1 00:01:01,360 --> 00:01:02,680 I have it. 2 00:01:02,760 --> 00:01:05,355 - AVON: Sector Eight? - Sector Eight. 3 00:01:05,440 --> 00:01:06,999 That's the asteroid? 4 00:01:07,080 --> 00:01:10,312 That asteroid is our passport into the Altern system, 5 00:01:10,800 --> 00:01:12,837 and out again when we've finished, 6 00:01:13,240 --> 00:01:16,358 right under the noses of the Federation. 7 00:01:16,440 --> 00:01:19,080 TARRANT: Converging velocity, standard by 1. 8 00:01:19,160 --> 00:01:21,550 DAYNA: Avon, what's the mass of that asteroid? 9 00:01:21,640 --> 00:01:23,711 About two billion tons, I would say. 10 00:01:23,840 --> 00:01:25,832 Range 100,000 and closing. 11 00:01:25,920 --> 00:01:28,719 - Well, then I say the whole scheme's crazy. - Why? 12 00:01:28,800 --> 00:01:32,111 Two billion? Training manual rule one: never play with asteroids. 13 00:01:32,200 --> 00:01:34,669 - They're what Murphy's Law's all about. - DAYNA: Murphy's Law? 14 00:01:34,760 --> 00:01:36,877 Anything that can go wrong will go wrong. 15 00:01:36,960 --> 00:01:40,636 The crews of any Federation patrols will have been taught the same lesson. 16 00:01:40,720 --> 00:01:42,359 Range 90,000. 17 00:01:42,440 --> 00:01:45,512 SLAVE: I don't wish to speak out of turn, 18 00:01:45,600 --> 00:01:47,876 but we're on a converging collision course 19 00:01:47,960 --> 00:01:49,679 - with a large... - We know. 20 00:01:49,760 --> 00:01:54,835 - I'm sorry, Master, but as asteroids go... - Don't be sorry, be quiet. 21 00:02:02,480 --> 00:02:05,518 If we want to keep this heap of ironmongery operational, 22 00:02:05,600 --> 00:02:10,152 we have to visit Altern Five in order to recover selsium ore to make fuel crystals. 23 00:02:10,240 --> 00:02:13,995 Hitching a ride into the Altern system on that asteroid 24 00:02:14,080 --> 00:02:17,073 is the only way we're going to get past any Federation patrols 25 00:02:17,160 --> 00:02:19,675 and within teleport distance of Altern Five. 26 00:02:20,680 --> 00:02:24,071 Now, if anyone has a better idea, I'd like to hear it. 27 00:02:24,440 --> 00:02:28,036 - I wish I'd kept my mouth shut. - Range 60,000. 28 00:02:30,680 --> 00:02:35,072 Thirty seconds thrust at maximum power, vectored at 370 29 00:02:35,160 --> 00:02:39,632 will match our course and velocity through the Altern system with the asteroid. 30 00:02:39,720 --> 00:02:42,633 Thrust vector 6. Stand by and override monitor. 31 00:02:43,640 --> 00:02:45,040 Standing by. 32 00:02:45,120 --> 00:02:48,352 Just how close are you planning to get to that thing, Avon? 33 00:02:48,800 --> 00:02:49,790 Fifty yards. 34 00:02:49,880 --> 00:02:51,712 Fifty yards? Come on, Avon... 35 00:02:51,800 --> 00:02:55,396 Near enough to be in its radar shadow without the risk of being damaged by its spin. 36 00:02:55,480 --> 00:02:58,712 Slave, we shall need the precision guidance subsystems on-line 37 00:02:58,800 --> 00:03:00,075 for the final approach. 38 00:03:00,160 --> 00:03:03,710 Yes, Master. Precision guidance on-line and standby. 39 00:03:04,080 --> 00:03:08,438 Main drive thrust condition green for activation on your command. 40 00:03:08,520 --> 00:03:12,036 Do we have to go that near? That spin won't just damage us, it'll tear the ship apart. 41 00:03:12,120 --> 00:03:14,191 Vila's right. We need a safer standoff distance... 42 00:03:14,280 --> 00:03:18,320 The closer we get, the less risk there is of our being detected by a Federation patrol. 43 00:03:18,520 --> 00:03:20,000 - Range? - Five thousand. 44 00:03:20,080 --> 00:03:24,120 There won't be anything left of us to detect unless we match velocity and course now. 45 00:03:24,440 --> 00:03:26,636 Sit down! 30 seconds. 46 00:03:26,720 --> 00:03:30,270 We can't risk leaving it that long. Maximum thrust will wreck the main drive. 47 00:03:30,640 --> 00:03:34,759 We can't risk a patrol detecting plasma radiation from sustained thrust. 48 00:03:34,840 --> 00:03:38,151 There are times when even the most cynical must trust in luck. 49 00:03:42,240 --> 00:03:43,230 Now! 50 00:03:49,040 --> 00:03:50,554 Precision guidance lost. 51 00:03:50,840 --> 00:03:52,832 Slave, initiate the backup system. 52 00:03:53,040 --> 00:03:56,556 I'm very sorry about this, but that was the backup system. 53 00:04:00,560 --> 00:04:04,031 - Avon, I told you! - The control panel's exploded. 54 00:04:06,840 --> 00:04:10,038 TARRANT: The flight level redundancy programs are blown, there's nothing left. 55 00:04:14,920 --> 00:04:16,593 Slave, damage report. 56 00:04:16,680 --> 00:04:18,194 Main drive lost. 57 00:04:18,280 --> 00:04:19,509 We know that. What about the outer hull? 58 00:04:19,600 --> 00:04:22,752 I know I suggested it, but I told you it wouldn't work, not under these conditions... 59 00:04:22,840 --> 00:04:24,399 No external or internal sensors 60 00:04:24,480 --> 00:04:28,520 are functioning in the main drive plasma chamber or the main thrust tube, 61 00:04:28,600 --> 00:04:31,513 therefore, damage to the ship's stern must be considerable. 62 00:04:31,600 --> 00:04:33,717 - I'm sorry, Master. - He's sorry! 