1 00:00:08,175 --> 00:00:10,084 Previously on Californication... 2 00:00:10,177 --> 00:00:12,466 This one's not your lady any more, Hank. 3 00:00:12,804 --> 00:00:16,055 If you absolutely have to be with someone else, this is the right guy. 4 00:00:16,141 --> 00:00:18,466 It's great to see you! I'm so glad you could make it. 5 00:00:18,560 --> 00:00:19,675 Loving that mangina. 6 00:00:19,770 --> 00:00:21,597 It is fucking liberating. 7 00:00:21,688 --> 00:00:23,977 I think I made a terrible mistake, you know? 8 00:00:24,066 --> 00:00:25,774 Having a pool is awesome. 9 00:00:25,859 --> 00:00:28,018 Having a husband in rehab is even better. 10 00:00:28,111 --> 00:00:29,310 And you're fucking fired, 11 00:00:29,571 --> 00:00:31,149 as an agent and a friend. 12 00:00:31,323 --> 00:00:32,698 Bates is coming back tomorrow. 13 00:00:32,783 --> 00:00:34,906 So we've got tonight? 14 00:00:35,786 --> 00:00:38,455 I am letting go and letting God. 15 00:00:38,664 --> 00:00:39,695 I'm gonna go. 16 00:00:39,790 --> 00:00:41,699 You have a little flotsam and jetsam there. 17 00:00:41,875 --> 00:00:43,073 You just blew him again, didn't you? 18 00:00:44,628 --> 00:00:45,743 What the fuck? 19 00:00:45,838 --> 00:00:48,459 Karen does not understand what I'm going through right now. 20 00:00:48,799 --> 00:00:52,797 I'm just tired of always keeping it together for someone else, you know. 21 00:00:52,928 --> 00:00:54,552 You got to be fucking kidding me. 22 00:00:56,598 --> 00:01:00,513 I am a better, younger version of you. So just fuck off, old man. 23 00:01:05,023 --> 00:01:06,352 What are you doing? 24 00:01:31,675 --> 00:01:32,790 You're thirsty tonight. 25 00:01:34,720 --> 00:01:37,175 Yeah. Thirsty and miserable. 26 00:01:37,306 --> 00:01:39,215 Good God, man. Look around. 27 00:01:39,433 --> 00:01:41,390 What have you got to be so miserable about? 28 00:01:43,187 --> 00:01:45,060 - This is enough for you? - Enough? 29 00:01:45,147 --> 00:01:47,519 Welcome to the place where time stands still, 30 00:01:47,608 --> 00:01:49,731 where whisky flows and always will. 31 00:01:50,319 --> 00:01:52,525 Liver never pickles, your heart never aches. 32 00:01:52,613 --> 00:01:55,364 You can fuck till your dick's content. 33 00:01:56,366 --> 00:01:57,991 It'll do, little piggy. It'll do. 34 00:01:58,619 --> 00:01:59,698 Ding dang do. 35 00:02:00,621 --> 00:02:01,652 I missed you, man. 36 00:02:02,956 --> 00:02:04,367 Right back at you, buddy. 37 00:02:05,042 --> 00:02:06,204 I like our little visits. 38 00:02:06,293 --> 00:02:07,372 But I'm looking forward to seeing you here 39 00:02:07,461 --> 00:02:08,836 on a more permanent basis. 40 00:02:08,921 --> 00:02:10,035 Ah. 41 00:02:10,130 --> 00:02:11,672 So you think this is where I'm going to end up? 42 00:02:12,007 --> 00:02:13,335 Call it a hunch. 43 00:02:13,425 --> 00:02:14,884 I got friends in low places. 44 00:02:22,309 --> 00:02:23,424 Will you take me home? 45 00:02:49,211 --> 00:02:50,326 Tyler. 46 00:03:17,614 --> 00:03:18,777 Hey. 47 00:03:27,332 --> 00:03:28,827 You tell her, or I will. 48 00:03:36,133 --> 00:03:37,295 So what's going on? 49 00:03:40,262 --> 00:03:41,377 Karen... 50 00:03:42,014 --> 00:03:45,632 Karen, these last couple of years have been absolute bliss. 51 00:03:46,643 --> 00:03:47,806 I mean, living here with you has been 52 00:03:47,895 --> 00:03:50,849 the most peaceful chapter of my story to date. 53 00:03:53,942 --> 00:03:57,726 But, I mean, no matter how beautiful the grounds... 54 00:03:58,697 --> 00:04:00,939 I mean, this place is a zoo. 55 00:04:01,074 --> 00:04:02,533 And I'm a wild animal. 56 00:04:03,827 --> 00:04:05,238 Sobriety... 57 00:04:05,829 --> 00:04:09,993 Sobriety is not the answer for me. I... I need to be unleashed. 58 00:04:10,709 --> 00:04:12,583 I belong out there... 59 00:04:12,669 --> 00:04:13,784 In the wilderness. 60 00:04:15,047 --> 00:04:16,245 OK. 61 00:04:16,340 --> 00:04:18,747 So... What are you saying? 62 00:04:19,426 --> 00:04:20,801 I'm saying that... 63 00:04:20,886 --> 00:04:24,053 That you are the best thing that has ever happened to me. 64 00:04:25,307 --> 00:04:28,224 I will love you till the very end of time. 65 00:04:28,894 --> 00:04:30,554 But I can no longer be your husband. 