> 00:38:31,679 I've already learned how to cripple it. 487 00:38:35,480 --> 00:38:37,312 That one interests me. 488 00:38:38,160 --> 00:38:42,040 He has a very high IQ, and yet he acts like an imbecile. 489 00:38:43,960 --> 00:38:45,713 He'll make an ideal pet. 490 00:38:45,800 --> 00:38:46,950 Dayna! 491 00:38:48,000 --> 00:38:49,912 Stay where you are. 492 00:38:51,480 --> 00:38:55,713 Do I really have to kill you to prove you're in the presence of a superior? 493 00:39:06,400 --> 00:39:09,871 All right. That was a stupid move. 494 00:39:10,080 --> 00:39:12,151 Yes, stupid. 495 00:39:13,520 --> 00:39:17,355 I have a world, a planet, a home. 496 00:39:18,280 --> 00:39:19,999 I mean to get there. 497 00:39:20,800 --> 00:39:22,280 A planet? Where? 498 00:39:23,040 --> 00:39:26,636 A world it would take more than your lifetime to reach. 499 00:39:27,000 --> 00:39:29,674 A world more beautiful than any other. 500 00:39:30,320 --> 00:39:34,314 A world you'll never see, even if I let you live. 501 00:39:36,920 --> 00:39:40,231 You need instruction, human called Tarrant. 502 00:39:42,520 --> 00:39:46,912 Rather than render you unconscious I want you to experience that pain. 503 00:39:47,160 --> 00:39:49,356 I want you to think about it. 504 00:39:52,200 --> 00:39:56,399 The girl who sings songs would do well to learn by your example. 505 00:39:57,480 --> 00:39:59,073 Throw that away. 506 00:40:00,360 --> 00:40:01,840 Away, I said. 507 00:40:15,920 --> 00:40:17,070 Cally. 508 00:40:17,880 --> 00:40:19,951 She's hardly even breathing. 509 00:40:22,520 --> 00:40:27,037 Cally, Tarrant, Dayna, Vila. 510 00:40:27,960 --> 00:40:30,077 - One is missing. - No. 511 00:40:31,800 --> 00:40:34,235 Remember my mental link with Cally. 512 00:40:34,360 --> 00:40:39,037 Naturally I know who is here and who isn't, particularly if it's Avon. 513 00:40:39,680 --> 00:40:41,239 Where is he, Dayna? 514 00:40:43,200 --> 00:40:45,874 Very well, let me guess. 515 00:40:47,400 --> 00:40:49,437 He's outside in the corridor... 516 00:40:49,520 --> 00:40:52,160 as you were before he failed to stop you rushing in here. 517 00:40:59,920 --> 00:41:02,515 I didn't try to stop her. I just got out of her way. 518 00:41:04,480 --> 00:41:06,836 I don't think you should look at me like that. 519 00:41:06,920 --> 00:41:08,195 Don't you? 520 00:41:08,360 --> 00:41:12,877 I might interpret it as insolence, which could be uncomfortable for you. 521 00:41:13,320 --> 00:41:16,313 - Could it? - Yes, it could, Avon. 522 00:41:17,480 --> 00:41:20,075 But you are always practical, aren't you? 523 00:41:21,120 --> 00:41:24,591 - Have you decided to accept my terms? - Have you offered some? 524 00:41:26,320 --> 00:41:29,199 You will have heard me, I think, from the corridor... 525 00:41:29,280 --> 00:41:32,478 just as you watched me earlier from the other corridor. 526 00:41:32,640 --> 00:41:36,873 I didn't hear any terms, just something about pets. 527 00:41:37,920 --> 00:41:41,357 Cally would want you to live, I know that. 528 00:41:43,240 --> 00:41:46,551 It must get tiresome for you, knowing so much. 529 00:41:46,640 --> 00:41:49,838 - Avon, say you'll do as she says. - Vila, be quiet! 530 00:41:50,160 --> 00:41:54,837 He has an unusually sharp intelligence, which can recognise when it's beaten. 531 00:41:55,560 --> 00:41:58,280 I might forgive him for wanting to steal my ring. 532 00:41:58,360 --> 00:42:00,158 Cally stole your ring. 533 00:42:00,560 --> 00:42:02,233 Cally was supposed to. 534 00:42:03,240 --> 00:42:05,914 I hope you made her a touching farewell. 535 00:42:06,840 --> 00:42:08,797 She's not dead yet. 536 00:42:09,720 --> 00:42:13,236 But she won't struggle, not against me. 537 00:42:16,040 --> 00:42:17,918 I'm waiting for your answer. 538 00:42:21,920 --> 00:42:23,479 Stay where you are. 539 00:42:32,280 --> 00:42:35,910 Very well, now you can see me properly. 