63 00:04:33,800 --> 00:04:34,790 Check the dark side. 64 00:04:34,880 --> 00:04:36,872 Chances are we've wrecked the main drive's focusing core. 65 00:04:36,960 --> 00:04:38,440 - We carry a spare. - What use will that be? 66 00:04:38,520 --> 00:04:40,477 The main drive chamber can't be pressurised. 67 00:04:40,680 --> 00:04:44,037 How do you carry out a delicate repair operation wearing a spacesuit and gauntlets? 68 00:04:44,120 --> 00:04:46,430 - I don't. - Nobody does. It's impossible. 69 00:04:46,520 --> 00:04:51,037 It's like using an asteroid as cover to enter the Altern planetary system. 70 00:04:51,400 --> 00:04:55,314 Maybe next time you'll listen to reason, if there is a next time, which seems unlikely. 71 00:05:01,720 --> 00:05:04,679 Slave, what is our life support capability? 72 00:05:04,760 --> 00:05:07,480 One hundred and fifty-five hours, Master. 73 00:05:07,560 --> 00:05:10,439 SOOLIN: Oh, by the time the oxygen runs out, we'll be bored as well as dead. 74 00:05:10,520 --> 00:05:13,194 - VILA: Look, Tarrant, I told him... - Be quiet! 75 00:05:13,280 --> 00:05:15,556 Let us check all the systems. 76 00:05:15,760 --> 00:05:20,118 I would prefer to be sure that dying is the best option we have. 77 00:05:29,520 --> 00:05:32,592 Hello, there! Anyone for a party? 78 00:05:33,160 --> 00:05:36,551 I'm afraid you'll have to bring your own booze 'cause I've nearly drunk mine. 79 00:05:36,640 --> 00:05:38,871 Anyone got any booze? Huh? 80 00:05:40,360 --> 00:05:43,956 And how about my cold, calculating Soolin? 81 00:05:44,760 --> 00:05:49,198 I'd like to see you unbend just a little before we're all, all... 82 00:05:49,440 --> 00:05:52,478 Sometimes, Vila, you can be quite disgusting. 83 00:05:52,560 --> 00:05:56,031 Not so, my lovely. I can be disgusting all the time. 84 00:05:56,280 --> 00:05:57,680 It's easy. 85 00:05:57,760 --> 00:06:01,640 Easy as colliding with an asteroid, eh, Avon? 86 00:06:03,360 --> 00:06:07,320 You know, they say all your life passes in front of you 87 00:06:07,400 --> 00:06:11,917 when you're about to, about to, you know. 88 00:06:13,440 --> 00:06:15,318 It's what's happening to me now. 89 00:06:16,120 --> 00:06:17,998 All my past life. 90 00:06:18,080 --> 00:06:21,073 That's one misfortune we don't have to share. 91 00:06:21,160 --> 00:06:24,597 Fourteen, I was, when I was first sent to a penal colony. 92 00:06:24,680 --> 00:06:27,991 Ship was hit in the main drive by a meteoroid. Bang! 93 00:06:29,040 --> 00:06:30,918 You know what they did to repair it? 94 00:06:31,000 --> 00:06:36,473 Activated the force wall, and generated an atmosphere inside the force wall 95 00:06:36,560 --> 00:06:41,396 so the repair team could work in a vacuum without spacesuits, 96 00:06:41,480 --> 00:06:44,598 'cause it wasn't a vacuum any more, if you see what I mean. 97 00:06:45,000 --> 00:06:47,959 Very clever, those old prison hulk skippers. 98 00:06:49,400 --> 00:06:54,191 Slave, activate force wall. Pressurise it with our air reserve. 99 00:06:54,280 --> 00:06:57,398 That would be most inadvisable, Master. 100 00:07:04,760 --> 00:07:09,232 I'm terribly sorry but our force wall generator is in a poor condition. 101 00:07:09,840 --> 00:07:12,230 Slave's right. We'd lose the lot. 102 00:07:13,760 --> 00:07:16,195 It's a great pity we didn't bring Orac. 103 00:07:16,440 --> 00:07:18,955 But I could manage a small force wall, 104 00:07:19,040 --> 00:07:20,759 a blister force wall, 105 00:07:20,840 --> 00:07:23,355 around the damaged part of the hull. 106 00:07:23,960 --> 00:07:25,280 Then do it! 107 00:07:25,440 --> 00:07:28,160 - Let's go. - Hurray! 108 00:07:29,200 --> 00:07:30,839 Out of the mouths of drunks... 109 00:07:30,920 --> 00:07:33,310 - Drunk? Who's drunk? - DAYNA: You are. 110 00:07:33,400 --> 00:07:36,154 Show me how to get drunk on plain water and I won't waste time. 111 00:07:36,240 --> 00:07:37,674 Well, then why pretend? 112 00:07:37,760 --> 00:07:39,672 Because, my lovely Dayna and Soolin, 113 00:07:39,760 --> 00:07:41,831 no one ever tells someone who's drunk to volunteer. 114 00:07:42,360 --> 00:07:45,398 I don't like working in main drive chambers, especially main drive chambers 115 00:07:45,720 --> 00:07:48,952 that are separated from space by one of Slave's force walls. 116 00:08:07,120 --> 00:08:10,875 We're in the main drive chamber. It's going to take about an hour. 117 00:08:10,960 --> 00:08:13,031 SOOLIN: Right. We'll stand watch. 118 00:08:13,480 --> 00:08:16,791 - See if you can sober up Vila. - SOOLIN: We'll try. 119 00:08:18,240 --> 00:08:22,154 It's weird. Like being in space without a spacesuit. 120 00:08:58,640 --> 00:09:03,078 Regeneration will take about 20 minutes, while we deal with the coil. 121 00:09:09,160 --> 00:09:13,712 SLAVE: I'm very sorry to disturb you, but I think I've detected a patrol. 122 00:09:24,280 --> 00:09:28,718 If they detect us, I have this feeling that the last thing they'll do is surrender. 123 00:09:29,800 --> 00:09:34,317 SOOLIN: Avon, Tarrant, we've got company. Three ships, possibly interceptors, 124 00:09:34,400 --> 00:09:37,313 range 200,000 and closing fast. 125 00:09:38,520 --> 00:09:39,795 Have they detected us? 126 00:09:40,640 --> 00:09:43,678 It doesn't look like it, they're not on an interception course. 