1 00:00:24,520 --> 00:00:26,560 GUNSHOT 2 00:00:29,080 --> 00:00:33,320 Bagged anything...err, George? 3 00:00:33,320 --> 00:00:36,720 - Not yet. - Drop your shoulder and swing through. 4 00:00:36,720 --> 00:00:39,720 - OK, Big Boy. - And don't call me Big Boy. 5 00:00:39,720 --> 00:00:41,920 DOOR OPENS 6 00:00:41,920 --> 00:00:43,480 MAN CLEARS HIS THROAT 7 00:00:43,480 --> 00:00:47,400 Ah, m'grandson. Isn't it? Hmm? 8 00:00:49,000 --> 00:00:53,440 Nothing half so much worth doing as simply messing about with guns. 9 00:01:00,240 --> 00:01:04,680 Strewth! You certainly know my size, dear, don't you? 10 00:01:10,840 --> 00:01:14,320 I generally park here. Ha-ha! 11 00:01:14,320 --> 00:01:17,200 Julia has written to me. Our sister. 12 00:01:18,280 --> 00:01:20,880 She asks if I approve of the decision 13 00:01:20,880 --> 00:01:23,000 she outlined in the previous letter. 14 00:01:23,000 --> 00:01:25,400 - Ah, do you? - I have no idea. 15 00:01:25,400 --> 00:01:29,160 I have received no previous letter. She sent it care of you. 16 00:01:31,400 --> 00:01:33,000 Precisely. 17 00:01:33,000 --> 00:01:37,400 It is now God-knows-where in this demented shambles of a desk of yours. 18 00:01:37,400 --> 00:01:39,280 You'll simply have to find it. 19 00:01:42,560 --> 00:01:46,160 Whose work is this? Is it George, 20 00:01:46,160 --> 00:01:47,560 your grandson? 21 00:01:47,560 --> 00:01:51,440 Is it? It's not an awfully good likeness. Fellow's in a dress. 22 00:01:52,520 --> 00:01:56,640 Find the letter. For all we know, Julia could be grievously ill. 23 00:01:59,200 --> 00:02:01,240 If Mr Baxter were here... 24 00:02:01,240 --> 00:02:04,480 I wouldn't give Baxter a poke in the eye with a burnt stick, 25 00:02:04,480 --> 00:02:07,560 let alone have him back in the house. 26 00:02:07,560 --> 00:02:10,520 And if you were still in the room you would appreciate 27 00:02:10,520 --> 00:02:12,680 the vehemence with which I say that. 28 00:02:16,520 --> 00:02:20,360 Ah, Beach! This is Miss Georgia Sparks. 29 00:02:20,360 --> 00:02:23,440 I say, you've gone puce. 30 00:02:23,440 --> 00:02:25,280 BEACH CLEARS HIS THROAT 31 00:02:25,280 --> 00:02:29,720 Ah, knew he'd rumble you. He's a connoisseur of the dancing pages. 32 00:02:29,720 --> 00:02:33,880 Indeed, Mr Frederick, I recognised the young lady instantly. 33 00:02:33,880 --> 00:02:36,120 Yeah, the sultana of shimmy. 34 00:02:37,600 --> 00:02:40,800 Give over, Freddie, you're embarrassing the poor man. 35 00:02:40,800 --> 00:02:43,200 Beach has been elevated to a state where embarrassment 36 00:02:43,200 --> 00:02:46,720 is medically impossible. He's seen it all. Back in a tick. 37 00:02:47,960 --> 00:02:52,040 - Do you dance, Mr B? - Not as such, Miss. - We'll soon fix that. 38 00:02:53,360 --> 00:02:57,160 I'll have you wiggling like a jelly before I'm done with you. 39 00:02:57,160 --> 00:02:59,120 Who is that extraordinary person 40 00:02:59,120 --> 00:03:03,320 and why is she inciting my butler to wiggle like a jelly? 41 00:03:03,320 --> 00:03:07,240 Not bad. Of course, Aunt Connie's chin is even pointier. 42 00:03:09,280 --> 00:03:11,840 My room? Show me anything you like, dear. 43 00:03:13,280 --> 00:03:16,920 Oh...it's perfectly simple. She's a hoofer at The Pussy. 44 00:03:18,600 --> 00:03:20,960 But Georgia is not the issue. 45 00:03:20,960 --> 00:03:23,280 How does my grandson fit into this? 46 00:03:23,280 --> 00:03:25,640 He doesn't. Do try to keep up, guv'nor. 47 00:03:25,640 --> 00:03:27,880 That's Georgia out there, 48 00:03:27,880 --> 00:03:30,880 teaching Beach how to shake his substantial can. 49 00:03:30,880 --> 00:03:34,120 The problem is her brother, Nobby. 50 00:03:35,400 --> 00:03:36,600 Nobby? 