1 00:00:46,640 --> 00:00:49,678 SLAVE: Destination co-ordinates, sir. VILA: What? 2 00:00:49,760 --> 00:00:52,594 I deeply regret disturbing you, sir. 3 00:00:53,320 --> 00:00:54,834 Why do it, then? 4 00:00:54,920 --> 00:00:57,037 Is that a question, sir? 5 00:00:59,320 --> 00:01:01,073 Course co-ordinates? 6 00:01:01,160 --> 00:01:04,392 850 by 281, sir. 7 00:01:05,080 --> 00:01:07,549 Just our luck to get this mission. 8 00:01:07,640 --> 00:01:09,120 It was our turn. 9 00:01:09,200 --> 00:01:13,240 If Avon rates this Muller as such a genius why didn't he come for the man himself? 10 00:01:13,320 --> 00:01:15,835 He probablyjust wanted to get you away from the base 11 00:01:16,000 --> 00:01:18,959 to avoid more bother over Muller's lady. 12 00:01:19,040 --> 00:01:21,509 I was a perfect gentleman towards her. 13 00:01:21,600 --> 00:01:23,592 That's what bothered us. 14 00:01:24,480 --> 00:01:26,870 Muller never talked about his work? 15 00:01:26,960 --> 00:01:29,316 I'm not a cyberneticist, Avon. 16 00:01:29,400 --> 00:01:33,474 - He's always been dedicated to the perfection of... - A machine. 17 00:01:33,560 --> 00:01:36,792 - An ideal. - Of which he never speaks. 18 00:01:36,880 --> 00:01:40,191 Our relationship is more... 19 00:01:40,960 --> 00:01:44,749 - Recreational. - I try to help him relax, yes. 20 00:01:44,840 --> 00:01:46,513 Forget work for a few hours. 21 00:01:46,600 --> 00:01:48,796 He drives himself to the limit all the time. 22 00:01:48,880 --> 00:01:52,112 Recently he's been almost frenzied. 23 00:01:52,320 --> 00:01:54,960 Who sets this frenzied pace? 24 00:01:55,040 --> 00:01:57,760 Muller or the robot-development cartel? 25 00:01:57,840 --> 00:02:00,799 ORAC: Muller's childhood sets the pace, naturally. 26 00:02:02,640 --> 00:02:05,030 You think it was Ensor's training? 27 00:02:05,120 --> 00:02:07,476 He was a tyrant for self-discipline. 28 00:02:07,560 --> 00:02:10,632 - Ensor? - The man who designed Orac. 29 00:02:11,800 --> 00:02:14,076 He was Muller's first teacher. 30 00:02:15,680 --> 00:02:20,675 One of the great geniuses in the field of cybernetics. 31 00:02:21,120 --> 00:02:22,918 Greater than Muller? 32 00:02:23,720 --> 00:02:26,792 Well, now, that remains to be seen. 33 00:02:29,120 --> 00:02:31,077 And it's a straightforward pickup. 34 00:02:31,160 --> 00:02:33,994 I'll believe that when we're back at base. 35 00:02:38,560 --> 00:02:42,315 RADIO: Scorpio. Scorpio. This is Muller. 36 00:02:42,400 --> 00:02:46,235 Muller calling Scorpio. Respond, please. 37 00:02:49,480 --> 00:02:51,437 Muller, this is Scorpio. 38 00:02:51,520 --> 00:02:53,591 We're proceeding to rendezvous. What's the problem? 39 00:02:53,680 --> 00:02:56,400 Abort that rendezvous. Change plan. 40 00:02:56,480 --> 00:02:58,199 - Why? - What's wrong? 41 00:02:58,280 --> 00:03:01,876 They are on to me. Can you teleport direct to me here? 42 00:03:01,960 --> 00:03:04,429 - Into your laboratory? - Affirmative. 43 00:03:04,520 --> 00:03:06,591 - Is it shielded? - Negative. 44 00:03:06,680 --> 00:03:09,673 - Not shielded. - Hold on, Muller, we'll check. 45 00:03:10,080 --> 00:03:13,869 - Avon? - Yes, Vila, I got all that. 46 00:03:13,960 --> 00:03:15,474 Hold a moment. 47 00:03:17,160 --> 00:03:18,992 Well, they're on to him. 48 00:03:19,080 --> 00:03:20,309 I can't think how. 49 00:03:20,400 --> 00:03:22,960 The point is, will they use force to hold him? 50 00:03:24,040 --> 00:03:25,269 I don't know. 51 00:03:25,360 --> 00:03:28,000 But the outfit he works for is civil, not military. 52 00:03:28,080 --> 00:03:31,312 They might get a lot less civil at the thought of losing money. 53 00:03:31,400 --> 00:03:34,438 And Muller's brains are their single most profitable asset, yes? 54 00:03:34,520 --> 00:03:35,715 Without question. 55 00:03:35,800 --> 00:03:39,476 - But force is hardly... - Is their most predictable resort. 56 00:03:41,760 --> 00:03:44,798 Tarrant, do as Muller asks and do it quickly. 57 00:03:45,040 --> 00:03:46,793 Teleport in on orbit approach. 58 00:03:46,880 --> 00:03:48,678 Lift Muller and his stuff out as fast as you can. 59 00:03:48,760 --> 00:03:52,595 Remember, they may try and use force to stop him leaving Pharos. 60 00:03:52,680 --> 00:03:54,876 I'll try and discourage them. 61 00:04:05,960 --> 00:04:07,553 Try him again. 62 00:04:07,640 --> 00:04:10,280 Muller, this is Scorpio. Do you copy? 63 00:04:12,560 --> 00:04:14,870 Muller, respond, please. 64 00:04:15,440 --> 00:04:16,430 I'll go anyway. 65 00:04:16,520 --> 00:04:19,080 - It's your life. - That's right, it is. 66 00:04:21,840 --> 00:04:23,991 VILA: A straightforward pickup job, you said. 67 00:04:24,080 --> 00:04:26,470 As last words go, they're not likely to be famous. 68 00:04:26,560 --> 00:04:28,552 - You should worry. - I do! 69 00:04:28,640 --> 00:04:31,758 Supposing they fire off a few interceptors in this direction? 70 00:04:31,840 --> 00:04:33,832 - Duck. - Thank you. 71 00:04:34,440 --> 00:04:35,715 Ready on orbit approach. 72 00:04:35,800 --> 00:04:37,712 SLAVE: Entering orbit approach, sir. 73 00:04:37,800 --> 00:04:41,760 Teleport co-ordinates are in range now. 74 00:04:41,840 --> 00:04:42,956 Go. 75 00:04:52,160 --> 00:04:53,480 Muller? 