1
00:01:01,360 --> 00:01:02,680
I have it.
2
00:01:02,760 --> 00:01:05,355
- AVON: Sector Eight?
- Sector Eight.
3
00:01:05,440 --> 00:01:06,999
That's the asteroid?
4
00:01:07,080 --> 00:01:10,312
That asteroid is our passport into
the Altern system,
5
00:01:10,800 --> 00:01:12,837
and out again when we've finished,
6
00:01:13,240 --> 00:01:16,358
right under the noses of the Federation.
7
00:01:16,440 --> 00:01:19,080
TARRANT: Converging velocity, standard by 1.
8
00:01:19,160 --> 00:01:21,550
DAYNA: Avon, what's the mass of that asteroid?
9
00:01:21,640 --> 00:01:23,711
About two billion tons, I would say.
10
00:01:23,840 --> 00:01:25,832
Range 100,000 and closing.
11
00:01:25,920 --> 00:01:28,719
- Well, then I say the whole scheme's crazy.
- Why?
12
00:01:28,800 --> 00:01:32,111
Two billion? Training manual rule one:
never play with asteroids.
13
00:01:32,200 --> 00:01:34,669
- They're what Murphy's Law's all about.
- DAYNA: Murphy's Law?
14
00:01:34,760 --> 00:01:36,877
Anything that can go wrong will go wrong.
15
00:01:36,960 --> 00:01:40,636
The crews of any Federation patrols
will have been taught the same lesson.
16
00:01:40,720 --> 00:01:42,359
Range 90,000.
17
00:01:42,440 --> 00:01:45,512
SLAVE: I don't wish to speak out of turn,
18
00:01:45,600 --> 00:01:47,876
but we're on a converging collision course
19
00:01:47,960 --> 00:01:49,679
- with a large...
- We know.
20
00:01:49,760 --> 00:01:54,835
- I'm sorry, Master, but as asteroids go...
- Don't be sorry, be quiet.
21
00:02:02,480 --> 00:02:05,518
If we want to keep
this heap of ironmongery operational,
22
00:02:05,600 --> 00:02:10,152
we have to visit Altern Five in order to recover
selsium ore to make fuel crystals.
23
00:02:10,240 --> 00:02:13,995
Hitching a ride into the Altern system
on that asteroid
24
00:02:14,080 --> 00:02:17,073
is the only way we're going
to get past any Federation patrols
25
00:02:17,160 --> 00:02:19,675
and within teleport distance of Altern Five.
26
00:02:20,680 --> 00:02:24,071
Now, if anyone has a better idea,
I'd like to hear it.
27
00:02:24,440 --> 00:02:28,036
- I wish I'd kept my mouth shut.
- Range 60,000.
28
00:02:30,680 --> 00:02:35,072
Thirty seconds thrust at maximum power,
vectored at 370
29
00:02:35,160 --> 00:02:39,632
will match our course and velocity
through the Altern system with the asteroid.
30
00:02:39,720 --> 00:02:42,633
Thrust vector 6. Stand by and override monitor.
31
00:02:43,640 --> 00:02:45,040
Standing by.
32
00:02:45,120 --> 00:02:48,352
Just how close are you planning
to get to that thing, Avon?
33
00:02:48,800 --> 00:02:49,790
Fifty yards.
34
00:02:49,880 --> 00:02:51,712
Fifty yards? Come on, Avon...
35
00:02:51,800 --> 00:02:55,396
Near enough to be in its radar shadow
without the risk of being damaged by its spin.
36
00:02:55,480 --> 00:02:58,712
Slave, we shall need
the precision guidance subsystems on-line
37
00:02:58,800 --> 00:03:00,075
for the final approach.
38
00:03:00,160 --> 00:03:03,710
Yes, Master.
Precision guidance on-line and standby.
39
00:03:04,080 --> 00:03:08,438
Main drive thrust condition green
for activation on your command.
40
00:03:08,520 --> 00:03:12,036
Do we have to go that near? That spin won't
just damage us, it'll tear the ship apart.
41
00:03:12,120 --> 00:03:14,191
Vila's right. We need a safer standoff distance...
42
00:03:14,280 --> 00:03:18,320
The closer we get, the less risk there
is of our being detected by a Federation patrol.
43
00:03:18,520 --> 00:03:20,000
- Range?
- Five thousand.
44
00:03:20,080 --> 00:03:24,120
There won't be anything left of us to detect
unless we match velocity and course now.
45
00:03:24,440 --> 00:03:26,636
Sit down! 30 seconds.
46
00:03:26,720 --> 00:03:30,270
We can't risk leaving it that long.
Maximum thrust will wreck the main drive.
47
00:03:30,640 --> 00:03:34,759
We can't risk a patrol
detecting plasma radiation from sustained thrust.
48
00:03:34,840 --> 00:03:38,151
There are times
when even the most cynical must trust in luck.
49
00:03:42,240 --> 00:03:43,230
Now!
50
00:03:49,040 --> 00:03:50,554
Precision guidance lost.
51
00:03:50,840 --> 00:03:52,832
Slave, initiate the backup system.
52
00:03:53,040 --> 00:03:56,556
I'm very sorry about this,
but that was the backup system.
53
00:04:00,560 --> 00:04:04,031
- Avon, I told you!
- The control panel's exploded.
54
00:04:06,840 --> 00:04:10,038
TARRANT: The flight level redundancy programs
are blown, there's nothing left.
55
00:04:14,920 --> 00:04:16,593
Slave, damage report.
56
00:04:16,680 --> 00:04:18,194
Main drive lost.
57
00:04:18,280 --> 00:04:19,509
We know that. What about the outer hull?
58
00:04:19,600 --> 00:04:22,752
I know I suggested it, but I told you
it wouldn't work, not under these conditions...
59
00:04:22,840 --> 00:04:24,399
No external or internal sensors
60
00:04:24,480 --> 00:04:28,520
are functioning in the main drive plasma chamber
or the main thrust tube,
61
00:04:28,600 --> 00:04:31,513
therefore, damage to the ship's stern
must be considerable.
62
00:04:31,600 --> 00:04:33,717
- I'm sorry, Master.
- He's sorry!
63
00:04:33,800 --> 00:04:34,790
Check the dark side.