127 00:09:43,760 --> 00:09:45,035 AVON: What class are they? 128 00:09:45,120 --> 00:09:46,554 That's just it, none of us are sure. 129 00:09:46,640 --> 00:09:49,280 But they're maintaining a standard Federation patrol pattern. 130 00:09:49,920 --> 00:09:52,116 We can't leave what we're doing. 131 00:09:52,200 --> 00:09:55,398 AVON: Make a recording of them. We'll look at it later. 132 00:09:55,640 --> 00:09:59,873 DAYNA: Right. Hologram recorder rolling. 133 00:09:59,960 --> 00:10:03,840 Slave, keep the recorder sensors zeroed on those ships. 134 00:10:10,640 --> 00:10:13,439 - Soolin, Dayna, what's happening? - The three ships just exploded. 135 00:10:13,520 --> 00:10:15,352 - They what? - I know it sounds crazy, 136 00:10:15,440 --> 00:10:18,000 but they just blew up by themselves. 137 00:10:21,440 --> 00:10:25,116 - Well, it should get us back to base, anyway. - Sounds good to me. 138 00:11:37,480 --> 00:11:38,994 AVON: Well, Orac, what do you think? 139 00:11:39,360 --> 00:11:42,159 I think you have brought back a most fascinating recording. 140 00:11:42,240 --> 00:11:45,312 AVON: We are looking for conclusions, not critical acclaim. 141 00:11:45,400 --> 00:11:46,800 Two conclusions. 142 00:11:46,960 --> 00:11:51,796 First, the Federation have re-established their shipbuilding program ahead of my prediction. 143 00:11:52,200 --> 00:11:57,434 Second, the early design of the main drives indicates that they have lost their top designer. 144 00:11:57,520 --> 00:11:59,113 Orac, we'd worked that out already. 145 00:11:59,200 --> 00:12:03,319 What we want to know is how three ships can suddenly blow up by themselves? 146 00:12:03,400 --> 00:12:06,438 If that had happened I would want an answer to the same question. 147 00:12:06,520 --> 00:12:10,434 So what you're trying to tell us, Orac, is that those ships did not blow up by themselves. 148 00:12:10,520 --> 00:12:12,796 I am not trying to tell you anything. 149 00:12:13,000 --> 00:12:18,075 I am simply not interested in attempting to compensate for your amazing lack of observation. 150 00:12:18,160 --> 00:12:22,040 All right, Dayna, play the recording again. This time at half-speed. 151 00:12:32,080 --> 00:12:33,560 VILA: So what's that supposed to tell us? 152 00:12:33,680 --> 00:12:36,479 That recording told Orac something. If we want to know what it is, 153 00:12:36,560 --> 00:12:38,040 we have to check every frame. 154 00:12:38,360 --> 00:12:41,831 What, at 10,000 frames per second? It'll take us hours. 155 00:12:41,920 --> 00:12:44,071 - So? - So let's at least patch through a link 156 00:12:44,160 --> 00:12:46,356 - to the crew room. - And do it in comfort. 157 00:12:46,440 --> 00:12:50,514 A waste of time and effort. We will do it here, and we will do it now. 158 00:12:50,600 --> 00:12:51,750 All of us? 159 00:12:51,840 --> 00:12:53,433 We'll take it in shifts. 160 00:12:53,520 --> 00:12:55,239 You may as well start, 161 00:12:55,400 --> 00:12:56,390 Dayna. 162 00:12:56,800 --> 00:12:58,234 Thanks a lot. 163 00:13:18,400 --> 00:13:20,471 Avon, I've found something. 164 00:13:22,080 --> 00:13:24,595 Look, there, near the bottom of the screen. 165 00:13:37,000 --> 00:13:41,074 From its movement across the frames it's possible to calculate its velocity. 166 00:13:41,440 --> 00:13:43,750 TARRANT: About standard by 12, at a guess. 167 00:13:43,840 --> 00:13:45,832 In real time? That's not possible. 168 00:13:45,920 --> 00:13:48,913 ORAC: Standard by 12. 6 to be precise. 169 00:13:49,080 --> 00:13:54,200 Well, as Vila says, nothing can travel at that speed in real time. It is impossible. 170 00:13:54,280 --> 00:13:57,079 Nothing could and it was impossible. 171 00:13:57,440 --> 00:14:01,434 It is necessary for your statement to be rephrased, using the past tense. 172 00:14:02,200 --> 00:14:03,793 So whatever it is, 173 00:14:03,880 --> 00:14:07,191 it fired three bolts at those ships before it passed in front of our sensors. 174 00:14:07,640 --> 00:14:09,552 And at standard by 12 they never knew what hit them. 175 00:14:10,040 --> 00:14:12,999 Just as well it left us alone. So what is it? 176 00:14:13,880 --> 00:14:18,113 A single-seater space chopper. They were a teenagers' craze two centuries back, 177 00:14:18,200 --> 00:14:19,429 until the Federation outlawed them. 178 00:14:20,120 --> 00:14:22,396 Not surprising if they could do standard by 12. 179 00:14:22,480 --> 00:14:25,518 They couldn't. Which means that that one has been fitted with a new form 180 00:14:25,600 --> 00:14:26,795 of main drive unit. 181 00:14:27,240 --> 00:14:28,356 ORAC: Which also means 182 00:14:28,440 --> 00:14:32,480 that the photonic space drive has been finally perfected by Dr Plaxton. 183 00:14:32,800 --> 00:14:33,836 Who? 184 00:14:33,920 --> 00:14:38,233 But, Orac, Dr Plaxton was head of the Federation Space Drive Research Centre. 185 00:14:38,680 --> 00:14:40,592 At the time of the Federation's collapse, 186 00:14:40,680 --> 00:14:43,195 the Doctor was developing a new space drive system 187 00:14:43,280 --> 00:14:46,956 that used light to exert thrust instead of plasma. 