1
00:00:00,840 --> 00:00:03,230
(THEME MUSIC)
2
00:00:42,800 --> 00:00:44,792
(OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC)
3
00:00:52,440 --> 00:00:54,432
(HEROIC INSTRUMENTAL MUSIC)
4
00:01:01,320 --> 00:01:02,959
- Twenty-seven days.
- What?
5
00:01:03,040 --> 00:01:05,350
We've been following Servalan
for 27 days.
6
00:01:05,440 --> 00:01:08,512
Course 6-4-5-3, nil curvature,
standard by three...
7
00:01:08,600 --> 00:01:12,196
never mind the occasional ion cloud
or asteroid cluster, just blast away...
8
00:01:12,280 --> 00:01:15,398
through them, she's gone mad or dead.
That's it, she's dead.
9
00:01:15,480 --> 00:01:17,995
We're following a rogue star-cruiser.
I am bored.
10
00:01:18,080 --> 00:01:19,594
You're boring, Vila.
11
00:01:19,680 --> 00:01:21,080
There is only Calcos left.
12
00:01:21,160 --> 00:01:23,436
What would Servalan
want with a penal colony?
13
00:01:23,520 --> 00:01:24,317
Who knows?
14
00:01:24,400 --> 00:01:27,632
Perhaps she wants to compare notes
with some other genocidal maniacs.
15
00:01:27,720 --> 00:01:30,474
Or take a refresher course
in basic brutality.
16
00:01:30,600 --> 00:01:32,319
- It's not Calcos.
- Not?
17
00:01:32,600 --> 00:01:34,034
She's already missed it.
18
00:01:37,560 --> 00:01:40,997
She could always turn around and
come back again, but why should she?
19
00:01:41,080 --> 00:01:43,197
Because there's nowhere else to go.
20
00:01:43,360 --> 00:01:45,192
No, there's nothing on the chart.
21
00:01:45,280 --> 00:01:47,840
- We've come to the end.
- A big zero.
22
00:01:47,920 --> 00:01:50,310
The pioneers called it
the Outer Darkness.
23
00:01:50,400 --> 00:01:53,313
I tell you, she's mad.
She's finally gone over the top.
24
00:01:53,400 --> 00:01:55,756
That's an interesting viewpoint, Vila.
Isn't it?
25
00:01:55,840 --> 00:01:59,197
Came from talking to herself.
Any other theories about paranoids...
26
00:01:59,280 --> 00:02:02,159
Information. The present course
has no material end.
27
00:02:02,240 --> 00:02:06,598
Suggest transfer from linear progression
to modular time shift.
28
00:02:06,680 --> 00:02:08,319
(TARRANT) Suggestion rejected, Zen.
29
00:02:08,400 --> 00:02:10,392
Just a moment. How long would it take...
30
00:02:10,480 --> 00:02:12,915
for us to get somewhere
using maximum time shift?
31
00:02:13,000 --> 00:02:16,232
- One hundred and fifty-nine Earth years.
- That's all I need.
32
00:02:16,320 --> 00:02:17,993
And where will that bring us?
33
00:02:18,080 --> 00:02:21,630
Repeat: There is no material destination
on present course.
34
00:02:22,160 --> 00:02:24,356
After 159 Earth years...
35
00:02:24,440 --> 00:02:27,399
time-shift mechanism
will cease to function.
36
00:02:27,480 --> 00:02:29,711
- Can we go back now?
- Avon, what do you think?
37
00:02:29,800 --> 00:02:31,871
No. She must have a reason.
38
00:02:32,120 --> 00:02:34,635
Servalan would not leave
her headquarters...
39
00:02:34,720 --> 00:02:36,632
or the bulk of her battle fleet...
40
00:02:36,920 --> 00:02:38,912
unless she was very confident
about something.
41
00:02:39,000 --> 00:02:40,593
It's that confidence that intrigues me.
42
00:02:41,000 --> 00:02:43,595
Is she deliberately taking us away
from somewhere?
43
00:02:43,680 --> 00:02:46,639
- Or leading us into a trap?
- No, she doesn't know we're here.
44
00:02:46,720 --> 00:02:48,598
No probe activity at all.
45
00:02:48,680 --> 00:02:51,798
Why don't we just blast her
out of existence once and for all?
46
00:02:52,280 --> 00:02:53,999
Then, we would never know, would we?
47
00:02:54,440 --> 00:02:56,591
What do you think, Vila?
Me? I think we should go back.
48
00:02:56,680 --> 00:02:59,036
There's not much scope
for a man of my talents...
49
00:02:59,120 --> 00:03:00,873
charm and good looks,
on the other hand...
50
00:03:00,960 --> 00:03:01,472
Vila!
51
00:03:02,400 --> 00:03:03,629
Vila, please.
52
00:03:04,200 --> 00:03:06,192
(OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC)
53
00:03:11,040 --> 00:03:12,440
(MUSIC SLOWING)
54
00:03:15,080 --> 00:03:19,120
Information. Forward sensors
no longer register target ship.
55
00:03:19,520 --> 00:03:21,671
That can't be right.
Zen, full forward scan.
56
00:03:22,360 --> 00:03:24,192
Negative response.
57
00:03:24,320 --> 00:03:27,199
Zen, give us a visual playback
from the point of last contact.
58
00:03:34,800 --> 00:03:37,634
- It just went.
- Cally, has it dematerialised?
59
00:03:38,040 --> 00:03:41,829
It's unlikely. There's no sign of
abnormal particle activity.
60
00:03:41,920 --> 00:03:45,755
All right. Zen, maintain present course.
Sensors on full alert.
61
00:03:46,440 --> 00:03:49,080
- Speed standard by four.
- Are you sure it's safe?
62
00:03:49,160 --> 00:03:51,038
Is that an objection? Anyone?
63
00:03:51,320 --> 00:03:53,118
Yes, I object. Strongly.
64
00:03:59,840 --> 00:04:01,035
What was that?
65
00:04:01,440 --> 00:04:02,794
Starboard navigation probe.
66
00:04:02,880 --> 00:04:04,439
Zen, what's going on?
67
00:04:04,560 --> 00:04:09,237
Navigation computers report high-energy
interference with directional probes.
68
00:04:09,640 --> 00:04:11,279
Automatic control untenable.
69
00:04:11,880 --> 00:04:13,280
Battle stations!
70
00:04:14,480 --> 00:04:17,712
Zen, this interference,
is there any hostile design to it?
71
00:04:17,800 --> 00:04:20,554
- There is a uniform design to it...
- Is it hostile?
72
00:04:20,920 --> 00:04:23,196
The word hostile is not objective.
73
00:04:23,280 --> 00:04:25,033
This is no time
to quibble over terminology.
74
00:04:25,120 --> 00:04:26,110
(RUMBLING)
75
00:04:26,400 --> 00:04:30,872
Forward navigation probes
report approach speed inconsistent...
76
00:04:30,960 --> 00:04:31,996
with safe planet fall.
77
00:04:32,480 --> 00:04:35,439
Hull sensors indicate excessive
atmospheric friction.
78
00:04:36,320 --> 00:04:37,356
Look!
79
00:04:39,720 --> 00:04:42,838
Collision imminent.
Repeat, collision imminent.
80
00:04:42,920 --> 00:04:44,593
Tarrant! Full deflection!
81
00:04:45,080 --> 00:04:47,072
(DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC)
82
00:04:58,080 --> 00:05:00,470
Chesil, I think I've got something.
83
00:05:04,600 --> 00:05:07,035
- Aren't you going to report it?
- No, wait.
84
00:05:11,880 --> 00:05:14,998
- Poola, you must report it.
- They may come back.
85
00:05:15,240 --> 00:05:17,277
They won't. Why should they?
86
00:05:17,560 --> 00:05:20,792
They don't know what's happening.
And if they did, why should they care?
87
00:05:20,880 --> 00:05:22,200
They may.
88
00:05:22,400 --> 00:05:24,119
We must have hope, Chesil.
89
00:05:24,360 --> 00:05:25,350
No.
90
00:05:25,560 --> 00:05:27,791
There. It's done.
91
00:05:29,320 --> 00:05:30,834
You have great courage, Poola.
92
00:05:32,040 --> 00:05:33,474
- I only hope...
- What?
93
00:05:35,240 --> 00:05:36,310
No matter.
94
00:05:36,400 --> 00:05:38,392
(SOLEMN INSTRUMENTAL MUSIC)
95
00:05:55,040 --> 00:05:57,032
(SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC)
96
00:06:03,000 --> 00:06:06,676
- I think we've pulled clear of it.
- Clear of what? What was it?
97
00:06:06,760 --> 00:06:07,955
Zen, status report.
98
00:06:08,040 --> 00:06:10,236
All systems functioning normally.
99
00:06:10,320 --> 00:06:11,913
Automatic control, stabilise...
100
00:06:12,000 --> 00:06:14,196
and give us a scan
in a cone of 60 degrees.
101
00:06:14,280 --> 00:06:15,794
Scan report, negative.
102
00:06:16,480 --> 00:06:18,676
But, Zen, there was something.
A planet, or...
103
00:06:18,760 --> 00:06:21,434
So stop being pedantic,
and give us the facts.
104
00:06:21,560 --> 00:06:24,280
The planet's located
at course zero degrees...
105
00:06:24,360 --> 00:06:26,113
2,000 spacials.
106
00:06:29,160 --> 00:06:30,719
We don't see anything.
