1
00:00:46,640 --> 00:00:49,678
SLAVE: Destination co-ordinates, sir.
VILA: What?
2
00:00:49,760 --> 00:00:52,594
I deeply regret disturbing you, sir.
3
00:00:53,320 --> 00:00:54,834
Why do it, then?
4
00:00:54,920 --> 00:00:57,037
Is that a question, sir?
5
00:00:59,320 --> 00:01:01,073
Course co-ordinates?
6
00:01:01,160 --> 00:01:04,392
850 by 281, sir.
7
00:01:05,080 --> 00:01:07,549
Just our luck to get this mission.
8
00:01:07,640 --> 00:01:09,120
It was our turn.
9
00:01:09,200 --> 00:01:13,240
If Avon rates this Muller as such a genius
why didn't he come for the man himself?
10
00:01:13,320 --> 00:01:15,835
He probablyjust wanted to get you
away from the base
11
00:01:16,000 --> 00:01:18,959
to avoid more bother over Muller's lady.
12
00:01:19,040 --> 00:01:21,509
I was a perfect gentleman towards her.
13
00:01:21,600 --> 00:01:23,592
That's what bothered us.
14
00:01:24,480 --> 00:01:26,870
Muller never talked about his work?
15
00:01:26,960 --> 00:01:29,316
I'm not a cyberneticist, Avon.
16
00:01:29,400 --> 00:01:33,474
- He's always been dedicated to the perfection of...
- A machine.
17
00:01:33,560 --> 00:01:36,792
- An ideal.
- Of which he never speaks.
18
00:01:36,880 --> 00:01:40,191
Our relationship is more...
19
00:01:40,960 --> 00:01:44,749
- Recreational.
- I try to help him relax, yes.
20
00:01:44,840 --> 00:01:46,513
Forget work for a few hours.
21
00:01:46,600 --> 00:01:48,796
He drives himself to the limit all the time.
22
00:01:48,880 --> 00:01:52,112
Recently he's been almost frenzied.
23
00:01:52,320 --> 00:01:54,960
Who sets this frenzied pace?
24
00:01:55,040 --> 00:01:57,760
Muller or the robot-development cartel?
25
00:01:57,840 --> 00:02:00,799
ORAC: Muller's childhood sets the pace, naturally.
26
00:02:02,640 --> 00:02:05,030
You think it was Ensor's training?
27
00:02:05,120 --> 00:02:07,476
He was a tyrant for self-discipline.
28
00:02:07,560 --> 00:02:10,632
- Ensor?
- The man who designed Orac.
29
00:02:11,800 --> 00:02:14,076
He was Muller's first teacher.
30
00:02:15,680 --> 00:02:20,675
One of the great geniuses
in the field of cybernetics.
31
00:02:21,120 --> 00:02:22,918
Greater than Muller?
32
00:02:23,720 --> 00:02:26,792
Well, now, that remains to be seen.
33
00:02:29,120 --> 00:02:31,077
And it's a straightforward pickup.
34
00:02:31,160 --> 00:02:33,994
I'll believe that when we're back at base.
35
00:02:38,560 --> 00:02:42,315
RADIO: Scorpio. Scorpio. This is Muller.
36
00:02:42,400 --> 00:02:46,235
Muller calling Scorpio. Respond, please.
37
00:02:49,480 --> 00:02:51,437
Muller, this is Scorpio.
38
00:02:51,520 --> 00:02:53,591
We're proceeding to rendezvous.
What's the problem?
39
00:02:53,680 --> 00:02:56,400
Abort that rendezvous. Change plan.
40
00:02:56,480 --> 00:02:58,199
- Why?
- What's wrong?
41
00:02:58,280 --> 00:03:01,876
They are on to me.
Can you teleport direct to me here?
42
00:03:01,960 --> 00:03:04,429
- Into your laboratory?
- Affirmative.
43
00:03:04,520 --> 00:03:06,591
- Is it shielded?
- Negative.
44
00:03:06,680 --> 00:03:09,673
- Not shielded.
- Hold on, Muller, we'll check.
45
00:03:10,080 --> 00:03:13,869
- Avon?
- Yes, Vila, I got all that.
46
00:03:13,960 --> 00:03:15,474
Hold a moment.
47
00:03:17,160 --> 00:03:18,992
Well, they're on to him.
48
00:03:19,080 --> 00:03:20,309
I can't think how.
49
00:03:20,400 --> 00:03:22,960
The point is, will they use force to hold him?
50
00:03:24,040 --> 00:03:25,269
I don't know.
51
00:03:25,360 --> 00:03:28,000
But the outfit he works for is civil, not military.
52
00:03:28,080 --> 00:03:31,312
They might get a lot less civil
at the thought of losing money.
53
00:03:31,400 --> 00:03:34,438
And Muller's brains
are their single most profitable asset, yes?
54
00:03:34,520 --> 00:03:35,715
Without question.
55
00:03:35,800 --> 00:03:39,476
- But force is hardly...
- Is their most predictable resort.
56
00:03:41,760 --> 00:03:44,798
Tarrant, do as Muller asks and do it quickly.
57
00:03:45,040 --> 00:03:46,793
Teleport in on orbit approach.
58
00:03:46,880 --> 00:03:48,678
Lift Muller and his stuff out as fast as you can.
59
00:03:48,760 --> 00:03:52,595
Remember, they may try and use force
to stop him leaving Pharos.
60
00:03:52,680 --> 00:03:54,876
I'll try and discourage them.
61
00:04:05,960 --> 00:04:07,553
Try him again.
62
00:04:07,640 --> 00:04:10,280
Muller, this is Scorpio. Do you copy?
63
00:04:12,560 --> 00:04:14,870
Muller, respond, please.
64
00:04:15,440 --> 00:04:16,430
I'll go anyway.
65
00:04:16,520 --> 00:04:19,080
- It's your life.
- That's right, it is.
66
00:04:21,840 --> 00:04:23,991
VILA: A straightforward pickup job, you said.
67
00:04:24,080 --> 00:04:26,470
As last words go, they're not likely to be famous.
68
00:04:26,560 --> 00:04:28,552
- You should worry.
- I do!
69
00:04:28,640 --> 00:04:31,758
Supposing they fire off
a few interceptors in this direction?
70
00:04:31,840 --> 00:04:33,832
- Duck.
- Thank you.
71
00:04:34,440 --> 00:04:35,715
Ready on orbit approach.
72
00:04:35,800 --> 00:04:37,712
SLAVE: Entering orbit approach, sir.
73
00:04:37,800 --> 00:04:41,760
Teleport co-ordinates are in range now.
