1 00:00:00,840 --> 00:00:03,230 (THEME MUSIC) 2 00:00:42,800 --> 00:00:44,792 (OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC) 3 00:00:52,440 --> 00:00:54,432 (HEROIC INSTRUMENTAL MUSIC) 4 00:01:01,320 --> 00:01:02,959 - Twenty-seven days. - What? 5 00:01:03,040 --> 00:01:05,350 We've been following Servalan for 27 days. 6 00:01:05,440 --> 00:01:08,512 Course 6-4-5-3, nil curvature, standard by three... 7 00:01:08,600 --> 00:01:12,196 never mind the occasional ion cloud or asteroid cluster, just blast away... 8 00:01:12,280 --> 00:01:15,398 through them, she's gone mad or dead. That's it, she's dead. 9 00:01:15,480 --> 00:01:17,995 We're following a rogue star-cruiser. I am bored. 10 00:01:18,080 --> 00:01:19,594 You're boring, Vila. 11 00:01:19,680 --> 00:01:21,080 There is only Calcos left. 12 00:01:21,160 --> 00:01:23,436 What would Servalan want with a penal colony? 13 00:01:23,520 --> 00:01:24,317 Who knows? 14 00:01:24,400 --> 00:01:27,632 Perhaps she wants to compare notes with some other genocidal maniacs. 15 00:01:27,720 --> 00:01:30,474 Or take a refresher course in basic brutality. 16 00:01:30,600 --> 00:01:32,319 - It's not Calcos. - Not? 17 00:01:32,600 --> 00:01:34,034 She's already missed it. 18 00:01:37,560 --> 00:01:40,997 She could always turn around and come back again, but why should she? 19 00:01:41,080 --> 00:01:43,197 Because there's nowhere else to go. 20 00:01:43,360 --> 00:01:45,192 No, there's nothing on the chart. 21 00:01:45,280 --> 00:01:47,840 - We've come to the end. - A big zero. 22 00:01:47,920 --> 00:01:50,310 The pioneers called it the Outer Darkness. 23 00:01:50,400 --> 00:01:53,313 I tell you, she's mad. She's finally gone over the top. 24 00:01:53,400 --> 00:01:55,756 That's an interesting viewpoint, Vila. Isn't it? 25 00:01:55,840 --> 00:01:59,197 Came from talking to herself. Any other theories about paranoids... 26 00:01:59,280 --> 00:02:02,159 Information. The present course has no material end. 27 00:02:02,240 --> 00:02:06,598 Suggest transfer from linear progression to modular time shift. 28 00:02:06,680 --> 00:02:08,319 (TARRANT) Suggestion rejected, Zen. 29 00:02:08,400 --> 00:02:10,392 Just a moment. How long would it take... 30 00:02:10,480 --> 00:02:12,915 for us to get somewhere using maximum time shift? 31 00:02:13,000 --> 00:02:16,232 - One hundred and fifty-nine Earth years. - That's all I need. 32 00:02:16,320 --> 00:02:17,993 And where will that bring us? 33 00:02:18,080 --> 00:02:21,630 Repeat: There is no material destination on present course. 34 00:02:22,160 --> 00:02:24,356 After 159 Earth years... 35 00:02:24,440 --> 00:02:27,399 time-shift mechanism will cease to function. 36 00:02:27,480 --> 00:02:29,711 - Can we go back now? - Avon, what do you think? 37 00:02:29,800 --> 00:02:31,871 No. She must have a reason. 38 00:02:32,120 --> 00:02:34,635 Servalan would not leave her headquarters... 39 00:02:34,720 --> 00:02:36,632 or the bulk of her battle fleet... 40 00:02:36,920 --> 00:02:38,912 unless she was very confident about something. 41 00:02:39,000 --> 00:02:40,593 It's that confidence that intrigues me. 42 00:02:41,000 --> 00:02:43,595 Is she deliberately taking us away from somewhere? 43 00:02:43,680 --> 00:02:46,639 - Or leading us into a trap? - No, she doesn't know we're here. 44 00:02:46,720 --> 00:02:48,598 No probe activity at all. 45 00:02:48,680 --> 00:02:51,798 Why don't we just blast her out of existence once and for all? 46 00:02:52,280 --> 00:02:53,999 Then, we would never know, would we? 47 00:02:54,440 --> 00:02:56,591 What do you think, Vila? Me? I think we should go back. 48 00:02:56,680 --> 00:02:59,036 There's not much scope for a man of my talents... 49 00:02:59,120 --> 00:03:00,873 charm and good looks, on the other hand... 50 00:03:00,960 --> 00:03:01,472 Vila! 51 00:03:02,400 --> 00:03:03,629 Vila, please. 52 00:03:04,200 --> 00:03:06,192 (OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC) 53 00:03:11,040 --> 00:03:12,440 (MUSIC SLOWING) 54 00:03:15,080 --> 00:03:19,120 Information. Forward sensors no longer register target ship. 55 00:03:19,520 --> 00:03:21,671 That can't be right. Zen, full forward scan. 56 00:03:22,360 --> 00:03:24,192 Negative response. 57 00:03:24,320 --> 00:03:27,199 Zen, give us a visual playback from the point of last contact. 58 00:03:34,800 --> 00:03:37,634 - It just went. - Cally, has it dematerialised? 59 00:03:38,040 --> 00:03:41,829 It's unlikely. There's no sign of abnormal particle activity. 60 00:03:41,920 --> 00:03:45,755 All right. Zen, maintain present course. Sensors on full alert. 61 00:03:46,440 --> 00:03:49,080 - Speed standard by four. - Are you sure it's safe? 62 00:03:49,160 --> 00:03:51,038 Is that an objection? Anyone? 63 00:03:51,320 --> 00:03:53,118 Yes, I object. Strongly. 64 00:03:59,840 --> 00:04:01,035 What was that? 65 00:04:01,440 --> 00:04:02,794 Starboard navigation probe. 66 00:04:02,880 --> 00:04:04,439 Zen, what's going on? 67 00:04:04,560 --> 00:04:09,237 Navigation computers report high-energy interference with directional probes. 68 00:04:09,640 --> 00:04:11,279 Automatic control untenable. 69 00:04:11,880 --> 00:04:13,280 Battle stations! 70 00:04:14,480 --> 00:04:17,712 Zen, this interference, is there any hostile design to it? 71 00:04:17,800 --> 00:04:20,554 - There is a uniform design to it... - Is it hostile? 72 00:04:20,920 --> 00:04:23,196 The word hostile is not objective. 73 00:04:23,280 --> 00:04:25,033 This is no time to quibble over terminology. 74 00:04:25,120 --> 00:04:26,110 (RUMBLING) 75 00:04:26,400 --> 00:04:30,872 Forward navigation probes report approach speed inconsistent... 76 00:04:30,960 --> 00:04:31,996 with safe planet fall. 77 00:04:32,480 --> 00:04:35,439 Hull sensors indicate excessive atmospheric friction. 78 00:04:36,320 --> 00:04:37,356 Look! 79 00:04:39,720 --> 00:04:42,838 Collision imminent. Repeat, collision imminent. 80 00:04:42,920 --> 00:04:44,593 Tarrant! Full deflection! 81 00:04:45,080 --> 00:04:47,072 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC) 82 00:04:58,080 --> 00:05:00,470 Chesil, I think I've got something. 83 00:05:04,600 --> 00:05:07,035 - Aren't you going to report it? - No, wait. 84 00:05:11,880 --> 00:05:14,998 - Poola, you must report it. - They may come back. 85 00:05:15,240 --> 00:05:17,277 They won't. Why should they? 86 00:05:17,560 --> 00:05:20,792 They don't know what's happening. And if they did, why should they care? 87 00:05:20,880 --> 00:05:22,200 They may. 88 00:05:22,400 --> 00:05:24,119 We must have hope, Chesil. 89 00:05:24,360 --> 00:05:25,350 No. 90 00:05:25,560 --> 00:05:27,791 There. It's done. 91 00:05:29,320 --> 00:05:30,834 You have great courage, Poola. 92 00:05:32,040 --> 00:05:33,474 - I only hope... - What? 93 00:05:35,240 --> 00:05:36,310 No matter. 94 00:05:36,400 --> 00:05:38,392 (SOLEMN INSTRUMENTAL MUSIC) 95 00:05:55,040 --> 00:05:57,032 (SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC) 96 00:06:03,000 --> 00:06:06,676 - I think we've pulled clear of it. - Clear of what? What was it? 97 00:06:06,760 --> 00:06:07,955 Zen, status report. 98 00:06:08,040 --> 00:06:10,236 All systems functioning normally. 99 00:06:10,320 --> 00:06:11,913 Automatic control, stabilise... 100 00:06:12,000 --> 00:06:14,196 and give us a scan in a cone of 60 degrees. 101 00:06:14,280 --> 00:06:15,794 Scan report, negative. 102 00:06:16,480 --> 00:06:18,676 But, Zen, there was something. A planet, or... 103 00:06:18,760 --> 00:06:21,434 So stop being pedantic, and give us the facts. 104 00:06:21,560 --> 00:06:24,280 The planet's located at course zero degrees... 105 00:06:24,360 --> 00:06:26,113 2,000 spacials. 106 00:06:29,160 --> 00:06:30,719 We don't see anything. 107 00:06:30,920 --> 00:06:34,357 The planet's stratosphere comprises two energy fields. 