107
00:06:30,920 --> 00:06:34,357
The planet's stratosphere
comprises two energy fields.
108
00:06:34,760 --> 00:06:39,039
The inner is impervious, the outer,
refractive to all medium-pulse emissions.
109
00:06:39,520 --> 00:06:40,590
Thanks a lot, Zen.
110
00:06:40,680 --> 00:06:43,195
Zen, give us a full laser scan
and printout.
111
00:06:47,320 --> 00:06:51,599
So, it's as simple as that.
Light cannot get in and it cannot get out.
112
00:06:52,080 --> 00:06:54,231
Nor can any other medium-pulse energy.
113
00:06:54,600 --> 00:06:56,831
Nothing from gamma radiation
to radio waves.
114
00:06:56,920 --> 00:06:59,640
But there was light in there.
Play back a visual of our entry.
115
00:07:00,480 --> 00:07:01,800
Freeze it there.
116
00:07:02,480 --> 00:07:04,870
If there's no sun,
where does that light come from?
117
00:07:05,280 --> 00:07:07,556
All light and other
medium-pulse energy...
118
00:07:07,640 --> 00:07:10,030
is governed
by the energy-mass transformer...
119
00:07:10,120 --> 00:07:14,239
located at grid reference 3-1-9
on the visual display.
120
00:07:14,480 --> 00:07:16,711
Zen, full magnification, reference 3-1-9.
121
00:07:17,200 --> 00:07:19,192
(SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC)
122
00:07:24,360 --> 00:07:26,033
So that's where she went.
123
00:07:26,120 --> 00:07:27,952
- Maybe we should go now.
- Go where?
124
00:07:28,040 --> 00:07:30,396
- Somewhere a long way away.
- Why do you say that?
125
00:07:30,480 --> 00:07:32,676
Now there is technology
and there is technology.
126
00:07:32,760 --> 00:07:35,753
Anyone who can transmute mass
and energy on a planetary scale...
127
00:07:35,840 --> 00:07:37,638
will not be upset over my little sidearm.
128
00:07:38,120 --> 00:07:39,759
Or a neutron blaster, come to that.
129
00:07:39,840 --> 00:07:42,480
But there's no real reason
to suppose they're hostile.
130
00:07:42,560 --> 00:07:45,712
They're friendly with Servalan.
That's hostile enough for me.
131
00:07:45,800 --> 00:07:46,870
Quite.
132
00:07:46,960 --> 00:07:49,600
Then that increases our obligation
to find out what's going on.
133
00:07:50,080 --> 00:07:51,639
- Obligation?
- I agree with Cally.
134
00:07:51,920 --> 00:07:54,276
Servalan with powerful friends
doesn't bear thinking about.
135
00:07:54,560 --> 00:07:56,358
We should've killed her
when we had the chance.
136
00:07:56,640 --> 00:07:58,950
- Yes, but we didn't. I'm going down.
- How?
137
00:07:59,040 --> 00:08:01,111
- Teleport.
- It will be interesting to see...
138
00:08:01,200 --> 00:08:03,669
what that energy field
does to a teleport beam.
139
00:08:04,560 --> 00:08:07,394
We'll take the Liberator through again
and I'll teleport from there.
140
00:08:09,440 --> 00:08:12,672
Why don't you land it right on top
of their monitoring station...
141
00:08:12,760 --> 00:08:14,240
just in case
they haven't got the message?
142
00:08:16,080 --> 00:08:19,232
Zen, was our entry monitored
from the planet's surface?
143
00:08:19,320 --> 00:08:20,720
Affirmative.
144
00:08:20,920 --> 00:08:23,719
- So they know we're here.
- Correction. They know we came...
145
00:08:23,800 --> 00:08:25,234
and they know that we went away again.
146
00:08:25,320 --> 00:08:28,518
One thing's for sure,
next time they'll be ready for us.
147
00:08:28,600 --> 00:08:30,353
(EXCITING INSTRUMENTAL MUSIC)
148
00:08:34,480 --> 00:08:35,755
A meteor.
149
00:08:35,840 --> 00:08:38,560
They do come from time to time.
Some of them quite large.
150
00:08:38,640 --> 00:08:39,835
They're of no consequence...
151
00:08:39,920 --> 00:08:41,832
- So you erase their records?
- Yes.
152
00:08:41,920 --> 00:08:43,320
- Whenever they slip through.
- Yes!
153
00:08:43,400 --> 00:08:47,235
Even though they fire a gravity
deflection thrust and slip back out again?
154
00:08:48,480 --> 00:08:50,676
And where did this "meteor" land?
155
00:08:50,840 --> 00:08:52,354
In the desert region.
156
00:08:52,880 --> 00:08:54,155
How very convenient.
157
00:08:54,240 --> 00:08:56,357
Convenient or not, that's what happened.
158
00:08:56,440 --> 00:08:59,512
She lies. She must suffer.
159
00:08:59,600 --> 00:09:01,193
I'm telling you the truth!
160
00:09:01,280 --> 00:09:02,794
Give her to your men.
161
00:09:02,880 --> 00:09:04,439
- Right, Lector, see to it.
- Guard.
162
00:09:04,520 --> 00:09:05,556
No!
163
00:09:06,440 --> 00:09:09,592
- President Servalan is here with her aide.
- Damn.
164
00:09:10,440 --> 00:09:11,999
All right, let her in.
165
00:09:12,680 --> 00:09:14,672
(SOFT INSTRUMENTAL MUSIC)
166
00:09:19,400 --> 00:09:22,393
President Servalan,
we are indeed most honoured.
167
00:09:22,480 --> 00:09:24,711
- Lector, take her out of here, will you?
- Yes, sir.
168
00:09:24,800 --> 00:09:26,519
Madam President, help me!
169
00:09:30,120 --> 00:09:32,919
Section Leader,
the records were accurate.
170
00:09:33,240 --> 00:09:37,029
Women, food, and inflicting pain,
in no particular order.
171
00:09:37,400 --> 00:09:40,916
The Fifth Legion always encouraged
such virtues, Madam President.
172
00:09:41,080 --> 00:09:42,753
They sharpen the spurs of duty.
173
00:09:42,840 --> 00:09:45,309
Yes, I've come a long way
Section Leader...
174
00:09:45,400 --> 00:09:48,393
and it wasn't out of concern
for your peccadilloes.
175
00:09:48,480 --> 00:09:50,551
First, I shall require refreshment.
176
00:09:50,800 --> 00:09:54,350
Yes, of course.
I shall have some brought.
177
00:10:03,120 --> 00:10:06,192
Attention. Unit Commander Lector here.
178
00:10:06,840 --> 00:10:09,355
I want two men
at the lower city gate, now.
179
00:10:09,880 --> 00:10:12,349
We have a present for you. Move!
180
00:10:18,720 --> 00:10:21,599
Right. They'll be waiting. Take her down.
181
00:10:22,760 --> 00:10:23,876
Poola.
182
00:10:34,880 --> 00:10:36,872
(DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC)
183
00:10:47,360 --> 00:10:50,273
Such trivial questions should more
properly be addressed...
184
00:10:50,360 --> 00:10:51,919
to the ship's master computer.
185
00:10:52,000 --> 00:10:55,072
I'm sorry if it's beneath your dignity,
Orac, but Zen has no record...
186
00:10:55,160 --> 00:10:56,799
of the planet in the databanks.
187
00:10:56,880 --> 00:10:58,951
There's no sign of it
in the federation charts.
188
00:10:59,040 --> 00:11:03,193
The body to which you refer is Sardos,
a large fixed meteoroid...
189
00:11:03,280 --> 00:11:05,272
with a single colony of some 300 souls.
190
00:11:05,760 --> 00:11:06,876
Are they friendly?
191
00:11:06,960 --> 00:11:09,429
They are socially exclusive,
but not unduly hostile.
192
00:11:09,960 --> 00:11:11,394
What sort of answer is that?
193
00:11:11,480 --> 00:11:12,960
A succinct one.
194
00:11:13,640 --> 00:11:16,792
To elaborate, the Sardoans avoid
any form of social contact...
195
00:11:16,880 --> 00:11:18,758
which might lead to genetic change.
196
00:11:18,840 --> 00:11:21,594
Their decision to avoid the normal
evolutionary process...
197
00:11:21,680 --> 00:11:24,479
followed exhaustive computer projections
into their future.
198
00:11:24,560 --> 00:11:27,234
- How far into their future?
- Two million Earth years.
199
00:11:27,320 --> 00:11:28,754
Nothing like planning ahead.
200
00:11:28,840 --> 00:11:31,230
This is all very interesting,
but how do I get down...
201
00:11:31,320 --> 00:11:34,154
to the surface without teleporting
through an energy field...
202
00:11:34,240 --> 00:11:36,232
or letting these characters
know I'm coming?
203
00:11:36,320 --> 00:11:39,870
You must employ subtlety.
Observe the visual display.
204
00:11:40,240 --> 00:11:44,757
This is a T-16 space transporter,
widely used by the former Federation...
205
00:11:44,840 --> 00:11:47,036
for conveying troops
before the Galactic War.
206
00:11:47,120 --> 00:11:49,760
It carries no armament
and no scanning devices.
207
00:11:49,840 --> 00:11:53,197
Orac, we are all familiar
with basic spacecraft recognition.
208
00:11:53,280 --> 00:11:55,033
If you cannot listen to the answers...
209
00:11:55,120 --> 00:11:57,077
why do you inconvenience me
with questions?