188 00:14:47,040 --> 00:14:50,397 The Photonic Drive or the Stardrive machine, as it's known. 189 00:14:50,480 --> 00:14:53,917 Was the prototype small enough to be fitted into a space chopper? 190 00:14:54,000 --> 00:14:55,639 - Certainly. - Hey, just think. 191 00:14:55,720 --> 00:14:56,710 If we can get one of those drives 192 00:14:56,800 --> 00:14:58,439 and swap it for the clapped-out unit on our ship... 193 00:14:58,520 --> 00:15:00,876 That will be our immediate objective. 194 00:15:01,960 --> 00:15:03,758 Where is Dr Plaxton now? 195 00:15:03,840 --> 00:15:06,480 Presumably with the owners of that space chopper. 196 00:15:06,560 --> 00:15:08,233 It's all a matter of observation. 197 00:15:09,200 --> 00:15:11,192 Bring that thing into close-up. 198 00:15:14,400 --> 00:15:16,471 Closer. Concentrate on the pilot. 199 00:15:19,080 --> 00:15:20,560 I want a close-up of his helmet. 200 00:15:21,520 --> 00:15:23,318 - VILA: It's a Space Rat! - SOOLIN: Friends of yours? 201 00:15:23,400 --> 00:15:27,235 Friends? There's no such thing as a friend of a Space Rat. They even hate each other. 202 00:15:27,320 --> 00:15:28,390 TARRANT: What else do you know about them? 203 00:15:28,480 --> 00:15:32,030 They're maniacs, psychopaths! All they live for is sex and violence, booze and speed. 204 00:15:32,120 --> 00:15:33,236 And the fellas are just as bad. 205 00:15:33,320 --> 00:15:35,915 We had a couple in the penal colony. They were always trying to frighten me. 206 00:15:36,000 --> 00:15:39,550 They never succeeded, of course. What were they imprisoned for? 207 00:15:39,680 --> 00:15:41,000 Breaking into transport museums. 208 00:15:41,080 --> 00:15:42,833 When the Federation banned all leisure transport, 209 00:15:42,920 --> 00:15:45,116 they went in for stealing anything on wheels or could fly. 210 00:15:45,200 --> 00:15:47,840 They were speed crazy, and I do mean crazy. 211 00:15:47,920 --> 00:15:51,675 Speed is the key. Find the Space Rats and we find Dr Plaxton. 212 00:15:51,760 --> 00:15:53,194 That's exactly what we're going to do. 213 00:15:53,280 --> 00:15:57,194 Now, look, I've tangled with just about every ugly in the book since I got involved with you lot, 214 00:15:57,280 --> 00:15:59,272 - but I draw the line at Space Rats. - Go on. 215 00:15:59,360 --> 00:16:01,079 Well, they have no respect for life. 216 00:16:01,160 --> 00:16:04,153 They're based on an ancient Earth sect of unbelievable viciousness. 217 00:16:04,240 --> 00:16:06,835 Orac, where can we find these Space Rats? 218 00:16:07,000 --> 00:16:11,313 Their last known base was Caspar, an Earth-type planet in Sector Five. 219 00:16:11,400 --> 00:16:14,120 - Sector Five? - We'll never make it with the state the ship's in. 220 00:16:14,520 --> 00:16:16,591 What are our chances, Orac? 221 00:16:16,760 --> 00:16:19,992 100% better than your chances of getting anywhere else, 222 00:16:20,080 --> 00:16:23,517 if you don't obtain a new space drive for the ship within three months. 223 00:16:23,600 --> 00:16:25,751 Thank you, Orac, that's a great help. 224 00:16:25,840 --> 00:16:29,151 - It'll take time to get the ship ready. - Better get on with it then. 225 00:16:29,240 --> 00:16:31,709 I'll get the lights on for a start. 226 00:16:32,880 --> 00:16:34,872 Can't we think about this? 227 00:16:35,000 --> 00:16:37,469 As much as you like, once we're underway. 228 00:16:37,560 --> 00:16:41,713 Slave, set a course for Caspar in Sector Five. 229 00:16:48,280 --> 00:16:52,433 Synchronous orbit around Caspar established and locked. 230 00:16:53,800 --> 00:16:56,269 Supposing they come at us with one of their space choppers? 231 00:16:56,360 --> 00:16:57,919 There's no point in worrying about that. 232 00:16:58,000 --> 00:17:00,310 No? After what happened to those Federation ships? 233 00:17:00,400 --> 00:17:04,076 Because we won't know anything about it. Try again, Soolin. 234 00:17:05,280 --> 00:17:09,638 Caspar. Caspar, this is civilian freighter Scorpio calling Caspar. 235 00:17:10,080 --> 00:17:12,754 We are not hostile, repeat, not hostile. 236 00:17:13,000 --> 00:17:16,516 We wish to negotiate an alliance against the Federation. 237 00:17:17,560 --> 00:17:20,394 Caspar, Caspar, this is Scorpio. Do you copy? 238 00:17:20,480 --> 00:17:22,437 You're wasting your time. They won't have radio. 239 00:17:22,520 --> 00:17:26,400 The only technology they're interested in is on wheels or flies or goes bang. 240 00:17:26,480 --> 00:17:28,153 - You know what they're up to right now? - What? 241 00:17:28,240 --> 00:17:29,754 Right now they're trying to make up their minds 242 00:17:29,840 --> 00:17:32,309 which piece of nastiness they're going to send up to zap us with. 243 00:17:32,400 --> 00:17:34,437 Oh, surely they won't risk an attack 244 00:17:34,520 --> 00:17:37,240 without finding out first what it is they are going to attack. 245 00:17:37,320 --> 00:17:41,030 That's the logical way of thinking. But those psychopaths down there are Space Rats. 246 00:17:41,120 --> 00:17:43,874 Their philosophy is simple, if it moves, zap it. 247 00:17:44,240 --> 00:17:46,800 As you know so much about their philosophy, 248 00:17:46,880 --> 00:17:50,317 you would seem to be the ideal person to teleport down to talk to them. 249 00:17:50,400 --> 00:17:52,710 Me? But I've just told you what they're like. 250 00:17:52,800 --> 00:17:55,474 Get permission for us to land Scorpio. 