108 00:06:34,760 --> 00:06:39,039 The inner is impervious, the outer, refractive to all medium-pulse emissions. 109 00:06:39,520 --> 00:06:40,590 Thanks a lot, Zen. 110 00:06:40,680 --> 00:06:43,195 Zen, give us a full laser scan and printout. 111 00:06:47,320 --> 00:06:51,599 So, it's as simple as that. Light cannot get in and it cannot get out. 112 00:06:52,080 --> 00:06:54,231 Nor can any other medium-pulse energy. 113 00:06:54,600 --> 00:06:56,831 Nothing from gamma radiation to radio waves. 114 00:06:56,920 --> 00:06:59,640 But there was light in there. Play back a visual of our entry. 115 00:07:00,480 --> 00:07:01,800 Freeze it there. 116 00:07:02,480 --> 00:07:04,870 If there's no sun, where does that light come from? 117 00:07:05,280 --> 00:07:07,556 All light and other medium-pulse energy... 118 00:07:07,640 --> 00:07:10,030 is governed by the energy-mass transformer... 119 00:07:10,120 --> 00:07:14,239 located at grid reference 3-1-9 on the visual display. 120 00:07:14,480 --> 00:07:16,711 Zen, full magnification, reference 3-1-9. 121 00:07:17,200 --> 00:07:19,192 (SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC) 122 00:07:24,360 --> 00:07:26,033 So that's where she went. 123 00:07:26,120 --> 00:07:27,952 - Maybe we should go now. - Go where? 124 00:07:28,040 --> 00:07:30,396 - Somewhere a long way away. - Why do you say that? 125 00:07:30,480 --> 00:07:32,676 Now there is technology and there is technology. 126 00:07:32,760 --> 00:07:35,753 Anyone who can transmute mass and energy on a planetary scale... 127 00:07:35,840 --> 00:07:37,638 will not be upset over my little sidearm. 128 00:07:38,120 --> 00:07:39,759 Or a neutron blaster, come to that. 129 00:07:39,840 --> 00:07:42,480 But there's no real reason to suppose they're hostile. 130 00:07:42,560 --> 00:07:45,712 They're friendly with Servalan. That's hostile enough for me. 131 00:07:45,800 --> 00:07:46,870 Quite. 132 00:07:46,960 --> 00:07:49,600 Then that increases our obligation to find out what's going on. 133 00:07:50,080 --> 00:07:51,639 - Obligation? - I agree with Cally. 134 00:07:51,920 --> 00:07:54,276 Servalan with powerful friends doesn't bear thinking about. 135 00:07:54,560 --> 00:07:56,358 We should've killed her when we had the chance. 136 00:07:56,640 --> 00:07:58,950 - Yes, but we didn't. I'm going down. - How? 137 00:07:59,040 --> 00:08:01,111 - Teleport. - It will be interesting to see... 138 00:08:01,200 --> 00:08:03,669 what that energy field does to a teleport beam. 139 00:08:04,560 --> 00:08:07,394 We'll take the Liberator through again and I'll teleport from there. 140 00:08:09,440 --> 00:08:12,672 Why don't you land it right on top of their monitoring station... 141 00:08:12,760 --> 00:08:14,240 just in case they haven't got the message? 142 00:08:16,080 --> 00:08:19,232 Zen, was our entry monitored from the planet's surface? 143 00:08:19,320 --> 00:08:20,720 Affirmative. 144 00:08:20,920 --> 00:08:23,719 - So they know we're here. - Correction. They know we came... 145 00:08:23,800 --> 00:08:25,234 and they know that we went away again. 146 00:08:25,320 --> 00:08:28,518 One thing's for sure, next time they'll be ready for us. 147 00:08:28,600 --> 00:08:30,353 (EXCITING INSTRUMENTAL MUSIC) 148 00:08:34,480 --> 00:08:35,755 A meteor. 149 00:08:35,840 --> 00:08:38,560 They do come from time to time. Some of them quite large. 150 00:08:38,640 --> 00:08:39,835 They're of no consequence... 151 00:08:39,920 --> 00:08:41,832 - So you erase their records? - Yes. 152 00:08:41,920 --> 00:08:43,320 - Whenever they slip through. - Yes! 153 00:08:43,400 --> 00:08:47,235 Even though they fire a gravity deflection thrust and slip back out again? 154 00:08:48,480 --> 00:08:50,676 And where did this "meteor" land? 155 00:08:50,840 --> 00:08:52,354 In the desert region. 156 00:08:52,880 --> 00:08:54,155 How very convenient. 157 00:08:54,240 --> 00:08:56,357 Convenient or not, that's what happened. 158 00:08:56,440 --> 00:08:59,512 She lies. She must suffer. 159 00:08:59,600 --> 00:09:01,193 I'm telling you the truth! 160 00:09:01,280 --> 00:09:02,794 Give her to your men. 161 00:09:02,880 --> 00:09:04,439 - Right, Lector, see to it. - Guard. 162 00:09:04,520 --> 00:09:05,556 No! 163 00:09:06,440 --> 00:09:09,592 - President Servalan is here with her aide. - Damn. 164 00:09:10,440 --> 00:09:11,999 All right, let her in. 165 00:09:12,680 --> 00:09:14,672 (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC) 166 00:09:19,400 --> 00:09:22,393 President Servalan, we are indeed most honoured. 167 00:09:22,480 --> 00:09:24,711 - Lector, take her out of here, will you? - Yes, sir. 168 00:09:24,800 --> 00:09:26,519 Madam President, help me! 169 00:09:30,120 --> 00:09:32,919 Section Leader, the records were accurate. 170 00:09:33,240 --> 00:09:37,029 Women, food, and inflicting pain, in no particular order. 171 00:09:37,400 --> 00:09:40,916 The Fifth Legion always encouraged such virtues, Madam President. 172 00:09:41,080 --> 00:09:42,753 They sharpen the spurs of duty. 173 00:09:42,840 --> 00:09:45,309 Yes, I've come a long way Section Leader... 174 00:09:45,400 --> 00:09:48,393 and it wasn't out of concern for your peccadilloes. 175 00:09:48,480 --> 00:09:50,551 First, I shall require refreshment. 176 00:09:50,800 --> 00:09:54,350 Yes, of course. I shall have some brought. 177 00:10:03,120 --> 00:10:06,192 Attention. Unit Commander Lector here. 178 00:10:06,840 --> 00:10:09,355 I want two men at the lower city gate, now. 179 00:10:09,880 --> 00:10:12,349 We have a present for you. Move! 180 00:10:18,720 --> 00:10:21,599 Right. They'll be waiting. Take her down. 181 00:10:22,760 --> 00:10:23,876 Poola. 182 00:10:34,880 --> 00:10:36,872 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC) 183 00:10:47,360 --> 00:10:50,273 Such trivial questions should more properly be addressed... 184 00:10:50,360 --> 00:10:51,919 to the ship's master computer. 185 00:10:52,000 --> 00:10:55,072 I'm sorry if it's beneath your dignity, Orac, but Zen has no record... 186 00:10:55,160 --> 00:10:56,799 of the planet in the databanks. 187 00:10:56,880 --> 00:10:58,951 There's no sign of it in the federation charts. 188 00:10:59,040 --> 00:11:03,193 The body to which you refer is Sardos, a large fixed meteoroid... 189 00:11:03,280 --> 00:11:05,272 with a single colony of some 300 souls. 190 00:11:05,760 --> 00:11:06,876 Are they friendly? 191 00:11:06,960 --> 00:11:09,429 They are socially exclusive, but not unduly hostile. 192 00:11:09,960 --> 00:11:11,394 What sort of answer is that? 193 00:11:11,480 --> 00:11:12,960 A succinct one. 194 00:11:13,640 --> 00:11:16,792 To elaborate, the Sardoans avoid any form of social contact... 195 00:11:16,880 --> 00:11:18,758 which might lead to genetic change. 196 00:11:18,840 --> 00:11:21,594 Their decision to avoid the normal evolutionary process... 197 00:11:21,680 --> 00:11:24,479 followed exhaustive computer projections into their future. 198 00:11:24,560 --> 00:11:27,234 - How far into their future? - Two million Earth years. 199 00:11:27,320 --> 00:11:28,754 Nothing like planning ahead. 200 00:11:28,840 --> 00:11:31,230 This is all very interesting, but how do I get down... 201 00:11:31,320 --> 00:11:34,154 to the surface without teleporting through an energy field... 202 00:11:34,240 --> 00:11:36,232 or letting these characters know I'm coming? 203 00:11:36,320 --> 00:11:39,870 You must employ subtlety. Observe the visual display. 204 00:11:40,240 --> 00:11:44,757 This is a T-16 space transporter, widely used by the former Federation... 205 00:11:44,840 --> 00:11:47,036 for conveying troops before the Galactic War. 206 00:11:47,120 --> 00:11:49,760 It carries no armament and no scanning devices. 