66 00:04:31,021 --> 00:04:32,100 Oh, God. 67 00:04:34,733 --> 00:04:38,434 - I'm so sorry, my love. - No, I... Oh, my God. 68 00:04:38,737 --> 00:04:40,018 I know it's upsetting. 69 00:04:40,197 --> 00:04:41,608 It's such a fucking relief! 70 00:04:41,698 --> 00:04:44,450 I know, right? It's fucking liberating! 71 00:04:44,743 --> 00:04:45,822 Oh, that's my cue. 72 00:04:45,911 --> 00:04:48,663 No, Hank. Hank, please stay. I have something to say to you, too. 73 00:04:48,747 --> 00:04:49,826 Please sit. 74 00:04:49,915 --> 00:04:52,073 OK, this should be interesting. 75 00:04:54,837 --> 00:04:55,999 Listen... 76 00:04:57,589 --> 00:04:59,629 Look, the three of us... 77 00:05:01,593 --> 00:05:03,965 We share something spectacular. 78 00:05:05,556 --> 00:05:06,966 We all love each other. 79 00:05:07,307 --> 00:05:08,967 I'm not having sex with you, Bates. 80 00:05:09,059 --> 00:05:10,850 That's not what I'm suggesting, Hank. 81 00:05:11,186 --> 00:05:12,811 But let me tell you something, kitten. 82 00:05:13,814 --> 00:05:15,688 It would rock your fucking world. 83 00:05:15,774 --> 00:05:18,443 I'm sure, I'm sure. Jesus! 84 00:05:19,194 --> 00:05:23,062 Look, our lives are gonna be over in the blink of a fucking eye. 85 00:05:23,156 --> 00:05:25,114 I mean, this is why I have to go. 86 00:05:25,200 --> 00:05:28,320 I can't live a compromised life any longer. 87 00:05:29,705 --> 00:05:32,824 But, you two, there's still love here. 88 00:05:33,417 --> 00:05:35,374 I know it like I know myself. 89 00:05:35,460 --> 00:05:36,919 - No, no, no, but... - No, no, no, no. 90 00:05:37,004 --> 00:05:38,202 - No buts! - Listen to me. 91 00:05:38,297 --> 00:05:39,791 Karen, listen to me. 92 00:05:41,633 --> 00:05:45,334 And you, you know, with all your shenanigans, 93 00:05:46,680 --> 00:05:49,764 man, it's just a way to keep her at arm's length. 94 00:05:49,933 --> 00:05:51,096 - What? - Because you're scared. 95 00:05:51,185 --> 00:05:54,388 What if I'm like you? You know, destined to roam free? 96 00:05:55,772 --> 00:05:58,145 Hank, you're not like me. You're not a warrior. 97 00:05:58,525 --> 00:06:00,814 Listen, if we were members of the same tribe, 98 00:06:00,903 --> 00:06:02,563 I mean, I'd be out hunting and gathering. 99 00:06:02,654 --> 00:06:04,314 You'd be home with the women. 100 00:06:05,699 --> 00:06:07,158 Well, that... That sounds like a way better job. 101 00:06:07,242 --> 00:06:10,196 Exactly, because you're not an adventurer. 102 00:06:10,287 --> 00:06:12,445 You're lazy and passive and entitled and... 103 00:06:12,539 --> 00:06:14,864 - OK, OK, I got it. - No, no. 104 00:06:15,542 --> 00:06:18,116 But, most of all, and best of all... 105 00:06:19,505 --> 00:06:20,536 You are a lover. 106 00:06:28,472 --> 00:06:30,429 All right, that's it. I've said my piece. 107 00:06:31,350 --> 00:06:33,757 My wisdom's yours, so do with it what you will. 108 00:06:34,436 --> 00:06:35,551 Come here. 109 00:06:42,903 --> 00:06:44,066 All right. 110 00:06:45,197 --> 00:06:47,106 So, until we meet again... 111 00:06:47,824 --> 00:06:48,939 Lovers. 112 00:06:58,836 --> 00:06:59,915 How you doing over there? 113 00:07:00,462 --> 00:07:01,625 I'm OK. 114 00:07:20,983 --> 00:07:24,648 This day is turning out to be a lot cooler than expected. 115 00:07:25,028 --> 00:07:26,688 What you said. 116 00:07:27,239 --> 00:07:28,650 Now what? 117 00:07:29,241 --> 00:07:30,356 I don't know. 118 00:07:30,450 --> 00:07:31,565 Picture this... 119 00:07:32,119 --> 00:07:34,526 We pack a bag and we drive to the airport. 120 00:07:34,663 --> 00:07:36,157 We buy two tickets to paradise, 121 00:07:36,248 --> 00:07:37,742 maybe three, if Becca wants to come with 122 00:07:37,833 --> 00:07:38,995 and then we just go. 123 00:07:39,918 --> 00:07:41,412 We figure out the rest later. 124 00:07:43,005 --> 00:07:44,167 No. 125 00:07:46,133 --> 00:07:47,164 No? 126 00:07:47,259 --> 00:07:48,422 No. 127 00:07:48,760 --> 00:07:50,718 - It's because... - It was worth a shot. 128 00:07:50,804 --> 00:07:53,509 Your solution to everything is to run away. 129 00:07:53,932 --> 00:07:55,095 How about... 