210
00:11:57,160 --> 00:11:58,355
Observe the layout.
211
00:11:58,440 --> 00:12:01,956
The T-16 was poorly designed,
and incorporates a useless cavity...
212
00:12:02,040 --> 00:12:05,397
behind the central bulkhead,
which is covered by a cosmetic partition.
213
00:12:05,480 --> 00:12:09,520
The one who has the skill to remove
this from the inside is Vila.
214
00:12:09,600 --> 00:12:12,354
What's that?
Oh, no. No to whatever it was.
215
00:12:12,600 --> 00:12:15,195
Orac,
please explain the significance of that.
216
00:12:15,280 --> 00:12:17,636
The T-16 will enter teleport range...
217
00:12:17,720 --> 00:12:19,916
in one minute, 17 seconds,
en route for Sardos.
218
00:12:21,240 --> 00:12:23,197
Zen, full reconnaissance. Cally!
219
00:12:23,280 --> 00:12:25,875
Detectors confirm
approaching space vehicle...
220
00:12:25,960 --> 00:12:30,000
on tangent bearing 0-0, course 6-4-5.
221
00:12:30,720 --> 00:12:33,189
- Confirm no probe activity.
- Confirmed.
222
00:12:33,280 --> 00:12:35,317
You're not seriously proposing
to teleport.
223
00:12:35,400 --> 00:12:36,880
Can you think of a better way?
224
00:12:36,960 --> 00:12:39,270
I shall need the exact coordinates
for that cavity.
225
00:12:39,360 --> 00:12:41,431
They're probably on the T-16
design chip. Vila!
226
00:12:41,520 --> 00:12:43,239
No. I'm staying here.
227
00:12:43,320 --> 00:12:46,119
Come on, man. You wanted some
excitement, now you've got it.
228
00:12:46,200 --> 00:12:48,954
You heard what Orac said.
I need you. Come on!
229
00:12:50,880 --> 00:12:52,439
Isn't this a bit precipitous?
230
00:12:53,160 --> 00:12:57,040
Tarrant is always precipitous.
Or hadn't you noticed?
231
00:12:57,760 --> 00:12:59,717
(SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC)
232
00:13:20,200 --> 00:13:21,190
Tarrant?
233
00:13:21,600 --> 00:13:24,115
Tarrant! Where are you?
234
00:13:24,200 --> 00:13:26,192
(FESTIVE MUSIC)
235
00:13:32,560 --> 00:13:33,550
(MUSIC GETS LOUDER)
236
00:13:38,360 --> 00:13:40,397
- Tarrant!
- Vila, I'm here.
237
00:13:40,480 --> 00:13:41,516
What?
238
00:13:41,960 --> 00:13:44,031
Vila, don't panic. Just don't panic.
239
00:13:44,120 --> 00:13:46,157
She's missed.
She got her coordinates wrong.
240
00:13:46,240 --> 00:13:47,356
- I'm going back.
- Vila, wait!
241
00:13:47,440 --> 00:13:49,079
It's fine for you,
you're not stuck out here.
242
00:13:49,160 --> 00:13:50,276
(CHEERING)
243
00:13:50,360 --> 00:13:52,795
- What was that?
- I don't know. I'm not going to wait.
244
00:13:52,880 --> 00:13:54,997
- I'm going back.
- Vila, listen to me!
245
00:13:56,000 --> 00:13:59,038
Halfway down the partition,
there's a cover. Loosen it.
246
00:13:59,480 --> 00:14:00,755
- Are you hearing me?
- Yes.
247
00:14:00,840 --> 00:14:01,910
Do it!
248
00:14:02,080 --> 00:14:03,594
I can't, it'll take too long.
249
00:14:03,680 --> 00:14:07,435
You can, and the sooner you get started
the sooner we'll both be out of danger.
250
00:14:07,520 --> 00:14:09,000
Stop flapping, and move yourself.
251
00:14:09,080 --> 00:14:10,912
I didn't want to come in the first place.
252
00:14:11,000 --> 00:14:13,640
I knew somehow that this would happen.
It always does...
253
00:14:13,720 --> 00:14:15,154
and it always happens to me.
254
00:14:15,240 --> 00:14:18,551
She didn't get your coordinates wrong.
You don't have that luck.
255
00:14:19,240 --> 00:14:20,469
I've had it.
256
00:14:21,040 --> 00:14:22,918
This is positively the last time.
257
00:14:23,640 --> 00:14:25,757
Hurry, Vila. I think we're landing.
258
00:14:25,840 --> 00:14:28,958
As soon as we get somewhere civilised,
I'm off out of it.
259
00:14:29,360 --> 00:14:31,750
I can look after myself,
always have done before.
260
00:14:31,840 --> 00:14:33,957
Got you, chappie.
261
00:14:34,280 --> 00:14:37,910
You're looking for somewhere civilised?
You won't find it in there!
262
00:14:39,800 --> 00:14:42,713
I haven't seen you before.
You a stowaway?
263
00:14:43,200 --> 00:14:46,113
Yes, but don't worry about it, old son.
What's it matter?
264
00:14:46,200 --> 00:14:49,716
You just leave it to your old Uncle Doran.
Why, come on with me. Come on.
265
00:14:49,800 --> 00:14:51,678
- Thank you very much, but...
- Don't be shy.
266
00:14:51,760 --> 00:14:53,080
Wait a second, I mean....
267
00:14:53,160 --> 00:14:56,153
Now, take a pot,
and come and join the fest.
268
00:14:56,880 --> 00:14:59,111
And if anyone says anything at all...
269
00:14:59,800 --> 00:15:01,678
you just point them at Doran.
270
00:15:03,840 --> 00:15:05,479
It's a party, isn't it?
271
00:16:21,520 --> 00:16:22,715
More wine.
272
00:16:22,960 --> 00:16:25,111
Real wine, from grapes, you know.
You like wine?
273
00:16:25,200 --> 00:16:26,520
Not particularly, no.
274
00:16:26,600 --> 00:16:30,310
You'll like this. It loosens you up.
We've got coffee, too, from beans.
275
00:16:30,400 --> 00:16:33,199
- I like the real stuff, food and drink.
- I've noticed.
276
00:16:33,280 --> 00:16:35,920
Mind you, I wouldn't care to choose
between gluttony...
277
00:16:36,000 --> 00:16:37,753
and good old-fashioned lust.
278
00:16:37,840 --> 00:16:40,833
Probably have to opt for some
middle course, like cannibalism.
279
00:16:40,920 --> 00:16:44,630
What do you say, Lector, bit of dressing
and an apple between her teeth, eh?
280
00:16:48,880 --> 00:16:52,510
Section Leader Grose,
what happened to Col. Astrid?
281
00:16:52,880 --> 00:16:55,395
Col. Astrid, he met with an accident.
282
00:16:55,480 --> 00:16:58,154
- And his second in command?
- He met with an accident, too.
283
00:16:58,240 --> 00:16:59,594
It was a very bad time for accidents.
284
00:17:00,080 --> 00:17:02,549
I see. And you assumed full command.
285
00:17:02,640 --> 00:17:05,360
Of course, the demands of duty.
I was next in line.
286
00:17:05,440 --> 00:17:07,909
You were just a section leader
aboard a flagship...
287
00:17:08,000 --> 00:17:11,152
serving under two pilot captains
and a brigade commander.
288
00:17:11,600 --> 00:17:13,353
Did they all meet with accidents, too?
289
00:17:13,440 --> 00:17:16,433
There was a war on.
We were in hot pursuit of the alien fleet.
290
00:17:16,520 --> 00:17:19,638
I take it that you fully maintained
the S and D log.
291
00:17:20,160 --> 00:17:21,310
S and D?
292
00:17:22,200 --> 00:17:25,876
As commanding officer of the ship,
which role you dutifully assumed...
293
00:17:26,040 --> 00:17:29,351
Section Leader, you are responsible
for drawing up a record...
294
00:17:29,440 --> 00:17:33,320
of the serviceability and disposition
of all units in the Fifth Legion.
295
00:17:33,600 --> 00:17:34,875
Oh, that.
296
00:17:35,280 --> 00:17:37,590
- So, where is my fleet?
- Your fleet.
297
00:17:38,080 --> 00:17:42,711
All that's left of your fleet
is one T-16 troop carrier, slightly soiled.
298
00:17:42,840 --> 00:17:44,035
Lector, when's it due in?
299
00:17:44,120 --> 00:17:46,191
Should be in now.
Touched down 10 minutes ago.
300
00:17:46,280 --> 00:17:47,873
- Any problems?
- Not that I know of.
301
00:17:47,960 --> 00:17:49,314
Section Leader...
302
00:17:49,840 --> 00:17:52,639
I came here in response
to your urgent request...
303
00:17:52,920 --> 00:17:54,673
that I resume personal command...
304
00:17:54,760 --> 00:17:57,594
of the Federation's
most effective and powerful legion.
305
00:17:58,120 --> 00:18:00,760
Are you telling me
that legion no longer exists?
306
00:18:00,840 --> 00:18:02,479
- Yep.
- And my flagship?
307
00:18:02,680 --> 00:18:05,912
We crashed into this planet in the dark.
I mean, it's easily done.
308
00:18:06,000 --> 00:18:07,229
We're lucky to be alive.
309
00:18:07,320 --> 00:18:10,631
Perhaps you will think differently
after your court-martial.
310
00:18:10,720 --> 00:18:13,360
I shall give you an hour
to get your personal effects...