207 00:11:49,840 --> 00:11:53,197 Orac, we are all familiar with basic spacecraft recognition. 208 00:11:53,280 --> 00:11:55,033 If you cannot listen to the answers... 209 00:11:55,120 --> 00:11:57,077 why do you inconvenience me with questions? 210 00:11:57,160 --> 00:11:58,355 Observe the layout. 211 00:11:58,440 --> 00:12:01,956 The T-16 was poorly designed, and incorporates a useless cavity... 212 00:12:02,040 --> 00:12:05,397 behind the central bulkhead, which is covered by a cosmetic partition. 213 00:12:05,480 --> 00:12:09,520 The one who has the skill to remove this from the inside is Vila. 214 00:12:09,600 --> 00:12:12,354 What's that? Oh, no. No to whatever it was. 215 00:12:12,600 --> 00:12:15,195 Orac, please explain the significance of that. 216 00:12:15,280 --> 00:12:17,636 The T-16 will enter teleport range... 217 00:12:17,720 --> 00:12:19,916 in one minute, 17 seconds, en route for Sardos. 218 00:12:21,240 --> 00:12:23,197 Zen, full reconnaissance. Cally! 219 00:12:23,280 --> 00:12:25,875 Detectors confirm approaching space vehicle... 220 00:12:25,960 --> 00:12:30,000 on tangent bearing 0-0, course 6-4-5. 221 00:12:30,720 --> 00:12:33,189 - Confirm no probe activity. - Confirmed. 222 00:12:33,280 --> 00:12:35,317 You're not seriously proposing to teleport. 223 00:12:35,400 --> 00:12:36,880 Can you think of a better way? 224 00:12:36,960 --> 00:12:39,270 I shall need the exact coordinates for that cavity. 225 00:12:39,360 --> 00:12:41,431 They're probably on the T-16 design chip. Vila! 226 00:12:41,520 --> 00:12:43,239 No. I'm staying here. 227 00:12:43,320 --> 00:12:46,119 Come on, man. You wanted some excitement, now you've got it. 228 00:12:46,200 --> 00:12:48,954 You heard what Orac said. I need you. Come on! 229 00:12:50,880 --> 00:12:52,439 Isn't this a bit precipitous? 230 00:12:53,160 --> 00:12:57,040 Tarrant is always precipitous. Or hadn't you noticed? 231 00:12:57,760 --> 00:12:59,717 (SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC) 232 00:13:20,200 --> 00:13:21,190 Tarrant? 233 00:13:21,600 --> 00:13:24,115 Tarrant! Where are you? 234 00:13:24,200 --> 00:13:26,192 (FESTIVE MUSIC) 235 00:13:32,560 --> 00:13:33,550 (MUSIC GETS LOUDER) 236 00:13:38,360 --> 00:13:40,397 - Tarrant! - Vila, I'm here. 237 00:13:40,480 --> 00:13:41,516 What? 238 00:13:41,960 --> 00:13:44,031 Vila, don't panic. Just don't panic. 239 00:13:44,120 --> 00:13:46,157 She's missed. She got her coordinates wrong. 240 00:13:46,240 --> 00:13:47,356 - I'm going back. - Vila, wait! 241 00:13:47,440 --> 00:13:49,079 It's fine for you, you're not stuck out here. 242 00:13:49,160 --> 00:13:50,276 (CHEERING) 243 00:13:50,360 --> 00:13:52,795 - What was that? - I don't know. I'm not going to wait. 244 00:13:52,880 --> 00:13:54,997 - I'm going back. - Vila, listen to me! 245 00:13:56,000 --> 00:13:59,038 Halfway down the partition, there's a cover. Loosen it. 246 00:13:59,480 --> 00:14:00,755 - Are you hearing me? - Yes. 247 00:14:00,840 --> 00:14:01,910 Do it! 248 00:14:02,080 --> 00:14:03,594 I can't, it'll take too long. 249 00:14:03,680 --> 00:14:07,435 You can, and the sooner you get started the sooner we'll both be out of danger. 250 00:14:07,520 --> 00:14:09,000 Stop flapping, and move yourself. 251 00:14:09,080 --> 00:14:10,912 I didn't want to come in the first place. 252 00:14:11,000 --> 00:14:13,640 I knew somehow that this would happen. It always does... 253 00:14:13,720 --> 00:14:15,154 and it always happens to me. 254 00:14:15,240 --> 00:14:18,551 She didn't get your coordinates wrong. You don't have that luck. 255 00:14:19,240 --> 00:14:20,469 I've had it. 256 00:14:21,040 --> 00:14:22,918 This is positively the last time. 257 00:14:23,640 --> 00:14:25,757 Hurry, Vila. I think we're landing. 258 00:14:25,840 --> 00:14:28,958 As soon as we get somewhere civilised, I'm off out of it. 259 00:14:29,360 --> 00:14:31,750 I can look after myself, always have done before. 260 00:14:31,840 --> 00:14:33,957 Got you, chappie. 261 00:14:34,280 --> 00:14:37,910 You're looking for somewhere civilised? You won't find it in there! 262 00:14:39,800 --> 00:14:42,713 I haven't seen you before. You a stowaway? 263 00:14:43,200 --> 00:14:46,113 Yes, but don't worry about it, old son. What's it matter? 264 00:14:46,200 --> 00:14:49,716 You just leave it to your old Uncle Doran. Why, come on with me. Come on. 265 00:14:49,800 --> 00:14:51,678 - Thank you very much, but... - Don't be shy. 266 00:14:51,760 --> 00:14:53,080 Wait a second, I mean.... 267 00:14:53,160 --> 00:14:56,153 Now, take a pot, and come and join the fest. 268 00:14:56,880 --> 00:14:59,111 And if anyone says anything at all... 269 00:14:59,800 --> 00:15:01,678 you just point them at Doran. 270 00:15:03,840 --> 00:15:05,479 It's a party, isn't it? 271 00:16:21,520 --> 00:16:22,715 More wine. 272 00:16:22,960 --> 00:16:25,111 Real wine, from grapes, you know. You like wine? 273 00:16:25,200 --> 00:16:26,520 Not particularly, no. 274 00:16:26,600 --> 00:16:30,310 You'll like this. It loosens you up. We've got coffee, too, from beans. 275 00:16:30,400 --> 00:16:33,199 - I like the real stuff, food and drink. - I've noticed. 276 00:16:33,280 --> 00:16:35,920 Mind you, I wouldn't care to choose between gluttony... 277 00:16:36,000 --> 00:16:37,753 and good old-fashioned lust. 278 00:16:37,840 --> 00:16:40,833 Probably have to opt for some middle course, like cannibalism. 279 00:16:40,920 --> 00:16:44,630 What do you say, Lector, bit of dressing and an apple between her teeth, eh? 280 00:16:48,880 --> 00:16:52,510 Section Leader Grose, what happened to Col. Astrid? 281 00:16:52,880 --> 00:16:55,395 Col. Astrid, he met with an accident. 282 00:16:55,480 --> 00:16:58,154 - And his second in command? - He met with an accident, too. 283 00:16:58,240 --> 00:16:59,594 It was a very bad time for accidents. 284 00:17:00,080 --> 00:17:02,549 I see. And you assumed full command. 285 00:17:02,640 --> 00:17:05,360 Of course, the demands of duty. I was next in line. 286 00:17:05,440 --> 00:17:07,909 You were just a section leader aboard a flagship... 287 00:17:08,000 --> 00:17:11,152 serving under two pilot captains and a brigade commander. 288 00:17:11,600 --> 00:17:13,353 Did they all meet with accidents, too? 289 00:17:13,440 --> 00:17:16,433 There was a war on. We were in hot pursuit of the alien fleet. 290 00:17:16,520 --> 00:17:19,638 I take it that you fully maintained the S and D log. 291 00:17:20,160 --> 00:17:21,310 S and D? 292 00:17:22,200 --> 00:17:25,876 As commanding officer of the ship, which role you dutifully assumed... 293 00:17:26,040 --> 00:17:29,351 Section Leader, you are responsible for drawing up a record... 294 00:17:29,440 --> 00:17:33,320 of the serviceability and disposition of all units in the Fifth Legion. 295 00:17:33,600 --> 00:17:34,875 Oh, that. 296 00:17:35,280 --> 00:17:37,590 - So, where is my fleet? - Your fleet. 297 00:17:38,080 --> 00:17:42,711 All that's left of your fleet is one T-16 troop carrier, slightly soiled. 298 00:17:42,840 --> 00:17:44,035 Lector, when's it due in? 299 00:17:44,120 --> 00:17:46,191 Should be in now. Touched down 10 minutes ago. 300 00:17:46,280 --> 00:17:47,873 - Any problems? - Not that I know of. 301 00:17:47,960 --> 00:17:49,314 Section Leader... 302 00:17:49,840 --> 00:17:52,639 I came here in response to your urgent request... 303 00:17:52,920 --> 00:17:54,673 that I resume personal command... 304 00:17:54,760 --> 00:17:57,594 of the Federation's most effective and powerful legion. 305 00:17:58,120 --> 00:18:00,760 Are you telling me that legion no longer exists? 306 00:18:00,840 --> 00:18:02,479 - Yep. - And my flagship? 307 00:18:02,680 --> 00:18:05,912 We crashed into this planet in the dark. I mean, it's easily done. 308 00:18:06,000 --> 00:18:07,229 We're lucky to be alive. 