1 00:00:01,103 --> 00:00:05,845 We'll stick a banner up here. Saying what? 2 00:00:05,846 --> 00:00:07,704 "Congratulations to Bob Servant on winning 3 00:00:07,794 --> 00:00:09,673 the Broughty Ferry by-election. 4 00:00:09,718 --> 00:00:11,677 "Have a few drinks on us and go bananas. 5 00:00:11,782 --> 00:00:15,261 "All the very best, the Bob Servant independent campaign." 6 00:00:15,486 --> 00:00:16,967 You could edit that doon a bit. 7 00:00:16,968 --> 00:00:20,006 How much are you putting behind the bar? 8 00:00:20,007 --> 00:00:23,806 Oh, er... The alcohol budget is £60, right? 9 00:00:23,807 --> 00:00:27,166 Now, that's... that's three drinks per person. 10 00:00:27,167 --> 00:00:31,246 Now, please mark people's hands for their first two drinks 11 00:00:31,247 --> 00:00:33,127 and then their forehead for the third. 12 00:00:33,128 --> 00:00:34,626 I'm not daein' that. 13 00:00:34,677 --> 00:00:36,797 And I want a real buzz aboot the place. 14 00:00:36,798 --> 00:00:41,196 Lots of excitement, with a keen sense of danger and uncertainty 15 00:00:41,197 --> 00:00:44,437 with absolutely nae limits - got it? Nuh. 16 00:00:45,437 --> 00:00:46,957 And I want people standing here 17 00:00:46,958 --> 00:00:50,956 wondering if they're gonna have a few drinks, and maybe, 18 00:00:50,957 --> 00:00:52,156 I don't know... 19 00:00:52,157 --> 00:00:54,396 wake up... 20 00:00:54,397 --> 00:00:56,037 in the Congo. 21 00:00:58,437 --> 00:01:01,637 The atmosphere budget is £15. 22 00:01:09,080 --> 00:01:13,506 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 23 00:01:13,557 --> 00:01:14,997 Hey, Georgie! 24 00:01:27,317 --> 00:01:31,556 Bob, without sounding like an awfa greedy guts, 25 00:01:31,557 --> 00:01:33,477 dae I get the election deposit back tonight? 26 00:01:33,478 --> 00:01:37,076 Yep, and probably some prize money on top. 27 00:01:37,077 --> 00:01:40,436 Thank God. Money's for my new bathroom. 28 00:01:40,437 --> 00:01:42,836 And you deserve it. Thanks, Bob. 29 00:01:42,837 --> 00:01:46,277 Good people, good people! 30 00:01:48,477 --> 00:01:49,995 Where are all our posters, Frank? 31 00:01:49,996 --> 00:01:53,597 Ah, you only need one, Bob. They all say the same thing. 32 00:01:54,637 --> 00:01:57,876 Aye, it's a good day to die. 33 00:01:57,877 --> 00:01:59,635 Common sense will prevail. 34 00:01:59,636 --> 00:02:04,835 We're getting positive vibes from the undecided. Oh, good for you. Er, good afternoon. Nick Edwards. 35 00:02:04,836 --> 00:02:08,235 Er, now, if you don't mind me saying, you look of retirement age. Here... 36 00:02:08,236 --> 00:02:11,635 Have a gander at my policies for ring-fencing pension funds. 37 00:02:11,636 --> 00:02:12,955 They're... Are you the boy 38 00:02:12,956 --> 00:02:15,277 that was on the radio talking aboot The Krankies? 39 00:02:15,278 --> 00:02:18,476 Bob Servant, independent, in the flesh. 40 00:02:18,477 --> 00:02:19,877 He's my man! 41 00:02:21,317 --> 00:02:22,797 Well, that's a definite. 42 00:02:22,798 --> 00:02:24,876 There's a long way to go. 43 00:02:24,877 --> 00:02:26,117 Come on, darling. 44 00:02:27,557 --> 00:02:31,156 What a day, Frank. What a day! 45 00:02:31,157 --> 00:02:33,396 And not a boo boy in sight. 46 00:02:33,397 --> 00:02:36,555 Right, Bob, final push. We're going door to door. 47 00:02:36,556 --> 00:02:39,275 Oh, plenty of time for that, Frank. Plenty of time for that. 48 00:02:39,276 --> 00:02:41,475 I've got a wee meeting back at the extension. 49 00:02:41,476 --> 00:02:42,997 How can I help you, Bob? 50 00:02:42,998 --> 00:02:45,876 Well, I thought, you know, 51 00:02:45,877 --> 00:02:47,915 while I'm in London, maybe your mob 52 00:02:47,916 --> 00:02:50,555 could use the extension as a cathedral. 53 00:02:50,556 --> 00:02:52,237 No. Or some sort of prayer room. 54 00:02:53,357 --> 00:02:55,555 Punters could come and pray that maybe one day 55 00:02:55,556 --> 00:02:57,315 they'd have an extension of their own. 56 00:02:57,316 --> 00:02:59,835 Prayer is reserved for spiritual concerns. 