51 00:03:36,600 --> 00:03:41,120 He's a charming bloke. Interesting collection of facial scars. 52 00:03:41,120 --> 00:03:44,880 I met him at The Dogs at Mile End. I owe him a bit of money, 53 00:03:44,880 --> 00:03:48,040 and he's being a little standoffish about it. So, 54 00:03:48,040 --> 00:03:50,120 I told him I'd tool down to Blandings 55 00:03:50,120 --> 00:03:51,760 and tickle up the smackers. 56 00:03:51,760 --> 00:03:55,560 He said, in that case, his little sister might just tool along too, 57 00:03:55,560 --> 00:03:58,640 in a sightseeing sort of way, she'd never been west of Shepherd's Bush. 58 00:03:58,640 --> 00:04:03,280 I have to return her, plus loot in full, on Monday morning. 59 00:04:03,280 --> 00:04:06,320 So...how about it, guv'nor? 60 00:04:06,320 --> 00:04:09,040 If I don't cough the lolly, I am skewered. 61 00:04:09,040 --> 00:04:13,480 Coughing the lolly? You lost me on hoofing the pussy. 62 00:04:13,480 --> 00:04:18,200 I'm asking you, man to man - will you sub me the necessary rhino? 63 00:04:21,800 --> 00:04:26,400 Oh, you certainly don't mind where you put things, do you, dear!? 64 00:04:42,440 --> 00:04:44,840 Ha! Missed. 65 00:04:44,840 --> 00:04:47,640 - Can I've a go now, Uncle Freddie? - No. 66 00:04:47,640 --> 00:04:50,240 Bigger one, please. 67 00:04:51,680 --> 00:04:55,120 You have to allow for the crosswind. 68 00:04:55,120 --> 00:04:58,200 - Missed! My turn. - No. One more. 69 00:05:01,560 --> 00:05:05,720 And also the curvature of the earth. 70 00:05:05,720 --> 00:05:07,000 GUNSHOT 71 00:05:08,600 --> 00:05:10,160 Oh, er, ooh. 72 00:05:14,960 --> 00:05:19,640 - Mr Baxter. How may I be of...? - Lady Constance sent for me. 73 00:05:19,640 --> 00:05:22,680 At 11:14 on a Friday, she will be writing letters 74 00:05:22,680 --> 00:05:25,480 in the drawing room. I know my way. 75 00:05:32,120 --> 00:05:35,600 - HE MAKES PLANE NOISES - Don't forget to swing through. 76 00:05:35,600 --> 00:05:38,080 - OK, Big Boy. - And don't call me Big Boy. 77 00:05:38,080 --> 00:05:40,920 We do not machine-gun our elders. 78 00:05:40,920 --> 00:05:42,400 If we are machine-gunned, 79 00:05:42,400 --> 00:05:45,240 we do not limit our disciplinary remarks to, 80 00:05:45,240 --> 00:05:47,320 "Don't call me Big Boy." 81 00:05:47,320 --> 00:05:49,600 - Jeepers. Who is this blister? - George! 82 00:05:49,600 --> 00:05:51,760 I am your tutor, young man. 83 00:05:51,760 --> 00:05:56,720 Tutor? In the summer holidays? Crikey, that ponks. 84 00:05:56,720 --> 00:05:59,440 Clarence, have you no authority over this child? 85 00:05:59,440 --> 00:06:01,840 Well, it does ponk! 86 00:06:01,840 --> 00:06:04,280 An end to uncouth slang, I think. 87 00:06:04,280 --> 00:06:07,160 Yes, from now on, things are going to be rather different. 88 00:06:07,160 --> 00:06:09,440 I believe you are in possession of a gun. 89 00:06:11,680 --> 00:06:12,920 Bring it to me. 90 00:06:29,960 --> 00:06:35,080 Fellow lays a finger on my desk, I'll blow his ruddy bonce off. 91 00:06:35,080 --> 00:06:38,960 Julia might be so ill she is preparing to take her own life. 92 00:06:40,800 --> 00:06:44,040 Dear old Nobby, ha-ha. 93 00:06:44,040 --> 00:06:47,120 The thing about Nobby... is... 94 00:06:47,120 --> 00:06:50,960 well, that he hates my guts and he wants to kill me. Ha-ha. 95 00:06:50,960 --> 00:06:55,480 Oh, Nobby hates everybody. It's a sort of a style thing. 96 00:06:55,480 --> 00:07:00,480 - But he's never actually killed a person. - Oh, good! 97 00:07:00,480 --> 00:07:03,880 There was that one man who had to go to hospital to have a 98 00:07:03,880 --> 00:07:08,480 megaphone removed, which can't have been nice, but he owed Nobby money. 99 00:07:08,480 --> 00:07:09,960 How silly of him. 100 00:07:09,960 --> 00:07:11,440 PIG GRUNTS 101 00:07:11,440 --> 00:07:13,920 Hello, sheepy! 