309 00:18:07,320 --> 00:18:10,631 Perhaps you will think differently after your court-martial. 310 00:18:10,720 --> 00:18:13,360 I shall give you an hour to get your personal effects... 311 00:18:13,440 --> 00:18:14,669 then you report back to me. 312 00:18:14,760 --> 00:18:16,399 - Where are you going? - Back to my ship. 313 00:18:16,480 --> 00:18:17,596 No. 314 00:18:20,800 --> 00:18:24,077 Madam President, it must seem to you that we've brought you here... 315 00:18:24,160 --> 00:18:26,755 under false pretences, but, please, there's no need... 316 00:18:26,840 --> 00:18:31,119 to return to your ship. We've made extravagant preparations for you, and.... 317 00:18:32,040 --> 00:18:33,076 And? 318 00:18:33,840 --> 00:18:35,718 There are things we want you to see. 319 00:18:36,440 --> 00:18:38,159 This is no ordinary planet. 320 00:18:39,600 --> 00:18:41,592 (SINGING FESTIVELY) 321 00:19:15,560 --> 00:19:16,550 (CHEERING) 322 00:19:18,960 --> 00:19:21,714 - You all right? - Yes, I'm all right. 323 00:19:23,760 --> 00:19:26,036 You know, I'm not a sentimental man, Vila. 324 00:19:26,320 --> 00:19:27,515 Not sentimental. 325 00:19:27,920 --> 00:19:29,639 You believe me, don't you? 326 00:19:29,720 --> 00:19:31,279 Of course I do, Doran. 327 00:19:31,880 --> 00:19:34,634 But when they dragged me into that prison cell... 328 00:19:34,720 --> 00:19:36,632 they said, "Look at the sun". 329 00:19:36,720 --> 00:19:38,712 "Look at the sun", they said. 330 00:19:39,280 --> 00:19:42,591 "Cause as long as you live, you'll never see the sun again". 331 00:19:43,560 --> 00:19:47,554 And I haven't. In 15 years, I've never seen the sun. 332 00:19:48,600 --> 00:19:49,670 Or a woman. 333 00:19:50,360 --> 00:19:51,476 Till now. 334 00:19:51,800 --> 00:19:53,757 You two, come on! 335 00:19:54,120 --> 00:19:55,156 Right. 336 00:20:05,520 --> 00:20:06,590 - Vila! - Tarrant? 337 00:20:06,680 --> 00:20:08,990 - We've got to get out of here. - I can't. Just a minute. 338 00:20:09,080 --> 00:20:10,434 - Doran! - Come on! 339 00:20:10,520 --> 00:20:12,671 Let go, will you? I can't just leave him. 340 00:20:12,760 --> 00:20:14,433 Will you take your hands off me. 341 00:20:14,520 --> 00:20:16,796 - Let go. - What are you doing to my pal? 342 00:20:16,880 --> 00:20:17,916 Come on! 343 00:20:18,880 --> 00:20:21,349 - You want some more? - No, leave him, Doran. 344 00:20:26,040 --> 00:20:28,077 - Quick, before you're missed. - What about him? 345 00:20:28,160 --> 00:20:29,389 Never mind him. 346 00:20:38,280 --> 00:20:40,590 There was no need for what you did to him. 347 00:20:40,680 --> 00:20:43,354 - Vila, we have to get out of here. - You said that before. 348 00:20:43,440 --> 00:20:44,476 Vila! 349 00:20:44,560 --> 00:20:47,598 Will you just stop shoving me around? I've had enough! 350 00:20:47,680 --> 00:20:49,797 I'm very sorry for pushing you around... 351 00:20:49,880 --> 00:20:52,520 and for hitting your pal, can we get on with the job? 352 00:20:52,600 --> 00:20:55,115 - You don't understand, do you? - I understand this much... 353 00:20:55,200 --> 00:20:56,634 Servalan's down here for a reason. 354 00:20:56,720 --> 00:20:58,837 I want the reason and then I want to kill her. 355 00:20:58,920 --> 00:20:59,910 It's all very simple. 356 00:21:00,000 --> 00:21:01,832 You have to do what you think is best. 357 00:21:01,920 --> 00:21:02,990 So do I. 358 00:21:04,800 --> 00:21:07,395 One way or another, you're coming with me. 359 00:21:08,400 --> 00:21:12,474 If it comes down to that, Tarrant, there isn't really a lot of point, is there? 360 00:21:14,520 --> 00:21:15,795 (AVON) We shouldn't have made him go. 361 00:21:15,880 --> 00:21:18,554 He's a free man. He didn't have to go if he didn't want to. 362 00:21:18,640 --> 00:21:22,236 He was under pressure. Tarrant playing the hero is his decision, but Vila? 363 00:21:22,320 --> 00:21:24,312 If he wants to come, he has to ask. 364 00:21:24,400 --> 00:21:27,313 Using a medium-pulse communicator through a medium-pulse energy block? 365 00:21:27,400 --> 00:21:28,834 He knows how to change the frequency. 366 00:21:28,920 --> 00:21:30,434 He may not have time, and what if he does? 367 00:21:30,520 --> 00:21:31,351 We bring him up. 368 00:21:31,440 --> 00:21:32,430 By teleport? 369 00:21:32,520 --> 00:21:35,115 By teleport using a short-pulse omicron beam. 370 00:21:35,400 --> 00:21:37,995 - I know how to do it. - We've never done it before. 371 00:21:38,080 --> 00:21:40,356 We've never been in a situation like this before. 372 00:21:40,440 --> 00:21:41,396 Avon! 373 00:21:41,480 --> 00:21:43,631 It's just not on here, at least, I can't see it. 374 00:21:43,720 --> 00:21:44,358 What? 375 00:21:44,440 --> 00:21:48,434 The troop carrier. I've got the astrodome, and Servalan's ship. 376 00:21:48,520 --> 00:21:50,512 But there's no sign at all of the T-16. 377 00:21:50,600 --> 00:21:52,512 There wouldn't be. It's a recorded image. 378 00:21:52,600 --> 00:21:54,637 Zen gave us that before the T-16 had arrived. 379 00:21:54,720 --> 00:21:56,916 Apart from which, you're looking in the wrong place. 380 00:21:57,000 --> 00:22:01,119 Troop carrier came in at tangent 0-1-1... 381 00:22:01,200 --> 00:22:03,920 which would put it down outside the city entirely. 382 00:22:04,000 --> 00:22:06,310 So why should Servalan put her troops down there? 383 00:22:06,400 --> 00:22:08,039 They are not Servalan's troops. 384 00:22:08,120 --> 00:22:10,954 Their ship came in on an entirely different course. 385 00:22:11,040 --> 00:22:13,236 - Where from? - Can't you guess? 386 00:22:17,920 --> 00:22:19,320 - Calcos? - Right. 387 00:22:19,400 --> 00:22:23,872 Now ask yourself why they should be shipping in men from a penal colony. 388 00:22:23,960 --> 00:22:24,950 (BEEPING) 389 00:22:25,040 --> 00:22:26,997 The communicator. They're trying to get through. 390 00:22:27,080 --> 00:22:29,549 No. We daren't risk giving away our position. 391 00:22:29,640 --> 00:22:31,552 Zen, can you unscramble what they say? 392 00:22:32,280 --> 00:22:35,273 Negative. The verbal distortion is being caused... 393 00:22:35,360 --> 00:22:37,192 Thank you, Zen. We know what's causing it. 394 00:22:37,280 --> 00:22:39,875 Dayna, get a locator fix. We'll have to risk bringing them up. 395 00:22:40,360 --> 00:22:43,432 We can't, not yet. The teleport's still on medium pulse. 396 00:22:43,520 --> 00:22:45,989 - It'll take me 20 minutes. - If they've got 20 minutes. 397 00:22:46,080 --> 00:22:49,198 Zen, confirm that communication is being monitored on the surface. 398 00:22:49,880 --> 00:22:50,870 Confirmed. 399 00:22:51,640 --> 00:22:53,074 I shouldn't have asked. 400 00:22:58,600 --> 00:23:00,956 Cally, this is Tarrant. Respond, please. 401 00:23:01,320 --> 00:23:02,640 Can you hear me? 402 00:23:03,080 --> 00:23:05,311 Cally, this is Tarrant. Respond, please. 403 00:23:07,400 --> 00:23:09,392 (OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC) 404 00:23:16,120 --> 00:23:17,474 We always know. 405 00:23:17,560 --> 00:23:20,155 Even when you're stupid enough to press "erase". 406 00:23:20,560 --> 00:23:21,630 Main gate. 407 00:23:22,200 --> 00:23:23,190 Guard... 408 00:23:23,280 --> 00:23:26,910 we have an intruder at 9-2-8, sophisticated and armed. 409 00:23:27,880 --> 00:23:29,439 But not for very long. 410 00:23:46,240 --> 00:23:49,119 Avon, Cally, Dayna, anyone, can you hear me? 411 00:23:53,600 --> 00:23:55,956 It's Tarrant. He's coming through. 412 00:23:56,560 --> 00:23:58,916 It took him long enough to work out the frequency. 413 00:23:59,000 --> 00:24:01,959 I need to come up. It should be possible if you adjust... 414 00:24:02,040 --> 00:24:04,271 the teleport to omicron pulse length. 