311
00:18:13,440 --> 00:18:14,669
then you report back to me.
312
00:18:14,760 --> 00:18:16,399
- Where are you going?
- Back to my ship.
313
00:18:16,480 --> 00:18:17,596
No.
314
00:18:20,800 --> 00:18:24,077
Madam President, it must seem to you
that we've brought you here...
315
00:18:24,160 --> 00:18:26,755
under false pretences,
but, please, there's no need...
316
00:18:26,840 --> 00:18:31,119
to return to your ship. We've made
extravagant preparations for you, and....
317
00:18:32,040 --> 00:18:33,076
And?
318
00:18:33,840 --> 00:18:35,718
There are things we want you to see.
319
00:18:36,440 --> 00:18:38,159
This is no ordinary planet.
320
00:18:39,600 --> 00:18:41,592
(SINGING FESTIVELY)
321
00:19:15,560 --> 00:19:16,550
(CHEERING)
322
00:19:18,960 --> 00:19:21,714
- You all right?
- Yes, I'm all right.
323
00:19:23,760 --> 00:19:26,036
You know,
I'm not a sentimental man, Vila.
324
00:19:26,320 --> 00:19:27,515
Not sentimental.
325
00:19:27,920 --> 00:19:29,639
You believe me, don't you?
326
00:19:29,720 --> 00:19:31,279
Of course I do, Doran.
327
00:19:31,880 --> 00:19:34,634
But when they dragged me
into that prison cell...
328
00:19:34,720 --> 00:19:36,632
they said, "Look at the sun".
329
00:19:36,720 --> 00:19:38,712
"Look at the sun", they said.
330
00:19:39,280 --> 00:19:42,591
"Cause as long as you live,
you'll never see the sun again".
331
00:19:43,560 --> 00:19:47,554
And I haven't.
In 15 years, I've never seen the sun.
332
00:19:48,600 --> 00:19:49,670
Or a woman.
333
00:19:50,360 --> 00:19:51,476
Till now.
334
00:19:51,800 --> 00:19:53,757
You two, come on!
335
00:19:54,120 --> 00:19:55,156
Right.
336
00:20:05,520 --> 00:20:06,590
- Vila!
- Tarrant?
337
00:20:06,680 --> 00:20:08,990
- We've got to get out of here.
- I can't. Just a minute.
338
00:20:09,080 --> 00:20:10,434
- Doran!
- Come on!
339
00:20:10,520 --> 00:20:12,671
Let go, will you? I can't just leave him.
340
00:20:12,760 --> 00:20:14,433
Will you take your hands off me.
341
00:20:14,520 --> 00:20:16,796
- Let go.
- What are you doing to my pal?
342
00:20:16,880 --> 00:20:17,916
Come on!
343
00:20:18,880 --> 00:20:21,349
- You want some more?
- No, leave him, Doran.
344
00:20:26,040 --> 00:20:28,077
- Quick, before you're missed.
- What about him?
345
00:20:28,160 --> 00:20:29,389
Never mind him.
346
00:20:38,280 --> 00:20:40,590
There was no need
for what you did to him.
347
00:20:40,680 --> 00:20:43,354
- Vila, we have to get out of here.
- You said that before.
348
00:20:43,440 --> 00:20:44,476
Vila!
349
00:20:44,560 --> 00:20:47,598
Will you just stop shoving me around?
I've had enough!
350
00:20:47,680 --> 00:20:49,797
I'm very sorry for pushing you around...
351
00:20:49,880 --> 00:20:52,520
and for hitting your pal,
can we get on with the job?
352
00:20:52,600 --> 00:20:55,115
- You don't understand, do you?
- I understand this much...
353
00:20:55,200 --> 00:20:56,634
Servalan's down here for a reason.
354
00:20:56,720 --> 00:20:58,837
I want the reason
and then I want to kill her.
355
00:20:58,920 --> 00:20:59,910
It's all very simple.
356
00:21:00,000 --> 00:21:01,832
You have to do what you think is best.
357
00:21:01,920 --> 00:21:02,990
So do I.
358
00:21:04,800 --> 00:21:07,395
One way or another,
you're coming with me.
359
00:21:08,400 --> 00:21:12,474
If it comes down to that, Tarrant,
there isn't really a lot of point, is there?
360
00:21:14,520 --> 00:21:15,795
(AVON) We shouldn't have made him go.
361
00:21:15,880 --> 00:21:18,554
He's a free man. He didn't have to go
if he didn't want to.
362
00:21:18,640 --> 00:21:22,236
He was under pressure. Tarrant playing
the hero is his decision, but Vila?
363
00:21:22,320 --> 00:21:24,312
If he wants to come, he has to ask.
364
00:21:24,400 --> 00:21:27,313
Using a medium-pulse communicator
through a medium-pulse energy block?
365
00:21:27,400 --> 00:21:28,834
He knows how to change the frequency.
366
00:21:28,920 --> 00:21:30,434
He may not have time,
and what if he does?
367
00:21:30,520 --> 00:21:31,351
We bring him up.
368
00:21:31,440 --> 00:21:32,430
By teleport?
369
00:21:32,520 --> 00:21:35,115
By teleport using
a short-pulse omicron beam.
370
00:21:35,400 --> 00:21:37,995
- I know how to do it.
- We've never done it before.
371
00:21:38,080 --> 00:21:40,356
We've never been in a situation
like this before.
372
00:21:40,440 --> 00:21:41,396
Avon!
373
00:21:41,480 --> 00:21:43,631
It's just not on here,
at least, I can't see it.
374
00:21:43,720 --> 00:21:44,358
What?
375
00:21:44,440 --> 00:21:48,434
The troop carrier. I've got the astrodome,
and Servalan's ship.
376
00:21:48,520 --> 00:21:50,512
But there's no sign at all of the T-16.
377
00:21:50,600 --> 00:21:52,512
There wouldn't be. It's a recorded image.
378
00:21:52,600 --> 00:21:54,637
Zen gave us that before the T-16
had arrived.
379
00:21:54,720 --> 00:21:56,916
Apart from which,
you're looking in the wrong place.
380
00:21:57,000 --> 00:22:01,119
Troop carrier came in at tangent 0-1-1...
381
00:22:01,200 --> 00:22:03,920
which would put it down
outside the city entirely.
382
00:22:04,000 --> 00:22:06,310
So why should Servalan put her troops
down there?
383
00:22:06,400 --> 00:22:08,039
They are not Servalan's troops.
384
00:22:08,120 --> 00:22:10,954
Their ship came in
on an entirely different course.
385
00:22:11,040 --> 00:22:13,236
- Where from?
- Can't you guess?
386
00:22:17,920 --> 00:22:19,320
- Calcos?
- Right.
387
00:22:19,400 --> 00:22:23,872
Now ask yourself why they should be
shipping in men from a penal colony.
388
00:22:23,960 --> 00:22:24,950
(BEEPING)
389
00:22:25,040 --> 00:22:26,997
The communicator.
They're trying to get through.
390
00:22:27,080 --> 00:22:29,549
No.
We daren't risk giving away our position.
391
00:22:29,640 --> 00:22:31,552
Zen, can you unscramble what they say?
392
00:22:32,280 --> 00:22:35,273
Negative. The verbal distortion
is being caused...
393
00:22:35,360 --> 00:22:37,192
Thank you, Zen.
We know what's causing it.
394
00:22:37,280 --> 00:22:39,875
Dayna, get a locator fix.
We'll have to risk bringing them up.
395
00:22:40,360 --> 00:22:43,432
We can't, not yet.
The teleport's still on medium pulse.
396
00:22:43,520 --> 00:22:45,989
- It'll take me 20 minutes.
- If they've got 20 minutes.
397
00:22:46,080 --> 00:22:49,198
Zen, confirm that communication
is being monitored on the surface.
398
00:22:49,880 --> 00:22:50,870
Confirmed.
399
00:22:51,640 --> 00:22:53,074
I shouldn't have asked.
400
00:22:58,600 --> 00:23:00,956
Cally, this is Tarrant. Respond, please.
401
00:23:01,320 --> 00:23:02,640
Can you hear me?
402
00:23:03,080 --> 00:23:05,311
Cally, this is Tarrant. Respond, please.
403
00:23:07,400 --> 00:23:09,392
(OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC)
404
00:23:16,120 --> 00:23:17,474
We always know.
405
00:23:17,560 --> 00:23:20,155
Even when you're stupid enough
to press "erase".
406
00:23:20,560 --> 00:23:21,630
Main gate.
407
00:23:22,200 --> 00:23:23,190
Guard...
408
00:23:23,280 --> 00:23:26,910
we have an intruder at 9-2-8,
sophisticated and armed.
409
00:23:27,880 --> 00:23:29,439
But not for very long.
410
00:23:46,240 --> 00:23:49,119
Avon, Cally, Dayna, anyone,
can you hear me?
411
00:23:53,600 --> 00:23:55,956
It's Tarrant. He's coming through.
412
00:23:56,560 --> 00:23:58,916
It took him long enough to work out
the frequency.
413
00:23:59,000 --> 00:24:01,959
I need to come up.
It should be possible if you adjust...
414
00:24:02,040 --> 00:24:04,271
the teleport to omicron pulse length.
415
00:24:07,320 --> 00:24:09,960
Cally, are you hearing me?
I need teleport now.
416
00:24:10,680 --> 00:24:11,830
Cally, now!