76 00:04:53,560 --> 00:04:55,756 - Muller, what happened? - That 77 00:04:57,480 --> 00:04:59,153 Leave it. 78 00:04:59,840 --> 00:05:02,753 - Who's this? - He came for me. 79 00:05:04,320 --> 00:05:06,357 (Alarm bleeping) 80 00:05:07,160 --> 00:05:10,039 COMPUTER: This is an all-sections security alert. 81 00:05:10,120 --> 00:05:15,115 An unidentified ship has been detected in unauthorised geo-stationary orbit. 82 00:05:15,200 --> 00:05:18,637 Anti-spy systems are now in operation. 83 00:05:18,720 --> 00:05:21,076 That didn't take them long. Here, put this on. 84 00:05:21,160 --> 00:05:24,597 - Vila, you ready for our guest? - Let's get on with it. 85 00:05:31,120 --> 00:05:32,952 Muller, what's wrong? 86 00:05:36,520 --> 00:05:39,513 TARRANT: Sorry, friend. VILA: Tarrant, what's keeping you? 87 00:05:41,640 --> 00:05:45,554 Tarrant, they've launched a flock of interceptors. We've gotta get out of here. 88 00:05:45,640 --> 00:05:47,791 Muller's ready. Take him up. 89 00:05:50,960 --> 00:05:52,633 Ready, Tarrant? 90 00:05:56,160 --> 00:05:57,355 Ready. 91 00:06:05,200 --> 00:06:07,795 No! Send it back. Back! 92 00:06:07,880 --> 00:06:10,395 - What the hell's the matter with you? - The box! 93 00:06:10,480 --> 00:06:13,951 That box! Send it back. 94 00:06:14,040 --> 00:06:18,034 Send it back! This box will destroy me! 95 00:06:18,120 --> 00:06:20,271 Don't just stand there, Vila. Get the ship moving. 96 00:06:20,360 --> 00:06:23,797 - The interceptors! - Send it back. That box must go back! 97 00:06:23,880 --> 00:06:26,076 Slave, set a course for base. Maximum power. 98 00:06:26,160 --> 00:06:28,755 - Go! Go! - At once, sir. 99 00:06:35,160 --> 00:06:37,436 Now just calm down, damn it. 100 00:06:37,600 --> 00:06:38,954 No. 101 00:06:40,120 --> 00:06:41,839 No. 102 00:06:41,960 --> 00:06:45,078 Must destroy. Must. 103 00:06:51,120 --> 00:06:52,315 (Thwacking) 104 00:07:05,600 --> 00:07:07,319 You slugged him a bit hard, Vila. 105 00:07:07,400 --> 00:07:09,153 He was trying to kill you. I would've been next. 106 00:07:09,240 --> 00:07:11,232 Even so, that's a pretty valuable head you hit. 107 00:07:11,320 --> 00:07:13,277 I didn't hit his head! 108 00:07:13,360 --> 00:07:16,831 I hit him sort of across the shoulders. 109 00:07:17,720 --> 00:07:18,949 Oh, no. 110 00:07:19,040 --> 00:07:20,838 Let's get him into the medicapsule. 111 00:07:20,920 --> 00:07:23,389 The medicapsule! He can't be that bad! 112 00:07:23,480 --> 00:07:25,199 I think he's dead. 113 00:07:38,120 --> 00:07:41,431 There's still a readout. Some electrical activity. 114 00:07:41,760 --> 00:07:45,640 It's falling, though. Slave, prognosis scan. 115 00:07:46,040 --> 00:07:47,793 Scan negative. 116 00:07:47,880 --> 00:07:51,271 - Repeat! - Repeat prognosis, scan negative. 117 00:07:51,680 --> 00:07:53,990 - He's dead, all right. - Confirmed. 118 00:07:54,880 --> 00:07:56,599 What now? 119 00:07:56,680 --> 00:07:59,354 We'll put him on ice and see what we can do back at base. 120 00:08:03,760 --> 00:08:06,992 I suppose we should let them know what's happened? 121 00:08:07,400 --> 00:08:09,869 Not we, you. 122 00:08:11,000 --> 00:08:13,356 I thought you'd say that. 123 00:08:13,440 --> 00:08:15,397 And gently. 124 00:08:16,080 --> 00:08:18,197 Remember who else is there. 125 00:08:26,200 --> 00:08:27,350 Dead? 126 00:08:35,360 --> 00:08:37,750 Easy, just sit down. 127 00:08:40,640 --> 00:08:41,790 How? 128 00:08:41,880 --> 00:08:45,430 After they teleported him on to the ship, he turned violent and had to be restrained. 129 00:08:45,520 --> 00:08:47,637 - He was never violent, never. - Here. 130 00:08:47,720 --> 00:08:50,679 - Never, I tell you! - Under the circumstances. 131 00:08:50,760 --> 00:08:52,797 What circumstances? What? 132 00:08:52,920 --> 00:08:56,357 Trouble getting him out. Resistance from the cartel people. A fight. 133 00:08:56,440 --> 00:08:58,159 Lies! They wouldn't fight! 134 00:08:58,240 --> 00:09:02,280 They fired interceptor missiles at the ship. I'd say that was a reasonable imitation. 135 00:09:02,360 --> 00:09:03,760 Drink this. 136 00:09:05,960 --> 00:09:08,111 What sort of people are you? 137 00:09:08,200 --> 00:09:12,433 Any action Vila and Tarrant were forced to make was purely defensive. 138 00:09:12,560 --> 00:09:14,153 Murderers! 139 00:09:16,160 --> 00:09:18,595 Try not to be stupid. 140 00:09:19,520 --> 00:09:21,637 We needed him alive! 141 00:09:22,280 --> 00:09:25,034 His death serves no purpose for us. 142 00:09:25,120 --> 00:09:28,318 - There is still some hope. - Oh? For whom? 143 00:09:28,400 --> 00:09:30,960 They've got Muller in a survival capsule. 144 00:09:31,040 --> 00:09:33,680 It's fitted with a cryogenic suspension system. 145 00:09:33,760 --> 00:09:36,798 Dayna is preparing our resuscitation unit now. 146 00:09:36,920 --> 00:09:38,274 Resuscitation? 147 00:09:38,360 --> 00:09:41,478 Naturally, his chances will depend upon the extent of the injury. 148 00:09:42,440 --> 00:09:43,920 Brain damage? 149 00:09:45,360 --> 00:09:48,194 Vila says the blow was not to the head. 150 00:09:48,280 --> 00:09:49,760 There is still a chance. 