130 00:07:55,601 --> 00:07:58,352 You stay here, stand still, don't move? 131 00:07:58,437 --> 00:08:00,097 Here, tonight, have dinner with me. 132 00:08:00,564 --> 00:08:02,853 - In this house. - Hey, that sounds heavenly. 133 00:08:03,317 --> 00:08:04,396 All right. 134 00:08:04,484 --> 00:08:05,599 Then what? 135 00:08:05,694 --> 00:08:08,019 I don't know. We just wait and we see what happens. 136 00:08:08,113 --> 00:08:10,355 Cool. So we just see what happens next. 137 00:08:11,909 --> 00:08:13,617 Well, I've got a pretty good idea. 138 00:08:13,869 --> 00:08:15,908 - That was weird. - I could see that one coming. 139 00:08:18,707 --> 00:08:21,328 - Can I ask you a favour? - Isn't this a favour? 140 00:08:21,418 --> 00:08:25,285 Oh, this is a huge favour, but I also need a little one, too. 141 00:08:25,797 --> 00:08:27,920 - Can you call Becca for me? - Right now? 142 00:08:30,260 --> 00:08:31,802 No, after is fine. 143 00:08:34,932 --> 00:08:36,592 You had to get mom to do your dirty work? 144 00:08:36,683 --> 00:08:39,305 Well, I just want to explain myself. 145 00:08:39,895 --> 00:08:41,175 You don't have to do that. 146 00:08:41,647 --> 00:08:43,556 So why are you still mad at me? 147 00:08:44,233 --> 00:08:46,558 Because violence wasn't the way to solve the problem. 148 00:08:46,652 --> 00:08:47,814 It's my problem to solve. 149 00:08:47,903 --> 00:08:49,896 But your problem is my problem, sweetie. 150 00:08:50,781 --> 00:08:54,529 Your work is done, Dad. I am who I am. I have to make my own mistakes. 151 00:08:54,785 --> 00:08:56,030 OK, 152 00:08:56,578 --> 00:08:58,535 I get it. I'm sorry. 153 00:08:59,289 --> 00:09:00,867 Apology half-accepted. 154 00:09:01,875 --> 00:09:04,413 So where does that leave the two of you now? 155 00:09:05,212 --> 00:09:07,584 Like I said, I broke up with him, told him to fuck off. 156 00:09:07,673 --> 00:09:09,297 And then he broke down, said how sorry he was, 157 00:09:09,383 --> 00:09:11,210 how it was a huge mistake and it would never happen again. 158 00:09:11,301 --> 00:09:13,460 Yeah. Heard that before, huh? 159 00:09:13,554 --> 00:09:15,012 Said that before. 160 00:09:15,097 --> 00:09:16,888 It was a convincing case. We made love. 161 00:09:16,974 --> 00:09:18,516 You're funny. 162 00:09:19,351 --> 00:09:20,382 We did. 163 00:09:20,853 --> 00:09:23,972 Gross! Honey, why you got to do that? 164 00:09:24,940 --> 00:09:26,220 Sorry. 165 00:09:26,567 --> 00:09:29,354 I mean... No, it's OK. It's not OK. 166 00:09:29,444 --> 00:09:31,271 I don't think... I mean, I just... 167 00:09:32,030 --> 00:09:35,234 I'm never going to get used to that shit. I won't. 168 00:09:35,325 --> 00:09:37,282 And then he asked me to marry him. 169 00:09:38,245 --> 00:09:39,360 You are funny. 170 00:09:39,496 --> 00:09:41,821 - He did! - He did? What a clown. 171 00:09:41,915 --> 00:09:43,030 I said yes. 172 00:09:45,836 --> 00:09:48,208 I think I'm going to be sick. You know... 173 00:09:48,672 --> 00:09:51,341 I know I joke about that a lot, but I'm serious. 174 00:09:51,925 --> 00:09:53,503 Seriously, I'm... 175 00:09:57,389 --> 00:09:59,132 Holy shit! Dad, are you OK? 176 00:09:59,266 --> 00:10:01,009 No, of course I'm not OK. 177 00:10:01,643 --> 00:10:03,185 I'm woozy. 178 00:10:03,395 --> 00:10:05,304 Look, just because he asked and I said yes, 179 00:10:05,397 --> 00:10:07,520 doesn't mean it's going to happen anytime soon. 180 00:10:07,608 --> 00:10:09,102 - All right. - And don't tell Mom, OK? 181 00:10:09,193 --> 00:10:11,315 - I want to tell her myself. - All right. 182 00:10:11,653 --> 00:10:13,527 Shit, break's over. I gotta get back to work. 183 00:10:13,739 --> 00:10:14,818 OK. 184 00:10:15,157 --> 00:10:16,984 - Love you, Dad. - Love you, too. 185 00:10:34,760 --> 00:10:36,088 So what happened? 186 00:10:36,178 --> 00:10:37,257 Uh... 187 00:10:37,346 --> 00:10:39,137 Lizzie quit. 188 00:10:39,640 --> 00:10:42,261 - What? - Yeah, fucking little bitch. 189 00:10:42,559 --> 00:10:45,133 She said something about how she needed more time to... 190 00:10:45,229 --> 00:10:46,723 Focus on her career. 191 00:10:46,813 --> 00:10:48,438 I had no idea. 192 00:10:48,524 --> 00:10:49,638 Oh, really? 