57 00:02:59,836 --> 00:03:01,955 I want to send a message to the people. 58 00:03:01,956 --> 00:03:05,235 I wanna tell them that although Bob's body may be in London, 59 00:03:05,236 --> 00:03:06,957 his heart's here in Broughty Ferry, 60 00:03:06,958 --> 00:03:10,636 in there, on the coffee table, beating away. 61 00:03:10,637 --> 00:03:14,356 OK, Bob, if you're going away, 62 00:03:14,357 --> 00:03:17,355 the Church is always interested in emergency housing. 63 00:03:17,356 --> 00:03:19,115 Housing?! We're in a recession. 64 00:03:19,116 --> 00:03:23,357 There are a lot of desperate people in the parish. Oh, nae chance! Cloud-cuckoo-land. 65 00:03:23,358 --> 00:03:24,677 Fine. 66 00:03:25,717 --> 00:03:27,716 I'll pass that reaction on. 67 00:03:27,717 --> 00:03:28,876 Pass what on? 68 00:03:28,877 --> 00:03:33,596 That you're unwilling to help the weakest in Broughty Ferry society. 69 00:03:33,597 --> 00:03:35,755 Should make a good feature for the newsletter. 70 00:03:35,756 --> 00:03:38,237 Newsletter? Or maybe even the local media. 71 00:03:38,238 --> 00:03:41,836 Right, right. You can have the extension. 72 00:03:41,837 --> 00:03:43,995 Hang on, Bob... Oh, let it go, Frank, let it go. 73 00:03:43,996 --> 00:03:46,315 I'll build a bigger one, a better one. 74 00:03:46,316 --> 00:03:48,037 I'm gonna be minted. Really? 75 00:03:48,038 --> 00:03:49,836 Oh, aye. 76 00:03:49,837 --> 00:03:53,475 Oh, the MP game is where the readies are, you know, above the table, 77 00:03:53,476 --> 00:03:55,995 below the table, brown envelopes, white envelopes, 78 00:03:55,996 --> 00:03:58,557 tips, winks, the old slap on the back, the old, 79 00:03:58,558 --> 00:04:00,196 "Is this your handbag?" 80 00:04:00,197 --> 00:04:02,795 "Of course not. Why would I have a handbag?" 81 00:04:02,796 --> 00:04:05,757 "Oh, I think this is one handbag you do want." 82 00:04:05,758 --> 00:04:08,236 "Oh, well, then, if you insist, 83 00:04:08,237 --> 00:04:09,996 "I'll TAKE the handbag. 84 00:04:09,997 --> 00:04:11,317 "Frank can carry it." 85 00:04:12,997 --> 00:04:14,836 Gladly. 86 00:04:14,837 --> 00:04:18,115 I mean, the-the designs are just mouth-watering, Bob. 87 00:04:18,116 --> 00:04:19,955 I showed them to my swimming instructor 88 00:04:19,956 --> 00:04:24,237 and she said it was a bathroom that was both elegant and practical. 89 00:04:24,238 --> 00:04:26,316 Sounds lovely. 90 00:04:26,317 --> 00:04:28,515 How many more have we got, Frank? 91 00:04:28,516 --> 00:04:31,237 I'm knackered. It's the last couple, Bob. 92 00:04:39,477 --> 00:04:42,316 Good afternoon. Jim Henderson? 93 00:04:42,317 --> 00:04:43,997 Hendo Henderson? Who's asking? 94 00:04:43,998 --> 00:04:47,756 Bob Servant. Simple Servant! 95 00:04:47,757 --> 00:04:49,516 How you doing? 96 00:04:49,517 --> 00:04:51,915 Actually, Hendo, it's Bob Servant, independent, 97 00:04:51,916 --> 00:04:54,195 nailed-on favourite in the Broughty Ferry by-election. 98 00:04:54,196 --> 00:04:56,595 Ah? Well, you'll always be Simple Servant to me. 99 00:04:56,596 --> 00:04:59,477 Is that right? Have we got your vote, Hendo? 100 00:04:59,478 --> 00:05:02,997 As I says, he'll always be Simple Servant to me. 101 00:05:06,717 --> 00:05:08,837 Come on, Bob. 102 00:05:17,637 --> 00:05:22,396 Hello there. This is Bob Servant, independent. We're standing... 103 00:05:22,397 --> 00:05:25,395 I heard you on the radio. I loved the free wellies idea. 104 00:05:25,396 --> 00:05:27,715 Well, without being an awfa big head, 105 00:05:27,716 --> 00:05:29,915 the free wellies policy was actually one of mine. 106 00:05:29,916 --> 00:05:33,715 Oh! 50 years he's been giving me that. Well, you've got my vote. 107 00:05:33,716 --> 00:05:36,197 Can you do something about our road? Fire ahead! 108 00:05:36,198 --> 00:05:39,556 Everyone laughing at wee Simple Servant. 