64
00:04:34,880 --> 00:04:36,872
Chances are
we've wrecked the main drive's focusing core.
65
00:04:36,960 --> 00:04:38,440
- We carry a spare.
- What use will that be?
66
00:04:38,520 --> 00:04:40,477
The main drive chamber can't be pressurised.
67
00:04:40,680 --> 00:04:44,037
How do you carry out a delicate repair operation
wearing a spacesuit and gauntlets?
68
00:04:44,120 --> 00:04:46,430
- I don't.
- Nobody does. It's impossible.
69
00:04:46,520 --> 00:04:51,037
It's like using an asteroid
as cover to enter the Altern planetary system.
70
00:04:51,400 --> 00:04:55,314
Maybe next time you'll listen to reason,
if there is a next time, which seems unlikely.
71
00:05:01,720 --> 00:05:04,679
Slave, what is our life support capability?
72
00:05:04,760 --> 00:05:07,480
One hundred and fifty-five hours, Master.
73
00:05:07,560 --> 00:05:10,439
SOOLIN: Oh, by the time the oxygen runs out,
we'll be bored as well as dead.
74
00:05:10,520 --> 00:05:13,194
- VILA: Look, Tarrant, I told him...
- Be quiet!
75
00:05:13,280 --> 00:05:15,556
Let us check all the systems.
76
00:05:15,760 --> 00:05:20,118
I would prefer to be sure
that dying is the best option we have.
77
00:05:29,520 --> 00:05:32,592
Hello, there! Anyone for a party?
78
00:05:33,160 --> 00:05:36,551
I'm afraid you'll have to bring your own booze
'cause I've nearly drunk mine.
79
00:05:36,640 --> 00:05:38,871
Anyone got any booze? Huh?
80
00:05:40,360 --> 00:05:43,956
And how about my cold, calculating Soolin?
81
00:05:44,760 --> 00:05:49,198
I'd like to see you unbend just a little
before we're all, all...
82
00:05:49,440 --> 00:05:52,478
Sometimes, Vila, you can be quite disgusting.
83
00:05:52,560 --> 00:05:56,031
Not so, my lovely. I can be disgusting all the time.
84
00:05:56,280 --> 00:05:57,680
It's easy.
85
00:05:57,760 --> 00:06:01,640
Easy as colliding with an asteroid, eh, Avon?
86
00:06:03,360 --> 00:06:07,320
You know,
they say all your life passes in front of you
87
00:06:07,400 --> 00:06:11,917
when you're about to, about to, you know.
88
00:06:13,440 --> 00:06:15,318
It's what's happening to me now.
89
00:06:16,120 --> 00:06:17,998
All my past life.
90
00:06:18,080 --> 00:06:21,073
That's one misfortune we don't have to share.
91
00:06:21,160 --> 00:06:24,597
Fourteen, I was,
when I was first sent to a penal colony.
92
00:06:24,680 --> 00:06:27,991
Ship was hit in the main drive
by a meteoroid. Bang!
93
00:06:29,040 --> 00:06:30,918
You know what they did to repair it?
94
00:06:31,000 --> 00:06:36,473
Activated the force wall,
and generated an atmosphere inside the force wall
95
00:06:36,560 --> 00:06:41,396
so the repair team could work in a vacuum
without spacesuits,
96
00:06:41,480 --> 00:06:44,598
'cause it wasn't a vacuum any more,
if you see what I mean.
97
00:06:45,000 --> 00:06:47,959
Very clever, those old prison hulk skippers.
98
00:06:49,400 --> 00:06:54,191
Slave, activate force wall.
Pressurise it with our air reserve.
99
00:06:54,280 --> 00:06:57,398
That would be most inadvisable, Master.
100
00:07:04,760 --> 00:07:09,232
I'm terribly sorry
but our force wall generator is in a poor condition.
101
00:07:09,840 --> 00:07:12,230
Slave's right. We'd lose the lot.
102
00:07:13,760 --> 00:07:16,195
It's a great pity we didn't bring Orac.
103
00:07:16,440 --> 00:07:18,955
But I could manage a small force wall,
104
00:07:19,040 --> 00:07:20,759
a blister force wall,
105
00:07:20,840 --> 00:07:23,355
around the damaged part of the hull.
106
00:07:23,960 --> 00:07:25,280
Then do it!
107
00:07:25,440 --> 00:07:28,160
- Let's go.
- Hurray!
108
00:07:29,200 --> 00:07:30,839
Out of the mouths of drunks...
109
00:07:30,920 --> 00:07:33,310
- Drunk? Who's drunk?
- DAYNA: You are.
110
00:07:33,400 --> 00:07:36,154
Show me how to get drunk on plain water
and I won't waste time.
111
00:07:36,240 --> 00:07:37,674
Well, then why pretend?
112
00:07:37,760 --> 00:07:39,672
Because, my lovely Dayna and Soolin,
113
00:07:39,760 --> 00:07:41,831
no one ever tells someone who's drunk
to volunteer.
114
00:07:42,360 --> 00:07:45,398
I don't like working in main drive chambers,
especially main drive chambers
115
00:07:45,720 --> 00:07:48,952
that are separated from space
by one of Slave's force walls.
116
00:08:07,120 --> 00:08:10,875
We're in the main drive chamber.
It's going to take about an hour.
117
00:08:10,960 --> 00:08:13,031
SOOLIN: Right. We'll stand watch.
118
00:08:13,480 --> 00:08:16,791
- See if you can sober up Vila.
- SOOLIN: We'll try.
119
00:08:18,240 --> 00:08:22,154
It's weird. Like being in space without a spacesuit.
120
00:08:58,640 --> 00:09:03,078
Regeneration will take about 20 minutes,
while we deal with the coil.
121
00:09:09,160 --> 00:09:13,712
SLAVE: I'm very sorry to disturb you,
but I think I've detected a patrol.
122
00:09:24,280 --> 00:09:28,718
If they detect us, I have this feeling
that the last thing they'll do is surrender.
123
00:09:29,800 --> 00:09:34,317
SOOLIN: Avon, Tarrant, we've got company.
Three ships, possibly interceptors,
124
00:09:34,400 --> 00:09:37,313
range 200,000 and closing fast.
125
00:09:38,520 --> 00:09:39,795
Have they detected us?
126
00:09:40,640 --> 00:09:43,678
It doesn't look like it,
they're not on an interception course.