102 00:07:13,920 --> 00:07:17,000 That is a sheep, innit? 103 00:07:17,000 --> 00:07:18,720 PIG GRUNTS AND SQUEALS 104 00:07:20,480 --> 00:07:23,880 Cause and effect. 105 00:07:23,880 --> 00:07:27,920 Your father is Lord Emsworth's eldest son, Lord Bosham. 106 00:07:27,920 --> 00:07:30,640 Where is Lord Bosham? In France. Doing what? 107 00:07:30,640 --> 00:07:32,600 Having a holiday without a tutor. 108 00:07:32,600 --> 00:07:36,720 He has left you here without a structured timetable. 109 00:07:36,720 --> 00:07:41,680 His delinquency is the cause. Your insolence is the effect. 110 00:07:43,520 --> 00:07:46,000 Do you eat lunch, Mr Baxter? 111 00:07:46,000 --> 00:07:50,160 Never. It bloats the bowel and dulls the mind, 112 00:07:50,160 --> 00:07:54,560 time frittered that could be spent rigorously card-indexing. Why? 113 00:07:54,560 --> 00:07:57,520 My brother eats lunch. It is the one time you can be confident 114 00:07:57,520 --> 00:07:59,280 he will not be at his desk. 115 00:08:09,200 --> 00:08:12,520 I know who it is you remind me of. 116 00:08:13,560 --> 00:08:15,600 My first proper boyfriend. 117 00:08:16,800 --> 00:08:18,360 Big-boned, he was. 118 00:08:19,520 --> 00:08:21,120 Lovely mover. 119 00:08:23,080 --> 00:08:24,680 HE WHIMPERS 120 00:08:26,000 --> 00:08:27,480 HE CLEARS HIS THROAT 121 00:08:31,400 --> 00:08:33,120 What the deuce? 122 00:08:33,120 --> 00:08:36,960 The sentiment you are groping for so unattractively, Clarence, 123 00:08:36,960 --> 00:08:40,240 runs as follows, "How kind of you, Mr Baxter, 124 00:08:40,240 --> 00:08:42,840 "for doing all this on your own initiative. 125 00:08:42,840 --> 00:08:46,160 "I shall give serious thought to reinstating you as my secretary." 126 00:08:48,360 --> 00:08:51,640 Clarence, you look like an ostrich goggling a brass doorknob. Speak. 127 00:08:51,640 --> 00:08:54,240 Dear God! 128 00:08:54,240 --> 00:08:56,040 My brother is delighted. 129 00:08:56,040 --> 00:08:58,320 One has done what one can in the time available. 130 00:08:58,320 --> 00:09:02,040 Now, if you'll excuse me, it's the appointed hour for geometry. 131 00:09:02,040 --> 00:09:04,240 Ah, ha-ha, yes. 132 00:09:05,600 --> 00:09:07,200 Oh! 133 00:09:10,280 --> 00:09:13,640 You don't know what geometry is, do you, Clarence? 134 00:09:13,640 --> 00:09:15,800 Of course I do, it's a type of camel. 135 00:09:15,800 --> 00:09:18,360 I also know why you're doing this. 136 00:09:18,360 --> 00:09:20,920 You're trying to find that damned letter of Julia's. 137 00:09:20,920 --> 00:09:24,200 - Eh? Have you found it? - No. 138 00:09:24,200 --> 00:09:28,200 And unless you intend to invent a questionable new fashion of 139 00:09:28,200 --> 00:09:32,120 neckwear, I suggest you disembarrass yourself of the table napery. 140 00:09:34,760 --> 00:09:39,600 I shall not have that secretary as my blasted Baxter! 141 00:09:39,600 --> 00:09:44,200 Dash it, I mean it! I am on the point of becoming atrocious. 142 00:09:46,360 --> 00:09:47,520 Bah! 143 00:09:51,400 --> 00:09:54,880 I have some unfinished business to attend to 144 00:09:54,880 --> 00:09:57,200 concerning Lord Emsworth's study. 145 00:09:57,200 --> 00:10:00,280 When I return, I expect you to know your isosceles 146 00:10:00,280 --> 00:10:01,400 from your scalene. 147 00:10:25,520 --> 00:10:27,000 What are you doing, man? 148 00:10:28,040 --> 00:10:30,960 I...just dropped my ledger. 149 00:10:30,960 --> 00:10:33,920 And it fell up the drainpipe? 150 00:10:33,920 --> 00:10:35,880 Fellow's as potty as a parrot. 151 00:10:44,280 --> 00:10:46,520 Ah! Gah! 152 00:11:05,480 --> 00:11:10,320 Insupportable, Beach. I cannot even find me damned whiffle. 