74
00:04:41,840 --> 00:04:42,956
Go.
75
00:04:52,160 --> 00:04:53,480
Muller?
76
00:04:53,560 --> 00:04:55,756
- Muller, what happened?
- That
77
00:04:57,480 --> 00:04:59,153
Leave it.
78
00:04:59,840 --> 00:05:02,753
- Who's this?
- He came for me.
79
00:05:04,320 --> 00:05:06,357
(Alarm bleeping)
80
00:05:07,160 --> 00:05:10,039
COMPUTER: This is an all-sections security alert.
81
00:05:10,120 --> 00:05:15,115
An unidentified ship has been detected
in unauthorised geo-stationary orbit.
82
00:05:15,200 --> 00:05:18,637
Anti-spy systems are now in operation.
83
00:05:18,720 --> 00:05:21,076
That didn't take them long. Here, put this on.
84
00:05:21,160 --> 00:05:24,597
- Vila, you ready for our guest?
- Let's get on with it.
85
00:05:31,120 --> 00:05:32,952
Muller, what's wrong?
86
00:05:36,520 --> 00:05:39,513
TARRANT: Sorry, friend.
VILA: Tarrant, what's keeping you?
87
00:05:41,640 --> 00:05:45,554
Tarrant, they've launched a flock of interceptors.
We've gotta get out of here.
88
00:05:45,640 --> 00:05:47,791
Muller's ready. Take him up.
89
00:05:50,960 --> 00:05:52,633
Ready, Tarrant?
90
00:05:56,160 --> 00:05:57,355
Ready.
91
00:06:05,200 --> 00:06:07,795
No! Send it back. Back!
92
00:06:07,880 --> 00:06:10,395
- What the hell's the matter with you?
- The box!
93
00:06:10,480 --> 00:06:13,951
That box! Send it back.
94
00:06:14,040 --> 00:06:18,034
Send it back! This box will destroy me!
95
00:06:18,120 --> 00:06:20,271
Don't just stand there, Vila. Get the ship moving.
96
00:06:20,360 --> 00:06:23,797
- The interceptors!
- Send it back. That box must go back!
97
00:06:23,880 --> 00:06:26,076
Slave, set a course for base. Maximum power.
98
00:06:26,160 --> 00:06:28,755
- Go! Go!
- At once, sir.
99
00:06:35,160 --> 00:06:37,436
Now just calm down, damn it.
100
00:06:37,600 --> 00:06:38,954
No.
101
00:06:40,120 --> 00:06:41,839
No.
102
00:06:41,960 --> 00:06:45,078
Must destroy. Must.
103
00:06:51,120 --> 00:06:52,315
(Thwacking)
104
00:07:05,600 --> 00:07:07,319
You slugged him a bit hard, Vila.
105
00:07:07,400 --> 00:07:09,153
He was trying to kill you. I would've been next.
106
00:07:09,240 --> 00:07:11,232
Even so, that's a pretty valuable head you hit.
107
00:07:11,320 --> 00:07:13,277
I didn't hit his head!
108
00:07:13,360 --> 00:07:16,831
I hit him sort of across the shoulders.
109
00:07:17,720 --> 00:07:18,949
Oh, no.
110
00:07:19,040 --> 00:07:20,838
Let's get him into the medicapsule.
111
00:07:20,920 --> 00:07:23,389
The medicapsule! He can't be that bad!
112
00:07:23,480 --> 00:07:25,199
I think he's dead.
113
00:07:38,120 --> 00:07:41,431
There's still a readout. Some electrical activity.
114
00:07:41,760 --> 00:07:45,640
It's falling, though. Slave, prognosis scan.
115
00:07:46,040 --> 00:07:47,793
Scan negative.
116
00:07:47,880 --> 00:07:51,271
- Repeat!
- Repeat prognosis, scan negative.
117
00:07:51,680 --> 00:07:53,990
- He's dead, all right.
- Confirmed.
118
00:07:54,880 --> 00:07:56,599
What now?
119
00:07:56,680 --> 00:07:59,354
We'll put him on ice
and see what we can do back at base.
120
00:08:03,760 --> 00:08:06,992
I suppose we should
let them know what's happened?
121
00:08:07,400 --> 00:08:09,869
Not we, you.
122
00:08:11,000 --> 00:08:13,356
I thought you'd say that.
123
00:08:13,440 --> 00:08:15,397
And gently.
124
00:08:16,080 --> 00:08:18,197
Remember who else is there.
125
00:08:26,200 --> 00:08:27,350
Dead?
126
00:08:35,360 --> 00:08:37,750
Easy, just sit down.
127
00:08:40,640 --> 00:08:41,790
How?
128
00:08:41,880 --> 00:08:45,430
After they teleported him on to the ship,
he turned violent and had to be restrained.
129
00:08:45,520 --> 00:08:47,637
- He was never violent, never.
- Here.
130
00:08:47,720 --> 00:08:50,679
- Never, I tell you!
- Under the circumstances.
131
00:08:50,760 --> 00:08:52,797
What circumstances? What?
132
00:08:52,920 --> 00:08:56,357
Trouble getting him out.
Resistance from the cartel people. A fight.
133
00:08:56,440 --> 00:08:58,159
Lies! They wouldn't fight!
134
00:08:58,240 --> 00:09:02,280
They fired interceptor missiles at the ship.
I'd say that was a reasonable imitation.
135
00:09:02,360 --> 00:09:03,760
Drink this.
136
00:09:05,960 --> 00:09:08,111
What sort of people are you?
137
00:09:08,200 --> 00:09:12,433
Any action Vila and Tarrant were forced to make
was purely defensive.
138
00:09:12,560 --> 00:09:14,153
Murderers!
139
00:09:16,160 --> 00:09:18,595
Try not to be stupid.
140
00:09:19,520 --> 00:09:21,637
We needed him alive!
141
00:09:22,280 --> 00:09:25,034
His death serves no purpose for us.
142
00:09:25,120 --> 00:09:28,318
- There is still some hope.
- Oh? For whom?
143
00:09:28,400 --> 00:09:30,960
They've got Muller in a survival capsule.
144
00:09:31,040 --> 00:09:33,680
It's fitted with a cryogenic suspension system.
145
00:09:33,760 --> 00:09:36,798
Dayna is preparing our resuscitation unit now.
146
00:09:36,920 --> 00:09:38,274
Resuscitation?
147
00:09:38,360 --> 00:09:41,478
Naturally, his chances will depend upon
the extent of the injury.
148
00:09:42,440 --> 00:09:43,920
Brain damage?
149
00:09:45,360 --> 00:09:48,194
Vila says the blow was not to the head.