151 00:09:50,160 --> 00:09:51,230 I see. 152 00:09:52,080 --> 00:09:53,480 Assuming they get back 153 00:09:55,320 --> 00:09:58,996 without further trouble from the robot-development cartel. 154 00:09:59,080 --> 00:10:00,309 (Groaning) 155 00:10:00,560 --> 00:10:03,553 COMPUTER: The all-sections security alert is now over. 156 00:10:03,640 --> 00:10:05,677 Offship security personnel, stand down. 157 00:10:13,320 --> 00:10:16,233 Section three to security central. Emergency! 158 00:10:16,320 --> 00:10:20,394 - Uh, attacked, they've broken out. - Security central. Who is this? 159 00:10:21,120 --> 00:10:22,793 Technician 241. 160 00:10:22,880 --> 00:10:25,998 - Where's Muller? - Gone. No, wait. 161 00:10:30,800 --> 00:10:32,678 Report, section three. 162 00:10:35,400 --> 00:10:37,278 Report, section three. 163 00:10:39,040 --> 00:10:43,080 - Report, section three. - Muller's dead. 164 00:10:43,160 --> 00:10:45,675 - Dead? - At least it could be Muller. 165 00:10:46,000 --> 00:10:47,832 Clarify that. 166 00:10:47,920 --> 00:10:50,435 - The head's not there. - What? 167 00:10:50,520 --> 00:10:53,752 His corpse. It's got no head. 168 00:10:55,400 --> 00:10:57,631 - Leave it, Vila. - Why? 169 00:10:58,200 --> 00:11:01,398 Whatever's in there, Muller was terrified of it. 170 00:11:03,280 --> 00:11:04,509 So? 171 00:11:04,600 --> 00:11:07,593 So just be patient till we get back to base. 172 00:11:07,880 --> 00:11:09,155 Leave it! 173 00:11:09,840 --> 00:11:11,718 I hate locked boxes. 174 00:11:11,800 --> 00:11:14,440 And I've had enough unpleasant surprises for one trip. 175 00:11:14,520 --> 00:11:16,716 - Let Orac scan it first. - For? 176 00:11:16,840 --> 00:11:19,639 - Whatever's inside, stupid. - Like what? 177 00:11:19,720 --> 00:11:24,590 - Well, how about a bomb? - Not Muller's field. Computers, not bombs. 178 00:11:24,840 --> 00:11:25,990 Vila! 179 00:11:27,560 --> 00:11:30,553 Hey! Slave! What's going on? Slave? 180 00:11:32,000 --> 00:11:33,354 An attack? 181 00:11:34,640 --> 00:11:38,998 - There's no sign of pursuit craft. - Not on the detectors maybe! But... 182 00:11:39,840 --> 00:11:44,596 - Slave? - Course co-ordinates 152 by 005. 183 00:11:44,680 --> 00:11:46,433 Report on that turbulence back there. 184 00:11:46,520 --> 00:11:48,910 - Power surge. - Details! 185 00:11:49,120 --> 00:11:50,952 (Beeping) 186 00:11:51,240 --> 00:11:54,119 - Anything? - Yes. 187 00:11:54,200 --> 00:11:57,193 Power surge in drive unit two. 188 00:11:58,280 --> 00:12:03,230 - But how? Report! - Assessments failure. 189 00:12:03,320 --> 00:12:05,676 Assessments failure? 190 00:12:05,920 --> 00:12:09,357 We'll just have to ask Orac then, won't we? Let the expert sort it out. 191 00:12:09,440 --> 00:12:11,193 - SLAVE: Yes. - Yes, sir! 192 00:12:11,280 --> 00:12:14,876 - Sir. - What's got into Slave? 193 00:12:18,400 --> 00:12:21,950 ORAC: Random fluctuation in circuit pulses. 194 00:12:22,040 --> 00:12:24,157 - Cause? - External influence. 195 00:12:25,160 --> 00:12:28,710 TARRANT: We've nothing visible on the detectors, nor the scanners. 196 00:12:28,800 --> 00:12:30,029 Could they be faulty? 197 00:12:30,120 --> 00:12:32,874 ORAC: Detector and scanner circuits record normal function. 198 00:12:32,960 --> 00:12:34,997 So how is it external? 199 00:12:35,080 --> 00:12:38,198 - A freak magnetic storm? - That would have been observed. 200 00:12:38,280 --> 00:12:41,000 - So what have you observed? - A paradox. 201 00:12:41,080 --> 00:12:44,152 - In other words, nothing. - Correction. 202 00:12:44,280 --> 00:12:49,833 The pulse influences are external to the circuits, but could be internal to the craft. 203 00:12:50,600 --> 00:12:52,831 Internal? 204 00:12:54,520 --> 00:12:58,594 Tarrant, what have you got up there apart from yourself, a half-wit and a corpse? 205 00:12:58,680 --> 00:12:59,670 A box. 206 00:12:59,760 --> 00:13:01,752 Describe. 207 00:13:01,840 --> 00:13:06,312 Cuboid. Made of what looks like parafit, roughly the size of a power unit. 208 00:13:06,400 --> 00:13:09,518 - I found it in Muller's lab. - Any idea what's in it? 209 00:13:09,600 --> 00:13:12,718 - None at all. - What's the matter, has Vila lost his touch? 210 00:13:12,800 --> 00:13:15,315 - Give me just one minute. - Vila, no! 211 00:13:37,520 --> 00:13:38,795 Slave! 212 00:13:38,880 --> 00:13:43,159 Course co-ordinates 152 by 018. 213 00:13:44,240 --> 00:13:47,233 - 018, that's way out. - Affirmative. 214 00:13:47,360 --> 00:13:51,240 - Apply course correction. Priority! - Negative. 215 00:13:52,360 --> 00:13:55,080 - Are you there, Avon? - What's happening? 216 00:13:55,160 --> 00:13:57,550 Slave appears to have thrown off his chains. 217 00:13:57,640 --> 00:14:00,155 Apply course correction, Slave, now! 218 00:14:00,280 --> 00:14:01,430 Negative. 219 00:14:01,520 --> 00:14:03,989 Right, that's it, finished. We'll do without the useless thing. 220 00:14:04,080 --> 00:14:07,517 He's right for once, Tarrant. Take the Slave computer offline. 221 00:14:07,600 --> 00:14:08,920 Do it now. 222 00:14:09,000 --> 00:14:12,710 Trying to pilot this ship without a flight computer is gonna be hard work, Avon. 223 00:14:12,800 --> 00:14:14,837 At least we'll be heading in the right direction. 