1 00:00:41,908 --> 00:00:45,207 Right... ironmonger. 2 00:00:45,378 --> 00:00:50,338 - Hmm. How many letters? - Um... ten. 3 00:00:51,284 --> 00:00:55,380 - What does it begin with? - Well..."l". 4 00:00:58,024 --> 00:01:03,621 - Well, write it down, then. - Ironmonger begins with I. That's the clue. 5 00:01:03,797 --> 00:01:05,958 So put it down! 6 00:01:07,300 --> 00:01:10,167 Well, there's only room for six letters. 7 00:01:12,472 --> 00:01:16,670 - You'll have to spell it wrong. - All right. 8 00:01:17,644 --> 00:01:20,704 V... Z... 9 00:01:23,383 --> 00:01:26,546 - So what have you got? - Vzbxks. 10 00:01:27,153 --> 00:01:30,884 Good. Good start. How does that help us with two down? 11 00:01:31,057 --> 00:01:32,820 Er... all right, two down. 12 00:01:32,992 --> 00:01:38,396 Um... fish, four letters, now begins with... X. 13 00:01:40,200 --> 00:01:43,567 - X? - Xylophone. Xylophone fish. 14 00:01:44,037 --> 00:01:46,835 No, it would sink, wouldn't it? 15 00:01:47,874 --> 00:01:52,277 - I'm not sure that "vzbxks" is right. - Mmm! 16 00:01:52,445 --> 00:01:58,179 Hey, why don't we think of another word that means ironmonger but only has six letters? 17 00:01:59,752 --> 00:02:04,155 - That'd be cheating, wouldn't it? - Who's to know? 18 00:02:05,358 --> 00:02:07,349 You're right, my old pal! 19 00:02:08,194 --> 00:02:11,686 - We get through a few scrapes, don't we? - Yeah! 20 00:02:11,865 --> 00:02:16,461 - So where are we? - Er... right. Ironmonger, six letters. 21 00:02:17,036 --> 00:02:19,800 Oh, got it! Harold! 22 00:02:19,973 --> 00:02:21,873 Har...?! 23 00:02:22,575 --> 00:02:25,772 - Harold? - Yeah, he's an ironmonger, isn't he? 24 00:02:25,945 --> 00:02:27,913 Harold the ironmonger. 25 00:02:28,081 --> 00:02:31,812 Remember! We ate his dog! 26 00:02:31,985 --> 00:02:35,944 Oh, right! Yeah! We bloody won that bet, didn't we? 27 00:02:36,823 --> 00:02:40,725 - We didn't. That's why we had to eat his dog. - Oh, yeah, right. 28 00:02:40,894 --> 00:02:45,831 OK. Well, Harold it is. No, hang on, hang on. Harold only has five letters. 29 00:02:46,799 --> 00:02:52,635 Well, I could make the "Huh" really big so it filled out the first two squares. 30 00:02:52,805 --> 00:02:58,266 - Are there any words dangling off them? - No. The only one we've got so far is "vzbxks". 31 00:02:58,444 --> 00:03:01,572 - All right! Bang it in, buster! - Right, then. 32 00:03:01,748 --> 00:03:04,080 "Huh"..."Ah"... 33 00:03:05,151 --> 00:03:09,281 - There's no room for the D. - For heaven's sake! Who prints these things? 34 00:03:09,455 --> 00:03:13,482 What is the point of having a clue if it doesn't fit the holes? 35 00:03:13,660 --> 00:03:16,629 I think I'll just put "bollocks". 36 00:03:16,796 --> 00:03:21,324 No, no. No, come on, Eddie, let's do it properly or not at all. 37 00:03:21,501 --> 00:03:24,698 All right, then, not at all! 38 00:03:26,072 --> 00:03:28,563 God, I hate crosswords! 39 00:03:29,509 --> 00:03:31,739 We can't go on like this! 40 00:03:31,911 --> 00:03:39,283 - Why did they take the telly away?! - You know why they took the telly away. 41 00:03:39,452 --> 00:03:42,012 - No, I don't. - Yes, you do, Edward Hitler. 