150
00:09:48,280 --> 00:09:49,760
There is still a chance.
151
00:09:50,160 --> 00:09:51,230
I see.
152
00:09:52,080 --> 00:09:53,480
Assuming they get back
153
00:09:55,320 --> 00:09:58,996
without further trouble
from the robot-development cartel.
154
00:09:59,080 --> 00:10:00,309
(Groaning)
155
00:10:00,560 --> 00:10:03,553
COMPUTER: The all-sections security alert
is now over.
156
00:10:03,640 --> 00:10:05,677
Offship security personnel, stand down.
157
00:10:13,320 --> 00:10:16,233
Section three to security central. Emergency!
158
00:10:16,320 --> 00:10:20,394
- Uh, attacked, they've broken out.
- Security central. Who is this?
159
00:10:21,120 --> 00:10:22,793
Technician 241.
160
00:10:22,880 --> 00:10:25,998
- Where's Muller?
- Gone. No, wait.
161
00:10:30,800 --> 00:10:32,678
Report, section three.
162
00:10:35,400 --> 00:10:37,278
Report, section three.
163
00:10:39,040 --> 00:10:43,080
- Report, section three.
- Muller's dead.
164
00:10:43,160 --> 00:10:45,675
- Dead?
- At least it could be Muller.
165
00:10:46,000 --> 00:10:47,832
Clarify that.
166
00:10:47,920 --> 00:10:50,435
- The head's not there.
- What?
167
00:10:50,520 --> 00:10:53,752
His corpse. It's got no head.
168
00:10:55,400 --> 00:10:57,631
- Leave it, Vila.
- Why?
169
00:10:58,200 --> 00:11:01,398
Whatever's in there, Muller was terrified of it.
170
00:11:03,280 --> 00:11:04,509
So?
171
00:11:04,600 --> 00:11:07,593
So just be patient till we get back to base.
172
00:11:07,880 --> 00:11:09,155
Leave it!
173
00:11:09,840 --> 00:11:11,718
I hate locked boxes.
174
00:11:11,800 --> 00:11:14,440
And I've had enough unpleasant surprises
for one trip.
175
00:11:14,520 --> 00:11:16,716
- Let Orac scan it first.
- For?
176
00:11:16,840 --> 00:11:19,639
- Whatever's inside, stupid.
- Like what?
177
00:11:19,720 --> 00:11:24,590
- Well, how about a bomb?
- Not Muller's field. Computers, not bombs.
178
00:11:24,840 --> 00:11:25,990
Vila!
179
00:11:27,560 --> 00:11:30,553
Hey! Slave! What's going on? Slave?
180
00:11:32,000 --> 00:11:33,354
An attack?
181
00:11:34,640 --> 00:11:38,998
- There's no sign of pursuit craft.
- Not on the detectors maybe! But...
182
00:11:39,840 --> 00:11:44,596
- Slave?
- Course co-ordinates 152 by 005.
183
00:11:44,680 --> 00:11:46,433
Report on that turbulence back there.
184
00:11:46,520 --> 00:11:48,910
- Power surge.
- Details!
185
00:11:49,120 --> 00:11:50,952
(Beeping)
186
00:11:51,240 --> 00:11:54,119
- Anything?
- Yes.
187
00:11:54,200 --> 00:11:57,193
Power surge in drive unit two.
188
00:11:58,280 --> 00:12:03,230
- But how? Report!
- Assessments failure.
189
00:12:03,320 --> 00:12:05,676
Assessments failure?
190
00:12:05,920 --> 00:12:09,357
We'll just have to ask Orac then, won't we?
Let the expert sort it out.
191
00:12:09,440 --> 00:12:11,193
- SLAVE: Yes.
- Yes, sir!
192
00:12:11,280 --> 00:12:14,876
- Sir.
- What's got into Slave?
193
00:12:18,400 --> 00:12:21,950
ORAC: Random fluctuation in circuit pulses.
194
00:12:22,040 --> 00:12:24,157
- Cause?
- External influence.
195
00:12:25,160 --> 00:12:28,710
TARRANT: We've nothing visible on the detectors,
nor the scanners.
196
00:12:28,800 --> 00:12:30,029
Could they be faulty?
197
00:12:30,120 --> 00:12:32,874
ORAC: Detector and scanner circuits
record normal function.
198
00:12:32,960 --> 00:12:34,997
So how is it external?
199
00:12:35,080 --> 00:12:38,198
- A freak magnetic storm?
- That would have been observed.
200
00:12:38,280 --> 00:12:41,000
- So what have you observed?
- A paradox.
201
00:12:41,080 --> 00:12:44,152
- In other words, nothing.
- Correction.
202
00:12:44,280 --> 00:12:49,833
The pulse influences are external to the circuits,
but could be internal to the craft.
203
00:12:50,600 --> 00:12:52,831
Internal?
204
00:12:54,520 --> 00:12:58,594
Tarrant, what have you got up there
apart from yourself, a half-wit and a corpse?
205
00:12:58,680 --> 00:12:59,670
A box.
206
00:12:59,760 --> 00:13:01,752
Describe.
207
00:13:01,840 --> 00:13:06,312
Cuboid. Made of what looks like parafit,
roughly the size of a power unit.
208
00:13:06,400 --> 00:13:09,518
- I found it in Muller's lab.
- Any idea what's in it?
209
00:13:09,600 --> 00:13:12,718
- None at all.
- What's the matter, has Vila lost his touch?
210
00:13:12,800 --> 00:13:15,315
- Give me just one minute.
- Vila, no!
211
00:13:37,520 --> 00:13:38,795
Slave!
212
00:13:38,880 --> 00:13:43,159
Course co-ordinates 152 by 018.
213
00:13:44,240 --> 00:13:47,233
- 018, that's way out.
- Affirmative.
214
00:13:47,360 --> 00:13:51,240
- Apply course correction. Priority!
- Negative.
215
00:13:52,360 --> 00:13:55,080
- Are you there, Avon?
- What's happening?
216
00:13:55,160 --> 00:13:57,550
Slave appears to have thrown off his chains.
217
00:13:57,640 --> 00:14:00,155
Apply course correction, Slave, now!
218
00:14:00,280 --> 00:14:01,430
Negative.
219
00:14:01,520 --> 00:14:03,989
Right, that's it, finished.
We'll do without the useless thing.
220
00:14:04,080 --> 00:14:07,517
He's right for once, Tarrant.
Take the Slave computer offline.
221
00:14:07,600 --> 00:14:08,920
Do it now.
222
00:14:09,000 --> 00:14:12,710
Trying to pilot this ship without a flight computer
is gonna be hard work, Avon.