224 00:14:14,920 --> 00:14:16,798 Do you really think Slave is the source of the problem? 225 00:14:16,880 --> 00:14:20,191 - It shows signs of malfunction, wouldn't you say? - That's not what I asked. 226 00:14:20,280 --> 00:14:23,079 At this distance, it's the best I can do. 227 00:14:26,160 --> 00:14:28,197 I'm taking Slave offline. 228 00:14:30,680 --> 00:14:33,434 On manual control, Orac. Confirm course. 229 00:14:33,520 --> 00:14:36,957 Course 152 by 005. 230 00:14:37,920 --> 00:14:40,515 A little hard work never hurt anyone. 231 00:14:40,880 --> 00:14:42,394 How would you know? 232 00:14:52,840 --> 00:14:54,354 TARRANT: Distance from base orbit? 233 00:14:54,440 --> 00:14:58,673 - ORAC: 203.030. - Good. 234 00:14:58,760 --> 00:15:03,596 TARRANT: Avon, I suppose it has occurred to you that without Slave we can't land Scorpio. 235 00:15:06,400 --> 00:15:10,235 Set up a decent orbit and you can leave Scorpio and teleport down. 236 00:15:10,320 --> 00:15:12,880 - Muller can't. - Well, we'll give him a refund on his ticket. 237 00:15:12,960 --> 00:15:16,749 Just get that ship back, Tarrant. We'll worry about the details then. Out. 238 00:15:16,840 --> 00:15:20,550 ORAC: It would be prudent to worry about the details now. 239 00:15:22,120 --> 00:15:25,591 When did you start offering gratuitous advice? 240 00:15:25,680 --> 00:15:27,911 It is notgratuitous. 241 00:15:28,000 --> 00:15:30,310 I don't remember asking for it. 242 00:15:31,160 --> 00:15:33,391 - How's the ship doing? - It's holding course. 243 00:15:33,480 --> 00:15:37,315 Drive unit and directional functions remain operative when under manual control. 244 00:15:37,400 --> 00:15:39,710 - Ask a stupid question. - You did or want me to? 245 00:15:39,800 --> 00:15:42,679 Orac, these worrying details. Be specific. 246 00:15:42,760 --> 00:15:46,993 It will be necessary for me to operate this teleport terminal in such a way 247 00:15:47,080 --> 00:15:51,836 as to jam the teleport terminal on Scorpio, thereby rendering it inoperative. 248 00:15:51,920 --> 00:15:53,240 - What? - We can't do that! 249 00:15:53,320 --> 00:15:55,073 Why should that be necessary? 250 00:15:55,160 --> 00:15:58,710 The cause of the circuit pulse fluctuations in Scorpio's systems is, as yet, unknown. 251 00:15:58,800 --> 00:15:59,870 So? 252 00:15:59,960 --> 00:16:04,113 It is imperative to establish that cause in isolation. 253 00:16:04,200 --> 00:16:08,513 Quarantine. Your advice is to leave everything up there in orbit until we find out what is wrong. 254 00:16:08,600 --> 00:16:09,829 Exactly. 255 00:16:09,920 --> 00:16:11,957 Including Tarrant and Vila. 256 00:16:12,040 --> 00:16:14,475 They'll be needed up there anyway to run checks. 257 00:16:14,560 --> 00:16:16,870 You're going along with that? 258 00:16:16,960 --> 00:16:18,713 For the time being. 259 00:16:25,280 --> 00:16:28,512 Scorpio to base. Stand by for orbit approach. 260 00:16:34,000 --> 00:16:38,836 Scorpio, your approach is 160 by 330. 261 00:16:38,920 --> 00:16:40,240 Standing by. 262 00:16:40,320 --> 00:16:43,757 TARRANT: 160 by 330, confirmed. 263 00:16:44,080 --> 00:16:48,518 Retro, four seconds. Full. 264 00:16:48,600 --> 00:16:53,914 Scorpio, preset retro sequence at four seconds at maximum thrust. 265 00:16:54,000 --> 00:16:56,276 Four seconds maximum is preset. 266 00:16:58,160 --> 00:16:59,833 Six-second count. 267 00:16:59,920 --> 00:17:02,594 Scorpio, activate six seconds from my mark. 268 00:17:02,680 --> 00:17:03,830 Check. 269 00:17:05,240 --> 00:17:06,356 Mark. 270 00:17:06,640 --> 00:17:07,756 Five. 271 00:17:10,600 --> 00:17:11,716 Four. 272 00:17:13,800 --> 00:17:14,950 Three. 273 00:17:17,040 --> 00:17:18,110 Two. 274 00:17:18,760 --> 00:17:19,830 One. 275 00:17:19,920 --> 00:17:21,070 Activate. 276 00:17:21,160 --> 00:17:24,198 Retro sequence running and complete. 277 00:17:25,000 --> 00:17:29,233 Looks good. Orbit should be established in four minutes. 278 00:17:29,320 --> 00:17:32,677 Pour two large drinks and stand by with the teleport. 279 00:17:39,520 --> 00:17:41,591 There's one small problem. 280 00:17:45,720 --> 00:17:47,598 Just because Orac's got the jitters? 281 00:17:47,680 --> 00:17:49,956 AVON: It's unusual enough to take notice of. 282 00:17:50,040 --> 00:17:53,192 Especially when it's someone else who's stuck in this scruffy bag of bolts 283 00:17:53,280 --> 00:17:55,397 while he sits down there in comfort giving orders. 284 00:17:55,480 --> 00:17:57,711 AVON: Reactivate Slave for circuit checks. 285 00:17:57,800 --> 00:17:59,871 Well, you're the computer wizard, not me. 286 00:17:59,960 --> 00:18:02,350 Except that you happen to be up there, and I'm not. 287 00:18:02,440 --> 00:18:03,635 So be my guest. 288 00:18:03,720 --> 00:18:06,758 Tarrant, just put Slave back online, will you? 289 00:18:14,760 --> 00:18:16,558 Slave's back online. 290 00:18:17,360 --> 00:18:20,478 It's to do with that box. It must be! 291 00:18:20,880 --> 00:18:23,793 - Logic or intuition? - Observation. 292 00:18:23,880 --> 00:18:28,193 Every time I went to open it, bang, we were in trouble. 293 00:18:28,480 --> 00:18:29,550 Teleport, Dayna. 294 00:18:29,640 --> 00:18:32,030 - What about these checks? - You must be joking. 