193 00:10:49,733 --> 00:10:52,189 I'm surprised, what with you two being so fucking close 194 00:10:52,277 --> 00:10:53,771 and her blowing other guys and all. 195 00:10:53,862 --> 00:10:55,736 Please, don't remind me. 196 00:10:58,408 --> 00:10:59,606 I know about Stu and Lizzie. 197 00:11:00,369 --> 00:11:01,827 Oh, thank God. 198 00:11:02,246 --> 00:11:04,203 It was so hard for me to hold it in. 199 00:11:04,957 --> 00:11:06,748 So... So... How are you handling it? 200 00:11:08,335 --> 00:11:09,746 Oh... 201 00:11:09,837 --> 00:11:11,117 You didn't know, did you? 202 00:11:12,005 --> 00:11:13,120 But now you do. 203 00:11:13,423 --> 00:11:15,546 Yep. Now I know! 204 00:11:15,676 --> 00:11:17,668 I'm so sorry, Marcy. You tricked me! 205 00:11:17,761 --> 00:11:19,718 Well, why the fuck didn't you tell me? 206 00:11:19,805 --> 00:11:22,925 Because in my advanced middle age, I've learnt one thing, 207 00:11:23,016 --> 00:11:24,724 and that's ignorance truly is bliss. 208 00:11:24,893 --> 00:11:27,847 Oh, God damn it, it's these hot, young skanks 209 00:11:27,938 --> 00:11:29,977 with their tight pussies and their perfect tits. 210 00:11:30,065 --> 00:11:31,180 It's a fucking epidemic! 211 00:11:31,275 --> 00:11:32,733 That is so true! 212 00:11:32,818 --> 00:11:34,976 They can't be stopped. They're marriage killers. 213 00:11:35,070 --> 00:11:38,071 Oh, OK, OK, it's OK. 214 00:11:38,323 --> 00:11:39,486 No! 215 00:11:40,117 --> 00:11:42,524 God damn it, Irma! Can you give us a fucking minute? 216 00:11:42,619 --> 00:11:43,651 Dios mío, woman! 217 00:11:43,745 --> 00:11:47,364 I sorry, but the boy, he talking! Say... Say again! 218 00:11:47,457 --> 00:11:48,572 Blow job! 219 00:11:50,085 --> 00:11:51,330 Ah. 220 00:11:51,712 --> 00:11:52,743 Blow job! 221 00:11:52,838 --> 00:11:55,708 - That's so good. You're talking! - Oh, my baby! 222 00:11:55,799 --> 00:11:56,914 He's so good! 223 00:11:57,968 --> 00:11:59,593 Don't ever say that word again. 224 00:12:00,220 --> 00:12:01,465 Not a nice word. 225 00:12:01,889 --> 00:12:03,003 What... Where... Where are you going? 226 00:12:03,098 --> 00:12:05,138 - I'm going to the set because... - Blow job. 227 00:12:05,225 --> 00:12:07,633 I have to see a soon to be ex-husband about a blow job. 228 00:12:07,728 --> 00:12:10,598 - Well, it was two, actually. - Blow job. 229 00:12:10,689 --> 00:12:11,804 - What? - Blow job. 230 00:12:11,899 --> 00:12:14,187 - That's even worse. - That's exactly what I said. 231 00:12:14,276 --> 00:12:15,687 And they told me it was no big deal. 232 00:12:15,777 --> 00:12:17,604 - That two was the same as one. - Blow job. 233 00:12:17,696 --> 00:12:20,531 - That is fucking bullshit! - I know, right? 234 00:12:20,616 --> 00:12:22,739 Here, you're too upset. I'm going to drive you. Let's go. 235 00:12:22,826 --> 00:12:24,819 Yes, OK. Yes, I'm too upset. 236 00:12:24,912 --> 00:12:25,991 Blow job! 237 00:12:26,705 --> 00:12:28,745 Michael Bay would think this is ridiculous. 238 00:12:28,832 --> 00:12:30,955 Michael Mann would think this is ridiculous. 239 00:12:31,043 --> 00:12:33,415 Paul Greengrass would think this is ridiculous. 240 00:12:33,504 --> 00:12:36,208 I don't care if we go to 3D or not. 241 00:12:36,590 --> 00:12:38,915 Bullshit still looks like bullshit. 242 00:12:39,009 --> 00:12:42,010 Michael Bay? He would... He would laugh at me right now. 243 00:12:42,137 --> 00:12:44,379 I'm sure he is somewhere laughing at me. 244 00:12:45,307 --> 00:12:47,798 And I've got a fucking actor who won't come out of his trailer? 245 00:12:47,893 --> 00:12:50,514 You're the director. You have to show them who's boss! 246 00:12:50,604 --> 00:12:51,683 I'm scared. 247 00:12:52,189 --> 00:12:53,220 What the fuck? 248 00:12:54,233 --> 00:12:56,474 - Holy shit. - God. 249 00:12:57,778 --> 00:13:00,981 Hank, thank God. You must have read my fucking mind. 250 00:13:01,073 --> 00:13:03,361 - Did you call him? - No, but I was just about to. 251 00:13:03,450 --> 00:13:04,909 What the fuck, Stu? I told you! 252 00:13:04,993 --> 00:13:08,078 I told you I never want to see his ass on one of my sets ever again. 253 00:13:08,163 --> 00:13:10,998 Oh, oh, excuse me. So this is your set all of a sudden? 