223
00:14:12,800 --> 00:14:14,837
At least we'll be heading in the right direction.
224
00:14:14,920 --> 00:14:16,798
Do you really think Slave
is the source of the problem?
225
00:14:16,880 --> 00:14:20,191
- It shows signs of malfunction, wouldn't you say?
- That's not what I asked.
226
00:14:20,280 --> 00:14:23,079
At this distance, it's the best I can do.
227
00:14:26,160 --> 00:14:28,197
I'm taking Slave offline.
228
00:14:30,680 --> 00:14:33,434
On manual control, Orac. Confirm course.
229
00:14:33,520 --> 00:14:36,957
Course 152 by 005.
230
00:14:37,920 --> 00:14:40,515
A little hard work never hurt anyone.
231
00:14:40,880 --> 00:14:42,394
How would you know?
232
00:14:52,840 --> 00:14:54,354
TARRANT: Distance from base orbit?
233
00:14:54,440 --> 00:14:58,673
- ORAC: 203.030.
- Good.
234
00:14:58,760 --> 00:15:03,596
TARRANT: Avon, I suppose it has occurred to you
that without Slave we can't land Scorpio.
235
00:15:06,400 --> 00:15:10,235
Set up a decent orbit
and you can leave Scorpio and teleport down.
236
00:15:10,320 --> 00:15:12,880
- Muller can't.
- Well, we'll give him a refund on his ticket.
237
00:15:12,960 --> 00:15:16,749
Just get that ship back, Tarrant.
We'll worry about the details then. Out.
238
00:15:16,840 --> 00:15:20,550
ORAC: It would be prudent to worry
about the details now.
239
00:15:22,120 --> 00:15:25,591
When did you start offering gratuitous advice?
240
00:15:25,680 --> 00:15:27,911
It is notgratuitous.
241
00:15:28,000 --> 00:15:30,310
I don't remember asking for it.
242
00:15:31,160 --> 00:15:33,391
- How's the ship doing?
- It's holding course.
243
00:15:33,480 --> 00:15:37,315
Drive unit and directional functions
remain operative when under manual control.
244
00:15:37,400 --> 00:15:39,710
- Ask a stupid question.
- You did or want me to?
245
00:15:39,800 --> 00:15:42,679
Orac, these worrying details. Be specific.
246
00:15:42,760 --> 00:15:46,993
It will be necessary for me to operate
this teleport terminal in such a way
247
00:15:47,080 --> 00:15:51,836
as to jam the teleport terminal on Scorpio,
thereby rendering it inoperative.
248
00:15:51,920 --> 00:15:53,240
- What?
- We can't do that!
249
00:15:53,320 --> 00:15:55,073
Why should that be necessary?
250
00:15:55,160 --> 00:15:58,710
The cause of the circuit pulse fluctuations
in Scorpio's systems is, as yet, unknown.
251
00:15:58,800 --> 00:15:59,870
So?
252
00:15:59,960 --> 00:16:04,113
It is imperative
to establish that cause in isolation.
253
00:16:04,200 --> 00:16:08,513
Quarantine. Your advice is to leave everything
up there in orbit until we find out what is wrong.
254
00:16:08,600 --> 00:16:09,829
Exactly.
255
00:16:09,920 --> 00:16:11,957
Including Tarrant and Vila.
256
00:16:12,040 --> 00:16:14,475
They'll be needed up there anyway to run checks.
257
00:16:14,560 --> 00:16:16,870
You're going along with that?
258
00:16:16,960 --> 00:16:18,713
For the time being.
259
00:16:25,280 --> 00:16:28,512
Scorpio to base. Stand by for orbit approach.
260
00:16:34,000 --> 00:16:38,836
Scorpio, your approach is 160 by 330.
261
00:16:38,920 --> 00:16:40,240
Standing by.
262
00:16:40,320 --> 00:16:43,757
TARRANT: 160 by 330, confirmed.
263
00:16:44,080 --> 00:16:48,518
Retro, four seconds. Full.
264
00:16:48,600 --> 00:16:53,914
Scorpio, preset retro sequence
at four seconds at maximum thrust.
265
00:16:54,000 --> 00:16:56,276
Four seconds maximum is preset.
266
00:16:58,160 --> 00:16:59,833
Six-second count.
267
00:16:59,920 --> 00:17:02,594
Scorpio, activate six seconds from my mark.
268
00:17:02,680 --> 00:17:03,830
Check.
269
00:17:05,240 --> 00:17:06,356
Mark.
270
00:17:06,640 --> 00:17:07,756
Five.
271
00:17:10,600 --> 00:17:11,716
Four.
272
00:17:13,800 --> 00:17:14,950
Three.
273
00:17:17,040 --> 00:17:18,110
Two.
274
00:17:18,760 --> 00:17:19,830
One.
275
00:17:19,920 --> 00:17:21,070
Activate.
276
00:17:21,160 --> 00:17:24,198
Retro sequence running and complete.
277
00:17:25,000 --> 00:17:29,233
Looks good.
Orbit should be established in four minutes.
278
00:17:29,320 --> 00:17:32,677
Pour two large drinks
and stand by with the teleport.
279
00:17:39,520 --> 00:17:41,591
There's one small problem.
280
00:17:45,720 --> 00:17:47,598
Just because Orac's got the jitters?
281
00:17:47,680 --> 00:17:49,956
AVON: It's unusual enough to take notice of.
282
00:17:50,040 --> 00:17:53,192
Especially when it's someone else
who's stuck in this scruffy bag of bolts
283
00:17:53,280 --> 00:17:55,397
while he sits down there in comfort giving orders.
284
00:17:55,480 --> 00:17:57,711
AVON: Reactivate Slave for circuit checks.
285
00:17:57,800 --> 00:17:59,871
Well, you're the computer wizard, not me.
286
00:17:59,960 --> 00:18:02,350
Except that you happen to be up there,
and I'm not.
287
00:18:02,440 --> 00:18:03,635
So be my guest.
288
00:18:03,720 --> 00:18:06,758
Tarrant, just put Slave back online, will you?
289
00:18:14,760 --> 00:18:16,558
Slave's back online.
290
00:18:17,360 --> 00:18:20,478
It's to do with that box. It must be!
291
00:18:20,880 --> 00:18:23,793
- Logic or intuition?
- Observation.
292
00:18:23,880 --> 00:18:28,193
Every time I went to open it,
bang, we were in trouble.
293
00:18:28,480 --> 00:18:29,550
Teleport, Dayna.
294
00:18:29,640 --> 00:18:32,030
- What about these checks?
- You must be joking.