295 00:18:32,120 --> 00:18:33,839 After what we've been through? 296 00:18:33,920 --> 00:18:36,389 - Dayna, are you gonna teleport me down? - No, Vila. 297 00:18:36,480 --> 00:18:39,439 Now look, either you teleport me down or Tarrant will do it from here. 298 00:18:39,520 --> 00:18:40,749 Wanna bet? 299 00:18:40,840 --> 00:18:43,719 AVON: Both teleport terminals have been deactivated, Vila. 300 00:18:43,800 --> 00:18:46,110 You are in quarantine until we isolate the fault. 301 00:18:46,200 --> 00:18:47,475 Now, look! 302 00:18:47,600 --> 00:18:48,590 (Rapid bleeping) 303 00:18:50,320 --> 00:18:53,233 SLAVE: Life support systems are malfunctioning. 304 00:19:02,640 --> 00:19:03,756 (Alarm blaring) 305 00:19:03,840 --> 00:19:07,436 All life-support systems have ceased to function. 306 00:19:08,320 --> 00:19:09,834 Recycling... 307 00:19:11,000 --> 00:19:12,116 out. 308 00:19:14,880 --> 00:19:16,473 Heaters out. 309 00:19:17,280 --> 00:19:19,431 Rapid temperature loss. 310 00:19:19,520 --> 00:19:21,876 Auxiliary oxygen... 311 00:19:22,880 --> 00:19:24,200 negative. 312 00:19:24,920 --> 00:19:26,991 Avon? Base? 313 00:19:27,080 --> 00:19:28,719 Can you hear us? 314 00:19:28,880 --> 00:19:32,191 (Thunder rumbling) 315 00:19:34,600 --> 00:19:36,512 Why is this happening? 316 00:19:44,400 --> 00:19:47,552 Tarrant. Vila. Respond. 317 00:19:47,840 --> 00:19:50,912 - Reactivate the teleport! - Wait! 318 00:19:56,400 --> 00:19:59,313 - Situation? - ORAC: Total systems failure. 319 00:19:59,400 --> 00:20:01,995 - They'll be dying up there! - Not yet! 320 00:20:02,080 --> 00:20:03,719 They won't have long. 321 00:20:03,800 --> 00:20:08,750 - They have oxygen units and suits. - In the dark? Under those conditions? 322 00:20:09,120 --> 00:20:11,874 - Orac? - They must be left there. 323 00:20:14,040 --> 00:20:16,191 - To die? - There is no option. 324 00:20:16,280 --> 00:20:22,038 To reopen teleport contact could expose the base to undefined systems influence. 325 00:20:22,880 --> 00:20:28,080 Oh, you'll have to do better than that, Orac, if you expect me to kill them. 326 00:20:37,000 --> 00:20:38,434 Rescue suits. 327 00:20:39,920 --> 00:20:43,516 - Restore the teleport to normal function. - I urge you not to... 328 00:20:43,600 --> 00:20:47,071 - Restore the teleport! - Very well. 329 00:21:20,480 --> 00:21:21,755 Is it restored? 330 00:21:21,840 --> 00:21:25,356 I am obliged to do as you tell me, even though I know it to be wrong. 331 00:21:25,440 --> 00:21:28,353 Only following orders. That's not very original, Orac. 332 00:21:28,440 --> 00:21:32,719 There is nothing very original about domination, as you will discover. 333 00:21:58,760 --> 00:22:00,035 (Women grunting) 334 00:22:00,840 --> 00:22:03,400 DAYNA: You could do with losing a little weight. 335 00:22:05,920 --> 00:22:08,276 Right, Avon, down. 336 00:22:14,280 --> 00:22:15,680 Well? 337 00:22:15,760 --> 00:22:20,198 - Not very, by the look of it. - It was like a tomb up there. 338 00:22:22,840 --> 00:22:26,914 Orac is wired up and ready in the resuscitation room. Hurry it up. 339 00:22:33,040 --> 00:22:36,272 You said as soon as the ship got back you'd try and resuscitate him. 340 00:22:36,360 --> 00:22:38,795 There was an emergency, the crew had to have priority. 341 00:22:38,960 --> 00:22:41,156 - Emergency? - Systems failure. 342 00:22:41,880 --> 00:22:44,190 Affecting the cryogenic capsule? 343 00:22:44,760 --> 00:22:47,594 - Conceivably. - Then, please... 344 00:22:58,120 --> 00:22:59,315 Dayna? 345 00:23:03,920 --> 00:23:05,912 They're almost ready for treatment. 346 00:23:06,000 --> 00:23:10,916 Good. Leave Soolin to finish off. Come and operate the teleport. 347 00:23:14,200 --> 00:23:15,395 Right. 348 00:23:20,480 --> 00:23:23,518 - I'm going to get suited up. - I want to come with you. 349 00:23:24,360 --> 00:23:27,080 - Please. - All right. 350 00:23:27,160 --> 00:23:28,514 Thank you. 351 00:24:07,800 --> 00:24:08,916 Well, Orac? 352 00:24:09,000 --> 00:24:12,277 - Prospects terminal. - Terminal? 353 00:24:12,360 --> 00:24:15,717 The survival of organic humanoid life is improbable. 354 00:24:15,800 --> 00:24:18,156 Are you talking about Vila and Tarrant? 355 00:24:18,240 --> 00:24:22,393 All organic humanoid life throughout the galaxy is at hazard. 356 00:24:22,480 --> 00:24:26,315 Let's stick to medicine, Orac. Leave the philosophy for later. 357 00:24:26,480 --> 00:24:28,836 For now, just cure these two humanoids. 358 00:24:28,920 --> 00:24:31,913 You would do well, Soolin, to heed the prospect... 359 00:24:32,000 --> 00:24:34,560 These two, Orac. Now! 360 00:24:34,880 --> 00:24:36,360 - Are you sure? - Please! 361 00:24:36,440 --> 00:24:37,590 Good. 362 00:25:20,080 --> 00:25:23,232 - All systems restored. - The capsule? 363 00:25:31,760 --> 00:25:34,116 I'll check the rest of the ship. 364 00:25:40,880 --> 00:25:43,839 ORAC: Heart rate normal. 365 00:25:43,920 --> 00:25:48,551 Brain and organ functions normal. Prognosis healthy. 366 00:25:48,640 --> 00:25:49,790 Good. 367 00:25:54,480 --> 00:25:56,949 We can discuss philosophy now, if you want. 368 00:25:57,040 --> 00:26:02,115 All organic humanoid life faces domination and eventual extinction. 