153 00:11:10,320 --> 00:11:14,000 Care Of The Pig is currently in your hand, my lord. 154 00:11:14,000 --> 00:11:18,760 Oh, good heavens. How the devil was I expected to find that? 155 00:11:18,760 --> 00:11:21,920 Beach, you're armed. Are we under threat? 156 00:11:21,920 --> 00:11:24,400 Not presently, my lord. 157 00:11:24,400 --> 00:11:26,560 I used to have one like that. 158 00:11:28,840 --> 00:11:32,280 Quite, quite handy with it, as a matter of fact. 159 00:11:35,240 --> 00:11:38,840 Oh! Good heavens, why have you given me this instrument, Beach? 160 00:11:38,840 --> 00:11:42,200 Clarence! Your grandson has shot Mr Baxter. 161 00:11:42,200 --> 00:11:45,160 - Was Baxter on the gravel or up a drainpipe? - What? 162 00:11:45,160 --> 00:11:49,240 Well, the former is not a sporting shot. Tutors are not ground game. 163 00:11:49,240 --> 00:11:54,320 - Oh... - Do you remember when we were children, when Julia shot 164 00:11:54,320 --> 00:11:57,920 that big governess when she was going up the nursery steps? 165 00:11:57,920 --> 00:11:59,960 What was her name? Beach? 166 00:11:59,960 --> 00:12:03,560 The incident unfortunately occurred before my arrival, my lord. 167 00:12:03,560 --> 00:12:05,000 There was no incident. 168 00:12:05,000 --> 00:12:07,920 There jolly well was. Fortunately, she was wearing a bustle. 169 00:12:07,920 --> 00:12:10,440 That's the governess, not Julia. 170 00:12:10,440 --> 00:12:11,640 Beach, that will be all. 171 00:12:15,440 --> 00:12:19,160 Clarence, are you a complete drooling halfwit? 172 00:12:19,160 --> 00:12:21,280 Or are you on some private crusade 173 00:12:21,280 --> 00:12:24,080 to render this family utterly ridiculous? 174 00:12:24,080 --> 00:12:28,920 No, no, no, Connie, Julia definitely bagged the big governess. 175 00:12:28,920 --> 00:12:33,320 She did it because you took a pot-shot at the woman and missed. 176 00:12:33,320 --> 00:12:38,000 Ruddy great target, slow-moving, padded. 177 00:12:39,120 --> 00:12:40,400 What was her name? 178 00:12:40,400 --> 00:12:44,200 - Right, Clarence, I am sending you your grandson to be disciplined. - Oh! 179 00:12:44,200 --> 00:12:47,120 And until Julia's letter is unearthed, 180 00:12:47,120 --> 00:12:51,880 this house is under martial law. Baxter is in command 181 00:12:51,880 --> 00:12:55,080 Well, that's as may be, Connie, 182 00:12:55,080 --> 00:12:59,680 but I'm about to go and consult the only female in this establishment 183 00:12:59,680 --> 00:13:01,080 that talks sense. 184 00:13:04,640 --> 00:13:06,480 Great, big woman. 185 00:13:06,480 --> 00:13:09,800 Backside the size of Durham Cathedral. 186 00:13:09,800 --> 00:13:12,440 Curiously, the same sort of shape. 187 00:13:12,440 --> 00:13:16,320 - How Connie managed to miss her, I don't... - Hello, Grandpapa. 188 00:13:16,320 --> 00:13:18,600 Hello, my boy. 189 00:13:18,600 --> 00:13:20,840 Great Aunt Connie said you wanted to see me. 190 00:13:21,920 --> 00:13:25,360 What? Eh? Ah... Oh, yes. What's all this... 191 00:13:26,720 --> 00:13:29,360 ..shooting Baxter, all that sort of thing? 192 00:13:29,360 --> 00:13:31,120 You could've had his eye out. 193 00:13:31,120 --> 00:13:35,160 - Unlikely. He was bending over. - Just a minute. 194 00:13:36,960 --> 00:13:39,960 Did you pot Baxter in the seat of the trousers? 195 00:13:39,960 --> 00:13:41,760 HE LAUGHS 196 00:13:41,760 --> 00:13:43,960 I mean, disgraceful. I expect he jumped? 197 00:13:43,960 --> 00:13:47,040 - Like billy-o. - Did he, indeed? 198 00:13:47,040 --> 00:13:51,240 Your Great Aunt Julia once bagged a governess under similar conditions. 199 00:13:51,240 --> 00:13:52,720 Coo! Did she jump? 200 00:13:52,720 --> 00:13:55,920 Like the dickens! Yes, and she squealed. 