254 00:13:11,083 --> 00:13:13,206 Listen, this is a producer-driven medium, 255 00:13:13,293 --> 00:13:15,120 you ineffectual, little shitbird. 256 00:13:15,212 --> 00:13:16,955 Shut the fuck up, both of you. 257 00:13:17,047 --> 00:13:19,170 I'm looking for that other little shitbird Tyler. 258 00:13:19,550 --> 00:13:21,376 Well, you're not the only one looking for him, Hank. 259 00:13:21,468 --> 00:13:23,508 Sam's got a big bug up his ass about that guy. 260 00:13:24,304 --> 00:13:25,680 He won't come out of his trailer, 261 00:13:25,764 --> 00:13:27,970 and we're, you know, scared to go in there, so... 262 00:13:33,230 --> 00:13:34,309 Hey, Sam. 263 00:13:35,023 --> 00:13:38,108 If you missed me this much, you could have called or sexted. 264 00:13:38,694 --> 00:13:40,271 You didn't have to cause such a ruckus. 265 00:13:40,362 --> 00:13:42,070 This time I didn't bring the ruckus, Moody. 266 00:13:42,155 --> 00:13:43,436 The fucking ruckus came to me, man. 267 00:13:43,532 --> 00:13:45,655 All right, talk to me. Tell me what happened. 268 00:13:47,202 --> 00:13:50,405 I talked to Stu about giving Kali a small part in this joint and shit. 269 00:13:50,706 --> 00:13:52,081 So I go over to her trailer to talk about 270 00:13:52,165 --> 00:13:53,576 putting a baby up in that ass, you know? 271 00:13:54,251 --> 00:13:56,160 She want to tell me we ain't fucking no more. 272 00:13:56,253 --> 00:13:58,578 She don't love me. She ain't never gonna love me. 273 00:13:58,672 --> 00:14:01,756 Then she go and tell me she fucking got with Tyler last night, man. 274 00:14:01,842 --> 00:14:04,759 I fucking lost my shit, yo, trashed her trailer. 275 00:14:04,970 --> 00:14:07,010 Now I gotta kill that fucking little cracker, man. 276 00:14:07,097 --> 00:14:09,256 Or have somebody do it for me, which fucking sucks, 277 00:14:09,349 --> 00:14:12,303 because I want the satisfaction of doing that shit myself, you know? 278 00:14:12,394 --> 00:14:13,853 Don't do it. 279 00:14:15,230 --> 00:14:16,428 Just let it go. 280 00:14:21,069 --> 00:14:23,145 I don't know, man. You do something nice for people, 281 00:14:23,238 --> 00:14:25,480 they take advantage of that shit over and over again. 282 00:14:25,616 --> 00:14:27,608 - I'm a good dude, Moody. - I know you are. 283 00:14:27,868 --> 00:14:29,659 You're just like me. You're misunderstood. 284 00:14:29,745 --> 00:14:32,117 Exactly. And I can be pushed to the brink, man. 285 00:14:32,372 --> 00:14:33,653 And when that shit happens, 286 00:14:33,749 --> 00:14:36,418 I don't give a fuck about nothing or nobody, man. 287 00:14:36,502 --> 00:14:37,616 That's when the Apocalypse come out. 288 00:14:37,711 --> 00:14:39,419 That's how I got that fuckin' name, my nigga, 289 00:14:39,505 --> 00:14:42,174 because, yo, I'm three seconds from blowing this whole fucking world up. 290 00:14:42,257 --> 00:14:44,131 Yeah, OK, OK, but... But think about it, Sam. 291 00:14:44,218 --> 00:14:47,468 This is your moment. Your Eddie Murphy movie star moment. 292 00:14:47,888 --> 00:14:50,296 Who gives a fuck about the Kalis and Tylers of the world? 293 00:14:50,390 --> 00:14:53,427 They're nothing. But you're Samurai fucking Apocalypse. 294 00:14:54,561 --> 00:14:56,269 That's all well and cool, man. 295 00:14:56,605 --> 00:14:58,265 I still think I should ice that motherfucker. 296 00:14:58,524 --> 00:14:59,722 Please don't. 297 00:14:59,816 --> 00:15:01,394 My daughter loves that floppy-haired mope. 298 00:15:01,485 --> 00:15:03,276 I'm not sure exactly why, but she does. 299 00:15:04,738 --> 00:15:07,525 I got little girls, man. I can relate to that shit. 300 00:15:07,783 --> 00:15:10,404 So what, I don't kill this motherfucker, 301 00:15:10,494 --> 00:15:12,118 your daughter don't get her heart broken? 302 00:15:12,204 --> 00:15:13,283 Exactly. 303 00:15:14,373 --> 00:15:16,828 - Maybe that's the move, yeah. - Oh, that's the move, Sam. 304 00:15:16,917 --> 00:15:18,115 Most def... 305 00:15:19,336 --> 00:15:20,581 initely. 306 00:15:32,349 --> 00:15:34,472 Let's fire this motherfucker up, yo. Come on. 307 00:15:34,810 --> 00:15:36,008 Yes! 308 00:15:36,854 --> 00:15:38,763 Yes! Yes! 309 00:15:39,231 --> 00:15:40,476 You, you're welcome. 