251 00:17:56,120 --> 00:17:59,033 Dayna will go down with you, just to keep an eye on you. 252 00:17:59,480 --> 00:18:00,994 Yes, all right. 253 00:18:01,360 --> 00:18:03,920 You don't seriously expect us to talk to them? 254 00:18:04,000 --> 00:18:07,038 Just check the place out. Make sure we're right. 255 00:18:07,120 --> 00:18:10,511 Scorpio's in no condition to make unnecessary landings, Vila. 256 00:18:10,600 --> 00:18:12,876 AVON: Soolin, set the teleport coordinates. 257 00:18:13,160 --> 00:18:16,198 VILA: And set them properly. Not in the middle of a lake or something. 258 00:18:16,280 --> 00:18:17,714 SOOLIN: With the state the final guidance is in 259 00:18:17,800 --> 00:18:20,793 you'll be lucky not to end up in space on a reciprocal coordinate. 260 00:18:21,240 --> 00:18:22,754 Ready. 261 00:18:46,680 --> 00:18:49,240 Vila? Vila! 262 00:18:49,720 --> 00:18:51,040 Dayna. 263 00:18:53,160 --> 00:18:54,753 I'm stuck! 264 00:19:03,560 --> 00:19:04,789 (Vila groaning) 265 00:19:08,000 --> 00:19:10,993 - I'm stuck. - So am I, Vila. With you. 266 00:19:11,320 --> 00:19:12,754 Oh, my back, my back. 267 00:19:12,840 --> 00:19:15,116 Shut up! Be quiet! 268 00:19:18,760 --> 00:19:21,036 - DAYNA: What is it? - VILA: How should I know? 269 00:19:25,120 --> 00:19:29,353 - What are they? - They are the Space Rats. 270 00:19:29,440 --> 00:19:31,591 - What are they riding? - I don't know. 271 00:19:32,200 --> 00:19:36,353 If it moves on wheels, they steal it, and if it doesn't move on wheels, they zap it. 272 00:19:36,440 --> 00:19:38,750 They don't like complications. 273 00:20:19,960 --> 00:20:23,874 - Seems like luck is on our side today. - Think so? 274 00:20:27,400 --> 00:20:31,440 That's one of the most ancient closed circuit television cameras I've ever seen. 275 00:20:31,880 --> 00:20:34,952 Chances are it hasn't been working for years. 276 00:20:36,240 --> 00:20:40,359 Descent from orbit begins in 45 seconds and counting. 277 00:20:41,320 --> 00:20:42,356 Check. 278 00:20:42,680 --> 00:20:45,718 You never intended to wait for Vila and Dayna to report back, did you? 279 00:20:45,800 --> 00:20:47,473 You're just using them. 280 00:20:48,240 --> 00:20:51,358 Vila and Dayna are useful diversions. 281 00:20:51,680 --> 00:20:54,991 - If they get caught. - Which is fairly likely. 282 00:20:55,120 --> 00:20:56,600 I wouldn't count too heavily on that. 283 00:20:56,680 --> 00:21:01,232 Dayna's sharp and she handles a gun quite well, considering her sheltered upbringing. 284 00:21:01,960 --> 00:21:06,830 Tune the detectors to the radio spectrum and you'll discover about 50 radiation sources 285 00:21:06,920 --> 00:21:08,673 dotted around that area. 286 00:21:08,960 --> 00:21:12,749 Caused by leakages from badly maintained TV surveillance cameras. 287 00:21:12,840 --> 00:21:16,197 AVON: That is in addition to the radiation from the cliff face itself, 288 00:21:16,360 --> 00:21:20,195 which is at a level you would expect from a high energy research laboratory, 289 00:21:20,280 --> 00:21:24,638 or a test chamber for a new space drive. 290 00:21:25,240 --> 00:21:29,154 So, you've let Dayna and Vila walk into a trap. 291 00:21:32,760 --> 00:21:34,399 We need the space drive. 292 00:21:35,920 --> 00:21:39,470 DR PLAXTON: Particle driver control? NAPIER: Particle driver right. 293 00:21:39,720 --> 00:21:43,760 Well, you'd better double check. I'm going to take the drive up to 25% today. 294 00:21:43,960 --> 00:21:47,158 - In here, Doctor? - Don't argue with me, Napier. 295 00:21:54,480 --> 00:21:56,233 Particle driver satisfactory, Dr Plaxton. 296 00:21:57,640 --> 00:22:00,155 Place the photon shield in position. 297 00:22:10,080 --> 00:22:11,070 Stop! 298 00:22:11,640 --> 00:22:15,839 How many times do I have to tell you, you wear gloves in here! 299 00:22:15,920 --> 00:22:18,879 We're only moving a flagging shield, isn't it? 300 00:22:18,960 --> 00:22:22,920 I don't care. I am not going to have 3,000 hours of work put at risk 301 00:22:23,000 --> 00:22:24,673 by a couple of freaks who never take a bath. 302 00:22:24,760 --> 00:22:27,070 Don't need a bath. Sweats regular. 303 00:22:27,160 --> 00:22:28,150 Out! 304 00:22:28,240 --> 00:22:29,230 - Now look... - Go on, get out. 305 00:22:29,320 --> 00:22:31,198 I'll do it. You'd better go. 306 00:22:42,760 --> 00:22:45,719 - They'll complain to Atlan. - What the hell do I care? 307 00:22:46,520 --> 00:22:49,911 How I ever came to be mixed up with a bunch of psychopathic killers... 308 00:22:50,000 --> 00:22:51,912 It was your decision, Dr Plaxton, 309 00:22:52,120 --> 00:22:54,635 and one you were happy enough to make at the time, as I recall. 310 00:22:56,080 --> 00:22:57,878 It was three years ago, Napier. 311 00:23:00,600 --> 00:23:02,831 Everything's ready for the test. 312 00:23:03,040 --> 00:23:05,635 Do you fetch him or shall I? 313 00:23:09,480 --> 00:23:10,709 I'll go. 314 00:23:44,840 --> 00:23:47,674 We've made a mistake. There's nothing here. 315 00:23:48,480 --> 00:23:52,918 They must hope that everybody thinks as you do, including the Federation. 