127
00:09:43,760 --> 00:09:45,035
AVON: What class are they?
128
00:09:45,120 --> 00:09:46,554
That's just it, none of us are sure.
129
00:09:46,640 --> 00:09:49,280
But they're maintaining
a standard Federation patrol pattern.
130
00:09:49,920 --> 00:09:52,116
We can't leave what we're doing.
131
00:09:52,200 --> 00:09:55,398
AVON: Make a recording of them.
We'll look at it later.
132
00:09:55,640 --> 00:09:59,873
DAYNA: Right. Hologram recorder rolling.
133
00:09:59,960 --> 00:10:03,840
Slave, keep the recorder sensors
zeroed on those ships.
134
00:10:10,640 --> 00:10:13,439
- Soolin, Dayna, what's happening?
- The three ships just exploded.
135
00:10:13,520 --> 00:10:15,352
- They what?
- I know it sounds crazy,
136
00:10:15,440 --> 00:10:18,000
but they just blew up by themselves.
137
00:10:21,440 --> 00:10:25,116
- Well, it should get us back to base, anyway.
- Sounds good to me.
138
00:11:37,480 --> 00:11:38,994
AVON: Well, Orac, what do you think?
139
00:11:39,360 --> 00:11:42,159
I think you have brought back
a most fascinating recording.
140
00:11:42,240 --> 00:11:45,312
AVON: We are looking for conclusions,
not critical acclaim.
141
00:11:45,400 --> 00:11:46,800
Two conclusions.
142
00:11:46,960 --> 00:11:51,796
First, the Federation have re-established their
shipbuilding program ahead of my prediction.
143
00:11:52,200 --> 00:11:57,434
Second, the early design of the main drives
indicates that they have lost their top designer.
144
00:11:57,520 --> 00:11:59,113
Orac, we'd worked that out already.
145
00:11:59,200 --> 00:12:03,319
What we want to know is how three ships
can suddenly blow up by themselves?
146
00:12:03,400 --> 00:12:06,438
If that had happened I would want
an answer to the same question.
147
00:12:06,520 --> 00:12:10,434
So what you're trying to tell us, Orac,
is that those ships did not blow up by themselves.
148
00:12:10,520 --> 00:12:12,796
I am not trying to tell you anything.
149
00:12:13,000 --> 00:12:18,075
I am simply not interested in attempting to
compensate for your amazing lack of observation.
150
00:12:18,160 --> 00:12:22,040
All right, Dayna, play the recording again.
This time at half-speed.
151
00:12:32,080 --> 00:12:33,560
VILA: So what's that supposed to tell us?
152
00:12:33,680 --> 00:12:36,479
That recording told Orac something.
If we want to know what it is,
153
00:12:36,560 --> 00:12:38,040
we have to check every frame.
154
00:12:38,360 --> 00:12:41,831
What, at 10,000 frames per second?
It'll take us hours.
155
00:12:41,920 --> 00:12:44,071
- So?
- So let's at least patch through a link
156
00:12:44,160 --> 00:12:46,356
- to the crew room.
- And do it in comfort.
157
00:12:46,440 --> 00:12:50,514
A waste of time and effort.
We will do it here, and we will do it now.
158
00:12:50,600 --> 00:12:51,750
All of us?
159
00:12:51,840 --> 00:12:53,433
We'll take it in shifts.
160
00:12:53,520 --> 00:12:55,239
You may as well start,
161
00:12:55,400 --> 00:12:56,390
Dayna.
162
00:12:56,800 --> 00:12:58,234
Thanks a lot.
163
00:13:18,400 --> 00:13:20,471
Avon, I've found something.
164
00:13:22,080 --> 00:13:24,595
Look, there, near the bottom of the screen.
165
00:13:37,000 --> 00:13:41,074
From its movement across the frames
it's possible to calculate its velocity.
166
00:13:41,440 --> 00:13:43,750
TARRANT: About standard by 12, at a guess.
167
00:13:43,840 --> 00:13:45,832
In real time? That's not possible.
168
00:13:45,920 --> 00:13:48,913
ORAC: Standard by 12. 6 to be precise.
169
00:13:49,080 --> 00:13:54,200
Well, as Vila says, nothing can travel
at that speed in real time. It is impossible.
170
00:13:54,280 --> 00:13:57,079
Nothing could and it was impossible.
171
00:13:57,440 --> 00:14:01,434
It is necessary for your statement to be rephrased,
using the past tense.
172
00:14:02,200 --> 00:14:03,793
So whatever it is,
173
00:14:03,880 --> 00:14:07,191
it fired three bolts at those ships
before it passed in front of our sensors.
174
00:14:07,640 --> 00:14:09,552
And at standard by 12
they never knew what hit them.
175
00:14:10,040 --> 00:14:12,999
Just as well it left us alone. So what is it?
176
00:14:13,880 --> 00:14:18,113
A single-seater space chopper.
They were a teenagers' craze two centuries back,
177
00:14:18,200 --> 00:14:19,429
until the Federation outlawed them.
178
00:14:20,120 --> 00:14:22,396
Not surprising if they could do standard by 12.
179
00:14:22,480 --> 00:14:25,518
They couldn't. Which means that
that one has been fitted with a new form
180
00:14:25,600 --> 00:14:26,795
of main drive unit.
181
00:14:27,240 --> 00:14:28,356
ORAC: Which also means
182
00:14:28,440 --> 00:14:32,480
that the photonic space drive
has been finally perfected by Dr Plaxton.
183
00:14:32,800 --> 00:14:33,836
Who?
184
00:14:33,920 --> 00:14:38,233
But, Orac, Dr Plaxton was head
of the Federation Space Drive Research Centre.
185
00:14:38,680 --> 00:14:40,592
At the time of the Federation's collapse,
186
00:14:40,680 --> 00:14:43,195
the Doctor was developing
a new space drive system
187
00:14:43,280 --> 00:14:46,956
that used light to exert thrust instead of plasma.
188
00:14:47,040 --> 00:14:50,397
The Photonic Drive or the Stardrive machine,
as it's known.
189
00:14:50,480 --> 00:14:53,917
Was the prototype small enough
to be fitted into a space chopper?
190
00:14:54,000 --> 00:14:55,639
- Certainly.