310 00:15:41,733 --> 00:15:43,856 - Thank you. - Yeah, I just saved your life. 311 00:15:43,944 --> 00:15:46,400 And you know how you're going to repay the favour? 312 00:15:46,488 --> 00:15:47,947 You're going to stay the fuck away from my daughter 313 00:15:48,031 --> 00:15:50,902 and you're going to rescind that stupid fucking marriage proposal, 314 00:15:50,993 --> 00:15:53,484 - you hear me? - All evidence to the contrary, 315 00:15:54,162 --> 00:15:55,443 I love her, Hank. I do. 316 00:15:55,539 --> 00:15:57,247 I believe you. I do. 317 00:15:57,332 --> 00:15:58,613 But you're years away from having 318 00:15:58,709 --> 00:16:00,582 any kind of real relationship with her. 319 00:16:01,295 --> 00:16:02,705 You're like a kid in a candy store now. 320 00:16:02,796 --> 00:16:04,290 So... So go wild. 321 00:16:04,548 --> 00:16:05,746 Fuck two of everything. Have fun. 322 00:16:05,841 --> 00:16:08,083 Just don't torture her while you're doing it, OK? 323 00:16:10,012 --> 00:16:11,126 You're making a lot of sense right now. 324 00:16:11,221 --> 00:16:12,466 Yeah, I'm having a good day. 325 00:16:13,307 --> 00:16:16,510 Putting out fires left and right, wording to the wise. 326 00:16:17,060 --> 00:16:18,175 You wanna man-pound? 327 00:16:19,730 --> 00:16:20,844 Action! 328 00:16:34,828 --> 00:16:36,073 Hold your fire! Hold your fire! 329 00:16:37,497 --> 00:16:38,696 Garfunkel! 330 00:16:38,790 --> 00:16:40,333 You got three seconds to release her! 331 00:16:42,127 --> 00:16:43,242 One... 332 00:16:48,509 --> 00:16:49,967 You gotta be out of your mind. 333 00:16:50,427 --> 00:16:54,128 Killing bad guys is my business, and business be fuckin' crackin', yo! 334 00:16:54,389 --> 00:16:55,552 Thank you, Officer. 335 00:16:55,807 --> 00:16:57,717 You're welcome, bitch! 336 00:16:58,977 --> 00:17:00,140 It's fine. 337 00:17:04,358 --> 00:17:05,472 Officer? 338 00:17:05,567 --> 00:17:07,227 Get the fuck out of here, streetwalker. 339 00:17:07,694 --> 00:17:08,892 We working here. 340 00:17:12,324 --> 00:17:13,403 Thank you. 341 00:17:14,576 --> 00:17:15,691 It was really good, yeah. 342 00:17:15,786 --> 00:17:16,948 Still rolling! 343 00:17:20,499 --> 00:17:21,578 I'm not... 344 00:17:21,708 --> 00:17:23,915 That was one fine-ass hostage, yo. 345 00:17:24,503 --> 00:17:27,255 She's a real heartbreaker, all right. 346 00:17:27,923 --> 00:17:29,465 Seriously. No, I... I... 347 00:17:31,343 --> 00:17:32,588 Yo, what the fuck, man? 348 00:17:32,678 --> 00:17:34,754 Yo, I gotta bring down the fucking apocalypse 349 00:17:34,847 --> 00:17:36,305 before these motherfuckers, a'ight? 350 00:17:36,640 --> 00:17:37,719 Cut! 351 00:17:37,808 --> 00:17:38,887 Reset! 352 00:17:38,976 --> 00:17:40,256 Whoa! Whoa! Whoa! 353 00:17:40,811 --> 00:17:42,519 You think you can fucking disrespect me 354 00:17:42,604 --> 00:17:43,802 in front of my cast and crew, 355 00:17:43,897 --> 00:17:45,308 and don't get your fucking ass killed, nigga? 356 00:17:45,399 --> 00:17:46,976 I wasn't mocking you, Sam, I swear! 357 00:17:47,067 --> 00:17:48,561 Yeah, well, you're over here flirting and laughing 358 00:17:48,652 --> 00:17:50,230 while I'm trying to work, motherfucker! 359 00:17:50,529 --> 00:17:52,023 You know what, you two motherfuckers belong together, 360 00:17:52,114 --> 00:17:53,312 two unfaithful bitches! 361 00:17:53,407 --> 00:17:55,198 You little, snotty Hollywood motherfucker! 362 00:17:55,284 --> 00:17:57,691 I give you the chance of a lifetime. What the fuck you do with it? 363 00:17:57,786 --> 00:17:58,865 Whoa! Whoa! Whoa! 364 00:17:58,954 --> 00:18:00,578 Don't worry, Tyler. It's a fake gun. 365 00:18:01,957 --> 00:18:03,036 Biscuit. 366 00:18:04,293 --> 00:18:05,407 Shit! 367 00:18:05,502 --> 00:18:06,581 You got any more bright ideas? 368 00:18:06,670 --> 00:18:08,793 For a guy with a gun to his throat, you're pretty fucking funny. 369 00:18:08,881 --> 00:18:10,209 Look, look, look, Sam, 370 00:18:10,841 --> 00:18:13,213 if you're gonna shoot him, you're gonna have to shoot me first. 