295
00:18:32,120 --> 00:18:33,839
After what we've been through?
296
00:18:33,920 --> 00:18:36,389
- Dayna, are you gonna teleport me down?
- No, Vila.
297
00:18:36,480 --> 00:18:39,439
Now look, either you teleport me down
or Tarrant will do it from here.
298
00:18:39,520 --> 00:18:40,749
Wanna bet?
299
00:18:40,840 --> 00:18:43,719
AVON: Both teleport terminals
have been deactivated, Vila.
300
00:18:43,800 --> 00:18:46,110
You are in quarantine until we isolate the fault.
301
00:18:46,200 --> 00:18:47,475
Now, look!
302
00:18:47,600 --> 00:18:48,590
(Rapid bleeping)
303
00:18:50,320 --> 00:18:53,233
SLAVE: Life support systems are malfunctioning.
304
00:19:02,640 --> 00:19:03,756
(Alarm blaring)
305
00:19:03,840 --> 00:19:07,436
All life-support systems have ceased to function.
306
00:19:08,320 --> 00:19:09,834
Recycling...
307
00:19:11,000 --> 00:19:12,116
out.
308
00:19:14,880 --> 00:19:16,473
Heaters out.
309
00:19:17,280 --> 00:19:19,431
Rapid temperature loss.
310
00:19:19,520 --> 00:19:21,876
Auxiliary oxygen...
311
00:19:22,880 --> 00:19:24,200
negative.
312
00:19:24,920 --> 00:19:26,991
Avon? Base?
313
00:19:27,080 --> 00:19:28,719
Can you hear us?
314
00:19:28,880 --> 00:19:32,191
(Thunder rumbling)
315
00:19:34,600 --> 00:19:36,512
Why is this happening?
316
00:19:44,400 --> 00:19:47,552
Tarrant. Vila. Respond.
317
00:19:47,840 --> 00:19:50,912
- Reactivate the teleport!
- Wait!
318
00:19:56,400 --> 00:19:59,313
- Situation?
- ORAC: Total systems failure.
319
00:19:59,400 --> 00:20:01,995
- They'll be dying up there!
- Not yet!
320
00:20:02,080 --> 00:20:03,719
They won't have long.
321
00:20:03,800 --> 00:20:08,750
- They have oxygen units and suits.
- In the dark? Under those conditions?
322
00:20:09,120 --> 00:20:11,874
- Orac?
- They must be left there.
323
00:20:14,040 --> 00:20:16,191
- To die?
- There is no option.
324
00:20:16,280 --> 00:20:22,038
To reopen teleport contact could expose the base
to undefined systems influence.
325
00:20:22,880 --> 00:20:28,080
Oh, you'll have to do better than that, Orac,
if you expect me to kill them.
326
00:20:37,000 --> 00:20:38,434
Rescue suits.
327
00:20:39,920 --> 00:20:43,516
- Restore the teleport to normal function.
- I urge you not to...
328
00:20:43,600 --> 00:20:47,071
- Restore the teleport!
- Very well.
329
00:21:20,480 --> 00:21:21,755
Is it restored?
330
00:21:21,840 --> 00:21:25,356
I am obliged to do as you tell me,
even though I know it to be wrong.
331
00:21:25,440 --> 00:21:28,353
Only following orders.
That's not very original, Orac.
332
00:21:28,440 --> 00:21:32,719
There is nothing very original
about domination, as you will discover.
333
00:21:58,760 --> 00:22:00,035
(Women grunting)
334
00:22:00,840 --> 00:22:03,400
DAYNA: You could do with losing a little weight.
335
00:22:05,920 --> 00:22:08,276
Right, Avon, down.
336
00:22:14,280 --> 00:22:15,680
Well?
337
00:22:15,760 --> 00:22:20,198
- Not very, by the look of it.
- It was like a tomb up there.
338
00:22:22,840 --> 00:22:26,914
Orac is wired up and ready
in the resuscitation room. Hurry it up.
339
00:22:33,040 --> 00:22:36,272
You said as soon as the ship got back
you'd try and resuscitate him.
340
00:22:36,360 --> 00:22:38,795
There was an emergency,
the crew had to have priority.
341
00:22:38,960 --> 00:22:41,156
- Emergency?
- Systems failure.
342
00:22:41,880 --> 00:22:44,190
Affecting the cryogenic capsule?
343
00:22:44,760 --> 00:22:47,594
- Conceivably.
- Then, please...
344
00:22:58,120 --> 00:22:59,315
Dayna?
345
00:23:03,920 --> 00:23:05,912
They're almost ready for treatment.
346
00:23:06,000 --> 00:23:10,916
Good. Leave Soolin to finish off.
Come and operate the teleport.
347
00:23:14,200 --> 00:23:15,395
Right.
348
00:23:20,480 --> 00:23:23,518
- I'm going to get suited up.
- I want to come with you.
349
00:23:24,360 --> 00:23:27,080
- Please.
- All right.
350
00:23:27,160 --> 00:23:28,514
Thank you.
351
00:24:07,800 --> 00:24:08,916
Well, Orac?
352
00:24:09,000 --> 00:24:12,277
- Prospects terminal.
- Terminal?
353
00:24:12,360 --> 00:24:15,717
The survival of organic humanoid life
is improbable.
354
00:24:15,800 --> 00:24:18,156
Are you talking about Vila and Tarrant?
355
00:24:18,240 --> 00:24:22,393
All organic humanoid life
throughout the galaxy is at hazard.
356
00:24:22,480 --> 00:24:26,315
Let's stick to medicine, Orac.
Leave the philosophy for later.
357
00:24:26,480 --> 00:24:28,836
For now, just cure these two humanoids.
358
00:24:28,920 --> 00:24:31,913
You would do well, Soolin, to heed the prospect...
359
00:24:32,000 --> 00:24:34,560
These two, Orac. Now!
360
00:24:34,880 --> 00:24:36,360
- Are you sure?
- Please!
361
00:24:36,440 --> 00:24:37,590
Good.
362
00:25:20,080 --> 00:25:23,232
- All systems restored.
- The capsule?
363
00:25:31,760 --> 00:25:34,116
I'll check the rest of the ship.
364
00:25:40,880 --> 00:25:43,839
ORAC: Heart rate normal.
365
00:25:43,920 --> 00:25:48,551
Brain and organ functions normal.
Prognosis healthy.
366
00:25:48,640 --> 00:25:49,790
Good.
367
00:25:54,480 --> 00:25:56,949
We can discuss philosophy now, if you want.
368
00:25:57,040 --> 00:26:02,115
All organic humanoid life faces domination
and eventual extinction.