109 00:05:39,557 --> 00:05:41,635 I have phoned the council week in, week out 110 00:05:41,636 --> 00:05:44,357 aboot the potholes. Madam, we will raise merry hell 111 00:05:44,358 --> 00:05:48,477 and soon those potholes... Well! This ends TODAY! 112 00:05:49,957 --> 00:05:52,917 Excuse me. Bob. Bob! 113 00:05:55,157 --> 00:05:57,596 Bob, we've already done this one. 114 00:05:57,597 --> 00:06:01,677 I just want a wee chat with him. Just a nice wee chat. 115 00:06:02,557 --> 00:06:06,436 What is it noo, Simple? One, don't call me Simple. 116 00:06:06,437 --> 00:06:09,075 Two, I am the de facto MP for Broughty Ferry 117 00:06:09,076 --> 00:06:11,077 and I deserve a certain amount of respect. 118 00:06:11,078 --> 00:06:16,076 But that's your name. Simple. I said, don't call me Simple! 119 00:06:16,077 --> 00:06:18,357 Bob, I don't think you... Hey, hey, hey! 120 00:06:18,358 --> 00:06:22,796 This is private property here! I'm not Simple any more! 121 00:06:22,797 --> 00:06:25,637 Right, you two, just calm down, OK? 122 00:06:30,517 --> 00:06:32,516 Nice in here, Hendo. 123 00:06:32,517 --> 00:06:35,157 Very... cosy. 124 00:06:36,197 --> 00:06:37,236 Ah! 125 00:06:37,237 --> 00:06:40,276 Where's your extension? Is it oot the back? 126 00:06:40,277 --> 00:06:43,596 I don't have one. Oh, really? That's a shame. 127 00:06:43,597 --> 00:06:47,556 My extension is probably the size of your entire hoose. 128 00:06:47,557 --> 00:06:49,275 Oh, well, I might get one. 129 00:06:49,276 --> 00:06:51,717 I could do with the extra space when the grandkids visit. 130 00:06:51,718 --> 00:06:53,757 Any grandkids, Bob? 131 00:06:55,437 --> 00:06:57,316 Oh, Hendo, 132 00:06:57,317 --> 00:07:01,637 am I right in thinking that you ran away with that boy frae Fintry 133 00:07:01,638 --> 00:07:04,836 wha' drove the red Sierra? I think it was you. 134 00:07:04,837 --> 00:07:05,996 That was my wife. 135 00:07:05,997 --> 00:07:10,036 Oh, it was your wife? Oh, I knew it was one of yous. 136 00:07:10,037 --> 00:07:12,835 Right, well, er, thanks for popping round lads, 137 00:07:12,836 --> 00:07:15,037 but Countdown's just aboot to start... Frank, 138 00:07:15,038 --> 00:07:18,437 this man was my first ever boo boy. 139 00:07:19,597 --> 00:07:21,357 That Hendo Henderson? 140 00:07:22,637 --> 00:07:24,317 You and all your cronies. 141 00:07:24,318 --> 00:07:29,516 Telling the girls that my jumpers were daft and that I had an odd walk. 142 00:07:29,517 --> 00:07:31,317 Well, here's the headlines, Hendo. 143 00:07:32,397 --> 00:07:35,077 I've got the best walk in Broughty Ferry 144 00:07:35,078 --> 00:07:38,676 and my jumpers are the nicest in the toon. 145 00:07:38,677 --> 00:07:40,276 Or... 146 00:07:40,277 --> 00:07:42,117 would you call that... 147 00:07:43,277 --> 00:07:46,477 daft? A wee bit, aye. 148 00:07:47,517 --> 00:07:49,157 That's cashmere! 149 00:07:50,997 --> 00:07:53,516 Feel it. Bob, behave yourself! 150 00:07:53,517 --> 00:07:57,636 It's 40% cashmere! Aye, all right, Bob. All right. 151 00:07:57,637 --> 00:08:00,837 Your jumper is... is very nice. 152 00:08:03,597 --> 00:08:05,517 What do you like best about it? 153 00:08:07,357 --> 00:08:08,717 Patterns? 154 00:08:10,677 --> 00:08:12,557 Now we're getting somewhere. 155 00:08:14,797 --> 00:08:18,637 Right! Let's sort this walk situation out. 156 00:08:26,117 --> 00:08:27,396 Very strong. 157 00:08:27,397 --> 00:08:29,197 And... what do you like best? 158 00:08:29,198 --> 00:08:31,636 Your... chin. You kind of... 159 00:08:31,637 --> 00:08:32,956 Hold it high? 160 00:08:32,957 --> 00:08:35,796 Correct. And well I should. 161 00:08:35,797 --> 00:08:39,036 But even today, the day of my coronation, 162 00:08:39,037 --> 00:08:41,197 there had to be one last boo boy. 163 00:08:41,198 --> 00:08:43,476 Well, Hendo, when I'm elected MP, 164 00:08:43,477 --> 00:08:46,757 I'm gonna have you all rounded up, brought to the town hall, 165 00:08:46,758 --> 00:08:50,036 and made to stand on a bucket and say, 166 00:08:50,037 --> 00:08:51,595 "I'm a Broughty Ferry boo boy, 167 00:08:51,596 --> 00:08:54,997 "I'm a nasty piece of work, and I was wrong about Bob Servant." 