540 00:42:36,840 --> 00:42:38,479 I like you, Avon. 541 00:42:39,200 --> 00:42:42,989 You're stronger than the rest. Cally liked you. 542 00:42:44,160 --> 00:42:47,836 You can console yourself now I'm so very much in her image. 543 00:42:48,680 --> 00:42:51,434 I could even think and feel as she does. 544 00:42:52,200 --> 00:42:54,271 You and I can be friends. 545 00:42:54,360 --> 00:42:55,999 You surprise me. 546 00:42:58,280 --> 00:43:01,876 You know that I wouldn't wish to make a slave of you, don't you? 547 00:43:02,120 --> 00:43:03,156 Not you. 548 00:43:03,240 --> 00:43:05,630 Pity you couldn't get rid of me earlier, and Vila. 549 00:43:05,720 --> 00:43:09,555 When you jammed the teleport so only Cally'd get out of your coffin alive. 550 00:43:09,800 --> 00:43:12,679 - I was mistaken. - Yes, Cally wouldn't leave us to die. 551 00:43:12,760 --> 00:43:15,150 So you had to let us through, very reluctantly. 552 00:43:15,240 --> 00:43:17,675 You knew where the danger would be right from the start. 553 00:43:17,960 --> 00:43:20,634 You are taking this ship precisely nowhere. 554 00:43:20,920 --> 00:43:24,197 Don't be foolish. You spoil yourself. 555 00:43:24,920 --> 00:43:28,630 But I'll be patient with you. I've waited centuries. 556 00:43:29,160 --> 00:43:32,039 I can afford a few moments until you can bring yourself... 557 00:43:32,120 --> 00:43:34,157 to consent to be obliging. 558 00:43:34,240 --> 00:43:37,870 And no one aboard this ship is going to accept or carry out... 559 00:43:37,960 --> 00:43:40,031 a single demand of yours. 560 00:43:40,120 --> 00:43:43,557 - You've seen what I can do. - It would be a little difficult to miss. 561 00:43:43,840 --> 00:43:46,150 Don't try to play games with me. 562 00:43:46,240 --> 00:43:48,550 Nothing was further from my mind. 563 00:43:48,640 --> 00:43:52,475 You've given us your terms, now I will give you ours. 564 00:43:52,840 --> 00:43:54,320 No deal. 565 00:43:54,520 --> 00:43:56,830 I thought you were the clever one. 566 00:43:57,120 --> 00:43:59,635 You're a fool, like Tarrant. 567 00:44:00,400 --> 00:44:03,234 The pain Tarrant is experiencing... 568 00:44:03,320 --> 00:44:06,279 visualise that pain and much more. 569 00:44:06,360 --> 00:44:09,034 You're as close to death as you have ever been. 570 00:44:11,160 --> 00:44:14,631 Think about human death, Avon. Irrevocable. 571 00:44:14,720 --> 00:44:17,554 I have thought about it. What's keeping you? 572 00:44:17,640 --> 00:44:19,279 What did you say? 573 00:44:20,120 --> 00:44:23,272 You claim you can kill me. You better get on with it. 574 00:44:23,720 --> 00:44:25,313 Make me die. 575 00:44:25,400 --> 00:44:27,869 There's nothing else you can make me do. 576 00:44:46,680 --> 00:44:50,640 One last chance. 577 00:44:54,760 --> 00:44:55,989 Save it. 578 00:45:27,320 --> 00:45:30,358 It seems you made another mistake. Cally has loyalties after all. 579 00:45:30,440 --> 00:45:33,194 But you knew that right from the beginning, didn't you? 580 00:45:37,640 --> 00:45:40,633 You look so beautiful when you're angry. 581 00:46:01,560 --> 00:46:02,914 Thank you. 582 00:46:04,960 --> 00:46:06,440 Give it to me. 583 00:46:06,680 --> 00:46:08,273 That would be a little foolish... 584 00:46:08,360 --> 00:46:10,511 when I just went to so much trouble to get it. 585 00:46:10,600 --> 00:46:12,478 - You don't understand. - Don't I? 586 00:46:12,560 --> 00:46:14,916 Psychic abilities boosted by high technology? 587 00:46:15,000 --> 00:46:17,151 This ring is the real source of your power. 