42 00:03:42,188 --> 00:03:48,457 They took it away because, while wending your way to the telly shop with the rent, 43 00:03:48,628 --> 00:03:55,329 you ran into a rather strange and wizened old man who sold you five magic beans, 44 00:03:56,970 --> 00:04:03,603 which, coincidentally, cost exactly the £86.23 we owed in back rent to Rumbelows. 45 00:04:04,477 --> 00:04:11,474 - They are magic beans, you know. - Oh, yes, and here is the magic beanstalk! 46 00:04:13,453 --> 00:04:17,480 I'm glad I've got a head for heights, 'cause it's a whopper, isn't it? 47 00:04:18,291 --> 00:04:22,318 We'll need oxygen masks before we get to the top, Sir Edmund 48 00:04:24,197 --> 00:04:33,401 It wasn't ME who let us get behind with the rent. How did we get £86.23 behind in the first place? 49 00:04:33,573 --> 00:04:38,067 Er... all right, let's change the subject. It's irrelevant. In fact, I forgive you. 50 00:04:38,244 --> 00:04:43,511 It wasn't ME who bypassed Rumbelows every week for the last three months, 51 00:04:43,683 --> 00:04:49,918 saved up the £86.23 and took it five doors along 52 00:04:50,089 --> 00:04:55,857 to Dr O'Grady's Personal Organ Enhancement Clinic... was it?! 53 00:04:56,029 --> 00:05:01,194 - Er... cup of tea, Eddie, or some money? - We have no money! That's the problem! 54 00:05:01,367 --> 00:05:05,701 - I know, let's have a no-talking competition! - "For a mere £85..." 55 00:05:05,872 --> 00:05:08,670 - Oh, God! - "For a mere £85... 56 00:05:08,841 --> 00:05:12,402 "...you can have your personal organ enhanced 57 00:05:12,578 --> 00:05:17,072 "so it is comparable in size to that of a fully-grown mountain gorilla!" 58 00:05:18,785 --> 00:05:22,915 When he said comparable, he meant an awful lot smaller than. 59 00:05:23,089 --> 00:05:28,652 - You mean it didn't work - Yes. He did enhance it temporarily. 60 00:05:28,828 --> 00:05:36,098 "Revolutionary enlargement technique"! He stuck me in a cubicle with a copy of "Razzle"! 61 00:05:39,038 --> 00:05:43,907 85 quid! I could've been watching "Emmerdale Farm" now! 62 00:05:44,077 --> 00:05:47,240 Yeah, then you could've got one for free! 63 00:05:49,982 --> 00:05:56,387 All right, we're both to blame. Why don't we stop talking about it and sit down nicely and watch... 64 00:05:56,556 --> 00:05:59,047 Oh, bugger! 65 00:06:02,962 --> 00:06:06,989 Oh, come on, Eddie, there must be more to life than telly. 66 00:06:11,170 --> 00:06:14,105 You're right, there isn't! 67 00:06:15,875 --> 00:06:21,177 This is unbearable. We could be missing a "Watchdog" special on faulty bikinis. 68 00:06:22,181 --> 00:06:28,984 Oh, don't. Right, come on, Eddie, we should try and be positive about the lack of telly. 69 00:06:29,155 --> 00:06:35,651 We should treat this as an educational, spiritual and cultural plus. So... tiddlywinks? 70 00:06:36,362 --> 00:06:40,560 - No, no, we ended up in hospital last time. - True. 71 00:06:41,968 --> 00:06:48,237 Ohh, what a sad and tragic waste of a young, attractive life. 72 00:06:52,879 --> 00:06:58,044 Hey, that's it! What about Pin the Tail on the Donkey? 73 00:07:00,353 --> 00:07:04,221 - We haven't got a donkey. - Well, Pin the Tail on the Chicken! 74 00:07:04,390 --> 00:07:07,621 - No tail. - Pin the Sausage on the Chicken! 