417
00:24:15,320 --> 00:24:17,357
- Shall I try and raise him?
- We can't risk it.
418
00:24:17,440 --> 00:24:18,351
But Tarrant is...
419
00:24:18,440 --> 00:24:20,636
Tarrant is not as important
as the Liberator.
420
00:24:20,720 --> 00:24:23,474
- How long, Cally?
- Four minutes. The omicron's charging.
421
00:24:23,560 --> 00:24:25,916
- Tell me when it's ready. I'm going down.
- Wait!
422
00:24:26,680 --> 00:24:28,194
I'm coming with you.
423
00:24:40,440 --> 00:24:41,590
That's where their flagship crashed.
424
00:24:41,680 --> 00:24:44,036
You can guess at the impact
by the size of the crater.
425
00:24:44,520 --> 00:24:48,036
Go and take a look but you won't find
anything worth salvaging.
426
00:24:48,120 --> 00:24:50,077
Our life capsules came down
just beyond.
427
00:24:50,160 --> 00:24:51,560
And who are those men?
428
00:24:51,640 --> 00:24:54,280
Them? Just vermin.
Every planet has them.
429
00:24:54,440 --> 00:24:56,636
And every planet has craters,
Section Leader.
430
00:24:56,720 --> 00:24:59,189
I fail to see anything extraordinary here.
431
00:25:01,160 --> 00:25:03,550
You want to see
something extraordinary?
432
00:25:04,040 --> 00:25:07,431
I didn't cross the galaxy to watch
an assortment of planetary flotsam...
433
00:25:07,520 --> 00:25:09,079
bedding down on a crater.
434
00:25:10,080 --> 00:25:14,120
Very well then, Madam President.
Something extraordinary.
435
00:25:22,680 --> 00:25:24,160
- Vila.
- Yes, what is it?
436
00:25:24,240 --> 00:25:27,597
Gear, gun, uniform.
437
00:25:27,960 --> 00:25:30,270
- Welcome to the ranks.
- What's that for?
438
00:25:30,440 --> 00:25:33,160
- Bed.
- I can't sleep on that.
439
00:25:34,040 --> 00:25:35,952
How long did you say
you were on Calcos?
440
00:25:36,040 --> 00:25:37,838
I mean, I don't know about you...
441
00:25:37,920 --> 00:25:39,673
but I'll have problems
sleeping any other way.
442
00:25:43,520 --> 00:25:46,558
You know, it's funny what you think
about in a place like that.
443
00:25:47,760 --> 00:25:50,639
I used to imagine I was the commander
of a starship...
444
00:25:50,720 --> 00:25:54,111
cruising about the galaxy,
committing every crime in the book.
445
00:25:55,320 --> 00:25:57,835
I never thought that one day
it'd come true.
446
00:25:58,800 --> 00:26:00,075
Won't be the same, though.
447
00:26:00,160 --> 00:26:03,358
Doing them things.
I mean, not if they want me to do them.
448
00:26:03,680 --> 00:26:04,830
What things?
449
00:26:07,400 --> 00:26:08,914
Criminals, aren't we?
450
00:26:09,200 --> 00:26:10,680
Now, you're a thief.
451
00:26:11,040 --> 00:26:13,839
Not that I can see
where the fun is in thieving.
452
00:26:14,200 --> 00:26:17,432
I can see why it might be useful to them
but there's no fun in it.
453
00:26:21,040 --> 00:26:23,953
- My problem was always women.
- You like them?
454
00:26:25,320 --> 00:26:26,390
No.
455
00:26:28,160 --> 00:26:29,833
You wanted to see
something extraordinary?
456
00:26:30,320 --> 00:26:31,515
This is it.
457
00:26:31,640 --> 00:26:32,869
The ultimate technology.
458
00:26:33,480 --> 00:26:36,791
The gadget by which the entire economy
of this planet works.
459
00:26:39,960 --> 00:26:41,030
Lector.
460
00:26:41,120 --> 00:26:42,952
You. Give me your sidearm.
461
00:26:43,080 --> 00:26:45,117
Come on, I shan't use it on you.
462
00:27:00,800 --> 00:27:03,474
- Very impressive!
- It is. Don't doubt it.
463
00:27:03,760 --> 00:27:07,549
Every fact, every detail there is to know
about that weapon is now recorded...
464
00:27:07,640 --> 00:27:10,838
right down to the molecular structure
and the disposition of the particles.
465
00:27:11,320 --> 00:27:13,755
So you have a very efficient
particle scanner.
466
00:27:13,840 --> 00:27:15,035
That's not all.
467
00:27:15,120 --> 00:27:16,793
Now that the computer has the pattern...
468
00:27:16,880 --> 00:27:18,599
it can produce
an endless stream of them...
469
00:27:18,680 --> 00:27:20,319
or anything else that you program into it.
470
00:27:24,280 --> 00:27:25,350
How?
471
00:27:25,440 --> 00:27:26,920
Energy-mass transmuter.
472
00:27:27,000 --> 00:27:29,356
Takes ordinary planetary matter,
usually rock...
473
00:27:29,440 --> 00:27:30,954
and converts it into energy.
474
00:27:31,040 --> 00:27:33,919
The computer then restructures
it into matter of every kind.
475
00:27:34,000 --> 00:27:35,195
Precious stones?
476
00:27:35,280 --> 00:27:36,919
Gems, crystals, anything,
477
00:27:37,000 --> 00:27:40,072
so long as you've got
the original pattern to work from.
478
00:27:40,320 --> 00:27:43,950
- And how did you discover all this?
- Me? I didn't.
479
00:27:44,040 --> 00:27:48,000
It was Col. Astrid.
I merely subdued the natives.
480
00:27:48,080 --> 00:27:49,560
It didn't take too much.
481
00:27:49,640 --> 00:27:51,996
They rely too heavily
on their energy field.
482
00:27:52,080 --> 00:27:55,278
Though give them their due,
the only way you can find this planet...
483
00:27:55,360 --> 00:27:56,510
is by crashing into it.
484
00:27:56,600 --> 00:27:59,911
No, it was Astrid
who saw the value of this stuff...
485
00:28:00,200 --> 00:28:02,840
and Astrid who designed Moloch
to look after it.
486
00:28:02,920 --> 00:28:03,990
Moloch?
487
00:28:04,120 --> 00:28:06,999
Master computer. Sees all, hears all...
488
00:28:07,320 --> 00:28:09,312
and occasionally says something.
489
00:28:09,440 --> 00:28:11,352
And how many
of these devices are there?
490
00:28:11,640 --> 00:28:14,280
Dozens. Hundreds.
I use them for everything.
491
00:28:14,440 --> 00:28:18,229
Food, clothing, building, engineering.
Yes, some of them are very big.
492
00:28:18,520 --> 00:28:19,954
You'd be surprised.
493
00:28:20,680 --> 00:28:22,911
Very well, Section Leader,
you've convinced me.
494
00:28:23,000 --> 00:28:25,879
There are ways I could put this system
to profitable use.
495
00:28:26,160 --> 00:28:28,277
A great many ways, Madam President.
496
00:28:28,440 --> 00:28:30,750
More ways than you've begun to realise.
497
00:28:31,480 --> 00:28:33,597
But that isn't why I summoned you
to Sardos.
498
00:28:34,640 --> 00:28:35,960
Would you say that again?
499
00:28:36,040 --> 00:28:40,034
I brought you here because you had
something I hadn't. Something I needed.
500
00:28:40,600 --> 00:28:41,670
A pattern.
501
00:28:41,840 --> 00:28:43,399
A Mark Two star....
502
00:28:44,520 --> 00:28:45,749
That's my ship.
503
00:28:46,040 --> 00:28:47,076
My ship.
504
00:28:47,600 --> 00:28:50,354
The flagship of a fleet
that grows with every hour.
505
00:28:55,400 --> 00:28:56,470
Guard!
506
00:28:58,640 --> 00:29:01,314
You see, it is a perfect, working copy.
507
00:29:02,080 --> 00:29:06,597
And I suppose that machine turns out
perfect, working space captains, too.
508
00:29:07,360 --> 00:29:08,430
No.
509
00:29:14,440 --> 00:29:16,796
If you think of this mouse
as a space captain...
510
00:29:16,880 --> 00:29:19,839
- it's perfectly healthy, as you can see.
- I'll take your word for it.
511
00:29:21,480 --> 00:29:22,516
We make duplicates.
512
00:29:44,160 --> 00:29:45,833
That's how they come out.
513
00:29:45,920 --> 00:29:47,912
Perfect copies but not working.
514
00:29:48,360 --> 00:29:51,717
Col. Astrid said they lacked
a life-support system to carry them...
515
00:29:51,800 --> 00:29:53,996
through the trauma
of molecular integration.
516
00:29:54,080 --> 00:29:57,118
I took it to mean they snuffed it
before they got going properly.
517
00:29:57,200 --> 00:30:01,353
Still, no matter. We've got men enough.
And more coming.
518
00:30:02,000 --> 00:30:03,639
Those men in the crater?
519
00:30:03,960 --> 00:30:06,600
You have miscalculated badly, Grose.
520
00:30:07,080 --> 00:30:10,152
It takes a clever man five years
in Space Academy...
521
00:30:10,520 --> 00:30:13,194
before he even begins to acquire
the basic skills...
522
00:30:13,280 --> 00:30:16,671
and experience necessary to pilot
an advanced star cruiser.