168 00:08:54,998 --> 00:08:58,516 You know something, Bob? I was wrong aboot you. 169 00:08:58,517 --> 00:09:03,196 I thought you were just daft. In fact, you are utterly deranged. 170 00:09:03,197 --> 00:09:07,637 Now piss off, take your brother with you and let me watch Countdown. 171 00:09:07,638 --> 00:09:10,557 There'll be no sums today, Hendo. 172 00:09:12,117 --> 00:09:14,517 You're one of my... Agh! 173 00:09:18,157 --> 00:09:19,957 I'll just put them back in. Look, Bob, 174 00:09:19,958 --> 00:09:22,756 perhaps we should... No sums today! 175 00:09:22,757 --> 00:09:25,236 Oh! Ah, it seems fine. 176 00:09:25,237 --> 00:09:28,317 Bob, I think that's coming here. 177 00:09:32,437 --> 00:09:34,517 Let's hope they're not showing Jaws tonight. 178 00:09:34,518 --> 00:09:37,796 Jesus! It's all gone Cagney & Lacey! 179 00:09:37,797 --> 00:09:41,797 Come on, Frank! Come on! Let's hit the mealy pudding trail. 180 00:09:43,957 --> 00:09:45,317 Now, Bob... 181 00:09:46,317 --> 00:09:48,077 I'm no finger pointer... 182 00:09:48,078 --> 00:09:50,996 but I think perhaps 183 00:09:50,997 --> 00:09:56,156 you have at least partly created a situation that is, some might say, 184 00:09:56,157 --> 00:09:58,196 a total disaster. 185 00:09:58,197 --> 00:10:03,116 Well, then, we'll have to make it a secret disaster. 186 00:10:03,117 --> 00:10:04,915 And what do we do in the meantime, Bob? 187 00:10:04,916 --> 00:10:07,035 We should be out there campaigning. 188 00:10:07,036 --> 00:10:10,675 Now we're Broughty Ferry's most wanted. So, we spend a few hours on the run. 189 00:10:10,676 --> 00:10:14,037 It's a piece of piss. We'll grow beards, hide out in the swamps. 190 00:10:14,038 --> 00:10:15,836 There arenae any swamps. 191 00:10:15,837 --> 00:10:20,076 Well, then, we'll lie low in a motel, get job as handymen, 192 00:10:20,077 --> 00:10:22,755 helping oot around the place, live under assumed names, 193 00:10:22,756 --> 00:10:25,277 be polite to the other guests without giving too much away. 194 00:10:26,517 --> 00:10:27,717 And then... 195 00:10:28,997 --> 00:10:30,877 we'll come back this evening. 196 00:10:31,877 --> 00:10:34,317 The police, though, Bob - they'll be on our tail. 197 00:10:34,318 --> 00:10:35,756 Now, Frank, 198 00:10:35,757 --> 00:10:38,357 I need you to stand up to interrogation for a couple of days. 199 00:10:38,358 --> 00:10:39,756 Interrogation? 200 00:10:39,757 --> 00:10:42,356 You know, Chinese burns, 201 00:10:42,357 --> 00:10:44,516 er, thumbnails, 202 00:10:44,517 --> 00:10:47,277 the old elastic band round your balls. 203 00:10:48,277 --> 00:10:49,677 Round my balls? 204 00:11:01,877 --> 00:11:03,117 Stay still. 205 00:11:04,717 --> 00:11:06,717 Stay very, very still. 206 00:11:08,237 --> 00:11:11,677 And we pledge to stand by everything in the manifesto. 207 00:11:11,678 --> 00:11:13,837 Don't stop there! 208 00:11:15,237 --> 00:11:18,676 Oh, come on, lads. Come on, you're killing me! 209 00:11:18,677 --> 00:11:20,037 You're killing me! 210 00:11:21,637 --> 00:11:27,556 The man was an 18-carat bully, which is why Bob, quite rightly, 211 00:11:27,557 --> 00:11:29,757 booted the fuck out of his telly. 212 00:11:29,758 --> 00:11:31,637 Sorry, officer. 213 00:11:41,397 --> 00:11:44,196 Bob, what d'you think gonna hap...? Ssh! 214 00:11:44,197 --> 00:11:45,557 Ssh! 215 00:11:47,117 --> 00:11:48,437 They're watching. 216 00:11:51,237 --> 00:11:52,477 Two-way mirror. 217 00:11:55,037 --> 00:11:59,596 Oh, my God. Cool, Frank. Keep cool. 218 00:11:59,597 --> 00:12:01,117 Just gie them a wee smile. 219 00:12:09,437 --> 00:12:12,715 Right, Mr Servant, I don't have time for this. You think I do? 220 00:12:12,716 --> 00:12:16,597 Mr Henderson wants £500 compensation for the remote control, 221 00:12:16,598 --> 00:12:20,636 the TV and his two fish who had heart attacks. 