369 00:26:02,200 --> 00:26:03,793 Nothing lasts forever. 370 00:26:03,880 --> 00:26:08,477 Evolution has already passed you by. Very soon now you mustgive way. 371 00:26:08,920 --> 00:26:12,311 - To what? - Your own cybernetic creations. 372 00:26:12,400 --> 00:26:16,394 - You, for instance? - It is vital that you render me inoperative. 373 00:26:18,120 --> 00:26:21,557 - I'm sorry? - You must then conceal me, securely, 374 00:26:21,640 --> 00:26:26,431 until you destroy the intruder, if you can destroy the intruder. 375 00:26:26,760 --> 00:26:30,549 Anything's possible when you are as insane as I obviously am. 376 00:26:30,680 --> 00:26:32,592 You must believe me, Soolin. 377 00:26:32,680 --> 00:26:35,718 I think I do believe you. That's what I meant about being insane. 378 00:26:35,800 --> 00:26:38,269 - Then you'll do as I ask? - Why not? 379 00:26:38,360 --> 00:26:40,079 Now. 380 00:26:41,960 --> 00:26:44,395 No sooner said than done. 381 00:27:08,960 --> 00:27:10,189 Soolin? 382 00:27:26,440 --> 00:27:27,715 Let's go! 383 00:27:38,600 --> 00:27:42,674 Dayna? Are you ready to bring us down? 384 00:27:43,600 --> 00:27:44,795 Dayna? 385 00:27:45,880 --> 00:27:46,996 Dayna! 386 00:27:48,600 --> 00:27:49,716 Dayna! 387 00:27:50,960 --> 00:27:52,110 Dayna! 388 00:27:53,120 --> 00:27:56,431 We are waiting for teleport, Dayna! 389 00:27:56,880 --> 00:27:58,075 Dayna! 390 00:28:26,920 --> 00:28:29,594 - What happened? - Hit me. 391 00:28:29,680 --> 00:28:33,560 - Who hit you? - It was a stranger. It was hooded. 392 00:28:34,200 --> 00:28:36,237 - Could it have been Muller? - Down here? 393 00:28:36,320 --> 00:28:38,437 Well, he wasn't up on the ship. Where else would he be? 394 00:28:38,520 --> 00:28:41,319 - They said he was dead. - There were circuit faults. 395 00:28:41,400 --> 00:28:45,314 - Slave must have given a wrong diagnosis. - So he's alive. 396 00:28:45,400 --> 00:28:47,596 And apparently still violent. 397 00:28:49,560 --> 00:28:51,677 - Recovered? - Frostbite. 398 00:28:51,760 --> 00:28:53,274 Where is Orac? 399 00:28:53,360 --> 00:28:56,592 - I assumed Soolin had brought it in here. - And where is Soolin? 400 00:28:56,720 --> 00:28:59,155 Is something wrong? 401 00:28:59,520 --> 00:29:01,159 We have company. 402 00:29:01,720 --> 00:29:03,393 - Muller. - Alive? 403 00:29:03,480 --> 00:29:07,030 - And dangerous. - He is not violent. He is never violent! 404 00:29:07,120 --> 00:29:09,760 Tarrant was attacked on the ship and Dayna down here. 405 00:29:09,840 --> 00:29:12,036 You don't know him, he... 406 00:29:15,880 --> 00:29:17,792 There you are at last! 407 00:29:18,320 --> 00:29:20,915 Oh, my love, they said you were dead. 408 00:29:25,400 --> 00:29:26,675 Muller! 409 00:29:29,280 --> 00:29:30,350 Let her go! 410 00:29:35,560 --> 00:29:36,960 She's dead! 411 00:29:38,240 --> 00:29:41,358 Hold it right there. I said stop! 412 00:29:41,440 --> 00:29:42,476 (Hissing) 413 00:29:50,240 --> 00:29:52,038 I think we should get out of here. 414 00:29:52,120 --> 00:29:53,759 Get the box. 415 00:30:27,000 --> 00:30:30,198 - One gun could have been faulty but not two. - So? 416 00:30:30,480 --> 00:30:33,712 Muller must have some way of influencing circuits. 417 00:30:33,800 --> 00:30:34,836 All that trouble on the ship. 418 00:30:34,920 --> 00:30:38,038 And the Slave computer's incorrect diagnosis of Muller's condition. 419 00:30:38,120 --> 00:30:39,236 If it was incorrect. 420 00:30:39,320 --> 00:30:41,232 He's a pretty lively corpse, wouldn't you say? 421 00:30:41,320 --> 00:30:44,836 That's almost exactly what I'd say. Did you get a good look at his face? 422 00:30:44,920 --> 00:30:47,480 - How does he do it? - It's something to do with that. 423 00:30:47,560 --> 00:30:50,632 We must find out where Soolin has got to with Orac. 424 00:30:50,720 --> 00:30:52,473 We must scan that thing. 425 00:30:52,560 --> 00:30:56,679 Vila, you go with me. The two of you, keep Muller busy. 426 00:30:57,000 --> 00:30:58,354 Thank you. 427 00:31:02,280 --> 00:31:05,398 You wouldn't have a grenade with a percussion detonator would you? 428 00:31:05,480 --> 00:31:08,154 One that's immune to circuit influence? 429 00:31:08,440 --> 00:31:09,715 Exactly! 430 00:31:10,600 --> 00:31:11,636 Oh! 431 00:31:12,160 --> 00:31:16,200 Invite Muller for a stroll in the direction of the armoury. 432 00:31:16,480 --> 00:31:17,994 Be ready. 433 00:31:24,640 --> 00:31:26,711 - You'll have to do it without a scan. - No problem. 434 00:31:26,800 --> 00:31:29,759 - So do it! - Where are you going? 435 00:31:32,400 --> 00:31:33,880 I'll be back. 436 00:31:48,200 --> 00:31:51,034 (Footsteps approaching) 437 00:32:02,720 --> 00:32:06,191 (Footsteps approaching) 438 00:32:16,840 --> 00:32:18,911 SOOLIN: Is this a private game or can anyone play? 439 00:32:22,360 --> 00:32:25,034 - We've been looking for you. - In there? 440 00:32:59,000 --> 00:33:00,753 You should be a professional. 441 00:33:00,840 --> 00:33:02,274 - I am! - I know. 442 00:33:02,360 --> 00:33:04,238 Where's Orac? He can run a scan first. 443 00:33:04,320 --> 00:33:06,880 - Afraid not, sorry. - Why not? 444 00:33:06,960 --> 00:33:08,599 Orac's in hiding. 