523
00:30:17,520 --> 00:30:19,989
All taken care of, Madam President.
524
00:30:20,920 --> 00:30:24,880
We find a suitable pilot,
the scanner gets all the details...
525
00:30:25,280 --> 00:30:27,556
then Moloch sifts the skills
and experiences...
526
00:30:27,640 --> 00:30:30,109
and programs them
into an automatic control system.
527
00:30:30,800 --> 00:30:34,510
So long as our men can speak,
their ship's computers do all the rest.
528
00:30:34,640 --> 00:30:38,634
Unfortunately, when it came to skills,
your pilots didn't have much to offer.
529
00:30:39,240 --> 00:30:41,357
- Where are my pilots?
- Internment camp.
530
00:30:42,120 --> 00:30:45,955
Doubtless I shall think of some suitably
entertaining way to execute them.
531
00:30:46,040 --> 00:30:47,520
They're no use to me.
532
00:30:47,600 --> 00:30:50,832
No, we found a much more enterprising
pattern to work from.
533
00:30:51,440 --> 00:30:54,592
Now this is a starship captain
who knows the lot.
534
00:30:54,760 --> 00:30:56,194
A shame he's got to die, too.
535
00:30:56,880 --> 00:30:58,599
All very clever, Section Leader.
536
00:30:59,040 --> 00:31:01,600
But now perhaps
I should tell you something.
537
00:31:02,560 --> 00:31:06,076
Shortly before he died,
Col. Astrid sent me a report.
538
00:31:06,680 --> 00:31:09,798
What it said gave me serious doubts
about your loyalty.
539
00:31:10,360 --> 00:31:14,320
Serious enough for me to leave precise
instructions with my Supreme Command.
540
00:31:15,480 --> 00:31:17,711
If you persist with this treachery...
541
00:31:17,840 --> 00:31:21,516
this planet will be blasted
into outer darkness where it belongs.
542
00:31:21,600 --> 00:31:22,875
Madam President...
543
00:31:23,160 --> 00:31:25,994
if your reconstituted Federation
was worth a light...
544
00:31:26,080 --> 00:31:29,630
you wouldn't have chased across
the galaxy to retrieve one legion.
545
00:31:29,720 --> 00:31:31,598
My fleet already outnumbers yours.
546
00:31:31,680 --> 00:31:33,637
Soon it'll be the most powerful
in the galaxy.
547
00:31:33,720 --> 00:31:36,952
Apart from which,
I didn't murder Col. Astrid.
548
00:31:38,280 --> 00:31:40,272
Perhaps you'd care to say hello?
549
00:31:43,040 --> 00:31:46,317
He's perfectly all right,
healthy, well-nourished.
550
00:31:46,480 --> 00:31:48,472
There's just no contact, that's all.
551
00:31:48,560 --> 00:31:50,233
No sensory perception.
552
00:31:50,760 --> 00:31:54,037
He just floats there in a dark,
lonely nothingness.
553
00:31:56,640 --> 00:31:57,710
Why?
554
00:31:57,800 --> 00:32:00,872
He went berserk.
Tried to smash up the computer.
555
00:32:01,360 --> 00:32:04,558
Seemed reasonable to let the computer
think up a punishment for him.
556
00:32:04,640 --> 00:32:06,438
And that's what Moloch came up with.
557
00:32:06,520 --> 00:32:08,432
Perhaps we'll ask him to suggest
something for you.
558
00:32:09,120 --> 00:32:10,873
Give her to your men.
559
00:32:11,160 --> 00:32:13,470
It seems you've outstayed your welcome.
560
00:32:18,640 --> 00:32:20,711
You'll suffer for this, Grose.
561
00:32:28,880 --> 00:32:31,918
The computer control room is situated
within the complex...
562
00:32:32,000 --> 00:32:35,277
at grid 6-2-2
and the focal centre precisely...
563
00:32:35,360 --> 00:32:37,556
seven meters west
of the entrance to this room.
564
00:32:38,040 --> 00:32:41,636
- Bit vague, isn't it, Orac.
- I said, precisely.
565
00:32:41,720 --> 00:32:42,915
Pocket chart.
566
00:32:43,160 --> 00:32:45,755
Perhaps I should ask Orac
to estimate our chances.
567
00:32:45,840 --> 00:32:47,274
I'd rather not know.
568
00:32:47,360 --> 00:32:49,670
All right, Cally,
put us down exactly there.
569
00:32:50,200 --> 00:32:51,953
What do I do if Vila calls?
570
00:32:52,520 --> 00:32:53,556
Bring him up.
571
00:32:53,640 --> 00:32:55,393
And that goes for us, too.
572
00:32:56,280 --> 00:32:57,839
At the first squeak.
573
00:33:02,600 --> 00:33:04,398
(SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC)
574
00:33:22,840 --> 00:33:24,115
Nothing.
575
00:33:24,200 --> 00:33:27,716
This is it, computer control.
Unless Orac has got his wires twisted.
576
00:33:29,600 --> 00:33:31,319
Perhaps you need an invitation.
577
00:33:31,400 --> 00:33:34,598
Or a more enthusiastic approach.
Stand back.
578
00:33:50,160 --> 00:33:51,150
(MEN LAUGHING)
579
00:33:54,920 --> 00:33:57,310
Didn't I tell you
we was in for the high life?
580
00:33:57,400 --> 00:34:00,757
Bedding, uniform,
cheerful company of your fellow man?
581
00:34:01,640 --> 00:34:04,109
- What else is there?
- A hot meal?
582
00:34:05,000 --> 00:34:07,834
A woman. I promised you a woman.
583
00:34:08,200 --> 00:34:09,270
Didn't I?
584
00:34:10,800 --> 00:34:13,031
That's a partner of mine, I thought...
585
00:34:13,120 --> 00:34:15,191
"What the hell, Vila likes a woman".
586
00:34:15,360 --> 00:34:16,589
Here he is.
587
00:34:19,600 --> 00:34:21,956
There you are. Love at first sight.
Knew you'd get along.
588
00:34:24,600 --> 00:34:25,750
Don't be shy.
589
00:34:29,560 --> 00:34:30,676
Go on.
590
00:34:31,160 --> 00:34:33,595
I should have known it was Tarrant
he was talking about.
591
00:34:36,080 --> 00:34:38,072
- Right. Now, then.
- No, Vila, listen.
592
00:34:38,160 --> 00:34:40,470
Untie me,
and then we can help each other.
593
00:34:40,560 --> 00:34:43,553
I never imagined you as the sort
that would grovel for her life.
594
00:34:43,640 --> 00:34:46,394
- I am not grovelling, you fool. I mean it.
- You are grovelling.
595
00:34:46,480 --> 00:34:48,517
I am not! They've got Tarrant.
596
00:34:49,000 --> 00:34:50,798
I can show you
where they're holding him.
597
00:34:51,000 --> 00:34:52,798
At least I can suggest
where to start looking.
598
00:34:53,080 --> 00:34:54,070
Why should you want to?
599
00:34:54,440 --> 00:34:56,636
Because they're holding
two of my pilots there as well.
600
00:34:57,320 --> 00:34:59,198
Now are you going to untie me or not?
601
00:34:59,280 --> 00:35:01,511
Last I saw Tarrant,
I was looking down the end of his gun.
602
00:35:02,400 --> 00:35:04,073
So why are we on opposite sides?
603
00:35:07,240 --> 00:35:09,630
If this is what I think it is, it's incredible.
604
00:35:09,720 --> 00:35:11,632
- This room's creepy.
- What?
605
00:35:13,680 --> 00:35:14,830
Creepy.
606
00:35:40,520 --> 00:35:41,636
Avon!
607
00:35:43,840 --> 00:35:44,990
Be careful.
608
00:35:49,040 --> 00:35:51,919
- How did they get into the building?
- I don't know.
609
00:35:52,320 --> 00:35:53,754
Move in on the man.
610
00:36:00,720 --> 00:36:01,836
Watch them.
611
00:36:06,960 --> 00:36:10,158
Vila, you really must try
and be a bit more trusting.
612
00:36:10,440 --> 00:36:13,353
- We're both in exactly...
- I'm not going to tell you again.
613
00:36:13,440 --> 00:36:14,669
Now what is it?
614
00:36:19,920 --> 00:36:21,639
Well? What are you going to do?
615
00:36:21,720 --> 00:36:23,393
We'll have to find a way
to get round him.
616
00:36:23,480 --> 00:36:24,277
What for?
617
00:36:24,360 --> 00:36:26,511
- He's armed.
- You're armed.
618
00:36:26,880 --> 00:36:29,634
- Yes, but...
- Give me the gun. I'll see to it.
619
00:36:29,760 --> 00:36:31,194
No, I will.
620
00:37:01,320 --> 00:37:02,356
Watch out!
621
00:37:04,320 --> 00:37:06,312
(DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC)
622
00:37:42,960 --> 00:37:45,600
Vila, you always
were a miserable coward.
623
00:37:45,680 --> 00:37:48,070
Give me the teleport bracelet.
It's no use to you!
624
00:37:48,160 --> 00:37:49,355
Give it to me!
625
00:38:01,240 --> 00:38:04,199
Vila, you really must try
and be a bit more trusting.
626
00:38:09,920 --> 00:38:11,752
Have you checked
for surveillance devices?
627
00:38:11,840 --> 00:38:12,671
No.
628
00:38:12,760 --> 00:38:14,672
You'd better do it then, hadn't you?