75 00:07:07,794 --> 00:07:11,195 - We haven't got a chicken. - Pin the Sausage on the Fridge. 76 00:07:11,364 --> 00:07:14,299 - Or a pin. - Sellotape a Sausage to the Fridge! 77 00:07:15,768 --> 00:07:21,400 - We haven't got a sausage! - Put a Bit of Sellotape on the Fridge! 78 00:07:24,343 --> 00:07:28,712 - It's not much of a game, is it? - You have to do it blindfold! 79 00:07:28,881 --> 00:07:33,215 - But we haven't even got a blindfold! - We'll have to improvise! 80 00:07:36,456 --> 00:07:39,550 - OK?! - All right. 81 00:07:39,725 --> 00:07:45,755 - Give me sellotape to stick on the fridge. - Look out, it's the last bit. Better be careful. 82 00:08:00,980 --> 00:08:04,882 - Is that it, then? - Yeah. 83 00:08:05,785 --> 00:08:11,485 - Who won? - It matters not. Only how you play the game. 84 00:08:11,657 --> 00:08:13,852 Oh, you mean I won. 85 00:08:14,794 --> 00:08:21,597 Yes, I suppose so. I mean, if it's so important to you, you did win. Eddie, it's only a game. 86 00:08:22,335 --> 00:08:29,036 Shit, shit, shit! VD, VD, VD! Why do I bloody lose everything always?! 87 00:08:33,045 --> 00:08:38,108 So... you think you're good at games, do you, big boy? 88 00:08:39,886 --> 00:08:44,823 Well, what about a REAL game? The game of champions! 89 00:08:44,991 --> 00:08:49,894 The clash of the great big minds! The battle of the titans! 90 00:08:50,062 --> 00:08:55,364 You mean a see-how-much-custard-you-can- hold-in-your-underpants competition! 91 00:08:55,535 --> 00:09:00,029 Ye... No! Although that's a bloody good idea! 92 00:09:00,206 --> 00:09:06,076 We'll do that later if my idea doesn't work out, but this time let's let the custard cool down. 93 00:09:06,245 --> 00:09:10,443 - And that handstand rule is a disaster. - Apart from that, bloody good game. 94 00:09:10,616 --> 00:09:15,952 Absolutely. Mind you, you always have an advantage because your underpants 95 00:09:16,122 --> 00:09:18,454 are so stupendously huge! 96 00:09:18,624 --> 00:09:21,593 Too right, matey! OK, may the best man win! 97 00:09:29,702 --> 00:09:32,170 So it's agreed? I'm the winner! 98 00:09:32,338 --> 00:09:35,899 Yeah, all right. 99 00:09:36,075 --> 00:09:38,441 I told you not to sit down! 100 00:09:46,052 --> 00:09:50,421 Right, so you won the Stick the Sellotape on the Fridge competition 101 00:09:50,590 --> 00:09:55,550 and I won the custardy-pants tournament - that makes it... er... ooh, one-all. 102 00:09:56,295 --> 00:09:58,320 Right, time for a tie-breaker. 103 00:09:58,497 --> 00:10:05,232 It's 10 o'clock now. Probably missing a "Late Show" special on lesbian art. 104 00:10:07,907 --> 00:10:12,367 - How do you feel about trying your luck? - No, I'm not going out now. 105 00:10:13,279 --> 00:10:16,339 Even if I did score, my underpants are all custardy. 106 00:10:17,550 --> 00:10:21,111 No, I mean what about a game of chess? 107 00:10:21,287 --> 00:10:26,418 Chess? We haven't got a chess set, have we? 108 00:10:28,894 --> 00:10:34,833 Of course we have, you silly billy! There's my antique chess set that Auntie Dorothy left me. 109 00:10:35,001 --> 00:10:39,097 I've got it under lock and key in my strong box because it's so valuable. 110 00:10:41,741 --> 00:10:45,108 Well, don't look! I'm getting my key from the secret place. 