415 00:24:07,320 --> 00:24:09,960 Cally, are you hearing me? I need teleport now. 416 00:24:10,680 --> 00:24:11,830 Cally, now! 417 00:24:15,320 --> 00:24:17,357 - Shall I try and raise him? - We can't risk it. 418 00:24:17,440 --> 00:24:18,351 But Tarrant is... 419 00:24:18,440 --> 00:24:20,636 Tarrant is not as important as the Liberator. 420 00:24:20,720 --> 00:24:23,474 - How long, Cally? - Four minutes. The omicron's charging. 421 00:24:23,560 --> 00:24:25,916 - Tell me when it's ready. I'm going down. - Wait! 422 00:24:26,680 --> 00:24:28,194 I'm coming with you. 423 00:24:40,440 --> 00:24:41,590 That's where their flagship crashed. 424 00:24:41,680 --> 00:24:44,036 You can guess at the impact by the size of the crater. 425 00:24:44,520 --> 00:24:48,036 Go and take a look but you won't find anything worth salvaging. 426 00:24:48,120 --> 00:24:50,077 Our life capsules came down just beyond. 427 00:24:50,160 --> 00:24:51,560 And who are those men? 428 00:24:51,640 --> 00:24:54,280 Them? Just vermin. Every planet has them. 429 00:24:54,440 --> 00:24:56,636 And every planet has craters, Section Leader. 430 00:24:56,720 --> 00:24:59,189 I fail to see anything extraordinary here. 431 00:25:01,160 --> 00:25:03,550 You want to see something extraordinary? 432 00:25:04,040 --> 00:25:07,431 I didn't cross the galaxy to watch an assortment of planetary flotsam... 433 00:25:07,520 --> 00:25:09,079 bedding down on a crater. 434 00:25:10,080 --> 00:25:14,120 Very well then, Madam President. Something extraordinary. 435 00:25:22,680 --> 00:25:24,160 - Vila. - Yes, what is it? 436 00:25:24,240 --> 00:25:27,597 Gear, gun, uniform. 437 00:25:27,960 --> 00:25:30,270 - Welcome to the ranks. - What's that for? 438 00:25:30,440 --> 00:25:33,160 - Bed. - I can't sleep on that. 439 00:25:34,040 --> 00:25:35,952 How long did you say you were on Calcos? 440 00:25:36,040 --> 00:25:37,838 I mean, I don't know about you... 441 00:25:37,920 --> 00:25:39,673 but I'll have problems sleeping any other way. 442 00:25:43,520 --> 00:25:46,558 You know, it's funny what you think about in a place like that. 443 00:25:47,760 --> 00:25:50,639 I used to imagine I was the commander of a starship... 444 00:25:50,720 --> 00:25:54,111 cruising about the galaxy, committing every crime in the book. 445 00:25:55,320 --> 00:25:57,835 I never thought that one day it'd come true. 446 00:25:58,800 --> 00:26:00,075 Won't be the same, though. 447 00:26:00,160 --> 00:26:03,358 Doing them things. I mean, not if they want me to do them. 448 00:26:03,680 --> 00:26:04,830 What things? 449 00:26:07,400 --> 00:26:08,914 Criminals, aren't we? 450 00:26:09,200 --> 00:26:10,680 Now, you're a thief. 451 00:26:11,040 --> 00:26:13,839 Not that I can see where the fun is in thieving. 452 00:26:14,200 --> 00:26:17,432 I can see why it might be useful to them but there's no fun in it. 453 00:26:21,040 --> 00:26:23,953 - My problem was always women. - You like them? 454 00:26:25,320 --> 00:26:26,390 No. 455 00:26:28,160 --> 00:26:29,833 You wanted to see something extraordinary? 456 00:26:30,320 --> 00:26:31,515 This is it. 457 00:26:31,640 --> 00:26:32,869 The ultimate technology. 458 00:26:33,480 --> 00:26:36,791 The gadget by which the entire economy of this planet works. 459 00:26:39,960 --> 00:26:41,030 Lector. 460 00:26:41,120 --> 00:26:42,952 You. Give me your sidearm. 461 00:26:43,080 --> 00:26:45,117 Come on, I shan't use it on you. 462 00:27:00,800 --> 00:27:03,474 - Very impressive! - It is. Don't doubt it. 463 00:27:03,760 --> 00:27:07,549 Every fact, every detail there is to know about that weapon is now recorded... 464 00:27:07,640 --> 00:27:10,838 right down to the molecular structure and the disposition of the particles. 465 00:27:11,320 --> 00:27:13,755 So you have a very efficient particle scanner. 466 00:27:13,840 --> 00:27:15,035 That's not all. 467 00:27:15,120 --> 00:27:16,793 Now that the computer has the pattern... 468 00:27:16,880 --> 00:27:18,599 it can produce an endless stream of them... 469 00:27:18,680 --> 00:27:20,319 or anything else that you program into it. 470 00:27:24,280 --> 00:27:25,350 How? 471 00:27:25,440 --> 00:27:26,920 Energy-mass transmuter. 472 00:27:27,000 --> 00:27:29,356 Takes ordinary planetary matter, usually rock... 473 00:27:29,440 --> 00:27:30,954 and converts it into energy. 474 00:27:31,040 --> 00:27:33,919 The computer then restructures it into matter of every kind. 475 00:27:34,000 --> 00:27:35,195 Precious stones? 476 00:27:35,280 --> 00:27:36,919 Gems, crystals, anything, 477 00:27:37,000 --> 00:27:40,072 so long as you've got the original pattern to work from. 478 00:27:40,320 --> 00:27:43,950 - And how did you discover all this? - Me? I didn't. 479 00:27:44,040 --> 00:27:48,000 It was Col. Astrid. I merely subdued the natives. 480 00:27:48,080 --> 00:27:49,560 It didn't take too much. 481 00:27:49,640 --> 00:27:51,996 They rely too heavily on their energy field. 482 00:27:52,080 --> 00:27:55,278 Though give them their due, the only way you can find this planet... 483 00:27:55,360 --> 00:27:56,510 is by crashing into it. 484 00:27:56,600 --> 00:27:59,911 No, it was Astrid who saw the value of this stuff... 485 00:28:00,200 --> 00:28:02,840 and Astrid who designed Moloch to look after it. 486 00:28:02,920 --> 00:28:03,990 Moloch? 487 00:28:04,120 --> 00:28:06,999 Master computer. Sees all, hears all... 488 00:28:07,320 --> 00:28:09,312 and occasionally says something. 489 00:28:09,440 --> 00:28:11,352 And how many of these devices are there? 490 00:28:11,640 --> 00:28:14,280 Dozens. Hundreds. I use them for everything. 491 00:28:14,440 --> 00:28:18,229 Food, clothing, building, engineering. Yes, some of them are very big. 492 00:28:18,520 --> 00:28:19,954 You'd be surprised. 493 00:28:20,680 --> 00:28:22,911 Very well, Section Leader, you've convinced me. 494 00:28:23,000 --> 00:28:25,879 There are ways I could put this system to profitable use. 495 00:28:26,160 --> 00:28:28,277 A great many ways, Madam President. 496 00:28:28,440 --> 00:28:30,750 More ways than you've begun to realise. 497 00:28:31,480 --> 00:28:33,597 But that isn't why I summoned you to Sardos. 498 00:28:34,640 --> 00:28:35,960 Would you say that again? 499 00:28:36,040 --> 00:28:40,034 I brought you here because you had something I hadn't. Something I needed. 500 00:28:40,600 --> 00:28:41,670 A pattern. 501 00:28:41,840 --> 00:28:43,399 A Mark Two star.... 502 00:28:44,520 --> 00:28:45,749 That's my ship. 503 00:28:46,040 --> 00:28:47,076 My ship. 504 00:28:47,600 --> 00:28:50,354 The flagship of a fleet that grows with every hour. 505 00:28:55,400 --> 00:28:56,470 Guard! 506 00:28:58,640 --> 00:29:01,314 You see, it is a perfect, working copy. 507 00:29:02,080 --> 00:29:06,597 And I suppose that machine turns out perfect, working space captains, too. 508 00:29:07,360 --> 00:29:08,430 No. 509 00:29:14,440 --> 00:29:16,796 If you think of this mouse as a space captain... 510 00:29:16,880 --> 00:29:19,839 - it's perfectly healthy, as you can see. - I'll take your word for it. 511 00:29:21,480 --> 00:29:22,516 We make duplicates. 512 00:29:44,160 --> 00:29:45,833 That's how they come out. 513 00:29:45,920 --> 00:29:47,912 Perfect copies but not working. 514 00:29:48,360 --> 00:29:51,717 Col. Astrid said they lacked a life-support system to carry them... 515 00:29:51,800 --> 00:29:53,996 through the trauma of molecular integration. 516 00:29:54,080 --> 00:29:57,118 I took it to mean they snuffed it before they got going properly. 517 00:29:57,200 --> 00:30:01,353 Still, no matter. We've got men enough. And more coming. 518 00:30:02,000 --> 00:30:03,639 Those men in the crater? 519 00:30:03,960 --> 00:30:06,600 You have miscalculated badly, Grose. 520 00:30:07,080 --> 00:30:10,152 It takes a clever man five years in Space Academy... 521 00:30:10,520 --> 00:30:13,194 before he even begins to acquire the basic skills... 