- Hey, just think.
191
00:14:55,720 --> 00:14:56,710
If we can get one of those drives
192
00:14:56,800 --> 00:14:58,439
and swap it for the clapped-out unit on our ship...
193
00:14:58,520 --> 00:15:00,876
That will be our immediate objective.
194
00:15:01,960 --> 00:15:03,758
Where is Dr Plaxton now?
195
00:15:03,840 --> 00:15:06,480
Presumably with the owners
of that space chopper.
196
00:15:06,560 --> 00:15:08,233
It's all a matter of observation.
197
00:15:09,200 --> 00:15:11,192
Bring that thing into close-up.
198
00:15:14,400 --> 00:15:16,471
Closer. Concentrate on the pilot.
199
00:15:19,080 --> 00:15:20,560
I want a close-up of his helmet.
200
00:15:21,520 --> 00:15:23,318
- VILA: It's a Space Rat!
- SOOLIN: Friends of yours?
201
00:15:23,400 --> 00:15:27,235
Friends? There's no such thing as a friend
of a Space Rat. They even hate each other.
202
00:15:27,320 --> 00:15:28,390
TARRANT: What else do you know about them?
203
00:15:28,480 --> 00:15:32,030
They're maniacs, psychopaths! All they live for
is sex and violence, booze and speed.
204
00:15:32,120 --> 00:15:33,236
And the fellas are just as bad.
205
00:15:33,320 --> 00:15:35,915
We had a couple in the penal colony.
They were always trying to frighten me.
206
00:15:36,000 --> 00:15:39,550
They never succeeded, of course.
What were they imprisoned for?
207
00:15:39,680 --> 00:15:41,000
Breaking into transport museums.
208
00:15:41,080 --> 00:15:42,833
When the Federation banned all leisure transport,
209
00:15:42,920 --> 00:15:45,116
they went in for stealing
anything on wheels or could fly.
210
00:15:45,200 --> 00:15:47,840
They were speed crazy, and I do mean crazy.
211
00:15:47,920 --> 00:15:51,675
Speed is the key.
Find the Space Rats and we find Dr Plaxton.
212
00:15:51,760 --> 00:15:53,194
That's exactly what we're going to do.
213
00:15:53,280 --> 00:15:57,194
Now, look, I've tangled with just about every ugly
in the book since I got involved with you lot,
214
00:15:57,280 --> 00:15:59,272
- but I draw the line at Space Rats.
- Go on.
215
00:15:59,360 --> 00:16:01,079
Well, they have no respect for life.
216
00:16:01,160 --> 00:16:04,153
They're based on an ancient Earth sect
of unbelievable viciousness.
217
00:16:04,240 --> 00:16:06,835
Orac, where can we find these Space Rats?
218
00:16:07,000 --> 00:16:11,313
Their last known base was Caspar,
an Earth-type planet in Sector Five.
219
00:16:11,400 --> 00:16:14,120
- Sector Five?
- We'll never make it with the state the ship's in.
220
00:16:14,520 --> 00:16:16,591
What are our chances, Orac?
221
00:16:16,760 --> 00:16:19,992
100% better than your chances
of getting anywhere else,
222
00:16:20,080 --> 00:16:23,517
if you don't obtain a new space drive for the ship
within three months.
223
00:16:23,600 --> 00:16:25,751
Thank you, Orac, that's a great help.
224
00:16:25,840 --> 00:16:29,151
- It'll take time to get the ship ready.
- Better get on with it then.
225
00:16:29,240 --> 00:16:31,709
I'll get the lights on for a start.
226
00:16:32,880 --> 00:16:34,872
Can't we think about this?
227
00:16:35,000 --> 00:16:37,469
As much as you like, once we're underway.
228
00:16:37,560 --> 00:16:41,713
Slave, set a course for Caspar in Sector Five.
229
00:16:48,280 --> 00:16:52,433
Synchronous orbit around Caspar
established and locked.
230
00:16:53,800 --> 00:16:56,269
Supposing they come at us
with one of their space choppers?
231
00:16:56,360 --> 00:16:57,919
There's no point in worrying about that.
232
00:16:58,000 --> 00:17:00,310
No? After what happened
to those Federation ships?
233
00:17:00,400 --> 00:17:04,076
Because we won't know anything about it.
Try again, Soolin.
234
00:17:05,280 --> 00:17:09,638
Caspar. Caspar, this is civilian
freighter Scorpio calling Caspar.
235
00:17:10,080 --> 00:17:12,754
We are not hostile, repeat, not hostile.
236
00:17:13,000 --> 00:17:16,516
We wish to negotiate an alliance
against the Federation.
237
00:17:17,560 --> 00:17:20,394
Caspar, Caspar, this is Scorpio. Do you copy?
238
00:17:20,480 --> 00:17:22,437
You're wasting your time. They won't have radio.
239
00:17:22,520 --> 00:17:26,400
The only technology they're interested
in is on wheels or flies or goes bang.
240
00:17:26,480 --> 00:17:28,153
- You know what they're up to right now?
- What?
241
00:17:28,240 --> 00:17:29,754
Right now they're trying to make up their minds
242
00:17:29,840 --> 00:17:32,309
which piece of nastiness
they're going to send up to zap us with.
243
00:17:32,400 --> 00:17:34,437
Oh, surely they won't risk an attack
244
00:17:34,520 --> 00:17:37,240
without finding out first
what it is they are going to attack.
245
00:17:37,320 --> 00:17:41,030
That's the logical way of thinking.
But those psychopaths down there are Space Rats.
246
00:17:41,120 --> 00:17:43,874
Their philosophy is simple, if it moves, zap it.
247
00:17:44,240 --> 00:17:46,800
As you know so much about their philosophy,
248
00:17:46,880 --> 00:17:50,317
you would seem to be the ideal person
to teleport down to talk to them.
249
00:17:50,400 --> 00:17:52,710
Me? But I've just told you what they're like.
250
00:17:52,800 --> 00:17:55,474
Get permission for us to land Scorpio.
251
00:17:56,120 --> 00:17:59,033
Dayna will go down with you,
just to keep an eye on you.
252
00:17:59,480 --> 00:18:00,994
Yes, all right.
253
00:18:01,360 --> 00:18:03,920
You don't seriously expect us to talk to them?