111 00:10:45,277 --> 00:10:47,677 Behind the radio. 112 00:10:48,481 --> 00:10:54,681 What's the key doing embedded in this cake of soap? That's a bit dangerous, isn't it? 113 00:10:55,454 --> 00:10:59,857 Someone could take a copy of it from that. I must speak to the cleaning lady. 114 00:11:00,660 --> 00:11:04,721 - We haven't got a cleaning lady! - Then, I must get one and speak to her! 115 00:11:05,898 --> 00:11:12,235 Here we are. This chess set was at Waterloo. Wellington played on it before the big fight. 116 00:11:12,405 --> 00:11:18,344 The men are carved from antique ivory. They're worth 75 quid each, according to Aunt Dorothy. 117 00:11:18,511 --> 00:11:21,912 Eddie, where have all the pieces gone?! 118 00:11:22,815 --> 00:11:25,511 Ah-ah-ahem! Pardon? 119 00:11:27,019 --> 00:11:33,356 - This is ridiculous! There's only five pieces left! - Are you sure Wellington put them all back? 120 00:11:33,526 --> 00:11:36,859 Of course he did. He wasn't a stupid man. He invented the Chelsea boot. 121 00:11:37,029 --> 00:11:44,959 Never mind, I'm sure we'll manage somehow. I mean... we ARE British, after all! 122 00:11:46,305 --> 00:11:52,676 Yes... that's right. That's the spirit. I'd like to see some Spic play with five pieces! 123 00:11:52,845 --> 00:11:57,214 - What colour do you wanna be? Black or white? - White. 124 00:11:57,383 --> 00:11:59,874 Right, you win. There are no black pieces left. 125 00:12:01,554 --> 00:12:05,615 - That was fun. What shall we do now? - Let's play with a full deck. 126 00:12:06,792 --> 00:12:10,558 - We've only got five pieces. - We can use other things. 127 00:12:10,730 --> 00:12:14,131 - Great idea! - We need 16 prawns. 128 00:12:14,300 --> 00:12:18,168 We've got a bag in the freezer four years past their sell-by date. 129 00:12:19,405 --> 00:12:25,833 Oh, chess! God, I adore chess! I should've been a chess champion. 130 00:12:26,245 --> 00:12:32,013 If I'd spent my life learning how to play chess, I could've been the chess champion. 131 00:12:32,184 --> 00:12:34,709 I look a bit Slavic, don't you think? 132 00:12:37,089 --> 00:12:42,117 - What's this cress doing in the fridge? - It's a yoghurt you started during the Gulf War. 133 00:12:42,995 --> 00:12:47,659 - You could've told me! Might as well finish it. - Oh, yeah, chess! 134 00:12:47,833 --> 00:12:52,497 Oh, God, if only I had a smoking jacket! Hang on! 135 00:13:03,449 --> 00:13:05,917 Doesn't taste like banana and peach. 136 00:13:07,253 --> 00:13:13,488 - Da-daaa! What do you think, Eddie? - You've got your raincoat on inside out. 137 00:13:13,659 --> 00:13:19,529 - Are you off? I thought we were playing chess. - It's a smoking jacket. Sophisticates wear them. 138 00:13:20,199 --> 00:13:25,330 - Why have YOU got one on? You don't smoke. - And nor does my jacket! 139 00:13:26,272 --> 00:13:29,901 God, I feel just like Noël Wilde today! 140 00:13:30,075 --> 00:13:35,945 Right, here we go, then. Now, that can be the king. 141 00:13:36,115 --> 00:13:40,575 - It has to be, doesn't it? It's brown sauce! - Cigarette, my dear? 142 00:13:40,753 --> 00:13:45,383 I don't mind if I do. Have a biro to smoke it through. Ta very much. 143 00:13:48,627 --> 00:13:50,492 Your new play was great! 