222 00:12:20,637 --> 00:12:22,677 Agree to that and you're off with a caution. 223 00:12:22,678 --> 00:12:24,796 Nae chance! 224 00:12:24,797 --> 00:12:27,356 You've derailed my entire campaign, 225 00:12:27,357 --> 00:12:30,875 which is illegal. Now, it gives me no pleasure to do this, 226 00:12:30,876 --> 00:12:33,077 but I hereby instruct you to arrest yoursel'. 227 00:12:33,078 --> 00:12:35,716 £500, Bob. 228 00:12:35,717 --> 00:12:38,277 Yes or no? 229 00:12:40,437 --> 00:12:43,436 Right, er, we will pay every penny. 230 00:12:43,437 --> 00:12:46,677 We apologise and you'll get no more bother from us. 231 00:12:46,678 --> 00:12:48,236 Just... 232 00:12:48,237 --> 00:12:49,837 I'm actually begging you here. 233 00:12:49,838 --> 00:12:52,637 Do not put that round my balls. 234 00:12:56,957 --> 00:12:58,276 Hello. Er... 235 00:12:58,277 --> 00:13:03,757 This is a damage limitation cold call from the Bob Servant independent campaign. 236 00:13:03,758 --> 00:13:07,836 You may have heard that Bob kicked a telly. 237 00:13:07,837 --> 00:13:09,957 However, it could be argued that... 238 00:13:11,437 --> 00:13:12,597 Hello? 239 00:13:13,917 --> 00:13:15,037 Hello? 240 00:13:17,717 --> 00:13:19,356 Hendo! 241 00:13:19,357 --> 00:13:21,076 Oh! 242 00:13:21,077 --> 00:13:23,116 Aye... How we getting on? 243 00:13:23,117 --> 00:13:26,157 Superbly. How many people have you spoken to? 244 00:13:26,158 --> 00:13:28,196 Er... two. 245 00:13:28,197 --> 00:13:29,397 Oh! 246 00:13:30,677 --> 00:13:34,076 Two? It's a funny story. 247 00:13:34,077 --> 00:13:37,196 The first guy I phoned wasn't at home. 248 00:13:37,197 --> 00:13:39,076 So, I called his neighbour 249 00:13:39,077 --> 00:13:42,236 and they said he was on holiday in Blackpool. 250 00:13:42,237 --> 00:13:45,996 Well, I wasnae gonna let it go that easily. 251 00:13:45,997 --> 00:13:49,916 Directory Enquiries gave me a list of Blackpool hotels, 252 00:13:49,917 --> 00:13:53,035 who all said, "Oh, he's no' here, we cannae help you," 253 00:13:53,036 --> 00:13:55,595 et cetera, et cetera, blah-dy blah-dy blah-dy blah. 254 00:13:55,596 --> 00:13:58,997 But efter a couple o' hours... A couple of hours? 255 00:13:58,998 --> 00:14:00,596 I got him! 256 00:14:00,597 --> 00:14:02,556 He's at... 257 00:14:02,557 --> 00:14:07,116 Blackpool's two-star Royal Hotel. 258 00:14:07,117 --> 00:14:08,875 Which actually sounds lovely. 259 00:14:08,876 --> 00:14:13,117 They said, "He's not in, he's oot having a walk on the beach." 260 00:14:13,118 --> 00:14:17,396 So, I said, "Tell him someone's ringing from Broughty Ferry. 261 00:14:17,397 --> 00:14:21,637 "It's an emergency and it involves his family." 262 00:14:22,677 --> 00:14:24,677 Five minutes later, he calls me. 263 00:14:25,797 --> 00:14:27,276 Very out of breath. 264 00:14:27,277 --> 00:14:30,196 I said I was calling from the campaign 265 00:14:30,197 --> 00:14:32,395 and for the good of him and his family, 266 00:14:32,396 --> 00:14:35,075 would he be voting for us in the by-election? 267 00:14:35,076 --> 00:14:39,197 He said he wouldn't... Well, he was actually quite firm aboot that. 268 00:14:40,197 --> 00:14:42,315 But what he also said, which... 269 00:14:42,316 --> 00:14:44,957 which I thought was a very clever point, was... 270 00:14:46,037 --> 00:14:49,037 he couldn't vote for us in the by-election today... 271 00:14:50,357 --> 00:14:51,596 because 272 00:14:51,597 --> 00:14:54,477 he is currently on holiday! 273 00:14:56,517 --> 00:14:58,357 In Blackpool. 274 00:15:12,157 --> 00:15:14,557 Everybody's looking at us, Frank. 275 00:15:15,797 --> 00:15:17,556 They all know. 276 00:15:17,557 --> 00:15:20,157 Hendo's murdered me here. No-one's looking, Bob. 277 00:15:20,158 --> 00:15:23,397 No-one's looking. Everything'll be A-OK. 278 00:15:24,397 --> 00:15:26,597 That's what you said about mad cow. 279 00:15:26,598 --> 00:15:27,837 Was that A-OK? 280 00:15:28,957 --> 00:15:33,516 Rhona! You're looking decidedly top drawer this evening. 