629
00:38:43,080 --> 00:38:45,640
Avon, look!
630
00:38:49,520 --> 00:38:52,558
It's horrible. What's he doing there?
631
00:38:52,640 --> 00:38:54,757
Being fairly inscrutable, I would say.
632
00:38:54,840 --> 00:38:57,275
- There's a pulse in his neck.
- He's alive?
633
00:38:57,960 --> 00:38:59,474
He's being kept alive.
634
00:38:59,560 --> 00:39:01,472
No reaction. He's completely cut off.
635
00:39:01,560 --> 00:39:03,631
- You call that living?
- Technically, it is.
636
00:39:03,720 --> 00:39:07,680
Effectively, it's just a brain floating
around in some lukewarm water.
637
00:39:07,760 --> 00:39:10,355
Strictly speaking,
he doesn't really need his senses...
638
00:39:10,440 --> 00:39:13,194
because he is in a totally efficient
life-support system.
639
00:39:13,280 --> 00:39:15,351
- Yes, but why is he hanging...
- Just a minute.
640
00:39:15,440 --> 00:39:17,875
Let me think about this. Close him down.
641
00:39:19,800 --> 00:39:21,029
These people...
642
00:39:21,720 --> 00:39:23,074
have built a machine...
643
00:39:23,160 --> 00:39:26,358
that will give them everything they need
at the touch of a button.
644
00:39:26,440 --> 00:39:29,672
- They've still got to control it all.
- The computer controls it.
645
00:39:30,320 --> 00:39:32,277
They don't need to do anything.
646
00:39:32,840 --> 00:39:36,072
And, in evolutionary terms,
what you don't need, you lose.
647
00:39:36,160 --> 00:39:39,278
Yes, but it's all physical.
Somebody has to press the buttons.
648
00:39:39,360 --> 00:39:41,670
Now they do. I'm not talking about now.
649
00:39:42,000 --> 00:39:43,275
I don't follow.
650
00:39:43,800 --> 00:39:45,553
Orac told us that the Sardoans...
651
00:39:45,640 --> 00:39:47,518
had made a detailed
computer projection...
652
00:39:47,600 --> 00:39:48,670
into their future.
653
00:39:48,760 --> 00:39:52,276
Yes, they wanted to see what their race
would be like in two million years' time.
654
00:39:52,360 --> 00:39:55,637
Right. Supposing they put that computer
projection onto a card like this...
655
00:39:55,720 --> 00:39:57,837
and then put it into the machine.
656
00:39:58,680 --> 00:40:00,831
The card simply carries information.
657
00:40:01,240 --> 00:40:03,391
It can be a particle scan
from a real object...
658
00:40:03,480 --> 00:40:05,233
or a computer projection.
659
00:40:05,520 --> 00:40:08,797
The machine doesn't mind.
Either way, it will deliver the goods.
660
00:40:09,200 --> 00:40:12,796
Yes, but not a life, surely.
With a heart, and nervous system...
661
00:40:12,880 --> 00:40:14,234
it'd all be too delicate.
662
00:40:14,320 --> 00:40:17,950
It will, if the program
carries a built-in life-support system...
663
00:40:18,040 --> 00:40:20,271
a machine to do the work of the organs.
664
00:40:20,760 --> 00:40:21,876
Like his?
665
00:40:22,480 --> 00:40:23,516
No.
666
00:40:23,640 --> 00:40:27,350
That's where the theory breaks down.
He's far too vulnerable.
667
00:40:27,440 --> 00:40:31,229
In order to evolve,
and to survive for two million years...
668
00:40:31,320 --> 00:40:33,755
he would have to be in control
of his environment.
669
00:40:33,840 --> 00:40:37,880
He would have to be at the very centre
of a sophisticated technical complex...
670
00:40:37,960 --> 00:40:41,874
which, if Orac has got his sums right,
is not there.
671
00:40:42,640 --> 00:40:47,032
But, seven meters due west
of the entrance ought to be precisely...
672
00:40:47,120 --> 00:40:48,315
that thing there.
673
00:40:50,400 --> 00:40:51,629
Don't move.
674
00:40:51,880 --> 00:40:53,519
Drop your communicators.
675
00:40:54,440 --> 00:40:55,635
Do it!
676
00:40:58,480 --> 00:40:59,596
Over there.
677
00:41:01,680 --> 00:41:03,672
(DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC)
678
00:41:09,960 --> 00:41:13,556
You know, you really picked
a stupid place to do your trespassing.
679
00:41:45,920 --> 00:41:47,036
Vila.
680
00:41:47,160 --> 00:41:50,153
Don't try anything smart.
I've been conned enough for one day.
681
00:41:50,240 --> 00:41:52,152
- Where's Servalan?
- She's gone.
682
00:41:52,800 --> 00:41:54,632
So how come you're not dead?
683
00:41:54,720 --> 00:41:56,871
She came,
she blasted off with her sidearm...
684
00:41:56,960 --> 00:41:58,394
grabbed her two pilots and went.
685
00:41:58,480 --> 00:42:02,440
Maybe she had other things on her mind.
I don't know. I don't care all that much.
686
00:42:02,520 --> 00:42:05,035
- Let's get cover, before we're seen.
- All right.
687
00:42:14,440 --> 00:42:17,160
Before we go any further,
I want you to know...
688
00:42:17,360 --> 00:42:20,751
that I didn't steal this uniform
off a dead guard. I was issued it.
689
00:42:20,840 --> 00:42:21,876
So?
690
00:42:21,960 --> 00:42:24,156
They were gonna make me
a starship captain.
691
00:42:24,240 --> 00:42:25,674
Just as long as you know.
692
00:42:26,160 --> 00:42:29,073
All you got for your cleverness
was an execution order on your head.
693
00:42:29,160 --> 00:42:31,470
I take the point.
You're obviously far cleverer than I.
694
00:42:31,560 --> 00:42:33,313
- Right.
- This is where we're going.
695
00:42:33,400 --> 00:42:34,675
What? Where are we going?
696
00:42:34,760 --> 00:42:36,592
- To destroy a computer.
- Why?
697
00:42:37,280 --> 00:42:38,634
It knows too much about me.
698
00:42:39,080 --> 00:42:41,390
It isn't the information we want as such.
699
00:42:41,480 --> 00:42:44,951
It's the fun of extracting it.
We can be very crude like that, can't we?
700
00:42:45,040 --> 00:42:47,191
Crude, yeah. Crude as they come.
701
00:42:47,280 --> 00:42:49,636
We could put you through
the particle scanner...
702
00:42:49,720 --> 00:42:51,996
and get the computer
to tell us everything.
703
00:42:52,080 --> 00:42:53,833
But there's no fun in that.
704
00:42:54,520 --> 00:42:55,749
There's something satisfying...
705
00:42:55,840 --> 00:42:57,957
about a good,
old-fashioned interrogation.
706
00:42:58,040 --> 00:43:00,509
That's a convincing argument,
but it does have a flaw.
707
00:43:00,600 --> 00:43:01,636
Go on.
708
00:43:01,720 --> 00:43:05,350
If interrogation were simply a way
of satisfying your sadistic whims...
709
00:43:05,840 --> 00:43:08,799
you would cut the chat
and get on with the torture.
710
00:43:08,880 --> 00:43:10,439
(LECTOR) We will. Don't worry.
711
00:43:11,040 --> 00:43:15,000
You see, I happen to know that you put
Tarrant through the particle scanner.
712
00:43:15,320 --> 00:43:17,915
All the answers, why we came here,
what we came for...
713
00:43:18,000 --> 00:43:19,320
how we arrived on the planet.
714
00:43:19,400 --> 00:43:21,960
Everything you wanted to know
could easily be deduced...
715
00:43:22,040 --> 00:43:23,793
from information that you already have.
716
00:43:23,880 --> 00:43:27,635
Yes, that information is there,
if we care to sift through it and analyse.
717
00:43:27,720 --> 00:43:29,632
Why don't you ask your computer?
718
00:43:29,720 --> 00:43:30,870
Because we're asking you.
719
00:43:31,160 --> 00:43:33,356
Or is it because the computer
won't tell you?
720
00:43:34,120 --> 00:43:36,112
You are interrogating the wrong subject.
721
00:43:36,200 --> 00:43:40,558
You should be asking your computer why
it has chosen to withhold information.
722
00:43:40,640 --> 00:43:42,359
It hasn't chosen to do anything.
723
00:43:42,440 --> 00:43:44,511
I told you. It needs to be sifted
and analysed.
724
00:43:44,600 --> 00:43:47,320
A computer should be able to do
that in microseconds.
725
00:43:47,400 --> 00:43:48,550
Lector.
726
00:43:49,400 --> 00:43:51,357
That man has an injured wrist.
727
00:43:52,360 --> 00:43:55,080
He seems to have got over
the initial discomfort.
728
00:44:16,760 --> 00:44:19,229
All right, what's it all about?
What's going on?
729
00:44:19,320 --> 00:44:20,595
I don't know what you mean.
730
00:44:20,680 --> 00:44:24,230
Yes, you do, lady. You know what
I'm on about. These eyes are everywhere.
731
00:44:24,320 --> 00:44:25,674
What do you want?
732
00:44:26,240 --> 00:44:27,879
I don't want aggravating.
733
00:44:28,000 --> 00:44:31,789
Because when Doran gets aggravated,
he kills people.
734
00:44:32,400 --> 00:44:34,392
Now, what have they done to him?