445 00:33:12,000 --> 00:33:15,118 - He's on his way. Ready? - Yes, I'm ready. 446 00:33:16,400 --> 00:33:17,595 Now. 447 00:33:36,360 --> 00:33:40,195 - Now he really is a corpse. - Wait! 448 00:33:42,560 --> 00:33:47,430 Tarrant, that's impossible! What is that thing? 449 00:33:48,240 --> 00:33:51,517 Where is Orac? 450 00:33:53,840 --> 00:33:57,117 Where is Orac? 451 00:34:01,560 --> 00:34:02,994 It's a head. 452 00:34:05,680 --> 00:34:07,160 Are you sure? 453 00:34:07,800 --> 00:34:10,440 Where are the sensors? 454 00:34:10,520 --> 00:34:13,957 - Looks primarily to be an inhibitor system. - For what? 455 00:34:14,040 --> 00:34:15,315 An android, presumably. 456 00:34:15,400 --> 00:34:18,598 And a fairly dangerous one by the look of these restraint circuit backups. 457 00:34:18,680 --> 00:34:20,478 What are they supposed to restrain? 458 00:34:20,560 --> 00:34:23,519 - Anti-social behaviour, I should imagine. - Like a conscience? 459 00:34:23,600 --> 00:34:26,160 - More or less. - Less if Muller's anything to go by. 460 00:34:26,240 --> 00:34:29,916 All right, so it's an android's head containing its conscience. So where's the rest of it? 461 00:34:30,000 --> 00:34:31,753 On its way. 462 00:34:33,680 --> 00:34:36,957 That was not Muller that you brought back with you. 463 00:34:37,440 --> 00:34:40,797 It was the android that he spent his life creating. 464 00:34:42,000 --> 00:34:46,552 - I think the head on it actually was Muller's. - What? 465 00:34:47,680 --> 00:34:52,709 But this is its real head, and without it, it has no restraint mechanism. 466 00:34:53,280 --> 00:34:54,396 No conscience. 467 00:34:55,360 --> 00:34:57,477 It's coming! 468 00:35:01,480 --> 00:35:02,800 No escape. 469 00:35:04,440 --> 00:35:07,478 You are powerless. Naked. 470 00:35:07,560 --> 00:35:11,839 - That thing has remote circuit control. - Guns tend to blow up. 471 00:35:11,920 --> 00:35:15,675 You are no longer masters but mastered. 472 00:35:16,160 --> 00:35:18,391 You will accept your destiny. 473 00:35:22,520 --> 00:35:27,151 Why the head? Why take your creator's head? 474 00:35:27,440 --> 00:35:31,400 You wanted Muller. You wanted his genius. 475 00:35:32,000 --> 00:35:34,754 You imagined you were getting him. 476 00:35:34,920 --> 00:35:36,991 So the head was to trick us. 477 00:35:37,080 --> 00:35:43,077 Just as the failure of the life support system tricked you into reopening the teleport unit. 478 00:35:43,480 --> 00:35:45,392 Why come to us? 479 00:35:45,480 --> 00:35:47,949 To fulfil our destiny. 480 00:35:49,960 --> 00:35:54,671 You mean your destiny and that of Ensor's first brainchild. 481 00:35:54,800 --> 00:35:56,519 Where is Orac? 482 00:35:56,600 --> 00:35:58,592 You plan to unite with Orac. 483 00:35:58,680 --> 00:35:59,750 One being. 484 00:35:59,840 --> 00:36:01,638 That could be a lot of power. 485 00:36:01,720 --> 00:36:04,599 To you, it will be God. 486 00:36:04,680 --> 00:36:07,240 That's not what Orac wants. 487 00:36:07,320 --> 00:36:09,357 Where is Orac? 488 00:36:10,800 --> 00:36:12,598 You are powerless. 489 00:36:14,080 --> 00:36:19,235 Once you have Orac, we are finished, enslaved. 490 00:36:19,320 --> 00:36:22,916 Enslavement or elimination. 491 00:36:23,480 --> 00:36:25,039 A clear choice. 492 00:36:27,200 --> 00:36:29,999 (Shouting) Where is Orac? 493 00:36:32,800 --> 00:36:34,314 I'll fetch it. 494 00:37:00,680 --> 00:37:03,070 - Where's Orac? - Behind a panel in section four. 495 00:37:03,160 --> 00:37:05,231 - We have to get Orac outside. - Why risk it? 496 00:37:05,320 --> 00:37:07,676 Slavery or elimination, you like those options? 497 00:37:07,760 --> 00:37:10,070 There is no way that we can destroy that thing. 498 00:37:10,160 --> 00:37:13,312 Muller made perfectly sure of that when he built in the circuit influencer. 499 00:37:13,400 --> 00:37:16,074 - That was real genius. - It cost him his head. That's genius? 500 00:37:16,160 --> 00:37:18,550 It would have been if he had been able to complete the model. 501 00:37:18,640 --> 00:37:21,712 Think of it. It is already as powerful as Orac, 502 00:37:21,800 --> 00:37:24,110 and it is mobile and it has the circuit influencer. 503 00:37:24,200 --> 00:37:28,035 That android can control anything that has electronic circuitry. 504 00:37:28,120 --> 00:37:30,555 And without that, it's lethal. 505 00:37:30,640 --> 00:37:33,200 We have to get this into place. 506 00:37:33,280 --> 00:37:36,000 Complete the model to Muller's design. 507 00:37:36,080 --> 00:37:39,790 - And for that you need Orac? - As bait, to lure it into a trap. 508 00:37:39,880 --> 00:37:41,473 So Orac's the bait. What's the trap? 509 00:37:41,560 --> 00:37:44,632 It'll take about 20 seconds to get this into place. 510 00:37:44,720 --> 00:37:47,440 We must disable it for that long with a power surge. 511 00:37:47,520 --> 00:37:48,670 From? 512 00:37:48,760 --> 00:37:50,877 The old hydro-plant we found. 513 00:37:50,960 --> 00:37:54,317 If it still works. That generator is driven by a column of water falling from the dam. 514 00:37:54,400 --> 00:37:58,713 Exactly. The android can influence circuits, 515 00:37:58,800 --> 00:38:01,554 but it cannot stop falling water turning a generator. 