281 00:15:33,517 --> 00:15:35,795 I'm surprised you've had the gall to show up. 282 00:15:35,796 --> 00:15:40,315 To what would you be referring? Your campaign has been an embarrassment for Broughty Ferry. 283 00:15:40,316 --> 00:15:42,195 For a by-election candidate to go around, 284 00:15:42,196 --> 00:15:45,075 on election day, kicking television sets and killing goldfish... 285 00:15:45,076 --> 00:15:48,995 I didnae kill the goldfish! It's all over town, Bob. Shall we wait for the autopsy? 286 00:15:48,996 --> 00:15:52,875 Well, if you lose your deposit, you've only got yourself to blame. 287 00:15:52,876 --> 00:15:54,395 What do you mean, "lose"? 288 00:15:54,396 --> 00:15:58,037 You need 5% of the vote to have your deposit returned. 289 00:15:58,038 --> 00:15:59,916 Which will be around... 290 00:15:59,917 --> 00:16:01,876 1,000 votes. 291 00:16:01,877 --> 00:16:05,315 That... That... That can't be right. It's supposed to deter timewasters. 292 00:16:05,316 --> 00:16:10,395 Timewasters?! Well, Rhona, if standing up for the people and shooting from the hip is timewasting 293 00:16:10,396 --> 00:16:13,995 then we might as well haul up the white flag, get on a spaceship, 294 00:16:13,996 --> 00:16:15,995 drop the keys off to the Martians and say, 295 00:16:15,996 --> 00:16:18,637 "All right, you boys have a go at living on Earth if you like, 296 00:16:18,638 --> 00:16:20,597 "because we've fucked it!" 297 00:16:23,757 --> 00:16:25,957 God, this is going to be a long night. 298 00:16:30,637 --> 00:16:32,237 Bob... You'll get your dough, Frank. 299 00:16:32,238 --> 00:16:34,236 My new bathroom, Bob. 300 00:16:34,237 --> 00:16:36,835 It's both elegant and practical. Frank! 301 00:16:36,836 --> 00:16:39,675 My entire reputation's on the line here! Never mind your bathroom! 302 00:16:39,676 --> 00:16:41,555 Bob... There's nothing wrong 303 00:16:41,556 --> 00:16:43,957 with your old bathroom. I ripped it oot. 304 00:16:43,958 --> 00:16:46,477 When? Last Saturday night. 305 00:16:47,717 --> 00:16:50,317 Thought I might as well get ahead in the job. 306 00:16:51,437 --> 00:16:52,636 I was... 307 00:16:52,637 --> 00:16:54,997 heavily inebriated. 308 00:16:56,917 --> 00:17:00,317 Where have you been going to the toilet? 309 00:17:01,757 --> 00:17:02,877 Just sort of... 310 00:17:04,357 --> 00:17:05,677 on the hoof. 311 00:17:10,317 --> 00:17:11,517 All right, lads? 312 00:17:12,677 --> 00:17:15,955 No, no, no, no. You can't talk to us. Er, which one's mine? 313 00:17:15,956 --> 00:17:18,435 Can we do hot and cold? Mr Servant, please go away. 314 00:17:18,436 --> 00:17:22,955 Oh, come on, hen. Gie's a break. I mean, you're... you're not robots, you people. You have to have hearts. 315 00:17:22,956 --> 00:17:26,035 You are breaking several regulations right now, 316 00:17:26,036 --> 00:17:27,435 so if you could please... 317 00:17:27,436 --> 00:17:29,235 Interfering with the vote counters now? 318 00:17:29,236 --> 00:17:30,955 My word, you're having a spectacular day. 319 00:17:30,956 --> 00:17:33,277 No, no, no. Just checking the troops. 320 00:17:33,278 --> 00:17:38,196 Must be pretty boring for them, seeing my name over and over again. 321 00:17:38,197 --> 00:17:40,036 You're just a... 322 00:17:40,037 --> 00:17:41,877 cocky-longlegs. 323 00:17:42,877 --> 00:17:43,997 Cocky-longlegs? 324 00:17:45,637 --> 00:17:48,037 I am extremely tired. 325 00:18:08,077 --> 00:18:09,516 Ladies and gentlemen. 326 00:18:09,517 --> 00:18:13,877 Thank you for your patience. The results will be announced in five minutes. 327 00:18:32,517 --> 00:18:34,077 Well, good luck, Bob... 328 00:18:35,077 --> 00:18:36,517 with your reputation. 329 00:18:37,677 --> 00:18:39,476 And you, Frank, 330 00:18:39,477 --> 00:18:41,877 with your... bathroom. 