144 00:13:50,663 --> 00:13:55,191 There's only one thing better than having a great play and that's having two! 145 00:13:56,101 --> 00:13:59,628 That doesn't make any sense, Oscar! None of my stuff does! 146 00:14:00,372 --> 00:14:03,603 Nice bit of biro, by the way. Ta very much. 147 00:14:10,850 --> 00:14:12,511 Nice. 148 00:14:19,491 --> 00:14:25,430 Right, then, all set. A little unconventional but most of it's fresh. 149 00:14:25,598 --> 00:14:31,468 Oh, Eddie, this is so sophisticated! I feel just like Lord Byron. 150 00:14:31,637 --> 00:14:35,095 And Earl thingy with the flappy stuff around his chin. 151 00:14:35,274 --> 00:14:38,937 Really? 'Cause you look like a stupid git with his raincoat on inside out. 152 00:14:39,111 --> 00:14:44,276 This is fantastic! Chess is the best idea we ever had and it was one of mine! 153 00:14:45,517 --> 00:14:50,045 Right, this has gotta be perfect! It's just two guys, no chicks. 154 00:14:50,222 --> 00:14:55,888 Man to man. Cultured, urbane, civilised male stuff. And I'm not being funny. 155 00:14:56,061 --> 00:15:02,364 Right, what do we need? Twiglets! High society stuff - dishes of nosey-picks scattered around. 156 00:15:02,534 --> 00:15:04,900 - Olives! - You're catching on! Great idea! 157 00:15:05,070 --> 00:15:12,033 - We haven't got any olives. What about prunes? - They look like olives and make you regular! 158 00:15:12,211 --> 00:15:17,945 - Tin of prunes coming right up, Mr Byron. - Cocktails! What would James Bond have? 159 00:15:18,117 --> 00:15:23,885 He'd have a load of birds round his gaff and a corset on so no one'd guess he was 60. 160 00:15:27,693 --> 00:15:31,527 Vodka Martini - shaken about the place but not spilt! 161 00:15:31,697 --> 00:15:37,363 - How do you make a Vodka Martini? - It's gotta have some vodka in it. 162 00:15:37,536 --> 00:15:41,802 What about vodka and... um... Martini? Or is that being too stupid? 163 00:15:41,974 --> 00:15:46,070 - We haven't got any vodka or Martini. - What have we got? 164 00:15:46,245 --> 00:15:51,114 - A drop of Pernod and half a bottle of ouzo. - That'll do nicely. 165 00:15:51,884 --> 00:15:55,615 - And put a bit of salt around the rim. - I beg your pardon? 166 00:15:59,124 --> 00:16:02,116 I know what I'm talking about. Everybody in Hollywood does it. 167 00:16:02,294 --> 00:16:06,663 I'll just put a bit of salt around the edge of the glass. 168 00:16:08,033 --> 00:16:15,735 Ah, perfect! Ha-ha-ha-hah! Watching your tellies, are you? Addling your brains? 169 00:16:15,908 --> 00:16:21,346 We're having an evening of culture and chess while you're vegetating in front of "Emmerdale", 170 00:16:21,513 --> 00:16:24,107 you poor, sad peasants! 171 00:16:24,950 --> 00:16:31,378 What's happened? Has Matt sorted out that problem with Amos in t'top field? Pardon? 172 00:16:32,057 --> 00:16:37,085 No, I have not! It's a smoking jacket! You ignorant git! 173 00:16:42,134 --> 00:16:47,299 It's a shame we have to live in this area, it really is! Have we got any glacé cherries? 174 00:16:48,207 --> 00:16:51,904 - No, I don't think we have. - Bung marmalade in. No one'll know. 175 00:16:53,045 --> 00:16:55,377 Let's have a little taste. 