369
00:26:02,200 --> 00:26:03,793
Nothing lasts forever.
370
00:26:03,880 --> 00:26:08,477
Evolution has already passed you by.
Very soon now you mustgive way.
371
00:26:08,920 --> 00:26:12,311
- To what?
- Your own cybernetic creations.
372
00:26:12,400 --> 00:26:16,394
- You, for instance?
- It is vital that you render me inoperative.
373
00:26:18,120 --> 00:26:21,557
- I'm sorry?
- You must then conceal me, securely,
374
00:26:21,640 --> 00:26:26,431
until you destroy the intruder,
if you can destroy the intruder.
375
00:26:26,760 --> 00:26:30,549
Anything's possible when you are as insane
as I obviously am.
376
00:26:30,680 --> 00:26:32,592
You must believe me, Soolin.
377
00:26:32,680 --> 00:26:35,718
I think I do believe you.
That's what I meant about being insane.
378
00:26:35,800 --> 00:26:38,269
- Then you'll do as I ask?
- Why not?
379
00:26:38,360 --> 00:26:40,079
Now.
380
00:26:41,960 --> 00:26:44,395
No sooner said than done.
381
00:27:08,960 --> 00:27:10,189
Soolin?
382
00:27:26,440 --> 00:27:27,715
Let's go!
383
00:27:38,600 --> 00:27:42,674
Dayna? Are you ready to bring us down?
384
00:27:43,600 --> 00:27:44,795
Dayna?
385
00:27:45,880 --> 00:27:46,996
Dayna!
386
00:27:48,600 --> 00:27:49,716
Dayna!
387
00:27:50,960 --> 00:27:52,110
Dayna!
388
00:27:53,120 --> 00:27:56,431
We are waiting for teleport, Dayna!
389
00:27:56,880 --> 00:27:58,075
Dayna!
390
00:28:26,920 --> 00:28:29,594
- What happened?
- Hit me.
391
00:28:29,680 --> 00:28:33,560
- Who hit you?
- It was a stranger. It was hooded.
392
00:28:34,200 --> 00:28:36,237
- Could it have been Muller?
- Down here?
393
00:28:36,320 --> 00:28:38,437
Well, he wasn't up on the ship.
Where else would he be?
394
00:28:38,520 --> 00:28:41,319
- They said he was dead.
- There were circuit faults.
395
00:28:41,400 --> 00:28:45,314
- Slave must have given a wrong diagnosis.
- So he's alive.
396
00:28:45,400 --> 00:28:47,596
And apparently still violent.
397
00:28:49,560 --> 00:28:51,677
- Recovered?
- Frostbite.
398
00:28:51,760 --> 00:28:53,274
Where is Orac?
399
00:28:53,360 --> 00:28:56,592
- I assumed Soolin had brought it in here.
- And where is Soolin?
400
00:28:56,720 --> 00:28:59,155
Is something wrong?
401
00:28:59,520 --> 00:29:01,159
We have company.
402
00:29:01,720 --> 00:29:03,393
- Muller.
- Alive?
403
00:29:03,480 --> 00:29:07,030
- And dangerous.
- He is not violent. He is never violent!
404
00:29:07,120 --> 00:29:09,760
Tarrant was attacked on the ship
and Dayna down here.
405
00:29:09,840 --> 00:29:12,036
You don't know him, he...
406
00:29:15,880 --> 00:29:17,792
There you are at last!
407
00:29:18,320 --> 00:29:20,915
Oh, my love, they said you were dead.
408
00:29:25,400 --> 00:29:26,675
Muller!
409
00:29:29,280 --> 00:29:30,350
Let her go!
410
00:29:35,560 --> 00:29:36,960
She's dead!
411
00:29:38,240 --> 00:29:41,358
Hold it right there. I said stop!
412
00:29:41,440 --> 00:29:42,476
(Hissing)
413
00:29:50,240 --> 00:29:52,038
I think we should get out of here.
414
00:29:52,120 --> 00:29:53,759
Get the box.
415
00:30:27,000 --> 00:30:30,198
- One gun could have been faulty but not two.
- So?
416
00:30:30,480 --> 00:30:33,712
Muller must have some way of influencing circuits.
417
00:30:33,800 --> 00:30:34,836
All that trouble on the ship.
418
00:30:34,920 --> 00:30:38,038
And the Slave computer's incorrect diagnosis
of Muller's condition.
419
00:30:38,120 --> 00:30:39,236
If it was incorrect.
420
00:30:39,320 --> 00:30:41,232
He's a pretty lively corpse, wouldn't you say?
421
00:30:41,320 --> 00:30:44,836
That's almost exactly what I'd say.
Did you get a good look at his face?
422
00:30:44,920 --> 00:30:47,480
- How does he do it?
- It's something to do with that.
423
00:30:47,560 --> 00:30:50,632
We must find out
where Soolin has got to with Orac.
424
00:30:50,720 --> 00:30:52,473
We must scan that thing.
425
00:30:52,560 --> 00:30:56,679
Vila, you go with me.
The two of you, keep Muller busy.
426
00:30:57,000 --> 00:30:58,354
Thank you.
427
00:31:02,280 --> 00:31:05,398
You wouldn't have a grenade with a
percussion detonator would you?
428
00:31:05,480 --> 00:31:08,154
One that's immune to circuit influence?
429
00:31:08,440 --> 00:31:09,715
Exactly!
430
00:31:10,600 --> 00:31:11,636
Oh!
431
00:31:12,160 --> 00:31:16,200
Invite Muller for a stroll
in the direction of the armoury.
432
00:31:16,480 --> 00:31:17,994
Be ready.
433
00:31:24,640 --> 00:31:26,711
- You'll have to do it without a scan.
- No problem.
434
00:31:26,800 --> 00:31:29,759
- So do it!
- Where are you going?
435
00:31:32,400 --> 00:31:33,880
I'll be back.
436
00:31:48,200 --> 00:31:51,034
(Footsteps approaching)
437
00:32:02,720 --> 00:32:06,191
(Footsteps approaching)
438
00:32:16,840 --> 00:32:18,911
SOOLIN: Is this a private game
or can anyone play?
439
00:32:22,360 --> 00:32:25,034
- We've been looking for you.
- In there?
440
00:32:59,000 --> 00:33:00,753
You should be a professional.
441
00:33:00,840 --> 00:33:02,274
- I am!
- I know.
442
00:33:02,360 --> 00:33:04,238
Where's Orac? He can run a scan first.
443
00:33:04,320 --> 00:33:06,880
- Afraid not, sorry.
- Why not?