254
00:18:04,000 --> 00:18:07,038
Just check the place out. Make sure we're right.
255
00:18:07,120 --> 00:18:10,511
Scorpio's in no condition
to make unnecessary landings, Vila.
256
00:18:10,600 --> 00:18:12,876
AVON: Soolin, set the teleport coordinates.
257
00:18:13,160 --> 00:18:16,198
VILA: And set them properly.
Not in the middle of a lake or something.
258
00:18:16,280 --> 00:18:17,714
SOOLIN: With the state the final guidance is in
259
00:18:17,800 --> 00:18:20,793
you'll be lucky not to end up in space
on a reciprocal coordinate.
260
00:18:21,240 --> 00:18:22,754
Ready.
261
00:18:46,680 --> 00:18:49,240
Vila? Vila!
262
00:18:49,720 --> 00:18:51,040
Dayna.
263
00:18:53,160 --> 00:18:54,753
I'm stuck!
264
00:19:03,560 --> 00:19:04,789
(Vila groaning)
265
00:19:08,000 --> 00:19:10,993
- I'm stuck.
- So am I, Vila. With you.
266
00:19:11,320 --> 00:19:12,754
Oh, my back, my back.
267
00:19:12,840 --> 00:19:15,116
Shut up! Be quiet!
268
00:19:18,760 --> 00:19:21,036
- DAYNA: What is it?
- VILA: How should I know?
269
00:19:25,120 --> 00:19:29,353
- What are they?
- They are the Space Rats.
270
00:19:29,440 --> 00:19:31,591
- What are they riding?
- I don't know.
271
00:19:32,200 --> 00:19:36,353
If it moves on wheels, they steal it,
and if it doesn't move on wheels, they zap it.
272
00:19:36,440 --> 00:19:38,750
They don't like complications.
273
00:20:19,960 --> 00:20:23,874
- Seems like luck is on our side today.
- Think so?
274
00:20:27,400 --> 00:20:31,440
That's one of the most ancient
closed circuit television cameras I've ever seen.
275
00:20:31,880 --> 00:20:34,952
Chances are it hasn't been working for years.
276
00:20:36,240 --> 00:20:40,359
Descent from orbit begins
in 45 seconds and counting.
277
00:20:41,320 --> 00:20:42,356
Check.
278
00:20:42,680 --> 00:20:45,718
You never intended
to wait for Vila and Dayna to report back, did you?
279
00:20:45,800 --> 00:20:47,473
You're just using them.
280
00:20:48,240 --> 00:20:51,358
Vila and Dayna are useful diversions.
281
00:20:51,680 --> 00:20:54,991
- If they get caught.
- Which is fairly likely.
282
00:20:55,120 --> 00:20:56,600
I wouldn't count too heavily on that.
283
00:20:56,680 --> 00:21:01,232
Dayna's sharp and she handles a gun quite well,
considering her sheltered upbringing.
284
00:21:01,960 --> 00:21:06,830
Tune the detectors to the radio spectrum
and you'll discover about 50 radiation sources
285
00:21:06,920 --> 00:21:08,673
dotted around that area.
286
00:21:08,960 --> 00:21:12,749
Caused by leakages
from badly maintained TV surveillance cameras.
287
00:21:12,840 --> 00:21:16,197
AVON: That is in addition to the radiation
from the cliff face itself,
288
00:21:16,360 --> 00:21:20,195
which is at a level you would expect
from a high energy research laboratory,
289
00:21:20,280 --> 00:21:24,638
or a test chamber for a new space drive.
290
00:21:25,240 --> 00:21:29,154
So, you've let Dayna and Vila walk into a trap.
291
00:21:32,760 --> 00:21:34,399
We need the space drive.
292
00:21:35,920 --> 00:21:39,470
DR PLAXTON: Particle driver control?
NAPIER: Particle driver right.
293
00:21:39,720 --> 00:21:43,760
Well, you'd better double check.
I'm going to take the drive up to 25% today.
294
00:21:43,960 --> 00:21:47,158
- In here, Doctor?
- Don't argue with me, Napier.
295
00:21:54,480 --> 00:21:56,233
Particle driver satisfactory, Dr Plaxton.
296
00:21:57,640 --> 00:22:00,155
Place the photon shield in position.
297
00:22:10,080 --> 00:22:11,070
Stop!
298
00:22:11,640 --> 00:22:15,839
How many times do I have to tell you,
you wear gloves in here!
299
00:22:15,920 --> 00:22:18,879
We're only moving a flagging shield, isn't it?
300
00:22:18,960 --> 00:22:22,920
I don't care. I am not going to have
3,000 hours of work put at risk
301
00:22:23,000 --> 00:22:24,673
by a couple of freaks who never take a bath.
302
00:22:24,760 --> 00:22:27,070
Don't need a bath. Sweats regular.
303
00:22:27,160 --> 00:22:28,150
Out!
304
00:22:28,240 --> 00:22:29,230
- Now look...
- Go on, get out.
305
00:22:29,320 --> 00:22:31,198
I'll do it. You'd better go.
306
00:22:42,760 --> 00:22:45,719
- They'll complain to Atlan.
- What the hell do I care?
307
00:22:46,520 --> 00:22:49,911
How I ever came to be mixed up
with a bunch of psychopathic killers...
308
00:22:50,000 --> 00:22:51,912
It was your decision, Dr Plaxton,
309
00:22:52,120 --> 00:22:54,635
and one you were happy enough to make
at the time, as I recall.
310
00:22:56,080 --> 00:22:57,878
It was three years ago, Napier.
311
00:23:00,600 --> 00:23:02,831
Everything's ready for the test.
312
00:23:03,040 --> 00:23:05,635
Do you fetch him or shall I?
313
00:23:09,480 --> 00:23:10,709
I'll go.
314
00:23:44,840 --> 00:23:47,674
We've made a mistake. There's nothing here.
315
00:23:48,480 --> 00:23:52,918
They must hope that everybody thinks as
you do, including the Federation.
316
00:23:53,000 --> 00:23:53,990
Eh?
317
00:24:07,120 --> 00:24:09,316
- Concealed entrances.
- Right.
318
00:24:13,160 --> 00:24:16,437
Well, at least we've got the advantage of surprise.