201 00:13:55,920 --> 00:13:58,200 Now, look here, my dear fellow, 202 00:13:58,200 --> 00:14:02,560 all this business of shooting tutors' back in, you know, 203 00:14:02,560 --> 00:14:04,440 it really just isn't on, you know. 204 00:14:04,440 --> 00:14:06,560 - OK, Big Boy. - Now, George! 205 00:14:09,480 --> 00:14:12,800 Would you care to give The Empress a slice of potato? 206 00:14:14,480 --> 00:14:17,160 This place would make a cracking nightclub. 207 00:14:18,440 --> 00:14:22,280 Just take up all this stuff... What is it? 208 00:14:22,280 --> 00:14:24,720 - Grass. - Yeah. 209 00:14:24,720 --> 00:14:28,280 Get rid of that, whack a decent bit of patio down, 210 00:14:28,280 --> 00:14:30,000 you could dance all night. 211 00:14:32,520 --> 00:14:37,960 Oh, Beachypoo, I do love a challenge. 212 00:14:37,960 --> 00:14:41,520 Built for comfort and speed. 213 00:14:41,520 --> 00:14:44,120 I'll have you firing on all cylinders. 214 00:14:49,560 --> 00:14:52,160 What's this? 215 00:14:52,160 --> 00:14:53,840 It's your hand. 216 00:14:55,080 --> 00:15:00,360 Look. I know this cannot help but complicate the situation. But... 217 00:15:01,720 --> 00:15:05,840 - ..I do think you're rather jolly. - Oh, Freddie, I say! 218 00:15:06,920 --> 00:15:09,600 Baxter, what are you doing, creeping up like that? 219 00:15:09,600 --> 00:15:12,920 I did not creep. I manifested silently. 220 00:15:12,920 --> 00:15:15,920 As you ask, I'm considering my position. 221 00:15:15,920 --> 00:15:19,840 The tendency for larkiness in this place is deplorable. 222 00:15:19,840 --> 00:15:24,080 But I warn you, Mr Threepwood, it is a very grave error 223 00:15:24,080 --> 00:15:26,560 to get gay with me. 224 00:15:36,640 --> 00:15:41,680 The other thing is you could do is move some of them big floppy things. 225 00:15:45,960 --> 00:15:47,920 Trees. 226 00:15:47,920 --> 00:15:52,360 Barley's Compendium Of Pig Constipation... Ah, bingo! 227 00:16:07,600 --> 00:16:08,720 Ah! 228 00:16:10,760 --> 00:16:12,960 Top shooting, guv'nor.. 229 00:16:17,080 --> 00:16:19,120 That gun is not in my possession. 230 00:16:19,120 --> 00:16:22,440 It has not been in my possession for the last half hour, do you follow? 231 00:16:22,440 --> 00:16:24,040 Very well, my lord. 232 00:16:27,160 --> 00:16:30,600 - Will you excuse me a second? - Why, what you done? 233 00:16:30,600 --> 00:16:32,480 I just have to blackmail my father. 234 00:16:32,480 --> 00:16:36,080 On the contrary, I chastised the child thoroughly. 235 00:16:36,080 --> 00:16:39,200 Very disagreeable it was for him, too. 236 00:16:39,200 --> 00:16:42,640 I said to him, "Now, look here...George. 237 00:16:42,640 --> 00:16:46,360 "You know how to load that thing and I don't." 238 00:16:46,360 --> 00:16:48,840 Was that the full extent of the chastisement? 239 00:16:48,840 --> 00:16:50,920 What does it matter what I said? 240 00:16:50,920 --> 00:16:53,640 Because the infernal child shot me again. 241 00:16:53,640 --> 00:16:56,840 I expect you imagined it. Could have been a wasp. 242 00:16:56,840 --> 00:16:58,520 - A wasp? - You probably sat on it. 243 00:16:58,520 --> 00:17:03,160 Ah! How did you know I was once again stricken on the buttocks? 244 00:17:03,160 --> 00:17:05,320 Begging your pardon, Lady Constance. 245 00:17:05,320 --> 00:17:06,680 If not a wasp, then a rash. 246 00:17:06,680 --> 00:17:08,840 I am not an authority on your buttocks, Baxter, 247 00:17:08,840 --> 00:17:12,560 but it is clear that life in the countryside does not agree with you. 248 00:17:12,560 --> 00:17:14,400 Would you excuse us, Mr Baxter? 249 00:17:20,840 --> 00:17:22,200 It was you. 250 00:17:23,520 --> 00:17:25,200 What was me? 251 00:17:26,240 --> 00:17:30,200 How dare you say, "It was you" in that sepulchral tone? 252 00:17:30,200 --> 00:17:33,440 Are you accusing me of shooting Baxter? 