444
00:33:06,960 --> 00:33:08,599
Orac's in hiding.
445
00:33:12,000 --> 00:33:15,118
- He's on his way. Ready?
- Yes, I'm ready.
446
00:33:16,400 --> 00:33:17,595
Now.
447
00:33:36,360 --> 00:33:40,195
- Now he really is a corpse.
- Wait!
448
00:33:42,560 --> 00:33:47,430
Tarrant, that's impossible! What is that thing?
449
00:33:48,240 --> 00:33:51,517
Where is Orac?
450
00:33:53,840 --> 00:33:57,117
Where is Orac?
451
00:34:01,560 --> 00:34:02,994
It's a head.
452
00:34:05,680 --> 00:34:07,160
Are you sure?
453
00:34:07,800 --> 00:34:10,440
Where are the sensors?
454
00:34:10,520 --> 00:34:13,957
- Looks primarily to be an inhibitor system.
- For what?
455
00:34:14,040 --> 00:34:15,315
An android, presumably.
456
00:34:15,400 --> 00:34:18,598
And a fairly dangerous one
by the look of these restraint circuit backups.
457
00:34:18,680 --> 00:34:20,478
What are they supposed to restrain?
458
00:34:20,560 --> 00:34:23,519
- Anti-social behaviour, I should imagine.
- Like a conscience?
459
00:34:23,600 --> 00:34:26,160
- More or less.
- Less if Muller's anything to go by.
460
00:34:26,240 --> 00:34:29,916
All right, so it's an android's head containing
its conscience. So where's the rest of it?
461
00:34:30,000 --> 00:34:31,753
On its way.
462
00:34:33,680 --> 00:34:36,957
That was not Muller
that you brought back with you.
463
00:34:37,440 --> 00:34:40,797
It was the android that he spent his life creating.
464
00:34:42,000 --> 00:34:46,552
- I think the head on it actually was Muller's.
- What?
465
00:34:47,680 --> 00:34:52,709
But this is its real head,
and without it, it has no restraint mechanism.
466
00:34:53,280 --> 00:34:54,396
No conscience.
467
00:34:55,360 --> 00:34:57,477
It's coming!
468
00:35:01,480 --> 00:35:02,800
No escape.
469
00:35:04,440 --> 00:35:07,478
You are powerless. Naked.
470
00:35:07,560 --> 00:35:11,839
- That thing has remote circuit control.
- Guns tend to blow up.
471
00:35:11,920 --> 00:35:15,675
You are no longer masters but mastered.
472
00:35:16,160 --> 00:35:18,391
You will accept your destiny.
473
00:35:22,520 --> 00:35:27,151
Why the head? Why take your creator's head?
474
00:35:27,440 --> 00:35:31,400
You wanted Muller. You wanted his genius.
475
00:35:32,000 --> 00:35:34,754
You imagined you were getting him.
476
00:35:34,920 --> 00:35:36,991
So the head was to trick us.
477
00:35:37,080 --> 00:35:43,077
Just as the failure of the life support system
tricked you into reopening the teleport unit.
478
00:35:43,480 --> 00:35:45,392
Why come to us?
479
00:35:45,480 --> 00:35:47,949
To fulfil our destiny.
480
00:35:49,960 --> 00:35:54,671
You mean your destiny
and that of Ensor's first brainchild.
481
00:35:54,800 --> 00:35:56,519
Where is Orac?
482
00:35:56,600 --> 00:35:58,592
You plan to unite with Orac.
483
00:35:58,680 --> 00:35:59,750
One being.
484
00:35:59,840 --> 00:36:01,638
That could be a lot of power.
485
00:36:01,720 --> 00:36:04,599
To you, it will be God.
486
00:36:04,680 --> 00:36:07,240
That's not what Orac wants.
487
00:36:07,320 --> 00:36:09,357
Where is Orac?
488
00:36:10,800 --> 00:36:12,598
You are powerless.
489
00:36:14,080 --> 00:36:19,235
Once you have Orac, we are finished, enslaved.
490
00:36:19,320 --> 00:36:22,916
Enslavement or elimination.
491
00:36:23,480 --> 00:36:25,039
A clear choice.
492
00:36:27,200 --> 00:36:29,999
(Shouting) Where is Orac?
493
00:36:32,800 --> 00:36:34,314
I'll fetch it.
494
00:37:00,680 --> 00:37:03,070
- Where's Orac?
- Behind a panel in section four.
495
00:37:03,160 --> 00:37:05,231
- We have to get Orac outside.
- Why risk it?
496
00:37:05,320 --> 00:37:07,676
Slavery or elimination, you like those options?
497
00:37:07,760 --> 00:37:10,070
There is no way that we can destroy that thing.
498
00:37:10,160 --> 00:37:13,312
Muller made perfectly sure of that
when he built in the circuit influencer.
499
00:37:13,400 --> 00:37:16,074
- That was real genius.
- It cost him his head. That's genius?
500
00:37:16,160 --> 00:37:18,550
It would have been if he had been able
to complete the model.
501
00:37:18,640 --> 00:37:21,712
Think of it. It is already as powerful as Orac,
502
00:37:21,800 --> 00:37:24,110
and it is mobile and it has the circuit influencer.
503
00:37:24,200 --> 00:37:28,035
That android can control anything
that has electronic circuitry.
504
00:37:28,120 --> 00:37:30,555
And without that, it's lethal.
505
00:37:30,640 --> 00:37:33,200
We have to get this into place.
506
00:37:33,280 --> 00:37:36,000
Complete the model to Muller's design.
507
00:37:36,080 --> 00:37:39,790
- And for that you need Orac?
- As bait, to lure it into a trap.
508
00:37:39,880 --> 00:37:41,473
So Orac's the bait. What's the trap?
509
00:37:41,560 --> 00:37:44,632
It'll take about 20 seconds to get this into place.
510
00:37:44,720 --> 00:37:47,440
We must disable it for that long
with a power surge.
511
00:37:47,520 --> 00:37:48,670
From?
512
00:37:48,760 --> 00:37:50,877
The old hydro-plant we found.
513
00:37:50,960 --> 00:37:54,317
If it still works. That generator is driven
by a column of water falling from the dam.
514
00:37:54,400 --> 00:37:58,713
Exactly. The android can influence circuits,
515
00:37:58,800 --> 00:38:01,554
but it cannot stop falling water
turning a generator.
516
00:38:01,640 --> 00:38:04,792
- Who puts on the head?
- It will be Vila, or it will be me.
517
00:38:04,880 --> 00:38:07,315
It'll be you.
518
00:38:07,400 --> 00:38:08,834
Fine.