319
00:24:44,880 --> 00:24:46,360
(Spitting)
320
00:24:47,560 --> 00:24:51,600
Atlan, I'm ready to begin the test
on the Mark Two drive.
321
00:24:52,760 --> 00:24:53,750
Now.
322
00:24:55,880 --> 00:24:58,076
Brigg, watch that.
323
00:24:58,480 --> 00:25:01,632
Bomber. Bomber!
324
00:25:02,200 --> 00:25:03,759
Two gooks outside.
325
00:25:04,000 --> 00:25:07,789
Fetch, but don't bend,
I might want to talk with them.
326
00:25:11,560 --> 00:25:12,550
Well?
327
00:25:13,120 --> 00:25:15,760
What are you doing hanging around?
328
00:25:17,240 --> 00:25:19,709
Do you wish to join us?
329
00:26:49,400 --> 00:26:50,436
(Whispering) Vila.
330
00:26:52,880 --> 00:26:55,600
This place is like some kind of underground maze.
331
00:26:55,680 --> 00:26:59,560
We seem to have hit on some sort of a hangar.
This is not a good place to be, Dayna.
332
00:26:59,640 --> 00:27:00,915
- See what's under there.
- Why?
333
00:27:01,000 --> 00:27:05,313
Just do it! I'll cover for you. And very quickly.
We haven't much time.
334
00:27:10,760 --> 00:27:13,320
- This is a space chopper.
- So is this.
335
00:27:13,960 --> 00:27:18,637
I think we've seen enough. We'll report back
to the ship and then get out of here.
336
00:27:19,120 --> 00:27:21,077
- Avon.
- Go ahead, Dayna.
337
00:27:21,160 --> 00:27:24,232
Orac was right.
This is where the new space drives come from.
338
00:27:24,320 --> 00:27:28,678
We found two space choppers and we think
the main workshop is in the west cliff.
339
00:27:28,760 --> 00:27:32,390
- We're now ready for teleport.
- Teleport is out of commission.
340
00:27:32,480 --> 00:27:34,392
- What?
- What do you mean "out of commission"?
341
00:27:35,480 --> 00:27:39,838
Not working, Vila. Keep your heads down.
We'll be in touch. Out.
342
00:29:19,200 --> 00:29:20,236
There's another one.
343
00:29:27,960 --> 00:29:29,189
Well, that's useful.
344
00:29:29,280 --> 00:29:31,636
Save us having to find a marker for the grenade.
345
00:29:37,520 --> 00:29:39,671
TARRANT: Right. It's primed.
346
00:29:46,960 --> 00:29:48,280
(Electronic beeping)
347
00:29:48,360 --> 00:29:49,589
Come on!
348
00:29:52,680 --> 00:29:54,751
You've got to find somewhere safe to wait.
349
00:29:55,000 --> 00:29:57,674
Well, perhaps we could hide under here.
350
00:30:02,120 --> 00:30:03,998
Wonder what this thing does?
351
00:30:04,080 --> 00:30:06,515
Tell you what this does, gook.
352
00:30:07,240 --> 00:30:10,392
It goes bang. And you go splat.
353
00:30:46,640 --> 00:30:50,031
We'll be attacking by the time
Vila tells them we're still on the ship.
354
00:31:00,000 --> 00:31:01,229
More.
355
00:31:04,200 --> 00:31:05,350
More!
356
00:31:06,760 --> 00:31:08,114
Come on, more!
357
00:31:08,240 --> 00:31:11,631
There's no point in overloading
the Mark Two prototype.
358
00:31:11,720 --> 00:31:13,632
Dr Plaxton.
359
00:31:14,600 --> 00:31:17,638
Out of my way, idiot!
360
00:31:18,320 --> 00:31:21,757
Without my Space Rats scouring a dozen worlds
for your raw materials
361
00:31:21,840 --> 00:31:23,479
there would be no Mark One or Mark Two.
362
00:31:23,560 --> 00:31:25,153
And without my brains you would have no...
363
00:31:25,240 --> 00:31:29,996
Which I might decide I can now do without.
364
00:31:31,440 --> 00:31:35,639
So, let's see what it can do, huh?
365
00:31:49,040 --> 00:31:51,430
Now, more.
366
00:32:02,720 --> 00:32:04,279
(Vila groans)
367
00:32:39,160 --> 00:32:40,435
What's the noise?
368
00:32:40,520 --> 00:32:44,275
Nothing to the noise you gooks
will soon be making.
369
00:33:32,920 --> 00:33:34,434
What is it now?
370
00:33:34,520 --> 00:33:35,954
Seventy-five percent.
371
00:33:36,320 --> 00:33:40,075
We must close down now.
Atlan, the shield's melting.
372
00:33:47,680 --> 00:33:49,876
What was the simulated speed?
373
00:33:50,880 --> 00:33:53,714
- Fifteen.
- Fifteen?
374
00:33:54,280 --> 00:33:55,953
Fifteen!
375
00:33:56,640 --> 00:33:59,678
TD 15 in real time!
376
00:34:00,640 --> 00:34:04,600
My Space Rats will be
knocking out Federation heavy cruisers next.
377
00:34:04,680 --> 00:34:06,911
- If they've any left.
- Oh, yes, they have.
378
00:34:07,120 --> 00:34:09,077
But not for long.
379
00:34:09,840 --> 00:34:12,309
How soon can this be fitted
to our space choppers?
380
00:34:13,760 --> 00:34:14,955
DR PLAXTON: Napier.
381
00:34:23,160 --> 00:34:24,276
Well?
382
00:34:26,200 --> 00:34:29,830
What's wrong with the Mark One?
It gives your space choppers TD 12.
383
00:34:29,920 --> 00:34:32,276
Not as good as 15.
384
00:34:33,600 --> 00:34:36,832
No Space Rat likes to put up with second best.
385
00:34:37,160 --> 00:34:39,914
Speed and violence.
That's all you Space Rats think about.
386
00:34:40,000 --> 00:34:41,593
As you well know,
387
00:34:42,240 --> 00:34:44,835
I am not a Space Rat.
388
00:34:45,520 --> 00:34:50,072
But so long as I give them what they want,
they accept me as their leader.
389
00:34:50,600 --> 00:34:53,354
Mindless destruction of Federation ships.
390
00:34:53,800 --> 00:34:55,519
It's mindless. You don't have a plan.