735
00:44:34,560 --> 00:44:35,630
Done to who?
736
00:44:35,720 --> 00:44:37,234
My pal, that's who.
737
00:44:38,080 --> 00:44:39,560
What have they done to my pal?
738
00:44:39,640 --> 00:44:42,109
- Your pal? I don't know who you mean.
- There he is.
739
00:44:42,200 --> 00:44:43,270
I see him.
740
00:44:45,160 --> 00:44:48,392
There's no question.
That's my pal from Calcos.
741
00:44:48,520 --> 00:44:50,318
How do you know it's your pal?
742
00:44:50,400 --> 00:44:52,312
He dropped his gun, didn't he?
743
00:44:52,640 --> 00:44:54,757
- He's not from Calcos.
- Of course, he is.
744
00:44:54,840 --> 00:44:56,559
For thieving, that's what.
745
00:44:57,200 --> 00:44:58,429
The starship.
746
00:45:00,360 --> 00:45:02,113
They're from the starship.
747
00:45:02,440 --> 00:45:04,432
Wait a minute! Where are you off to?
748
00:45:04,520 --> 00:45:08,036
Listen, they're here to help us.
We knew one day it would happen.
749
00:45:08,120 --> 00:45:10,191
Somebody would come.
I must go to them.
750
00:45:10,280 --> 00:45:14,559
But wait, lady.
That's my pal! I'm on his side.
751
00:45:14,640 --> 00:45:15,710
Come on.
752
00:45:17,720 --> 00:45:19,473
I shall ask you once again.
753
00:45:20,080 --> 00:45:21,719
Where do you come from?
754
00:45:21,800 --> 00:45:25,157
Why did you come here,
and how did you arrive on this planet?
755
00:45:27,320 --> 00:45:29,516
- Guess.
- Lector.
756
00:45:32,960 --> 00:45:33,950
(GROANING)
757
00:45:38,640 --> 00:45:40,472
- Here's my pal.
- Doran.
758
00:45:48,400 --> 00:45:50,119
Where's the computer room?
759
00:46:04,040 --> 00:46:05,440
For the last time...
760
00:46:05,520 --> 00:46:08,433
where do you come from,
why did you come here...
761
00:46:08,520 --> 00:46:10,796
and how did you arrive on this planet?
762
00:46:11,560 --> 00:46:13,233
All right. Enough.
763
00:46:14,160 --> 00:46:16,595
- We're from the Liberator.
- The Liberator?
764
00:46:18,000 --> 00:46:19,434
That's Blake's ship.
765
00:46:19,520 --> 00:46:21,000
He liked to think so.
766
00:46:21,240 --> 00:46:22,754
And why did you come here?
767
00:46:22,840 --> 00:46:24,115
I wish I knew.
768
00:46:25,440 --> 00:46:27,909
Hold it, Keep it very still.
769
00:46:28,360 --> 00:46:29,555
Release them.
770
00:46:31,160 --> 00:46:32,435
Watch it. Watch it.
771
00:46:32,520 --> 00:46:33,397
Drop your guns.
772
00:46:33,480 --> 00:46:34,800
Go on, drop them!
773
00:46:34,920 --> 00:46:36,752
Right, up there. Move!
774
00:46:39,840 --> 00:46:40,956
Now you.
775
00:46:41,080 --> 00:46:43,675
You're wasting your time.
Every move is being monitored.
776
00:46:43,760 --> 00:46:45,638
You'd better hope nobody comes.
Because if they do...
777
00:46:45,720 --> 00:46:46,710
(RAY GUN SHOOTING)
778
00:46:48,480 --> 00:46:49,914
Went off in me hand, didn't it?
779
00:46:50,000 --> 00:46:51,036
Tarrant!
780
00:46:56,280 --> 00:46:58,237
Careful of my wrist, Vila, it's had enough.
781
00:46:58,320 --> 00:46:59,993
- Who's got a bracelet?
- On the machine.
782
00:47:00,080 --> 00:47:01,116
Get it.
783
00:47:02,280 --> 00:47:03,475
Who did that?
784
00:47:04,240 --> 00:47:06,436
Never mind the bracelet.
We've got to get out of here.
785
00:47:10,840 --> 00:47:11,876
Doran!
786
00:47:14,960 --> 00:47:17,759
It's that thing. Get away from there.
It can protect itself.
787
00:47:17,840 --> 00:47:20,912
- Protect itself? What is it?
- Get away from there. Move!
788
00:47:26,720 --> 00:47:28,871
- Who are you?
- (COMPUTERISED VOICE) I am Moloch.
789
00:47:29,000 --> 00:47:31,595
(AVON) Yes. That is how I reasoned
you would look.
790
00:47:31,760 --> 00:47:33,274
For a man of your era...
791
00:47:33,360 --> 00:47:36,432
you have uncommon powers
of deduction, Avon.
792
00:47:36,680 --> 00:47:37,875
He knows you.
793
00:47:38,120 --> 00:47:40,510
- I know each one of you.
- What is it?
794
00:47:40,880 --> 00:47:42,712
A man from our future.
795
00:47:42,840 --> 00:47:45,992
Someone was stupid enough to take
a computer prediction...
796
00:47:46,160 --> 00:47:47,833
and turn it into reality.
797
00:47:47,920 --> 00:47:50,833
Col. Astrid, he caused my being.
798
00:47:51,120 --> 00:47:52,713
Then tried to destroy me.
799
00:47:53,400 --> 00:47:55,835
- What do you want with us?
- The Liberator.
800
00:47:56,000 --> 00:47:58,959
A perfect vehicle through which
to express myself.
801
00:47:59,880 --> 00:48:02,714
Servalan was merely the bait
to bring you here.
802
00:48:02,960 --> 00:48:04,076
No, Dayna.
803
00:48:04,840 --> 00:48:07,150
There is nothing any one of you can do.
804
00:48:07,520 --> 00:48:09,034
The Liberator is mine.
805
00:48:10,280 --> 00:48:12,670
Cally will never take you aboard. Never.
806
00:48:12,760 --> 00:48:15,514
She will, Tarrant.
807
00:48:15,600 --> 00:48:17,796
She will. She will.
808
00:48:18,280 --> 00:48:20,078
She will.
809
00:48:22,560 --> 00:48:24,392
Cally, this is Tarrant.
810
00:48:25,040 --> 00:48:26,599
Not before time.
811
00:48:26,760 --> 00:48:28,274
Ready for teleport.
812
00:48:32,720 --> 00:48:33,790
But, Avon...
813
00:48:36,760 --> 00:48:38,672
For a man of his era, to coin a phrase...
814
00:48:38,760 --> 00:48:40,672
he has just made a hell
of a stupid mistake.
815
00:48:40,760 --> 00:48:42,319
Mistake? What mistake?
816
00:48:42,800 --> 00:48:43,631
Cally, this is Avon.
817
00:48:43,720 --> 00:48:46,155
We'll be ready to teleport
in two minutes.
818
00:48:51,120 --> 00:48:53,476
How many bracelets
do you think we're going to need?
819
00:48:54,160 --> 00:48:56,152
(INTENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
820
00:48:58,160 --> 00:49:01,836
He falsely assumed that the technology
and computers were an integral part...
821
00:49:01,920 --> 00:49:03,559
of himself, like an arm or a leg...
822
00:49:03,640 --> 00:49:06,030
but take him off life support
and that's what you get.
823
00:49:06,560 --> 00:49:07,835
That's what the teleport did to him?
824
00:49:08,240 --> 00:49:09,913
How will the Sardoans make out
without him?
825
00:49:10,280 --> 00:49:12,954
Better, I should imagine,
and so will Col. Astrid...
826
00:49:13,040 --> 00:49:14,474
once he gets out of that chamber.
827
00:49:14,560 --> 00:49:16,552
Their main problem is likely
to be a group...
828
00:49:16,640 --> 00:49:19,155
of unemployed villains from Calcos.
829
00:49:19,240 --> 00:49:20,276
Do them good.
830
00:49:20,360 --> 00:49:21,919
A stuck-up bunch on Sardos, I heard.
831
00:49:22,000 --> 00:49:25,994
Information. Three alien spacecraft
in hostile formation...
832
00:49:26,080 --> 00:49:29,118
bearing 0-0-9, two million spacials.
833
00:49:29,200 --> 00:49:30,316
Flight deck!
834
00:49:30,600 --> 00:49:32,592
(FAST-PACED INSTRUMENTAL MUSIC)
835
00:49:38,480 --> 00:49:39,994
Zen, enemy position!
836
00:49:40,080 --> 00:49:41,753
One million spacials.
837
00:49:41,880 --> 00:49:44,440
We have visual contact
with hostile commander.
838
00:49:44,840 --> 00:49:45,910
Put her on.
839
00:49:47,200 --> 00:49:51,831
Liberator, this is Servalan,
President and Supreme Commander...
840
00:49:51,920 --> 00:49:53,639
of the Terran Federation.
841
00:49:54,160 --> 00:49:57,471
You are outnumbered,
and at a tactical disadvantage.
842
00:49:57,960 --> 00:49:59,792
If you surrender your ship...
843
00:50:00,880 --> 00:50:03,440
- Do we fight?
- Certainly not. We run.
844
00:50:04,000 --> 00:50:07,437
Zen, course 0-1-1, speed,
standard by six.
845
00:50:09,080 --> 00:50:10,514
Get us out of here.
846
00:50:12,480 --> 00:50:14,392
(THEME MUSIC)