522 00:30:13,280 --> 00:30:16,671 and experience necessary to pilot an advanced star cruiser. 523 00:30:17,520 --> 00:30:19,989 All taken care of, Madam President. 524 00:30:20,920 --> 00:30:24,880 We find a suitable pilot, the scanner gets all the details... 525 00:30:25,280 --> 00:30:27,556 then Moloch sifts the skills and experiences... 526 00:30:27,640 --> 00:30:30,109 and programs them into an automatic control system. 527 00:30:30,800 --> 00:30:34,510 So long as our men can speak, their ship's computers do all the rest. 528 00:30:34,640 --> 00:30:38,634 Unfortunately, when it came to skills, your pilots didn't have much to offer. 529 00:30:39,240 --> 00:30:41,357 - Where are my pilots? - Internment camp. 530 00:30:42,120 --> 00:30:45,955 Doubtless I shall think of some suitably entertaining way to execute them. 531 00:30:46,040 --> 00:30:47,520 They're no use to me. 532 00:30:47,600 --> 00:30:50,832 No, we found a much more enterprising pattern to work from. 533 00:30:51,440 --> 00:30:54,592 Now this is a starship captain who knows the lot. 534 00:30:54,760 --> 00:30:56,194 A shame he's got to die, too. 535 00:30:56,880 --> 00:30:58,599 All very clever, Section Leader. 536 00:30:59,040 --> 00:31:01,600 But now perhaps I should tell you something. 537 00:31:02,560 --> 00:31:06,076 Shortly before he died, Col. Astrid sent me a report. 538 00:31:06,680 --> 00:31:09,798 What it said gave me serious doubts about your loyalty. 539 00:31:10,360 --> 00:31:14,320 Serious enough for me to leave precise instructions with my Supreme Command. 540 00:31:15,480 --> 00:31:17,711 If you persist with this treachery... 541 00:31:17,840 --> 00:31:21,516 this planet will be blasted into outer darkness where it belongs. 542 00:31:21,600 --> 00:31:22,875 Madam President... 543 00:31:23,160 --> 00:31:25,994 if your reconstituted Federation was worth a light... 544 00:31:26,080 --> 00:31:29,630 you wouldn't have chased across the galaxy to retrieve one legion. 545 00:31:29,720 --> 00:31:31,598 My fleet already outnumbers yours. 546 00:31:31,680 --> 00:31:33,637 Soon it'll be the most powerful in the galaxy. 547 00:31:33,720 --> 00:31:36,952 Apart from which, I didn't murder Col. Astrid. 548 00:31:38,280 --> 00:31:40,272 Perhaps you'd care to say hello? 549 00:31:43,040 --> 00:31:46,317 He's perfectly all right, healthy, well-nourished. 550 00:31:46,480 --> 00:31:48,472 There's just no contact, that's all. 551 00:31:48,560 --> 00:31:50,233 No sensory perception. 552 00:31:50,760 --> 00:31:54,037 He just floats there in a dark, lonely nothingness. 553 00:31:56,640 --> 00:31:57,710 Why? 554 00:31:57,800 --> 00:32:00,872 He went berserk. Tried to smash up the computer. 555 00:32:01,360 --> 00:32:04,558 Seemed reasonable to let the computer think up a punishment for him. 556 00:32:04,640 --> 00:32:06,438 And that's what Moloch came up with. 557 00:32:06,520 --> 00:32:08,432 Perhaps we'll ask him to suggest something for you. 558 00:32:09,120 --> 00:32:10,873 Give her to your men. 559 00:32:11,160 --> 00:32:13,470 It seems you've outstayed your welcome. 560 00:32:18,640 --> 00:32:20,711 You'll suffer for this, Grose. 561 00:32:28,880 --> 00:32:31,918 The computer control room is situated within the complex... 562 00:32:32,000 --> 00:32:35,277 at grid 6-2-2 and the focal centre precisely... 563 00:32:35,360 --> 00:32:37,556 seven meters west of the entrance to this room. 564 00:32:38,040 --> 00:32:41,636 - Bit vague, isn't it, Orac. - I said, precisely. 565 00:32:41,720 --> 00:32:42,915 Pocket chart. 566 00:32:43,160 --> 00:32:45,755 Perhaps I should ask Orac to estimate our chances. 567 00:32:45,840 --> 00:32:47,274 I'd rather not know. 568 00:32:47,360 --> 00:32:49,670 All right, Cally, put us down exactly there. 569 00:32:50,200 --> 00:32:51,953 What do I do if Vila calls? 570 00:32:52,520 --> 00:32:53,556 Bring him up. 571 00:32:53,640 --> 00:32:55,393 And that goes for us, too. 572 00:32:56,280 --> 00:32:57,839 At the first squeak. 573 00:33:02,600 --> 00:33:04,398 (SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC) 574 00:33:22,840 --> 00:33:24,115 Nothing. 575 00:33:24,200 --> 00:33:27,716 This is it, computer control. Unless Orac has got his wires twisted. 576 00:33:29,600 --> 00:33:31,319 Perhaps you need an invitation. 577 00:33:31,400 --> 00:33:34,598 Or a more enthusiastic approach. Stand back. 578 00:33:50,160 --> 00:33:51,150 (MEN LAUGHING) 579 00:33:54,920 --> 00:33:57,310 Didn't I tell you we was in for the high life? 580 00:33:57,400 --> 00:34:00,757 Bedding, uniform, cheerful company of your fellow man? 581 00:34:01,640 --> 00:34:04,109 - What else is there? - A hot meal? 582 00:34:05,000 --> 00:34:07,834 A woman. I promised you a woman. 583 00:34:08,200 --> 00:34:09,270 Didn't I? 584 00:34:10,800 --> 00:34:13,031 That's a partner of mine, I thought... 585 00:34:13,120 --> 00:34:15,191 "What the hell, Vila likes a woman". 586 00:34:15,360 --> 00:34:16,589 Here he is. 587 00:34:19,600 --> 00:34:21,956 There you are. Love at first sight. Knew you'd get along. 588 00:34:24,600 --> 00:34:25,750 Don't be shy. 589 00:34:29,560 --> 00:34:30,676 Go on. 590 00:34:31,160 --> 00:34:33,595 I should have known it was Tarrant he was talking about. 591 00:34:36,080 --> 00:34:38,072 - Right. Now, then. - No, Vila, listen. 592 00:34:38,160 --> 00:34:40,470 Untie me, and then we can help each other. 593 00:34:40,560 --> 00:34:43,553 I never imagined you as the sort that would grovel for her life. 594 00:34:43,640 --> 00:34:46,394 - I am not grovelling, you fool. I mean it. - You are grovelling. 595 00:34:46,480 --> 00:34:48,517 I am not! They've got Tarrant. 596 00:34:49,000 --> 00:34:50,798 I can show you where they're holding him. 597 00:34:51,000 --> 00:34:52,798 At least I can suggest where to start looking. 598 00:34:53,080 --> 00:34:54,070 Why should you want to? 599 00:34:54,440 --> 00:34:56,636 Because they're holding two of my pilots there as well. 600 00:34:57,320 --> 00:34:59,198 Now are you going to untie me or not? 601 00:34:59,280 --> 00:35:01,511 Last I saw Tarrant, I was looking down the end of his gun. 602 00:35:02,400 --> 00:35:04,073 So why are we on opposite sides? 603 00:35:07,240 --> 00:35:09,630 If this is what I think it is, it's incredible. 604 00:35:09,720 --> 00:35:11,632 - This room's creepy. - What? 605 00:35:13,680 --> 00:35:14,830 Creepy. 606 00:35:40,520 --> 00:35:41,636 Avon! 607 00:35:43,840 --> 00:35:44,990 Be careful. 608 00:35:49,040 --> 00:35:51,919 - How did they get into the building? - I don't know. 609 00:35:52,320 --> 00:35:53,754 Move in on the man. 610 00:36:00,720 --> 00:36:01,836 Watch them. 611 00:36:06,960 --> 00:36:10,158 Vila, you really must try and be a bit more trusting. 612 00:36:10,440 --> 00:36:13,353 - We're both in exactly... - I'm not going to tell you again. 613 00:36:13,440 --> 00:36:14,669 Now what is it? 614 00:36:19,920 --> 00:36:21,639 Well? What are you going to do? 615 00:36:21,720 --> 00:36:23,393 We'll have to find a way to get round him. 616 00:36:23,480 --> 00:36:24,277 What for? 617 00:36:24,360 --> 00:36:26,511 - He's armed. - You're armed. 618 00:36:26,880 --> 00:36:29,634 - Yes, but... - Give me the gun. I'll see to it. 619 00:36:29,760 --> 00:36:31,194 No, I will. 620 00:37:01,320 --> 00:37:02,356 Watch out! 621 00:37:04,320 --> 00:37:06,312 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC) 622 00:37:42,960 --> 00:37:45,600 Vila, you always were a miserable coward. 623 00:37:45,680 --> 00:37:48,070 Give me the teleport bracelet. It's no use to you! 624 00:37:48,160 --> 00:37:49,355 Give it to me! 625 00:38:01,240 --> 00:38:04,199 Vila, you really must try and be a bit more trusting. 626 00:38:09,920 --> 00:38:11,752 Have you checked for surveillance devices? 