391
00:34:55,600 --> 00:34:58,957
Maybe the Space Rats haven't got a plan,
Dr Plaxton.
392
00:34:59,960 --> 00:35:01,872
But we could have.
393
00:35:02,560 --> 00:35:06,520
Total control over all the space trade routes.
394
00:35:09,800 --> 00:35:11,757
I want no part of that.
395
00:35:12,240 --> 00:35:15,756
- All I want to do is to develop my space drive.
- Fine!
396
00:35:16,160 --> 00:35:19,471
So how soon can this be fitted
to our space choppers?
397
00:35:19,560 --> 00:35:21,279
- It can't.
- Why not?
398
00:35:21,360 --> 00:35:23,716
Because this is the only one.
399
00:35:24,080 --> 00:35:25,912
So build more.
400
00:35:27,080 --> 00:35:30,676
We've provided you with enough raw material
to build 500.
401
00:35:30,760 --> 00:35:34,117
I am a scientist, not a production engineer.
402
00:35:34,200 --> 00:35:38,479
And the other reason why this can't be
fitted to your space choppers is quite simply,
403
00:35:38,560 --> 00:35:41,234
- it won't fit.
- Why not?
404
00:35:41,440 --> 00:35:44,000
Because the only way to increase the power
405
00:35:44,080 --> 00:35:47,278
was to increase the size
of the photon generator chambers.
406
00:35:47,680 --> 00:35:51,230
This drive was intended to be installed
in a real spacecraft,
407
00:35:51,320 --> 00:35:54,199
not in toys
driven by a bunch of murderous psychopaths.
408
00:35:54,280 --> 00:35:57,000
- Our agreement...
- Our agreement
409
00:35:57,640 --> 00:36:02,192
was that you provide me
with the resources to continue with my work.
410
00:36:02,280 --> 00:36:04,920
Well, that's exactly what I've done.
411
00:36:10,560 --> 00:36:15,635
You will start modification work
on the space drive now, Dr Plaxton.
412
00:36:16,720 --> 00:36:20,270
If you refuse, I will tell the Space Rats
413
00:36:20,360 --> 00:36:23,239
that you are depriving them of speed,
414
00:36:24,240 --> 00:36:27,233
and I will let them deal with you...
415
00:36:28,680 --> 00:36:31,036
in their own fashion.
416
00:37:01,560 --> 00:37:04,792
If the readings are anything like accurate,
this should be...
417
00:37:07,120 --> 00:37:08,679
the connecting wall.
418
00:37:10,320 --> 00:37:11,595
You'd better get on with it.
419
00:37:22,120 --> 00:37:25,431
(Pulsing electronic hum)
420
00:37:25,720 --> 00:37:29,873
Brigg, Bomber, Johns!
We're going to the hills for some hunting.
421
00:37:31,240 --> 00:37:33,675
- What's this?
- The gooks.
422
00:37:33,760 --> 00:37:35,513
- Gooks?
- Yeah.
423
00:37:40,600 --> 00:37:43,320
Don't look like Federation to me.
424
00:37:44,040 --> 00:37:45,872
We're not.
425
00:37:47,880 --> 00:37:50,349
Okay, bend them.
426
00:37:50,440 --> 00:37:54,036
- What does that mean?
- You'll find out.
427
00:37:54,120 --> 00:37:55,349
(Pulsing electronic hum)
428
00:37:55,440 --> 00:37:58,831
Talk amongst yourselves.
This could take some time.
429
00:37:59,200 --> 00:38:03,752
Wait! Wait! Before you kill us,
you might let us see Dr Plaxton.
430
00:38:04,120 --> 00:38:05,236
Stop!
431
00:38:11,680 --> 00:38:13,478
You know Dr Plaxton?
432
00:38:14,160 --> 00:38:17,358
- Of course we do.
- Old friend.
433
00:38:18,680 --> 00:38:22,356
- From where, gook?
- Oh, way back.
434
00:38:22,440 --> 00:38:25,672
- We were students of the Doctor's, once.
- Studying what?
435
00:38:25,840 --> 00:38:28,912
Space drives, the photonic drive in particular.
436
00:38:30,040 --> 00:38:31,269
You too, gook?
437
00:38:33,040 --> 00:38:34,269
Clever student?
438
00:38:36,320 --> 00:38:37,993
In that case,
439
00:38:38,400 --> 00:38:42,235
we had better take you both to see the Doctor.
440
00:38:42,800 --> 00:38:44,075
Thank you.
441
00:38:44,200 --> 00:38:48,558
(Pulsing electronic hum)
442
00:38:57,800 --> 00:38:59,029
Bomber!
443
00:39:00,520 --> 00:39:03,035
Dr Plaxton, how marvellous to see you again.
444
00:39:03,120 --> 00:39:05,874
Do you remember us, Dayna and Vila,
your best students?
445
00:39:05,960 --> 00:39:08,350
We thought we'd never see you again
after you left the academy.
446
00:39:08,440 --> 00:39:11,274
Is this some sort of trick?
I've never seen these people before in my life.
447
00:39:11,360 --> 00:39:12,396
(Dayna laughing)
448
00:39:12,480 --> 00:39:13,914
Your memory hasn't improved.
449
00:39:14,000 --> 00:39:15,229
Do you remember the time when
450
00:39:15,360 --> 00:39:18,797
you lost your ground car and reported it
to the police as having been stolen?
451
00:39:18,880 --> 00:39:22,351
- And this must be your new photonic space drive.
- Look, I don't know you.
452
00:39:22,800 --> 00:39:24,951
Well, it doesn't look anything like as sophisticated
453
00:39:25,040 --> 00:39:27,236
as the prototype
we were working on at the academy,
454
00:39:27,320 --> 00:39:30,597
but that's only to be expected
having to work under these conditions.
455
00:39:33,520 --> 00:39:35,716
I do not know these people.
456
00:39:37,560 --> 00:39:40,917
Do not or will not?
457
00:39:47,840 --> 00:39:51,595
Could you two work
on the development of the photonic drive?
458
00:39:52,280 --> 00:39:54,749
- Of course.
- This is my project.
459
00:39:54,840 --> 00:39:57,435
Not for much longer, it seems.
460
00:39:57,520 --> 00:40:00,638
How dare you take away my authority
on this project...