176 00:16:59,852 --> 00:17:03,982 Here you go! The best of luck to you, and I mean that sincerely! 177 00:17:04,156 --> 00:17:05,714 Right! Cheers! 178 00:17:05,891 --> 00:17:11,056 Oh, no, before you start drinking, as this is a special occasion... Should we dim the lights? 179 00:17:11,230 --> 00:17:16,600 We haven't got a dimmer. Shall I get my hammer? 180 00:17:16,769 --> 00:17:21,001 No. We'll just narrow our eyes a bit. Right... 181 00:17:23,075 --> 00:17:25,976 - Where are you? - I think I'm over here. 182 00:17:26,145 --> 00:17:29,876 As this is a special occasion and we've invented a new cocktail - 183 00:17:30,049 --> 00:17:35,715 Pernod, ouzo, marmalade and salt - we should think of a special name for it. 184 00:17:35,888 --> 00:17:40,882 What about the... the Bloody... Awful? 185 00:17:41,060 --> 00:17:45,759 - Oh, come on, Eddie, take it seriously. - Got it! The Esther Rantzen! 186 00:17:47,399 --> 00:17:51,267 - Why? - It pulls your gums back over your teeth! 187 00:17:51,970 --> 00:17:58,170 All right, then... the Esther Rantzen it is! Cheers! 188 00:18:03,482 --> 00:18:07,976 And on tonight's programme, an interesting misprint that says "penis". 189 00:18:10,589 --> 00:18:16,721 I see what you mean, yeah! Phwoar! It's lacking something, isn't it? Have we got any umbrellas? 190 00:18:16,895 --> 00:18:18,988 Coming right up! 191 00:18:25,204 --> 00:18:27,195 Here we go. 192 00:18:28,640 --> 00:18:34,306 Ah, this is the life, Eddie. Sophisticated living, gentlemen's rooms. 193 00:18:34,480 --> 00:18:38,917 Yes, here we are underneath our umbrellas drinking ouzo and salt, 194 00:18:39,084 --> 00:18:41,985 each behind his line of frozen prawns. 195 00:18:42,955 --> 00:18:45,287 - That's what I love about you! - What? 196 00:18:45,457 --> 00:18:47,482 You're completely insane! 197 00:18:53,132 --> 00:18:58,092 Oh, gosh, I feel great! 'Course, you know why I never got married, don't you? 198 00:18:58,270 --> 00:19:00,465 - Yep. - Yeah, tragic, isn't it? 199 00:19:00,639 --> 00:19:06,669 - No. Right, shall we get started? - Right... Oh, no! Wait! 200 00:19:06,845 --> 00:19:10,713 I know what we need! Music! Of course! What shall we have? 201 00:19:10,883 --> 00:19:13,681 Ohhh, James Last, Burt Back-a-ratch. 202 00:19:15,187 --> 00:19:18,987 Molière! Molière! He could bash out a tune or two! 203 00:19:19,158 --> 00:19:24,095 # Tum tum tiddly tum tum tum tum tum... # And the other twiddly bits. 204 00:19:25,063 --> 00:19:27,759 - He was Scottish, you know. - Who? Vivaldi? 205 00:19:27,933 --> 00:19:31,835 I'm talking about composers! It's football, football, football with you! 206 00:19:33,172 --> 00:19:38,132 - Remember that night those girls turned up? - No. 207 00:19:38,310 --> 00:19:42,144 Yeah, shame. Mind you, they bloody nearly did. 208 00:19:42,314 --> 00:19:48,719 Your mistake was turning out the stair lights and shouting, "Grab this, it's the banisters!" 209 00:19:50,322 --> 00:19:55,726 Worth a try, Eddie, worth a try! Grrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr! Great days! 210 00:19:56,528 --> 00:20:00,089 - No, they weren't. - No, but you have to say that. 211 00:20:00,265 --> 00:20:04,998 - Come on! Grrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr! Great days! - Rrrr. Great days. 212 00:20:05,170 --> 00:20:10,472 - Yes, they were! Come on, let's go out! - I thought we were playing chess. 