331 00:18:50,677 --> 00:18:52,715 I can't tell you anything, Bob. 332 00:18:52,716 --> 00:18:55,477 Well, just tell me, just tell me it's not boo boy material, Rhona. 333 00:18:55,478 --> 00:18:58,716 Just tell me that, please. Get back. 334 00:18:58,717 --> 00:18:59,957 Morning. 335 00:19:03,077 --> 00:19:04,197 Oh! 336 00:19:05,957 --> 00:19:07,797 Nearly gave myself a hot bot! 337 00:19:07,798 --> 00:19:09,636 Ladies and gentlemen, 338 00:19:09,637 --> 00:19:12,477 I have here the results of the Broughty Ferry by-election. 339 00:19:14,277 --> 00:19:17,956 Blackburn, Susan. 340 00:19:17,957 --> 00:19:21,717 4,296. 341 00:19:29,437 --> 00:19:30,796 Apologies. 342 00:19:30,797 --> 00:19:33,956 Edwards, Nick. 343 00:19:33,957 --> 00:19:38,077 9,546. 344 00:19:45,197 --> 00:19:46,796 Sorry. 345 00:19:46,797 --> 00:19:49,516 Ferrie, Thomas. 346 00:19:49,517 --> 00:19:53,116 5,872. 347 00:19:53,117 --> 00:19:56,477 Him?! This is insane! 348 00:19:59,197 --> 00:20:02,117 Just whisper mine. Back! 349 00:20:05,197 --> 00:20:08,117 Servant, Robert. 350 00:20:09,637 --> 00:20:12,957 112. 351 00:20:23,877 --> 00:20:25,117 Triple figures. 352 00:20:26,757 --> 00:20:32,436 Ladies and gentlemen, we are about to embark on an extraordinary journey, 353 00:20:32,437 --> 00:20:38,476 and though I will be based in Westminster, for... practical reasons, 354 00:20:38,477 --> 00:20:40,076 from this day forward, 355 00:20:40,077 --> 00:20:42,276 I am a Brochty... 356 00:20:42,277 --> 00:20:45,357 Broughty. ...Broughty Ferry man. 357 00:20:53,837 --> 00:20:55,916 Firstly... 358 00:20:55,917 --> 00:20:59,756 As a GENUINE Broughty Ferry man, 359 00:20:59,757 --> 00:21:03,836 I officially withdraw my bid. 360 00:21:03,837 --> 00:21:05,916 Secondly... 361 00:21:05,917 --> 00:21:11,116 To the people who, it could be argued, got more votes than me, 362 00:21:11,117 --> 00:21:13,637 if you have cheated, and just now it's only a rumour, 363 00:21:13,638 --> 00:21:18,077 then that is something you'll have to live with. 364 00:21:19,557 --> 00:21:24,036 But more important, more important than the also-rans 365 00:21:24,037 --> 00:21:27,117 is a wee man standing over there, with glasses, 366 00:21:27,118 --> 00:21:29,556 called Frank. 367 00:21:29,557 --> 00:21:31,476 Over the last six weeks, 368 00:21:31,477 --> 00:21:34,476 he has worked like a... farmer. 369 00:21:34,477 --> 00:21:37,516 And yet recently, 370 00:21:37,517 --> 00:21:41,796 Frank has been unable to go to the toilet in his own home. 371 00:21:41,797 --> 00:21:45,516 Ladies and gentlemen, 372 00:21:45,517 --> 00:21:47,836 as long as we live in a world 373 00:21:47,837 --> 00:21:50,396 where it is possible for a good man 374 00:21:50,397 --> 00:21:54,037 to be unable to go to the toilet in the comfort of his own home, 375 00:21:54,038 --> 00:21:55,797 I shall keep fighting. 376 00:21:56,957 --> 00:22:01,035 And to those of you who think you've seen the last of Bob Servant, 377 00:22:01,036 --> 00:22:04,117 well, you're wrong. Because you haven't seen the last of Bob Servant. 378 00:22:05,117 --> 00:22:06,557 So, good night... 379 00:22:07,637 --> 00:22:09,636 God bless... 380 00:22:09,637 --> 00:22:11,957 and safe journey home. 381 00:22:15,877 --> 00:22:17,196 And if, 382 00:22:17,197 --> 00:22:18,956 on that journey home, 383 00:22:18,957 --> 00:22:23,276 you should see a little child looking sad... 384 00:22:23,277 --> 00:22:25,036 then... 385 00:22:25,037 --> 00:22:26,757 stop the car... 386 00:22:27,877 --> 00:22:29,196 open the door, 387 00:22:29,197 --> 00:22:31,597 coax them inside... 388 00:22:33,157 --> 00:22:35,076 turn off the lights 389 00:22:35,077 --> 00:22:37,477 and give that little child... 390 00:22:38,717 --> 00:22:41,076 the tightest cuddle you have 391 00:22:41,077 --> 00:22:43,316 and say... 392 00:22:43,317 --> 00:22:47,397 "That's from old Bob." 393 00:22:51,477 --> 00:22:52,797 Good night! 394 00:23:04,237 --> 00:23:06,956 I'll get you your bathroom, Frank. 