253 00:17:33,440 --> 00:17:36,200 The gun was in Pant's beachtry. 254 00:17:36,200 --> 00:17:38,720 I've no idea how to load the ruddy thing! 255 00:17:38,720 --> 00:17:41,280 Clarence, that doesn't even qualify as a lie. 256 00:17:41,280 --> 00:17:44,720 That is just noise leaking out of your face. 257 00:17:44,720 --> 00:17:48,400 You can consider your study commandeered. 258 00:17:48,400 --> 00:17:49,920 Now get out. 259 00:17:51,680 --> 00:17:55,360 There is a point beyond which one should not go, 260 00:17:55,360 --> 00:17:56,920 and you've just gone it. 261 00:18:02,080 --> 00:18:06,880 I take my leave of you, Connie, for fear that I shall become brusque. 262 00:18:28,440 --> 00:18:31,840 - What ho, guv'nor. - Frederick. Lovely day. 263 00:18:31,840 --> 00:18:36,160 Yes, excessively lovely. Perfect visibility. Day like this, you could 264 00:18:36,160 --> 00:18:39,040 pot a medium-size tutor over a distance of... 265 00:18:39,040 --> 00:18:42,520 - ten yards? - 15. - As you say. 266 00:18:42,520 --> 00:18:47,280 No, I observed you take aim with a hideous look of low cunning, 267 00:18:47,280 --> 00:18:50,320 plug Baxter in the jacksie and coolly withdraw. 268 00:18:50,320 --> 00:18:51,840 It was beautiful to watch. 269 00:18:53,520 --> 00:18:59,640 Alas, the popular press may fail to share my view. 270 00:18:59,640 --> 00:19:01,960 "Barking Toff Mows Down Hapless Servant" 271 00:19:01,960 --> 00:19:03,840 - is more likely to be their line. - Frederick. 272 00:19:03,840 --> 00:19:07,240 - "Blazers Emsworth," they'll say. - Frederick, Frederick, no. 273 00:19:07,240 --> 00:19:11,360 Well, I'm sorry. But my doctor insists I must not have megaphones 274 00:19:11,360 --> 00:19:14,280 - inserted into my person. - Oh! - And that's what's going to happen 275 00:19:14,280 --> 00:19:16,880 if I don't pay Scarface Nobby first thing Monday morning. 276 00:19:16,880 --> 00:19:18,960 This is despicable. 277 00:19:18,960 --> 00:19:23,200 Despicable's a little rich from a man who leans 278 00:19:23,200 --> 00:19:26,720 casually from his window and riddles his staff with hot lead. 279 00:19:27,800 --> 00:19:31,560 No, this is one family shame I cannot consent to hide. 280 00:19:33,440 --> 00:19:34,680 How much? 281 00:19:36,320 --> 00:19:37,360 600 quid. 282 00:19:46,320 --> 00:19:48,440 If I were still your secretary... 283 00:19:50,520 --> 00:19:55,520 I would wonder how such a large quantity of cash 284 00:19:55,520 --> 00:19:57,560 should be accounted. 285 00:19:58,840 --> 00:20:02,000 I haven't the faintest idea what you're talking about. 286 00:20:03,280 --> 00:20:08,600 Absolutely. Which is why I'd have to ask Lady Constance for her 287 00:20:08,600 --> 00:20:11,560 analysis of the expenditure. 288 00:20:13,120 --> 00:20:17,960 lbs600 is not an amount that can simply mislaid. 289 00:20:17,960 --> 00:20:20,480 That would be criminally negligent. 290 00:20:23,800 --> 00:20:25,600 Baxter. 291 00:20:25,600 --> 00:20:28,680 My dear Baxter. 292 00:20:28,680 --> 00:20:33,680 Do, please, consider resuming your previous position 293 00:20:33,680 --> 00:20:36,080 here as my secretary. 294 00:20:36,080 --> 00:20:39,720 Permanently. For life. 295 00:20:43,920 --> 00:20:48,640 Very well. Once the servant Beach has brought in my valise 296 00:20:48,640 --> 00:20:51,160 and the money has been returned to me for safekeeping, 297 00:20:51,160 --> 00:20:55,840 I shall continue purging your study of disfiguring clutter. 298 00:21:01,920 --> 00:21:04,440 "Commandeered." 299 00:21:04,440 --> 00:21:05,840 CLICK OF GUN LOADING 300 00:21:05,840 --> 00:21:07,360 Ruddy cheek. 301 00:21:10,040 --> 00:21:11,280 Ah! 302 00:21:33,600 --> 00:21:34,720 Beach! 