213 00:20:10,642 --> 00:20:18,208 Wonderful chess! Did I tell you about that time Uncle Roderick drowned in the Ungugu River? 214 00:20:18,383 --> 00:20:21,045 - No! - Good, it's rather embarrassing. 215 00:20:21,220 --> 00:20:24,986 Let's get on! Oh, I feel great! Let's dance! 216 00:20:25,857 --> 00:20:34,765 - Sit down! You're getting over-excited! - Yes, of course. Sit down. Good idea. 217 00:20:34,933 --> 00:20:39,836 OK, this is it. Everything's ready! Are you ready, Eddie? 218 00:20:40,005 --> 00:20:43,031 - Yep. - Right, all set. 219 00:20:43,208 --> 00:20:45,301 - Oh, one more thing. - What? 220 00:20:45,477 --> 00:20:52,280 - How do you actually play chess? - You don't know how to play chess? 221 00:20:52,451 --> 00:20:57,855 Well... no. I know how to ride a bike, so I'll pick it up pretty quick. 222 00:20:58,023 --> 00:21:03,290 Just tell me which pieces are mine, which way round the board we go. Do we get any money? 223 00:21:09,968 --> 00:21:13,426 Let's go through the rules one more time, then we can start properly. 224 00:21:14,773 --> 00:21:20,211 - How does the racehorse move again? - It's not a racehorse, it's a knight! 225 00:21:22,614 --> 00:21:27,176 - Where's the knight, then? - Well, he must have fallen off. 226 00:21:28,453 --> 00:21:31,854 - Not much of a knight, is he? - Just put it back. 227 00:21:32,024 --> 00:21:33,753 All right, all right. 228 00:21:34,826 --> 00:21:37,852 - And that one's called a rook? - Yes! 229 00:21:38,030 --> 00:21:40,521 Why? Does it nest in trees 230 00:21:40,699 --> 00:21:45,693 - No, it's a castle! - But it's called a rook? 231 00:21:45,871 --> 00:21:49,830 - Yes, some people call it a rook. - Which people? Blind ones? 232 00:21:53,645 --> 00:21:57,581 - Yes. - Oh, I see, I see. Right. 233 00:21:58,850 --> 00:22:02,547 - But the castle can move, you say? - That's right. 234 00:22:02,721 --> 00:22:06,589 - Even though it hasn't got any legs? - Yes. 235 00:22:07,693 --> 00:22:14,496 It's not very likely, is it, Eddie? And this is also a bishop, you say? 236 00:22:14,666 --> 00:22:18,033 - Yes. - And he bends sideways? 237 00:22:18,203 --> 00:22:22,606 - Correct. - Well, there's no surprise there! 238 00:22:22,774 --> 00:22:26,938 I wonder what the church is coming to! Let me get this sorted out. 239 00:22:27,112 --> 00:22:34,883 The bent vicar stands next to the queen... and the queen goes in every direction. 240 00:22:35,053 --> 00:22:37,886 That's right. 241 00:22:38,990 --> 00:22:41,959 And they let children play this, you say? 242 00:22:43,128 --> 00:22:46,120 It's pretty strong stuff, isn't it, Eddie? 243 00:22:46,298 --> 00:22:52,897 Knights taking prawns and then, if a prawn goes all the way, he turns into a queen! 244 00:22:53,071 --> 00:22:57,030 - Shut up, Richie, and play the game! - OK, OK, let's go! 245 00:22:57,209 --> 00:23:02,772 Hey, I know! Let's pretend I'm James Bond and you're a baddy - Q or whoever - 246 00:23:02,948 --> 00:23:06,543 and if I lose I have to die! 247 00:23:08,520 --> 00:23:10,511 - Fair enough. - Yeah, great! 