395 00:23:06,957 --> 00:23:08,877 It's not aboot the bathroom, Bob. 396 00:23:10,437 --> 00:23:11,596 I know it's not. 397 00:23:28,077 --> 00:23:30,277 Yes, you can use the karaoke. Just don't touch... 398 00:23:30,278 --> 00:23:31,676 Whoa! 399 00:23:31,677 --> 00:23:35,396 Whoa, whoa, whoa, whoa! 400 00:23:35,397 --> 00:23:37,197 Whoa! 401 00:23:38,837 --> 00:23:42,516 Whoa! Whoa! 402 00:23:42,517 --> 00:23:47,157 Bob, these gentlemen are the lucky recipients of your charitable initiative. 403 00:23:47,158 --> 00:23:50,636 Sorry, folks. I'm staying put. 404 00:23:50,637 --> 00:23:52,956 The homeless party's off. 405 00:23:52,957 --> 00:23:55,315 But, Bob, these men need your help. 406 00:23:55,316 --> 00:23:57,115 I can see that. Right, lads... 407 00:23:57,116 --> 00:23:59,357 It's back under the railway arches for you tonight. 408 00:24:00,837 --> 00:24:05,637 Ach, you'll be fine. Just get a fire going and tell sad stories. 409 00:24:07,157 --> 00:24:08,956 Hey! Hey! You. 410 00:24:08,957 --> 00:24:11,116 Is that my snazzy jacket? 411 00:24:11,117 --> 00:24:14,077 That, right there... 412 00:24:15,157 --> 00:24:17,277 is the final straw. 413 00:24:26,197 --> 00:24:27,357 Well done, Frank! 414 00:24:31,077 --> 00:24:34,196 Frank! Frank, what are you doing?! 415 00:24:34,197 --> 00:24:36,197 Frank! Frank! 416 00:24:38,197 --> 00:24:39,997 They're not my trousers, Frank. 417 00:24:41,757 --> 00:24:43,957 Stop it, Frank! Stop it. You're being an idiot. 418 00:24:43,958 --> 00:24:47,837 I am not an idiot, Bob. I am just doing my best. 419 00:24:48,957 --> 00:24:52,597 I am just doing my best. 420 00:24:54,597 --> 00:24:57,357 Frank! 421 00:24:58,437 --> 00:25:01,036 Frank! Frank! 422 00:25:01,037 --> 00:25:02,717 Frank! 423 00:25:21,597 --> 00:25:23,436 Listen, Frank. 424 00:25:23,437 --> 00:25:26,397 Let me tell you something aboot winning and losing. 425 00:25:27,677 --> 00:25:31,557 Because you're probably wondering who won the by-election. 426 00:25:31,558 --> 00:25:33,916 It was Edwards. No, Frank. 427 00:25:33,917 --> 00:25:35,316 Who really won it. 428 00:25:35,317 --> 00:25:37,956 No, it was Edwards. Frank, 429 00:25:37,957 --> 00:25:41,115 if we'd won the by-election, we'd be aff to London 430 00:25:41,116 --> 00:25:43,675 to shake things up down there, correct? 431 00:25:43,676 --> 00:25:45,875 But the punters don't want that to happen. 432 00:25:45,876 --> 00:25:48,835 No, they... they made that quite clear. Exactly. 433 00:25:48,836 --> 00:25:50,317 They want us right here. 434 00:25:52,597 --> 00:25:55,156 They've sent us a clear message. 435 00:25:55,157 --> 00:25:56,596 "Stay here, lads, 436 00:25:56,597 --> 00:25:59,556 "because we need you, we admire you, 437 00:25:59,557 --> 00:26:03,317 "we like what we've seen and we want to see more." 438 00:26:04,877 --> 00:26:07,235 Broughty Ferry has spoken, Francis. 439 00:26:07,236 --> 00:26:10,957 And I will not play deaf to the people of Broughty Ferry. 440 00:26:10,958 --> 00:26:14,716 Neither will I. We did it, Frank. 441 00:26:14,717 --> 00:26:17,116 We more or less did it. 442 00:26:17,117 --> 00:26:18,836 We sort of won. 443 00:26:18,837 --> 00:26:23,477 Pretty much. Now, I believe we've got a party to go to. 444 00:26:51,677 --> 00:26:54,197 You got that 60 quid for the party, lads? 445 00:26:54,198 --> 00:26:55,676 Sorry, Stewpot. 446 00:26:55,677 --> 00:26:58,437 Nae win, nae fee. 447 00:27:03,797 --> 00:27:05,156 Revolting. 448 00:27:05,157 --> 00:27:07,356 Cheers. 449 00:27:08,873 --> 00:27:18,978 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 450 00:27:19,038 --> 00:27:21,236 So, what's next, Bob? 451 00:27:21,237 --> 00:27:25,517 Frank... think about the most exciting thing you can. 452 00:27:27,357 --> 00:27:28,477 Now double it. 453 00:27:29,557 --> 00:27:31,357 Now times it by ten. 454 00:27:32,837 --> 00:27:36,077 Oh, Francis, Francis, not even close! 455 00:27:37,397 --> 00:27:41,076 Morning, lads! Bob Servant, independent!