461
00:40:00,720 --> 00:40:05,431
I will do a lot more than that, Dr Plaxton,
if you prove to be of no further use to me.
462
00:40:06,960 --> 00:40:12,319
I'm sure we'll be able to help you, Atlan, but first
we'd better see if this thing is up to standard.
463
00:40:12,400 --> 00:40:14,232
- How do I start it?
- Leave it alone.
464
00:40:14,320 --> 00:40:16,630
We have to see how it performs.
465
00:40:16,720 --> 00:40:18,074
Start it up.
466
00:40:23,800 --> 00:40:26,235
- VILA: We need more power.
- Why?
467
00:40:26,320 --> 00:40:29,199
Well, if we're to make a proper assessment.
468
00:40:35,800 --> 00:40:38,679
Well, what do you think of it?
469
00:40:38,760 --> 00:40:39,955
Very nice.
470
00:40:40,040 --> 00:40:44,159
It will be even nicer if you stand absolutely still.
471
00:40:44,240 --> 00:40:45,560
SOOLIN: Hold it!
472
00:40:47,960 --> 00:40:49,155
- Is this it?
- Yes.
473
00:40:49,240 --> 00:40:51,072
We'll take it with us.
474
00:40:58,760 --> 00:41:00,558
The door control.
475
00:41:00,640 --> 00:41:02,677
Tarrant, give Vila a hand.
476
00:41:04,120 --> 00:41:07,079
Space Rats! We are under attack.
477
00:41:07,520 --> 00:41:09,000
Follow me.
478
00:41:09,480 --> 00:41:10,516
The door.
479
00:41:17,720 --> 00:41:18,790
I've done it.
480
00:41:18,880 --> 00:41:21,918
Whoever you are, take me with you.
I'm dead if I stay here.
481
00:41:22,000 --> 00:41:24,993
We take you and your photonic drive. Let's go.
482
00:41:35,160 --> 00:41:36,594
Let's go.
483
00:41:37,760 --> 00:41:39,114
Over there.
484
00:41:50,000 --> 00:41:51,878
We'll cover you. Take that.
485
00:42:13,480 --> 00:42:14,516
Come on!
486
00:42:18,600 --> 00:42:19,795
Bomber!
487
00:43:37,960 --> 00:43:39,440
There it is.
488
00:43:49,600 --> 00:43:51,990
There. Secure that
and let's get the hell out of here.
489
00:43:52,080 --> 00:43:55,278
Emergency lift stations. Check functions.
490
00:43:55,920 --> 00:43:57,070
- Dayna?
- Check.
491
00:43:57,200 --> 00:43:58,190
- Vila?
- Check.
492
00:43:58,280 --> 00:43:59,270
- Soolin?
- Check.
493
00:43:59,440 --> 00:44:00,430
- Tarrant?
- Check.
494
00:44:00,520 --> 00:44:01,874
All right, go!
495
00:44:05,720 --> 00:44:09,600
Slave, activate all sensory systems.
Set course 390 at maximum drive.
496
00:44:09,680 --> 00:44:13,230
We'll give you a navigational program
once we are clear of this planetary system.
497
00:44:13,320 --> 00:44:14,879
At once, Master.
498
00:44:25,080 --> 00:44:29,313
I'm sorry to have to report, Master,
that three Federation ships are approaching
499
00:44:29,400 --> 00:44:33,280
on an intercept course of 03007.
500
00:44:33,360 --> 00:44:35,829
Dayna, put them on the rear screen.
501
00:44:45,800 --> 00:44:47,871
Range 200,000.
502
00:44:47,960 --> 00:44:51,590
Their signals traffic indicates
that they think we're from Caspar.
503
00:44:51,680 --> 00:44:55,310
The state our main drive is in, we will be
within their cannon range within an hour.
504
00:44:55,520 --> 00:44:58,592
- What's the matter with your main drive?
- It's a museum piece.
505
00:44:58,680 --> 00:45:01,798
- Standard fibre optic control connections?
- Very standard.
506
00:45:01,880 --> 00:45:03,872
Then why not let me install this now?
507
00:45:04,000 --> 00:45:08,040
One burst from this and we'd put a lot of distance
between us and those ships.
508
00:45:08,120 --> 00:45:09,759
- How long will it take?
- Fifty minutes.
509
00:45:09,840 --> 00:45:12,480
- If it's to be done, it'll have to be done in 45.
- All right.
510
00:45:12,640 --> 00:45:15,075
You can pressurise your main drive tube
so I can work in there?
511
00:45:15,160 --> 00:45:16,310
- Yes. Come with me.
- Fine.
512
00:45:16,400 --> 00:45:19,518
DAYNA: Forty-four minutes, 55 seconds,
and counting.
513
00:45:25,640 --> 00:45:27,871
DAYNA: Two minutes, 10 seconds.
514
00:45:28,280 --> 00:45:30,920
Just the main ignition controls now.
515
00:46:00,000 --> 00:46:02,390
One minute precisely, Doctor.
516
00:46:06,480 --> 00:46:08,995
Two more connections. Not long now.
517
00:46:23,240 --> 00:46:24,993
They're in range.
518
00:46:25,080 --> 00:46:28,039
- Time is up, Doctor.
- Almost done.
519
00:46:29,880 --> 00:46:32,440
- Plasma bolt fired.
- Thirty seconds to impact.
520
00:46:32,520 --> 00:46:34,591
One more connection to...
521
00:46:34,880 --> 00:46:36,109
(Electronic beeping)
522
00:46:36,200 --> 00:46:39,796
- What are you doing?
- Programming in the main circuit drive.
523
00:46:39,880 --> 00:46:44,796
You can't do that. That main drive will fire
as soon as she makes the final connection.
524
00:46:44,880 --> 00:46:49,511
- SOOLIN: Fifteen seconds.
- We can outrun that bolt. She's dead either way.
525
00:47:10,880 --> 00:47:12,872
SOOLIN: Ten seconds and counting.
526
00:47:13,120 --> 00:47:17,194
9, 8, 7, 6...
527
00:47:40,960 --> 00:47:44,840
Good enough. At least now we can outrun
the opposition. That should make you happy.
528
00:47:44,920 --> 00:47:46,752
What about Dr Plaxton?
529
00:47:47,280 --> 00:47:48,873
Who?