248 00:23:10,689 --> 00:23:16,525 We should have loads of birds around - all like Ursula Andress! Everyone's in bikinis! 249 00:23:16,695 --> 00:23:19,562 - Shall I get some of my magazines out? - Richie! 250 00:23:19,731 --> 00:23:25,363 I've been here since 10 last night. It's now 5 o'clock in the morning! 251 00:23:25,537 --> 00:23:30,065 We've finished off the Pernod, the ouzo, the Old Spice, 252 00:23:30,242 --> 00:23:35,305 even the industrial strength floor cleaner - three litres of it! 253 00:23:35,480 --> 00:23:39,416 I've explained the rules of chess to you 124 times! 254 00:23:39,584 --> 00:23:45,181 I'm buggered if I'll let you delay the game again while you scan "Amateur Photographer"! 255 00:23:47,292 --> 00:23:49,817 OK?! Right! 256 00:23:50,462 --> 00:23:53,625 King's prawn to king's prawn 4. 257 00:23:57,903 --> 00:24:01,737 - Why do you have to do that? - Shut up! It's your move! 258 00:24:02,808 --> 00:24:06,175 My move. OK. 259 00:24:44,516 --> 00:24:47,417 Yes... yes. 260 00:24:47,586 --> 00:24:49,451 Am I black or white? 261 00:24:50,722 --> 00:24:56,922 You're black! You're those ones there! The ones next to YOU! 262 00:24:57,095 --> 00:25:03,034 - Now, make your move! - All right, don't hustle me! I know your tactics. 263 00:25:03,201 --> 00:25:08,503 What would Napoleon do? Lose the Battle of Waterloo. That's no good to me. 264 00:25:08,673 --> 00:25:11,574 Only one thing for it! Attack, attack, attack! 265 00:25:11,743 --> 00:25:13,734 Over the top, lads! CHARGE! 266 00:25:16,648 --> 00:25:21,676 Ahhhhhhh! I'm hit! No, leave me here! Oh, my arms and legs have come off! 267 00:25:21,853 --> 00:25:25,482 Ohhhhh, the blood! Oh, the horror! I'm getting out of here! 268 00:25:25,657 --> 00:25:31,755 # Da-da da-da daa da-da-da da-da! # Shoot that prawn! Pow! "Ahhhhhhh!" 269 00:25:31,930 --> 00:25:36,867 Everybody follow me! # Da-da-da! # I'm a bishop! I have to go sideways! 270 00:25:37,035 --> 00:25:38,832 # Da-da-da! # Ahhhhh! 271 00:25:39,437 --> 00:25:42,668 Rat-a-tat-a-tat! Hooray! It's the queen's own ketchup! 272 00:25:45,544 --> 00:25:46,875 Pow, pow, pow! 273 00:26:04,963 --> 00:26:08,990 - That's your move, is it? - Yep. 274 00:26:09,167 --> 00:26:11,294 Get out of that one, Rommel! 275 00:26:32,157 --> 00:26:34,625 Checkmate! 276 00:27:19,704 --> 00:27:21,729 No! Ahhhhhhhh! 277 00:27:30,348 --> 00:27:35,308 You know, it's funny. They say television encourages violence. 278 00:27:35,487 --> 00:27:39,947 I'm smashing his face in and we haven't got one! 279 00:27:40,125 --> 00:27:44,824 That's where he's wrong, listeners. We DO have a telly and here it is. 280 00:27:44,996 --> 00:27:48,363 - Where did that come from? - It was behind the fridge. 281 00:27:48,533 --> 00:27:50,967 I hid it when Rumbelows came round. 282 00:27:51,136 --> 00:27:54,663 Why didn't you tell me? I could've been watching television! 283 00:27:54,839 --> 00:27:58,036 I thought it'd be interesting to spend an evening without it. 284 00:27:58,209 --> 00:28:02,839 We could chat a bit more. It's good for our relationship to get a bit of interaction going. 285 00:28:04,649 --> 00:28:07,846 Well... if it's interaction you want... 286 00:28:09,087 --> 00:28:11,282 ...cop a load of this, matey!