316 00:23:53,000 --> 00:23:53,990 Eh? 317 00:24:07,120 --> 00:24:09,316 - Concealed entrances. - Right. 318 00:24:13,160 --> 00:24:16,437 Well, at least we've got the advantage of surprise. 319 00:24:44,880 --> 00:24:46,360 (Spitting) 320 00:24:47,560 --> 00:24:51,600 Atlan, I'm ready to begin the test on the Mark Two drive. 321 00:24:52,760 --> 00:24:53,750 Now. 322 00:24:55,880 --> 00:24:58,076 Brigg, watch that. 323 00:24:58,480 --> 00:25:01,632 Bomber. Bomber! 324 00:25:02,200 --> 00:25:03,759 Two gooks outside. 325 00:25:04,000 --> 00:25:07,789 Fetch, but don't bend, I might want to talk with them. 326 00:25:11,560 --> 00:25:12,550 Well? 327 00:25:13,120 --> 00:25:15,760 What are you doing hanging around? 328 00:25:17,240 --> 00:25:19,709 Do you wish to join us? 329 00:26:49,400 --> 00:26:50,436 (Whispering) Vila. 330 00:26:52,880 --> 00:26:55,600 This place is like some kind of underground maze. 331 00:26:55,680 --> 00:26:59,560 We seem to have hit on some sort of a hangar. This is not a good place to be, Dayna. 332 00:26:59,640 --> 00:27:00,915 - See what's under there. - Why? 333 00:27:01,000 --> 00:27:05,313 Just do it! I'll cover for you. And very quickly. We haven't much time. 334 00:27:10,760 --> 00:27:13,320 - This is a space chopper. - So is this. 335 00:27:13,960 --> 00:27:18,637 I think we've seen enough. We'll report back to the ship and then get out of here. 336 00:27:19,120 --> 00:27:21,077 - Avon. - Go ahead, Dayna. 337 00:27:21,160 --> 00:27:24,232 Orac was right. This is where the new space drives come from. 338 00:27:24,320 --> 00:27:28,678 We found two space choppers and we think the main workshop is in the west cliff. 339 00:27:28,760 --> 00:27:32,390 - We're now ready for teleport. - Teleport is out of commission. 340 00:27:32,480 --> 00:27:34,392 - What? - What do you mean "out of commission"? 341 00:27:35,480 --> 00:27:39,838 Not working, Vila. Keep your heads down. We'll be in touch. Out. 342 00:29:19,200 --> 00:29:20,236 There's another one. 343 00:29:27,960 --> 00:29:29,189 Well, that's useful. 344 00:29:29,280 --> 00:29:31,636 Save us having to find a marker for the grenade. 345 00:29:37,520 --> 00:29:39,671 TARRANT: Right. It's primed. 346 00:29:46,960 --> 00:29:48,280 (Electronic beeping) 347 00:29:48,360 --> 00:29:49,589 Come on! 348 00:29:52,680 --> 00:29:54,751 You've got to find somewhere safe to wait. 349 00:29:55,000 --> 00:29:57,674 Well, perhaps we could hide under here. 350 00:30:02,120 --> 00:30:03,998 Wonder what this thing does? 351 00:30:04,080 --> 00:30:06,515 Tell you what this does, gook. 352 00:30:07,240 --> 00:30:10,392 It goes bang. And you go splat. 353 00:30:46,640 --> 00:30:50,031 We'll be attacking by the time Vila tells them we're still on the ship. 354 00:31:00,000 --> 00:31:01,229 More. 355 00:31:04,200 --> 00:31:05,350 More! 356 00:31:06,760 --> 00:31:08,114 Come on, more! 357 00:31:08,240 --> 00:31:11,631 There's no point in overloading the Mark Two prototype. 358 00:31:11,720 --> 00:31:13,632 Dr Plaxton. 359 00:31:14,600 --> 00:31:17,638 Out of my way, idiot! 360 00:31:18,320 --> 00:31:21,757 Without my Space Rats scouring a dozen worlds for your raw materials 361 00:31:21,840 --> 00:31:23,479 there would be no Mark One or Mark Two. 362 00:31:23,560 --> 00:31:25,153 And without my brains you would have no... 363 00:31:25,240 --> 00:31:29,996 Which I might decide I can now do without. 364 00:31:31,440 --> 00:31:35,639 So, let's see what it can do, huh? 365 00:31:49,040 --> 00:31:51,430 Now, more. 366 00:32:02,720 --> 00:32:04,279 (Vila groans) 367 00:32:39,160 --> 00:32:40,435 What's the noise? 368 00:32:40,520 --> 00:32:44,275 Nothing to the noise you gooks will soon be making. 369 00:33:32,920 --> 00:33:34,434 What is it now? 370 00:33:34,520 --> 00:33:35,954 Seventy-five percent. 371 00:33:36,320 --> 00:33:40,075 We must close down now. Atlan, the shield's melting. 372 00:33:47,680 --> 00:33:49,876 What was the simulated speed? 373 00:33:50,880 --> 00:33:53,714 - Fifteen. - Fifteen? 374 00:33:54,280 --> 00:33:55,953 Fifteen! 375 00:33:56,640 --> 00:33:59,678 TD 15 in real time! 376 00:34:00,640 --> 00:34:04,600 My Space Rats will be knocking out Federation heavy cruisers next. 377 00:34:04,680 --> 00:34:06,911 - If they've any left. - Oh, yes, they have. 378 00:34:07,120 --> 00:34:09,077 But not for long. 379 00:34:09,840 --> 00:34:12,309 How soon can this be fitted to our space choppers? 380 00:34:13,760 --> 00:34:14,955 DR PLAXTON: Napier. 381 00:34:23,160 --> 00:34:24,276 Well? 382 00:34:26,200 --> 00:34:29,830 What's wrong with the Mark One? It gives your space choppers TD 12. 383 00:34:29,920 --> 00:34:32,276 Not as good as 15. 384 00:34:33,600 --> 00:34:36,832 No Space Rat likes to put up with second best. 385 00:34:37,160 --> 00:34:39,914 Speed and violence. That's all you Space Rats think about. 386 00:34:40,000 --> 00:34:41,593 As you well know, 387 00:34:42,240 --> 00:34:44,835 I am not a Space Rat. 388 00:34:45,520 --> 00:34:50,072 But so long as I give them what they want, they accept me as their leader. 