627 00:38:11,840 --> 00:38:12,671 No. 628 00:38:12,760 --> 00:38:14,672 You'd better do it then, hadn't you? 629 00:38:43,080 --> 00:38:45,640 Avon, look! 630 00:38:49,520 --> 00:38:52,558 It's horrible. What's he doing there? 631 00:38:52,640 --> 00:38:54,757 Being fairly inscrutable, I would say. 632 00:38:54,840 --> 00:38:57,275 - There's a pulse in his neck. - He's alive? 633 00:38:57,960 --> 00:38:59,474 He's being kept alive. 634 00:38:59,560 --> 00:39:01,472 No reaction. He's completely cut off. 635 00:39:01,560 --> 00:39:03,631 - You call that living? - Technically, it is. 636 00:39:03,720 --> 00:39:07,680 Effectively, it's just a brain floating around in some lukewarm water. 637 00:39:07,760 --> 00:39:10,355 Strictly speaking, he doesn't really need his senses... 638 00:39:10,440 --> 00:39:13,194 because he is in a totally efficient life-support system. 639 00:39:13,280 --> 00:39:15,351 - Yes, but why is he hanging... - Just a minute. 640 00:39:15,440 --> 00:39:17,875 Let me think about this. Close him down. 641 00:39:19,800 --> 00:39:21,029 These people... 642 00:39:21,720 --> 00:39:23,074 have built a machine... 643 00:39:23,160 --> 00:39:26,358 that will give them everything they need at the touch of a button. 644 00:39:26,440 --> 00:39:29,672 - They've still got to control it all. - The computer controls it. 645 00:39:30,320 --> 00:39:32,277 They don't need to do anything. 646 00:39:32,840 --> 00:39:36,072 And, in evolutionary terms, what you don't need, you lose. 647 00:39:36,160 --> 00:39:39,278 Yes, but it's all physical. Somebody has to press the buttons. 648 00:39:39,360 --> 00:39:41,670 Now they do. I'm not talking about now. 649 00:39:42,000 --> 00:39:43,275 I don't follow. 650 00:39:43,800 --> 00:39:45,553 Orac told us that the Sardoans... 651 00:39:45,640 --> 00:39:47,518 had made a detailed computer projection... 652 00:39:47,600 --> 00:39:48,670 into their future. 653 00:39:48,760 --> 00:39:52,276 Yes, they wanted to see what their race would be like in two million years' time. 654 00:39:52,360 --> 00:39:55,637 Right. Supposing they put that computer projection onto a card like this... 655 00:39:55,720 --> 00:39:57,837 and then put it into the machine. 656 00:39:58,680 --> 00:40:00,831 The card simply carries information. 657 00:40:01,240 --> 00:40:03,391 It can be a particle scan from a real object... 658 00:40:03,480 --> 00:40:05,233 or a computer projection. 659 00:40:05,520 --> 00:40:08,797 The machine doesn't mind. Either way, it will deliver the goods. 660 00:40:09,200 --> 00:40:12,796 Yes, but not a life, surely. With a heart, and nervous system... 661 00:40:12,880 --> 00:40:14,234 it'd all be too delicate. 662 00:40:14,320 --> 00:40:17,950 It will, if the program carries a built-in life-support system... 663 00:40:18,040 --> 00:40:20,271 a machine to do the work of the organs. 664 00:40:20,760 --> 00:40:21,876 Like his? 665 00:40:22,480 --> 00:40:23,516 No. 666 00:40:23,640 --> 00:40:27,350 That's where the theory breaks down. He's far too vulnerable. 667 00:40:27,440 --> 00:40:31,229 In order to evolve, and to survive for two million years... 668 00:40:31,320 --> 00:40:33,755 he would have to be in control of his environment. 669 00:40:33,840 --> 00:40:37,880 He would have to be at the very centre of a sophisticated technical complex... 670 00:40:37,960 --> 00:40:41,874 which, if Orac has got his sums right, is not there. 671 00:40:42,640 --> 00:40:47,032 But, seven meters due west of the entrance ought to be precisely... 672 00:40:47,120 --> 00:40:48,315 that thing there. 673 00:40:50,400 --> 00:40:51,629 Don't move. 674 00:40:51,880 --> 00:40:53,519 Drop your communicators. 675 00:40:54,440 --> 00:40:55,635 Do it! 676 00:40:58,480 --> 00:40:59,596 Over there. 677 00:41:01,680 --> 00:41:03,672 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC) 678 00:41:09,960 --> 00:41:13,556 You know, you really picked a stupid place to do your trespassing. 679 00:41:45,920 --> 00:41:47,036 Vila. 680 00:41:47,160 --> 00:41:50,153 Don't try anything smart. I've been conned enough for one day. 681 00:41:50,240 --> 00:41:52,152 - Where's Servalan? - She's gone. 682 00:41:52,800 --> 00:41:54,632 So how come you're not dead? 683 00:41:54,720 --> 00:41:56,871 She came, she blasted off with her sidearm... 684 00:41:56,960 --> 00:41:58,394 grabbed her two pilots and went. 685 00:41:58,480 --> 00:42:02,440 Maybe she had other things on her mind. I don't know. I don't care all that much. 686 00:42:02,520 --> 00:42:05,035 - Let's get cover, before we're seen. - All right. 687 00:42:14,440 --> 00:42:17,160 Before we go any further, I want you to know... 688 00:42:17,360 --> 00:42:20,751 that I didn't steal this uniform off a dead guard. I was issued it. 689 00:42:20,840 --> 00:42:21,876 So? 690 00:42:21,960 --> 00:42:24,156 They were gonna make me a starship captain. 691 00:42:24,240 --> 00:42:25,674 Just as long as you know. 692 00:42:26,160 --> 00:42:29,073 All you got for your cleverness was an execution order on your head. 693 00:42:29,160 --> 00:42:31,470 I take the point. You're obviously far cleverer than I. 694 00:42:31,560 --> 00:42:33,313 - Right. - This is where we're going. 695 00:42:33,400 --> 00:42:34,675 What? Where are we going? 696 00:42:34,760 --> 00:42:36,592 - To destroy a computer. - Why? 697 00:42:37,280 --> 00:42:38,634 It knows too much about me. 698 00:42:39,080 --> 00:42:41,390 It isn't the information we want as such. 699 00:42:41,480 --> 00:42:44,951 It's the fun of extracting it. We can be very crude like that, can't we? 700 00:42:45,040 --> 00:42:47,191 Crude, yeah. Crude as they come. 701 00:42:47,280 --> 00:42:49,636 We could put you through the particle scanner... 702 00:42:49,720 --> 00:42:51,996 and get the computer to tell us everything. 703 00:42:52,080 --> 00:42:53,833 But there's no fun in that. 704 00:42:54,520 --> 00:42:55,749 There's something satisfying... 705 00:42:55,840 --> 00:42:57,957 about a good, old-fashioned interrogation. 706 00:42:58,040 --> 00:43:00,509 That's a convincing argument, but it does have a flaw. 707 00:43:00,600 --> 00:43:01,636 Go on. 708 00:43:01,720 --> 00:43:05,350 If interrogation were simply a way of satisfying your sadistic whims... 709 00:43:05,840 --> 00:43:08,799 you would cut the chat and get on with the torture. 710 00:43:08,880 --> 00:43:10,439 (LECTOR) We will. Don't worry. 711 00:43:11,040 --> 00:43:15,000 You see, I happen to know that you put Tarrant through the particle scanner. 712 00:43:15,320 --> 00:43:17,915 All the answers, why we came here, what we came for... 713 00:43:18,000 --> 00:43:19,320 how we arrived on the planet. 714 00:43:19,400 --> 00:43:21,960 Everything you wanted to know could easily be deduced... 715 00:43:22,040 --> 00:43:23,793 from information that you already have. 716 00:43:23,880 --> 00:43:27,635 Yes, that information is there, if we care to sift through it and analyse. 717 00:43:27,720 --> 00:43:29,632 Why don't you ask your computer? 718 00:43:29,720 --> 00:43:30,870 Because we're asking you. 719 00:43:31,160 --> 00:43:33,356 Or is it because the computer won't tell you? 720 00:43:34,120 --> 00:43:36,112 You are interrogating the wrong subject. 721 00:43:36,200 --> 00:43:40,558 You should be asking your computer why it has chosen to withhold information. 722 00:43:40,640 --> 00:43:42,359 It hasn't chosen to do anything. 723 00:43:42,440 --> 00:43:44,511 I told you. It needs to be sifted and analysed. 724 00:43:44,600 --> 00:43:47,320 A computer should be able to do that in microseconds. 725 00:43:47,400 --> 00:43:48,550 Lector. 726 00:43:49,400 --> 00:43:51,357 That man has an injured wrist. 727 00:43:52,360 --> 00:43:55,080 He seems to have got over the initial discomfort. 728 00:44:16,760 --> 00:44:19,229 All right, what's it all about? What's going on? 729 00:44:19,320 --> 00:44:20,595 I don't know what you mean. 730 00:44:20,680 --> 00:44:24,230 Yes, you do, lady. You know what I'm on about. These eyes are everywhere. 