303 00:21:42,960 --> 00:21:44,720 I rang for you. 304 00:21:44,720 --> 00:21:50,240 Stop acting the giddy goat and take this message to Lord Emsworth. 305 00:21:50,240 --> 00:21:53,760 I shall not linger in this nest of vipers! 306 00:21:55,560 --> 00:21:58,520 What the devil is the fellow trying to say now? 307 00:21:58,520 --> 00:22:02,480 Mr Baxter is tendering his resignation, my lord. 308 00:22:02,480 --> 00:22:04,000 In what sense? 309 00:22:04,000 --> 00:22:06,760 In the sense that he wishes to be relieved of employment 310 00:22:06,760 --> 00:22:10,400 at Blandings, in any capacity, as from your receipt of his note. 311 00:22:10,400 --> 00:22:13,880 - Good God, how quickly can I receive it? - It's in your hand, my lord. 312 00:22:14,880 --> 00:22:16,000 Oh. Good God. 313 00:22:18,000 --> 00:22:23,880 And I must add on my behalf, that I wish to submit my month's notice. 314 00:22:23,880 --> 00:22:26,480 Yes, yes, yes, by all means, Beach. 315 00:22:27,880 --> 00:22:31,440 As I, too, shall be leaving your employment. 316 00:22:31,440 --> 00:22:33,560 Yes, to be sure, yes, have a whole bottle. 317 00:22:35,640 --> 00:22:37,080 Very good, my lord. 318 00:22:40,280 --> 00:22:41,920 "Immediate resignation..." 319 00:22:45,040 --> 00:22:46,480 "Baxter." 320 00:22:46,480 --> 00:22:48,320 HE CHUCKLES 321 00:23:03,120 --> 00:23:05,000 Have you spoken with Beach? 322 00:23:05,000 --> 00:23:08,560 He tendered his resignation, and you accepted it. 323 00:23:08,560 --> 00:23:12,360 No, no, no. Baxter resigned. Beach brought me the... 324 00:23:12,360 --> 00:23:14,000 I have been speaking with Beach. 325 00:23:14,000 --> 00:23:15,920 Ah, now, look, look, look there, you see, 326 00:23:15,920 --> 00:23:20,080 that's where you're mixing this up. You are you and I am... 327 00:23:20,080 --> 00:23:21,520 Oh... 328 00:23:21,520 --> 00:23:25,280 Did you say Beach has handed in his notice? 329 00:23:26,600 --> 00:23:29,200 It's all this terrible business with Julia's letter, 330 00:23:29,200 --> 00:23:30,880 it has left me demented. 331 00:23:30,880 --> 00:23:34,000 Good God, Connie, what have you been doing to the man? 332 00:23:35,640 --> 00:23:37,360 I shot him. 333 00:23:37,360 --> 00:23:41,640 I went to speak with Beach in his pantry and he wasn't there, 334 00:23:41,640 --> 00:23:46,920 but the wretched gun was, and through the window I saw him 335 00:23:46,920 --> 00:23:52,440 puffing across the lawn, and all of a sudden...I couldn't resist it. 336 00:23:54,880 --> 00:23:56,160 What sort of range? 337 00:23:56,160 --> 00:24:00,200 What? Good heavens, Clarence, I have no idea. 20 yards? 338 00:24:00,200 --> 00:24:02,480 HE LAUGHS 339 00:24:02,480 --> 00:24:03,920 What can it possibly matter? 340 00:24:03,920 --> 00:24:08,800 You couldn't hit a moving butler at 20 yards, don't be absurd. 341 00:24:08,800 --> 00:24:12,240 If you couldn't pot Doris Mapleton's titanic, 342 00:24:12,240 --> 00:24:14,440 snail-paced rump at... Oh! 343 00:24:14,440 --> 00:24:17,000 Did you see, I just remembered both her names? Ha-ha! 344 00:24:18,720 --> 00:24:21,240 Clarence, Beach has resigned. 345 00:24:23,520 --> 00:24:25,440 KNOCK ON DOOR 346 00:24:25,440 --> 00:24:29,640 Remain, sir, in that semi-recumbent posture. 347 00:24:30,880 --> 00:24:35,240 What's all this dashed nonsense? Leaving me? 348 00:24:37,120 --> 00:24:40,520 Better to tender my resignation, my lord, than to be dismissed. 349 00:24:40,520 --> 00:24:45,600 Dismissed? You're talking through your hat, Beach. 350 00:24:45,600 --> 00:24:49,920 I was the cause of Mr Baxter's precipitate departure. 