389 00:34:50,600 --> 00:34:53,354 Mindless destruction of Federation ships. 390 00:34:53,800 --> 00:34:55,519 It's mindless. You don't have a plan. 391 00:34:55,600 --> 00:34:58,957 Maybe the Space Rats haven't got a plan, Dr Plaxton. 392 00:34:59,960 --> 00:35:01,872 But we could have. 393 00:35:02,560 --> 00:35:06,520 Total control over all the space trade routes. 394 00:35:09,800 --> 00:35:11,757 I want no part of that. 395 00:35:12,240 --> 00:35:15,756 - All I want to do is to develop my space drive. - Fine! 396 00:35:16,160 --> 00:35:19,471 So how soon can this be fitted to our space choppers? 397 00:35:19,560 --> 00:35:21,279 - It can't. - Why not? 398 00:35:21,360 --> 00:35:23,716 Because this is the only one. 399 00:35:24,080 --> 00:35:25,912 So build more. 400 00:35:27,080 --> 00:35:30,676 We've provided you with enough raw material to build 500. 401 00:35:30,760 --> 00:35:34,117 I am a scientist, not a production engineer. 402 00:35:34,200 --> 00:35:38,479 And the other reason why this can't be fitted to your space choppers is quite simply, 403 00:35:38,560 --> 00:35:41,234 - it won't fit. - Why not? 404 00:35:41,440 --> 00:35:44,000 Because the only way to increase the power 405 00:35:44,080 --> 00:35:47,278 was to increase the size of the photon generator chambers. 406 00:35:47,680 --> 00:35:51,230 This drive was intended to be installed in a real spacecraft, 407 00:35:51,320 --> 00:35:54,199 not in toys driven by a bunch of murderous psychopaths. 408 00:35:54,280 --> 00:35:57,000 - Our agreement... - Our agreement 409 00:35:57,640 --> 00:36:02,192 was that you provide me with the resources to continue with my work. 410 00:36:02,280 --> 00:36:04,920 Well, that's exactly what I've done. 411 00:36:10,560 --> 00:36:15,635 You will start modification work on the space drive now, Dr Plaxton. 412 00:36:16,720 --> 00:36:20,270 If you refuse, I will tell the Space Rats 413 00:36:20,360 --> 00:36:23,239 that you are depriving them of speed, 414 00:36:24,240 --> 00:36:27,233 and I will let them deal with you... 415 00:36:28,680 --> 00:36:31,036 in their own fashion. 416 00:37:01,560 --> 00:37:04,792 If the readings are anything like accurate, this should be... 417 00:37:07,120 --> 00:37:08,679 the connecting wall. 418 00:37:10,320 --> 00:37:11,595 You'd better get on with it. 419 00:37:22,120 --> 00:37:25,431 (Pulsing electronic hum) 420 00:37:25,720 --> 00:37:29,873 Brigg, Bomber, Johns! We're going to the hills for some hunting. 421 00:37:31,240 --> 00:37:33,675 - What's this? - The gooks. 422 00:37:33,760 --> 00:37:35,513 - Gooks? - Yeah. 423 00:37:40,600 --> 00:37:43,320 Don't look like Federation to me. 424 00:37:44,040 --> 00:37:45,872 We're not. 425 00:37:47,880 --> 00:37:50,349 Okay, bend them. 426 00:37:50,440 --> 00:37:54,036 - What does that mean? - You'll find out. 427 00:37:54,120 --> 00:37:55,349 (Pulsing electronic hum) 428 00:37:55,440 --> 00:37:58,831 Talk amongst yourselves. This could take some time. 429 00:37:59,200 --> 00:38:03,752 Wait! Wait! Before you kill us, you might let us see Dr Plaxton. 430 00:38:04,120 --> 00:38:05,236 Stop! 431 00:38:11,680 --> 00:38:13,478 You know Dr Plaxton? 432 00:38:14,160 --> 00:38:17,358 - Of course we do. - Old friend. 433 00:38:18,680 --> 00:38:22,356 - From where, gook? - Oh, way back. 434 00:38:22,440 --> 00:38:25,672 - We were students of the Doctor's, once. - Studying what? 435 00:38:25,840 --> 00:38:28,912 Space drives, the photonic drive in particular. 436 00:38:30,040 --> 00:38:31,269 You too, gook? 437 00:38:33,040 --> 00:38:34,269 Clever student? 438 00:38:36,320 --> 00:38:37,993 In that case, 439 00:38:38,400 --> 00:38:42,235 we had better take you both to see the Doctor. 440 00:38:42,800 --> 00:38:44,075 Thank you. 441 00:38:44,200 --> 00:38:48,558 (Pulsing electronic hum) 442 00:38:57,800 --> 00:38:59,029 Bomber! 443 00:39:00,520 --> 00:39:03,035 Dr Plaxton, how marvellous to see you again. 444 00:39:03,120 --> 00:39:05,874 Do you remember us, Dayna and Vila, your best students? 445 00:39:05,960 --> 00:39:08,350 We thought we'd never see you again after you left the academy. 446 00:39:08,440 --> 00:39:11,274 Is this some sort of trick? I've never seen these people before in my life. 447 00:39:11,360 --> 00:39:12,396 (Dayna laughing) 448 00:39:12,480 --> 00:39:13,914 Your memory hasn't improved. 449 00:39:14,000 --> 00:39:15,229 Do you remember the time when 450 00:39:15,360 --> 00:39:18,797 you lost your ground car and reported it to the police as having been stolen? 451 00:39:18,880 --> 00:39:22,351 - And this must be your new photonic space drive. - Look, I don't know you. 452 00:39:22,800 --> 00:39:24,951 Well, it doesn't look anything like as sophisticated 453 00:39:25,040 --> 00:39:27,236 as the prototype we were working on at the academy, 454 00:39:27,320 --> 00:39:30,597 but that's only to be expected having to work under these conditions. 455 00:39:33,520 --> 00:39:35,716 I do not know these people. 456 00:39:37,560 --> 00:39:40,917 Do not or will not? 457 00:39:47,840 --> 00:39:51,595 Could you two work on the development of the photonic drive? 458 00:39:52,280 --> 00:39:54,749 - Of course. - This is my project. 