519
00:38:08,920 --> 00:38:12,391
- Help Soolin to get Orac outside.
- Where do we take Orac?
520
00:38:12,480 --> 00:38:14,153
- The metal footbridge.
- Right.
521
00:38:14,240 --> 00:38:18,519
Remember, keep Orac switched off.
The android can detect its signal.
522
00:38:19,120 --> 00:38:20,713
It's time to go.
523
00:38:29,960 --> 00:38:32,156
- You remember where the generator house is?
- Yep.
524
00:38:32,240 --> 00:38:34,880
- I'll get the bridge wired up.
- Right.
525
00:38:43,600 --> 00:38:44,795
Hurry!
526
00:38:48,520 --> 00:38:51,115
It must have picked up our body heat.
527
00:38:51,200 --> 00:38:52,395
Listen.
528
00:38:52,480 --> 00:38:53,675
(Footsteps approaching)
529
00:38:56,160 --> 00:38:59,039
- That's the way to the main entrance.
- We're trapped.
530
00:39:02,320 --> 00:39:03,879
Leave Orac!
531
00:39:05,680 --> 00:39:07,717
Leave Orac!
532
00:39:08,720 --> 00:39:11,758
- Vila, no!
- Who needs it? It's just a computer!
533
00:39:19,840 --> 00:39:21,638
Orac!
534
00:40:08,200 --> 00:40:11,511
Vila! You've got to get back to the main
entrance and open that door!
535
00:40:11,600 --> 00:40:13,512
- Get back?
- I'll lure it away with Orac.
536
00:40:13,600 --> 00:40:16,593
- You hope!
- Hide over there.
537
00:40:45,520 --> 00:40:48,399
It's been a long time
since this place was operational.
538
00:40:48,480 --> 00:40:50,517
Let's hope it still works.
539
00:41:07,560 --> 00:41:10,200
ORAC: Off, Soolin! Switch off!
540
00:41:10,280 --> 00:41:11,316
Not yet.
541
00:41:11,400 --> 00:41:14,472
It can reach us, control me.
542
00:41:17,200 --> 00:41:18,634
ANDROID: Orac!
543
00:41:18,720 --> 00:41:22,350
ORAC: Accept your domination, Soolin!
Surrender to your God!
544
00:41:22,440 --> 00:41:24,397
Orac!
545
00:41:33,560 --> 00:41:34,789
Soolin!
546
00:41:35,560 --> 00:41:37,119
All clear!
547
00:41:40,280 --> 00:41:45,435
Join us, Soolin. We can fulfil your every desire.
548
00:41:46,240 --> 00:41:48,675
You wouldn't know where to start.
549
00:41:48,760 --> 00:41:50,797
VILA: Soolin! Come on!
550
00:41:51,720 --> 00:41:52,949
Orac!
551
00:41:59,640 --> 00:42:01,233
Orac!
552
00:42:47,840 --> 00:42:50,196
Right, Tarrant. Power on!
553
00:42:50,280 --> 00:42:52,078
Right, Avon.
554
00:43:00,800 --> 00:43:03,031
Pray for water.
555
00:43:17,040 --> 00:43:18,997
Sounds like...
556
00:43:24,760 --> 00:43:26,592
Engage the generator.
557
00:43:35,640 --> 00:43:37,677
A new era, Avon.
558
00:43:37,760 --> 00:43:41,640
Mankind is now mastered
by the fruits of his lust for creation.
559
00:43:42,280 --> 00:43:45,876
Accept slavery or return to the caves,
560
00:43:45,960 --> 00:43:49,715
stripped of all but the wheel,
the plough and the sword
561
00:43:49,800 --> 00:43:53,191
to compete once again as savages against nature.
562
00:43:53,280 --> 00:43:54,714
It's coming!
563
00:44:04,560 --> 00:44:06,119
Power, Tarrant.
564
00:44:07,160 --> 00:44:08,992
I need that power now.
565
00:44:09,080 --> 00:44:11,720
- You should have it!
- Well, I haven't!
566
00:44:17,760 --> 00:44:19,319
Power, Tarrant!
567
00:44:23,080 --> 00:44:24,355
Help me!
568
00:45:14,240 --> 00:45:15,469
(Explosion)
569
00:45:19,080 --> 00:45:20,639
Signal Dayna.
570
00:45:21,200 --> 00:45:22,953
Cut it, Dayna.
571
00:45:36,880 --> 00:45:38,280
Bring Orac.
572
00:45:46,560 --> 00:45:48,040
Quickly, Vila!
573
00:45:53,320 --> 00:45:55,789
Do you think we can trust it? Scabby little rebel.
574
00:45:55,880 --> 00:45:57,837
Switch on and we'll see.
575
00:45:59,240 --> 00:46:00,879
Prognosis, Orac.
576
00:46:00,960 --> 00:46:05,079
Prospect for organic humanoid life
is dependant on one condition.
577
00:46:05,960 --> 00:46:07,599
Conditions still.
578
00:46:07,680 --> 00:46:11,037
Correction. Dependant on one action.
579
00:46:17,640 --> 00:46:19,199
Help me get Avon back to base.
580
00:46:19,280 --> 00:46:23,718
Requisite action must be carried out first.
It is imperative!
581
00:46:30,560 --> 00:46:33,632
Vila, take his feet. Soolin, bring Orac.
582
00:46:33,720 --> 00:46:35,712
- Why?
- Just do it!
583
00:47:01,320 --> 00:47:03,391
Did it work?
584
00:47:03,480 --> 00:47:05,233
The inhibitor head?
585
00:47:05,360 --> 00:47:07,670
- Like a charm.
- Good.
586
00:47:07,760 --> 00:47:11,674
That circuit influencer will be invaluable to us
as a weapon.
587
00:47:21,080 --> 00:47:22,196
Now.
588
00:47:39,680 --> 00:47:41,239
End of problem.
589
00:47:42,640 --> 00:47:43,790
Right, Orac?
590
00:47:43,880 --> 00:47:47,669
Prospects for organic humanoid life
are now secured.
591
00:47:50,200 --> 00:47:52,078
Muller's android?
592
00:47:52,160 --> 00:47:55,631
Gone to the great cyberneticist in the sky.
593
00:48:00,240 --> 00:48:02,357
You fool!
594
00:48:03,880 --> 00:48:08,511
It's superstitious half-wits like you
who hold back every advance we make.
595
00:48:08,600 --> 00:48:13,550
And arrogance, Avon, like yours and Muller's,
which threaten to destroy...
596
00:48:13,640 --> 00:48:15,154
Shut up!
597
00:48:16,160 --> 00:48:18,516
Yes, master.