371 00:18:13,302 --> 00:18:15,757 Moody, my brother, mind your business right now, man. 372 00:18:15,846 --> 00:18:18,253 As much as it pains me to admit it, Sam, 373 00:18:19,892 --> 00:18:21,350 I hooked up with Kali, too. 374 00:18:21,560 --> 00:18:23,220 Get the fuck out of here, man. You bullshitting, man. 375 00:18:23,312 --> 00:18:24,889 You my fucking boy. You wouldn't do that, man. 376 00:18:24,980 --> 00:18:26,059 I am! 377 00:18:26,440 --> 00:18:27,685 But I did. I didn't mean to. 378 00:18:27,774 --> 00:18:31,025 We... We met on the flight to LA, and we smooched a little, 379 00:18:31,111 --> 00:18:33,483 and then I didn't think I'd ever see her again. 380 00:18:33,906 --> 00:18:37,488 But there she was at your place, looking fine as wine. 381 00:18:37,910 --> 00:18:38,989 Is this true, bitch? 382 00:18:40,871 --> 00:18:41,950 Yeah. 383 00:18:43,207 --> 00:18:44,617 So what... A little smooch on the plane, man? 384 00:18:44,708 --> 00:18:45,871 I can live with that. 385 00:18:46,502 --> 00:18:48,079 - Yeah, well... - What? 386 00:18:49,296 --> 00:18:51,087 You know, once you kiss somebody, 387 00:18:51,173 --> 00:18:53,165 it's hard not to want to do it again, right? 388 00:18:53,258 --> 00:18:54,918 So... So we did... 389 00:18:55,010 --> 00:18:56,089 And then some. 390 00:18:58,847 --> 00:19:01,552 God damn it, the truth just sounds better. 391 00:19:04,853 --> 00:19:06,478 Kali, is this fucking true? 392 00:19:07,356 --> 00:19:09,929 Calvin, I never meant to hurt you. 393 00:19:10,359 --> 00:19:12,186 So y'all been fucking all along, right? 394 00:19:12,277 --> 00:19:13,985 No, just twice. Twice, right? 395 00:19:14,238 --> 00:19:16,111 - Yeah, just twice. - Yeah, just the twice. 396 00:19:16,323 --> 00:19:19,324 Yeah, but both times I accused y'all of fucking, 397 00:19:19,409 --> 00:19:20,952 you actually had been fucking! 398 00:19:21,036 --> 00:19:24,701 Yeah, it turns out you've got quite the nose for sex, Sam. 399 00:19:25,582 --> 00:19:28,038 This is fucked up, man. You breaking my fucking heart, man... 400 00:19:29,795 --> 00:19:30,909 Both of y'all. 401 00:19:32,798 --> 00:19:34,506 I can't believe this shit, man. 402 00:19:35,676 --> 00:19:36,921 Move, nigga. 403 00:19:39,972 --> 00:19:41,134 Whoa! 404 00:19:42,349 --> 00:19:43,974 What the fuck y'all looking at, huh? 405 00:19:44,059 --> 00:19:47,143 What, you gonna fucking videotape my shit and put it on YouTube? 406 00:19:47,229 --> 00:19:48,972 You wanna see a fucking show, motherfuckers? 407 00:19:49,064 --> 00:19:50,262 I'll show you a show! 408 00:19:53,569 --> 00:19:54,897 No! 409 00:19:58,866 --> 00:19:59,980 Charlie! 410 00:20:01,994 --> 00:20:03,404 Oh, shit. 411 00:20:03,954 --> 00:20:05,117 It's getting dark. 412 00:20:05,497 --> 00:20:06,778 It's getting dark. 413 00:20:07,541 --> 00:20:09,913 Oh, that's much better. Thank you. 414 00:20:10,919 --> 00:20:13,624 Oh, God, I'm knocking on heaven's door here. 415 00:20:13,714 --> 00:20:14,828 Runkles, you OK? 416 00:20:15,841 --> 00:20:17,003 I didn't mean to shoot you, man. 417 00:20:17,342 --> 00:20:18,801 I can't believe you shot at me. 418 00:20:19,178 --> 00:20:22,132 My head's all fucked up, man. Pussy do that to a motherfucker. 419 00:20:23,307 --> 00:20:26,261 No more love no more, man. Just ass and grass. 420 00:20:26,393 --> 00:20:27,591 That's the spirit. 421 00:20:30,272 --> 00:20:32,229 Hey, Stu, I think you should shut this motherfucker down, man 422 00:20:32,316 --> 00:20:33,430 and do a whole rewrite. 423 00:20:33,525 --> 00:20:36,063 I don't want to be contributing to the violence in society no more. 424 00:20:37,696 --> 00:20:41,231 I think that is a brilliant idea, Sam, but the studio, 425 00:20:41,325 --> 00:20:43,994 I don't think they're gonna want to risk making you unlikable. 426 00:20:48,332 --> 00:20:50,123 Marcy, what the fuck? 427 00:20:50,209 --> 00:20:53,459 God damn it, Stu! I know about the blowie! 428 00:20:53,545 --> 00:20:55,585 It was two, actually. It was two. 429 00:20:56,173 --> 00:20:59,043 And you're gonna be hearing from my attorney, motherfucker! 430 00:20:59,134 --> 00:21:01,886 Marcy, no! I was just making memories, Marcy. 