459 00:39:54,840 --> 00:39:57,435 Not for much longer, it seems. 460 00:39:57,520 --> 00:40:00,638 How dare you take away my authority on this project... 461 00:40:00,720 --> 00:40:05,431 I will do a lot more than that, Dr Plaxton, if you prove to be of no further use to me. 462 00:40:06,960 --> 00:40:12,319 I'm sure we'll be able to help you, Atlan, but first we'd better see if this thing is up to standard. 463 00:40:12,400 --> 00:40:14,232 - How do I start it? - Leave it alone. 464 00:40:14,320 --> 00:40:16,630 We have to see how it performs. 465 00:40:16,720 --> 00:40:18,074 Start it up. 466 00:40:23,800 --> 00:40:26,235 - VILA: We need more power. - Why? 467 00:40:26,320 --> 00:40:29,199 Well, if we're to make a proper assessment. 468 00:40:35,800 --> 00:40:38,679 Well, what do you think of it? 469 00:40:38,760 --> 00:40:39,955 Very nice. 470 00:40:40,040 --> 00:40:44,159 It will be even nicer if you stand absolutely still. 471 00:40:44,240 --> 00:40:45,560 SOOLIN: Hold it! 472 00:40:47,960 --> 00:40:49,155 - Is this it? - Yes. 473 00:40:49,240 --> 00:40:51,072 We'll take it with us. 474 00:40:58,760 --> 00:41:00,558 The door control. 475 00:41:00,640 --> 00:41:02,677 Tarrant, give Vila a hand. 476 00:41:04,120 --> 00:41:07,079 Space Rats! We are under attack. 477 00:41:07,520 --> 00:41:09,000 Follow me. 478 00:41:09,480 --> 00:41:10,516 The door. 479 00:41:17,720 --> 00:41:18,790 I've done it. 480 00:41:18,880 --> 00:41:21,918 Whoever you are, take me with you. I'm dead if I stay here. 481 00:41:22,000 --> 00:41:24,993 We take you and your photonic drive. Let's go. 482 00:41:35,160 --> 00:41:36,594 Let's go. 483 00:41:37,760 --> 00:41:39,114 Over there. 484 00:41:50,000 --> 00:41:51,878 We'll cover you. Take that. 485 00:42:13,480 --> 00:42:14,516 Come on! 486 00:42:18,600 --> 00:42:19,795 Bomber! 487 00:43:37,960 --> 00:43:39,440 There it is. 488 00:43:49,600 --> 00:43:51,990 There. Secure that and let's get the hell out of here. 489 00:43:52,080 --> 00:43:55,278 Emergency lift stations. Check functions. 490 00:43:55,920 --> 00:43:57,070 - Dayna? - Check. 491 00:43:57,200 --> 00:43:58,190 - Vila? - Check. 492 00:43:58,280 --> 00:43:59,270 - Soolin? - Check. 493 00:43:59,440 --> 00:44:00,430 - Tarrant? - Check. 494 00:44:00,520 --> 00:44:01,874 All right, go! 495 00:44:05,720 --> 00:44:09,600 Slave, activate all sensory systems. Set course 390 at maximum drive. 496 00:44:09,680 --> 00:44:13,230 We'll give you a navigational program once we are clear of this planetary system. 497 00:44:13,320 --> 00:44:14,879 At once, Master. 498 00:44:25,080 --> 00:44:29,313 I'm sorry to have to report, Master, that three Federation ships are approaching 499 00:44:29,400 --> 00:44:33,280 on an intercept course of 03007. 500 00:44:33,360 --> 00:44:35,829 Dayna, put them on the rear screen. 501 00:44:45,800 --> 00:44:47,871 Range 200,000. 502 00:44:47,960 --> 00:44:51,590 Their signals traffic indicates that they think we're from Caspar. 503 00:44:51,680 --> 00:44:55,310 The state our main drive is in, we will be within their cannon range within an hour. 504 00:44:55,520 --> 00:44:58,592 - What's the matter with your main drive? - It's a museum piece. 505 00:44:58,680 --> 00:45:01,798 - Standard fibre optic control connections? - Very standard. 506 00:45:01,880 --> 00:45:03,872 Then why not let me install this now? 507 00:45:04,000 --> 00:45:08,040 One burst from this and we'd put a lot of distance between us and those ships. 508 00:45:08,120 --> 00:45:09,759 - How long will it take? - Fifty minutes. 509 00:45:09,840 --> 00:45:12,480 - If it's to be done, it'll have to be done in 45. - All right. 510 00:45:12,640 --> 00:45:15,075 You can pressurise your main drive tube so I can work in there? 511 00:45:15,160 --> 00:45:16,310 - Yes. Come with me. - Fine. 512 00:45:16,400 --> 00:45:19,518 DAYNA: Forty-four minutes, 55 seconds, and counting. 513 00:45:25,640 --> 00:45:27,871 DAYNA: Two minutes, 10 seconds. 514 00:45:28,280 --> 00:45:30,920 Just the main ignition controls now. 515 00:46:00,000 --> 00:46:02,390 One minute precisely, Doctor. 516 00:46:06,480 --> 00:46:08,995 Two more connections. Not long now. 517 00:46:23,240 --> 00:46:24,993 They're in range. 518 00:46:25,080 --> 00:46:28,039 - Time is up, Doctor. - Almost done. 519 00:46:29,880 --> 00:46:32,440 - Plasma bolt fired. - Thirty seconds to impact. 520 00:46:32,520 --> 00:46:34,591 One more connection to... 521 00:46:34,880 --> 00:46:36,109 (Electronic beeping) 522 00:46:36,200 --> 00:46:39,796 - What are you doing? - Programming in the main circuit drive. 523 00:46:39,880 --> 00:46:44,796 You can't do that. That main drive will fire as soon as she makes the final connection. 524 00:46:44,880 --> 00:46:49,511 - SOOLIN: Fifteen seconds. - We can outrun that bolt. She's dead either way. 525 00:47:10,880 --> 00:47:12,872 SOOLIN: Ten seconds and counting. 526 00:47:13,120 --> 00:47:17,194 9, 8, 7, 6... 527 00:47:40,960 --> 00:47:44,840 Good enough. At least now we can outrun the opposition. That should make you happy. 528 00:47:44,920 --> 00:47:46,752 What about Dr Plaxton? 529 00:47:47,280 --> 00:47:48,873 Who?