351 00:24:49,920 --> 00:24:55,000 In a moment of uncontrollable impulse, my Lord, I shot him. 352 00:24:58,200 --> 00:24:59,560 Ah! 353 00:25:02,920 --> 00:25:06,560 What? I thought you were leaving because my sister plugged you. 354 00:25:07,680 --> 00:25:10,680 Her ladyship did not shoot me, my lord. 355 00:25:10,680 --> 00:25:14,040 The weapon went off in her hand accidentally, 356 00:25:14,040 --> 00:25:17,120 but the projectile passed me by, harmlessly. 357 00:25:17,120 --> 00:25:20,000 I thought it correct that I did not mention the matter. 358 00:25:20,000 --> 00:25:23,840 What distance was her ladyship when this unfortunate discharge occurred? 359 00:25:23,840 --> 00:25:26,920 Quite adjacent, about ten feet away. 360 00:25:26,920 --> 00:25:29,400 20 yards... 361 00:25:40,520 --> 00:25:44,680 What sort of range, m'dear fellow, would you say? Eh? 362 00:25:44,680 --> 00:25:46,800 A good 20 yards. 363 00:25:49,800 --> 00:25:51,000 Ah! 364 00:25:51,000 --> 00:25:53,520 A very pretty shot, my lord. 365 00:25:53,520 --> 00:25:57,880 Plenty more where that came from, you...you blister! 366 00:25:58,960 --> 00:26:00,240 Georgia. 367 00:26:02,120 --> 00:26:06,040 That bloke who had to have the megaphone removed, 368 00:26:06,040 --> 00:26:08,720 how much did he owe your brother? 369 00:26:08,720 --> 00:26:12,360 - Oh, tons. At least lbs50. - Oh. 370 00:26:12,360 --> 00:26:15,160 Nobby's just a big pussycat. 371 00:26:15,160 --> 00:26:20,040 He does whatever I say. Wrapped round this, is our Nobby. 372 00:26:24,760 --> 00:26:27,160 But tit for tat, eh? 373 00:26:27,160 --> 00:26:29,760 I'll get my big brother to play nice, 374 00:26:29,760 --> 00:26:33,760 you get Beach bunnikins to dance with me. 375 00:26:35,880 --> 00:26:37,400 Wait, hold the line a minute. 376 00:26:37,400 --> 00:26:42,680 You're saying that if Beach bunnikins shakes it up with you, 377 00:26:42,680 --> 00:26:46,680 right here, right now, the threat of violent death 378 00:26:46,680 --> 00:26:51,960 that is making me slightly distrait will just evaporate? 379 00:26:51,960 --> 00:26:53,920 Poof! 380 00:27:00,200 --> 00:27:03,160 I hear you've instructed Beach to serve champagne. 381 00:27:03,160 --> 00:27:05,480 Have I? How sensible of me. 382 00:27:05,480 --> 00:27:08,920 Am I to understand, therefore, that you have persuaded him to remain? 383 00:27:08,920 --> 00:27:12,640 - Was he off somewhere? - Shall we go down together? 384 00:27:14,520 --> 00:27:17,600 Did you ever find that original letter of Julia's? 385 00:27:17,600 --> 00:27:20,480 Just when I think you have not one single functioning brain cell, 386 00:27:20,480 --> 00:27:23,560 you surprise me. No, Clarence I have not yet found it. 387 00:27:23,560 --> 00:27:27,160 Found what? Have you lost something? 388 00:27:27,160 --> 00:27:29,040 Oh. 389 00:27:29,040 --> 00:27:31,080 MUSIC PLAYS 390 00:27:33,320 --> 00:27:34,800 Oh, I say... 391 00:27:38,400 --> 00:27:39,640 Hello. 392 00:27:44,840 --> 00:27:47,040 My lord. Your ladyship. 393 00:27:47,040 --> 00:27:50,120 Forgive me, I am about to have a modest heart attack. 394 00:27:50,120 --> 00:27:52,560 BEACH MOANS 395 00:27:55,440 --> 00:27:56,480 Oh! 396 00:28:00,880 --> 00:28:05,040 Oh, bless my soul. I do believe this is, um... 397 00:28:05,040 --> 00:28:06,880 Julia's letter. 398 00:28:06,880 --> 00:28:10,160 She wants your opinion on a flower arrangement 399 00:28:10,160 --> 00:28:12,600 that she's doing for the Women's Institute. 400 00:28:12,600 --> 00:28:15,080 "African violets, yes or no?'" 401 00:28:15,080 --> 00:28:17,360 Not much use asking you now, though, is it? 402 00:28:17,360 --> 00:28:20,280 Silly woman sent the letter weeks ago. 403 00:28:20,280 --> 00:28:24,200 African violets, are they life-threatening? 404 00:28:24,200 --> 00:28:28,840 I say, Connie, it appears we're having champagne. 405 00:28:28,840 --> 00:28:30,280 Capital! 406 00:28:48,920 --> 00:28:52,400 Subtitles by Red Bee Media Ltd