588 00:46:17,240 --> 00:46:20,551 This is how you formed your link with Cally and you cannot hold her... 589 00:46:20,640 --> 00:46:23,314 or feed off this ship without it. 590 00:46:25,920 --> 00:46:27,798 Avon, give it back to me. 591 00:46:28,680 --> 00:46:30,672 (TENSE INSTRUMENTAL MUSIC) 592 00:46:33,080 --> 00:46:35,879 You must. You don't know. 593 00:46:36,520 --> 00:46:40,036 I have to keep this body. I have to live. 594 00:46:40,800 --> 00:46:44,589 I've waited so long. Centuries. 595 00:46:45,120 --> 00:46:47,680 More time than you could comprehend. 596 00:46:48,400 --> 00:46:51,598 How can you imagine what it must be like to be dead. 597 00:46:52,080 --> 00:46:55,357 To exist in nothingness, in nowhere. 598 00:46:55,840 --> 00:46:58,560 Blind, deaf, dumb... 599 00:46:59,000 --> 00:47:02,994 and yet to be sentient, aware, waiting. 600 00:47:03,840 --> 00:47:05,718 Centuries of waiting. 601 00:47:07,080 --> 00:47:09,390 I have to find my world again... 602 00:47:09,920 --> 00:47:12,435 my people, my home. 603 00:47:13,400 --> 00:47:17,360 I want to breathe and see and feel. 604 00:47:18,000 --> 00:47:19,912 And know. 605 00:47:21,360 --> 00:47:24,831 Don't send me back into the dark, Avon. 606 00:47:26,360 --> 00:47:28,033 Let me live. 607 00:47:50,720 --> 00:47:52,552 I want to live... 608 00:47:54,200 --> 00:47:55,475 to live. 609 00:47:58,360 --> 00:47:59,760 I want to live... 610 00:48:01,840 --> 00:48:02,910 to live. 611 00:48:08,400 --> 00:48:09,993 I want to live... 612 00:48:11,880 --> 00:48:12,870 to live. 613 00:48:31,240 --> 00:48:33,232 (SOLEMN INSTRUMENTAL MUSIC) 614 00:48:43,400 --> 00:48:44,470 All right. 615 00:48:44,760 --> 00:48:47,355 Cally was telepathically linked into that thing. 616 00:48:47,440 --> 00:48:51,070 So Avon gambled that Cally could be shocked into fighting it... 617 00:48:51,160 --> 00:48:54,870 and that it couldn't kill him because Cally wouldn't let it. And it worked. 618 00:48:54,960 --> 00:48:58,397 But that means that Cally sat back while it had a go at the rest of us. 619 00:48:58,480 --> 00:49:01,200 - I've always liked Cally. - You're being pedantic, Vila. 620 00:49:01,280 --> 00:49:04,159 - I am? - In the end, it wasn't trying to kill us. 621 00:49:04,240 --> 00:49:07,756 Just Avon. He pushed it into a corner where it couldn't do anything else. 622 00:49:07,840 --> 00:49:09,240 Wasn't trying to kill us? 623 00:49:09,320 --> 00:49:11,516 It nearly killed me when it fixed the teleport. 624 00:49:11,600 --> 00:49:14,354 That was before it totally linked with Cally. 625 00:49:14,480 --> 00:49:18,076 She didn't have any influence over it except that it had to protect her. 626 00:49:18,160 --> 00:49:21,232 Anyway, Avon was the target then, too. You were incidental. 627 00:49:21,320 --> 00:49:23,835 Incidental? That'll look good on my gravestone. 628 00:49:23,920 --> 00:49:24,910 It nearly killed Cally. 629 00:49:25,720 --> 00:49:27,996 It was absorbing her rather than killing her. 630 00:49:28,080 --> 00:49:29,958 Making her part of itself. 631 00:49:30,040 --> 00:49:32,953 She felt that, too, that's why she couldn't fight for herself. 632 00:49:33,040 --> 00:49:36,670 - That doesn't make sense to me. - Then obviously it's the right answer. 633 00:49:38,040 --> 00:49:41,317 All systems have been restored to maximum capacity. 634 00:49:41,400 --> 00:49:43,676 The Liberator is now fully operational. 635 00:49:43,760 --> 00:49:47,436 At least Zen's talking to us again. Even Orac's back on his feet. 636 00:49:47,920 --> 00:49:51,391 - What a revolting thought. - You should be used to those. 637 00:49:57,000 --> 00:49:58,912 You sure you're up to this, Cally? 638 00:49:59,000 --> 00:50:01,390 Translated, that means how do you feel? 639 00:50:01,480 --> 00:50:03,597 I feel all right. Thank you. 640 00:50:05,400 --> 00:50:07,790 - And how about you, Vila? - Oh, I'm.... 641 00:50:09,440 --> 00:50:10,760 Oh, I see. 642 00:50:18,320 --> 00:50:19,470 Avon. 643 00:50:30,040 --> 00:50:31,872 Zen, let's get out of here. 644 00:50:34,800 --> 00:50:36,678 (THEME MUSIC)