731 00:44:24,320 --> 00:44:25,674 What do you want? 732 00:44:26,240 --> 00:44:27,879 I don't want aggravating. 733 00:44:28,000 --> 00:44:31,789 Because when Doran gets aggravated, he kills people. 734 00:44:32,400 --> 00:44:34,392 Now, what have they done to him? 735 00:44:34,560 --> 00:44:35,630 Done to who? 736 00:44:35,720 --> 00:44:37,234 My pal, that's who. 737 00:44:38,080 --> 00:44:39,560 What have they done to my pal? 738 00:44:39,640 --> 00:44:42,109 - Your pal? I don't know who you mean. - There he is. 739 00:44:42,200 --> 00:44:43,270 I see him. 740 00:44:45,160 --> 00:44:48,392 There's no question. That's my pal from Calcos. 741 00:44:48,520 --> 00:44:50,318 How do you know it's your pal? 742 00:44:50,400 --> 00:44:52,312 He dropped his gun, didn't he? 743 00:44:52,640 --> 00:44:54,757 - He's not from Calcos. - Of course, he is. 744 00:44:54,840 --> 00:44:56,559 For thieving, that's what. 745 00:44:57,200 --> 00:44:58,429 The starship. 746 00:45:00,360 --> 00:45:02,113 They're from the starship. 747 00:45:02,440 --> 00:45:04,432 Wait a minute! Where are you off to? 748 00:45:04,520 --> 00:45:08,036 Listen, they're here to help us. We knew one day it would happen. 749 00:45:08,120 --> 00:45:10,191 Somebody would come. I must go to them. 750 00:45:10,280 --> 00:45:14,559 But wait, lady. That's my pal! I'm on his side. 751 00:45:14,640 --> 00:45:15,710 Come on. 752 00:45:17,720 --> 00:45:19,473 I shall ask you once again. 753 00:45:20,080 --> 00:45:21,719 Where do you come from? 754 00:45:21,800 --> 00:45:25,157 Why did you come here, and how did you arrive on this planet? 755 00:45:27,320 --> 00:45:29,516 - Guess. - Lector. 756 00:45:32,960 --> 00:45:33,950 (GROANING) 757 00:45:38,640 --> 00:45:40,472 - Here's my pal. - Doran. 758 00:45:48,400 --> 00:45:50,119 Where's the computer room? 759 00:46:04,040 --> 00:46:05,440 For the last time... 760 00:46:05,520 --> 00:46:08,433 where do you come from, why did you come here... 761 00:46:08,520 --> 00:46:10,796 and how did you arrive on this planet? 762 00:46:11,560 --> 00:46:13,233 All right. Enough. 763 00:46:14,160 --> 00:46:16,595 - We're from the Liberator. - The Liberator? 764 00:46:18,000 --> 00:46:19,434 That's Blake's ship. 765 00:46:19,520 --> 00:46:21,000 He liked to think so. 766 00:46:21,240 --> 00:46:22,754 And why did you come here? 767 00:46:22,840 --> 00:46:24,115 I wish I knew. 768 00:46:25,440 --> 00:46:27,909 Hold it, Keep it very still. 769 00:46:28,360 --> 00:46:29,555 Release them. 770 00:46:31,160 --> 00:46:32,435 Watch it. Watch it. 771 00:46:32,520 --> 00:46:33,397 Drop your guns. 772 00:46:33,480 --> 00:46:34,800 Go on, drop them! 773 00:46:34,920 --> 00:46:36,752 Right, up there. Move! 774 00:46:39,840 --> 00:46:40,956 Now you. 775 00:46:41,080 --> 00:46:43,675 You're wasting your time. Every move is being monitored. 776 00:46:43,760 --> 00:46:45,638 You'd better hope nobody comes. Because if they do... 777 00:46:45,720 --> 00:46:46,710 (RAY GUN SHOOTING) 778 00:46:48,480 --> 00:46:49,914 Went off in me hand, didn't it? 779 00:46:50,000 --> 00:46:51,036 Tarrant! 780 00:46:56,280 --> 00:46:58,237 Careful of my wrist, Vila, it's had enough. 781 00:46:58,320 --> 00:46:59,993 - Who's got a bracelet? - On the machine. 782 00:47:00,080 --> 00:47:01,116 Get it. 783 00:47:02,280 --> 00:47:03,475 Who did that? 784 00:47:04,240 --> 00:47:06,436 Never mind the bracelet. We've got to get out of here. 785 00:47:10,840 --> 00:47:11,876 Doran! 786 00:47:14,960 --> 00:47:17,759 It's that thing. Get away from there. It can protect itself. 787 00:47:17,840 --> 00:47:20,912 - Protect itself? What is it? - Get away from there. Move! 788 00:47:26,720 --> 00:47:28,871 - Who are you? - (COMPUTERISED VOICE) I am Moloch. 789 00:47:29,000 --> 00:47:31,595 (AVON) Yes. That is how I reasoned you would look. 790 00:47:31,760 --> 00:47:33,274 For a man of your era... 791 00:47:33,360 --> 00:47:36,432 you have uncommon powers of deduction, Avon. 792 00:47:36,680 --> 00:47:37,875 He knows you. 793 00:47:38,120 --> 00:47:40,510 - I know each one of you. - What is it? 794 00:47:40,880 --> 00:47:42,712 A man from our future. 795 00:47:42,840 --> 00:47:45,992 Someone was stupid enough to take a computer prediction... 796 00:47:46,160 --> 00:47:47,833 and turn it into reality. 797 00:47:47,920 --> 00:47:50,833 Col. Astrid, he caused my being. 798 00:47:51,120 --> 00:47:52,713 Then tried to destroy me. 799 00:47:53,400 --> 00:47:55,835 - What do you want with us? - The Liberator. 800 00:47:56,000 --> 00:47:58,959 A perfect vehicle through which to express myself. 801 00:47:59,880 --> 00:48:02,714 Servalan was merely the bait to bring you here. 802 00:48:02,960 --> 00:48:04,076 No, Dayna. 803 00:48:04,840 --> 00:48:07,150 There is nothing any one of you can do. 804 00:48:07,520 --> 00:48:09,034 The Liberator is mine. 805 00:48:10,280 --> 00:48:12,670 Cally will never take you aboard. Never. 806 00:48:12,760 --> 00:48:15,514 She will, Tarrant. 807 00:48:15,600 --> 00:48:17,796 She will. She will. 808 00:48:18,280 --> 00:48:20,078 She will. 809 00:48:22,560 --> 00:48:24,392 Cally, this is Tarrant. 810 00:48:25,040 --> 00:48:26,599 Not before time. 811 00:48:26,760 --> 00:48:28,274 Ready for teleport. 812 00:48:32,720 --> 00:48:33,790 But, Avon... 813 00:48:36,760 --> 00:48:38,672 For a man of his era, to coin a phrase... 814 00:48:38,760 --> 00:48:40,672 he has just made a hell of a stupid mistake. 815 00:48:40,760 --> 00:48:42,319 Mistake? What mistake? 816 00:48:42,800 --> 00:48:43,631 Cally, this is Avon. 817 00:48:43,720 --> 00:48:46,155 We'll be ready to teleport in two minutes. 818 00:48:51,120 --> 00:48:53,476 How many bracelets do you think we're going to need? 819 00:48:54,160 --> 00:48:56,152 (INTENSE INSTRUMENTAL MUSIC) 820 00:48:58,160 --> 00:49:01,836 He falsely assumed that the technology and computers were an integral part... 821 00:49:01,920 --> 00:49:03,559 of himself, like an arm or a leg... 822 00:49:03,640 --> 00:49:06,030 but take him off life support and that's what you get. 823 00:49:06,560 --> 00:49:07,835 That's what the teleport did to him? 824 00:49:08,240 --> 00:49:09,913 How will the Sardoans make out without him? 825 00:49:10,280 --> 00:49:12,954 Better, I should imagine, and so will Col. Astrid... 826 00:49:13,040 --> 00:49:14,474 once he gets out of that chamber. 827 00:49:14,560 --> 00:49:16,552 Their main problem is likely to be a group... 828 00:49:16,640 --> 00:49:19,155 of unemployed villains from Calcos. 829 00:49:19,240 --> 00:49:20,276 Do them good. 830 00:49:20,360 --> 00:49:21,919 A stuck-up bunch on Sardos, I heard. 831 00:49:22,000 --> 00:49:25,994 Information. Three alien spacecraft in hostile formation... 832 00:49:26,080 --> 00:49:29,118 bearing 0-0-9, two million spacials. 833 00:49:29,200 --> 00:49:30,316 Flight deck! 834 00:49:30,600 --> 00:49:32,592 (FAST-PACED INSTRUMENTAL MUSIC) 835 00:49:38,480 --> 00:49:39,994 Zen, enemy position! 836 00:49:40,080 --> 00:49:41,753 One million spacials. 837 00:49:41,880 --> 00:49:44,440 We have visual contact with hostile commander. 838 00:49:44,840 --> 00:49:45,910 Put her on. 839 00:49:47,200 --> 00:49:51,831 Liberator, this is Servalan, President and Supreme Commander... 840 00:49:51,920 --> 00:49:53,639 of the Terran Federation. 841 00:49:54,160 --> 00:49:57,471 You are outnumbered, and at a tactical disadvantage. 842 00:49:57,960 --> 00:49:59,792 If you surrender your ship... 843 00:50:00,880 --> 00:50:03,440 - Do we fight? - Certainly not. We run. 844 00:50:04,000 --> 00:50:07,437 Zen, course 0-1-1, speed, standard by six. 845 00:50:09,080 --> 00:50:10,514 Get us out of here. 846 00:50:12,480 --> 00:50:14,392 (THEME MUSIC)