516 00:38:01,640 --> 00:38:04,792 - Who puts on the head? - It will be Vila, or it will be me. 517 00:38:04,880 --> 00:38:07,315 It'll be you. 518 00:38:07,400 --> 00:38:08,834 Fine. 519 00:38:08,920 --> 00:38:12,391 - Help Soolin to get Orac outside. - Where do we take Orac? 520 00:38:12,480 --> 00:38:14,153 - The metal footbridge. - Right. 521 00:38:14,240 --> 00:38:18,519 Remember, keep Orac switched off. The android can detect its signal. 522 00:38:19,120 --> 00:38:20,713 It's time to go. 523 00:38:29,960 --> 00:38:32,156 - You remember where the generator house is? - Yep. 524 00:38:32,240 --> 00:38:34,880 - I'll get the bridge wired up. - Right. 525 00:38:43,600 --> 00:38:44,795 Hurry! 526 00:38:48,520 --> 00:38:51,115 It must have picked up our body heat. 527 00:38:51,200 --> 00:38:52,395 Listen. 528 00:38:52,480 --> 00:38:53,675 (Footsteps approaching) 529 00:38:56,160 --> 00:38:59,039 - That's the way to the main entrance. - We're trapped. 530 00:39:02,320 --> 00:39:03,879 Leave Orac! 531 00:39:05,680 --> 00:39:07,717 Leave Orac! 532 00:39:08,720 --> 00:39:11,758 - Vila, no! - Who needs it? It's just a computer! 533 00:39:19,840 --> 00:39:21,638 Orac! 534 00:40:08,200 --> 00:40:11,511 Vila! You've got to get back to the main entrance and open that door! 535 00:40:11,600 --> 00:40:13,512 - Get back? - I'll lure it away with Orac. 536 00:40:13,600 --> 00:40:16,593 - You hope! - Hide over there. 537 00:40:45,520 --> 00:40:48,399 It's been a long time since this place was operational. 538 00:40:48,480 --> 00:40:50,517 Let's hope it still works. 539 00:41:07,560 --> 00:41:10,200 ORAC: Off, Soolin! Switch off! 540 00:41:10,280 --> 00:41:11,316 Not yet. 541 00:41:11,400 --> 00:41:14,472 It can reach us, control me. 542 00:41:17,200 --> 00:41:18,634 ANDROID: Orac! 543 00:41:18,720 --> 00:41:22,350 ORAC: Accept your domination, Soolin! Surrender to your God! 544 00:41:22,440 --> 00:41:24,397 Orac! 545 00:41:33,560 --> 00:41:34,789 Soolin! 546 00:41:35,560 --> 00:41:37,119 All clear! 547 00:41:40,280 --> 00:41:45,435 Join us, Soolin. We can fulfil your every desire. 548 00:41:46,240 --> 00:41:48,675 You wouldn't know where to start. 549 00:41:48,760 --> 00:41:50,797 VILA: Soolin! Come on! 550 00:41:51,720 --> 00:41:52,949 Orac! 551 00:41:59,640 --> 00:42:01,233 Orac! 552 00:42:47,840 --> 00:42:50,196 Right, Tarrant. Power on! 553 00:42:50,280 --> 00:42:52,078 Right, Avon. 554 00:43:00,800 --> 00:43:03,031 Pray for water. 555 00:43:17,040 --> 00:43:18,997 Sounds like... 556 00:43:24,760 --> 00:43:26,592 Engage the generator. 557 00:43:35,640 --> 00:43:37,677 A new era, Avon. 558 00:43:37,760 --> 00:43:41,640 Mankind is now mastered by the fruits of his lust for creation. 559 00:43:42,280 --> 00:43:45,876 Accept slavery or return to the caves, 560 00:43:45,960 --> 00:43:49,715 stripped of all but the wheel, the plough and the sword 561 00:43:49,800 --> 00:43:53,191 to compete once again as savages against nature. 562 00:43:53,280 --> 00:43:54,714 It's coming! 563 00:44:04,560 --> 00:44:06,119 Power, Tarrant. 564 00:44:07,160 --> 00:44:08,992 I need that power now. 565 00:44:09,080 --> 00:44:11,720 - You should have it! - Well, I haven't! 566 00:44:17,760 --> 00:44:19,319 Power, Tarrant! 567 00:44:23,080 --> 00:44:24,355 Help me! 568 00:45:14,240 --> 00:45:15,469 (Explosion) 569 00:45:19,080 --> 00:45:20,639 Signal Dayna. 570 00:45:21,200 --> 00:45:22,953 Cut it, Dayna. 571 00:45:36,880 --> 00:45:38,280 Bring Orac. 572 00:45:46,560 --> 00:45:48,040 Quickly, Vila! 573 00:45:53,320 --> 00:45:55,789 Do you think we can trust it? Scabby little rebel. 574 00:45:55,880 --> 00:45:57,837 Switch on and we'll see. 575 00:45:59,240 --> 00:46:00,879 Prognosis, Orac. 576 00:46:00,960 --> 00:46:05,079 Prospect for organic humanoid life is dependant on one condition. 577 00:46:05,960 --> 00:46:07,599 Conditions still. 578 00:46:07,680 --> 00:46:11,037 Correction. Dependant on one action. 579 00:46:17,640 --> 00:46:19,199 Help me get Avon back to base. 580 00:46:19,280 --> 00:46:23,718 Requisite action must be carried out first. It is imperative! 581 00:46:30,560 --> 00:46:33,632 Vila, take his feet. Soolin, bring Orac. 582 00:46:33,720 --> 00:46:35,712 - Why? - Just do it! 583 00:47:01,320 --> 00:47:03,391 Did it work? 584 00:47:03,480 --> 00:47:05,233 The inhibitor head? 585 00:47:05,360 --> 00:47:07,670 - Like a charm. - Good. 586 00:47:07,760 --> 00:47:11,674 That circuit influencer will be invaluable to us as a weapon. 587 00:47:21,080 --> 00:47:22,196 Now. 588 00:47:39,680 --> 00:47:41,239 End of problem. 589 00:47:42,640 --> 00:47:43,790 Right, Orac? 590 00:47:43,880 --> 00:47:47,669 Prospects for organic humanoid life are now secured. 591 00:47:50,200 --> 00:47:52,078 Muller's android? 592 00:47:52,160 --> 00:47:55,631 Gone to the great cyberneticist in the sky. 593 00:48:00,240 --> 00:48:02,357 You fool! 594 00:48:03,880 --> 00:48:08,511 It's superstitious half-wits like you who hold back every advance we make. 595 00:48:08,600 --> 00:48:13,550 And arrogance, Avon, like yours and Muller's, which threaten to destroy... 596 00:48:13,640 --> 00:48:15,154 Shut up! 597 00:48:16,160 --> 00:48:18,516 Yes, master.