431 00:21:01,970 --> 00:21:03,085 Fuck you, Stu! 432 00:21:03,180 --> 00:21:05,801 I am so sorry! I love you so much! 433 00:21:05,891 --> 00:21:07,089 - So much! - Suck on this! 434 00:21:07,184 --> 00:21:08,808 So much, baby! 435 00:21:10,521 --> 00:21:13,356 I can't believe you'd actually shoot somebody for me. 436 00:21:13,899 --> 00:21:15,642 That's one of the single most romantic things 437 00:21:15,734 --> 00:21:17,193 anyone's ever done for me. 438 00:21:17,444 --> 00:21:19,603 What can I say, mama? You bring all that shit out of me. 439 00:21:36,380 --> 00:21:38,123 So are we good, Hank? Are we good? 440 00:21:38,215 --> 00:21:41,335 Are we good? You just took a bullet for me. Of course, we're good. 441 00:21:41,426 --> 00:21:44,427 I told you I would, Hank, didn't I? I told you I'd take a bullet for you. 442 00:21:44,555 --> 00:21:47,840 You sure did, and I love you for it, you stupid, bald son of a bitch. 443 00:21:47,933 --> 00:21:49,308 I love you, too, Hank. 444 00:21:49,560 --> 00:21:51,932 I love you, and I love little Stuart. 445 00:21:52,020 --> 00:21:53,265 You tell him I love him, right? 446 00:21:53,355 --> 00:21:55,264 You tell him I tried to be a good daddy, OK? 447 00:21:55,357 --> 00:21:58,892 No, no, you tell him yourself. You're going to be A-OK, buddy boy. 448 00:21:58,986 --> 00:22:01,274 You're gonna live to humiliate yourself another day. 449 00:22:01,989 --> 00:22:04,195 How about Lizzie? Does she seem worried about me? 450 00:22:04,324 --> 00:22:05,439 Lizzie? 451 00:22:06,285 --> 00:22:08,277 Yes, I already know that. 452 00:22:08,495 --> 00:22:10,404 Oh, yeah, yeah, she looks pretty upset. 453 00:22:11,081 --> 00:22:13,453 That's nice, Hank. That's nice. 454 00:22:14,001 --> 00:22:16,574 - Hey, you got this? - Yeah, I got this. 455 00:22:16,670 --> 00:22:17,785 Hey. 456 00:22:18,338 --> 00:22:21,542 What the fuck were you thinking? You're jumping in front of bullets? 457 00:22:21,967 --> 00:22:24,672 That little mutant needs a father more than ever now. 458 00:22:24,761 --> 00:22:25,924 - Ow! - You dumb fuck. 459 00:22:26,013 --> 00:22:27,922 Are you OK? Are you OK? 460 00:22:28,265 --> 00:22:30,388 Hey, you better not be calling to cancel on me. 461 00:22:30,475 --> 00:22:31,555 You wish. 462 00:22:31,894 --> 00:22:34,349 No, I just... You better bring some wine, 463 00:22:34,438 --> 00:22:36,810 cos it's kind of a dry household right now. 464 00:22:37,191 --> 00:22:38,389 Will do. 465 00:22:38,483 --> 00:22:40,690 Yeah, I asked Stu to hook me up with a bottle of the good stuff, 466 00:22:40,777 --> 00:22:42,569 but then Marcy had to go and pistol-whip him. 467 00:22:42,654 --> 00:22:43,734 What? 468 00:22:43,822 --> 00:22:45,447 It's a long story. I'll tell you over dinner. 469 00:22:45,532 --> 00:22:47,324 OK, I'm looking forward to it. 470 00:22:47,409 --> 00:22:50,078 Oh, oh, oh, and wait. Becca thinks she's getting married. 471 00:22:50,162 --> 00:22:51,989 OK, now I am gonna hang up. 472 00:22:52,080 --> 00:22:53,705 No, no, wait. No, don't, don't, don't. 473 00:22:54,374 --> 00:22:55,703 Just... Come on, tell me you love me. 474 00:22:56,418 --> 00:22:57,960 Just one time. Tell me. 475 00:23:01,965 --> 00:23:03,045 Just come home. 476 00:23:04,718 --> 00:23:06,960 OK, I will. I just got to swing by Charlie's first. 477 00:23:07,054 --> 00:23:08,963 Maybe I'll steal a bottle of Manischewitz. 478 00:23:35,707 --> 00:23:38,993 - I saw that! - Oh! Jesus! Fuck! 479 00:23:39,169 --> 00:23:40,913 No, it's just little old me. 480 00:23:41,004 --> 00:23:42,831 Carrie, what the fuck are you doing here? 481 00:23:42,923 --> 00:23:44,038 I wanted to see you. 482 00:23:44,258 --> 00:23:46,215 I felt bad about the way we left things. 483 00:23:46,301 --> 00:23:47,712 I said some pretty harsh shit that night. 484 00:23:47,803 --> 00:23:51,254 Well, you know what? A lot of it was true. You were right. I... 485 00:23:51,849 --> 00:23:52,963 I deserved it. 486 00:23:53,433 --> 00:23:54,809 Well, thank you for saying that. 487 00:23:55,352 --> 00:23:56,515 And maybe it was. 488 00:23:56,603 --> 00:23:59,225 And maybe you did, but I still missed you. 489 00:24:04,444 --> 00:24:05,559 I lost my job. 490 00:24:06,196 --> 00:24:08,866 Oh, well, I'm... I'm sorry to hear that. 491 00:24:09,157 --> 00:24:12,361 Yeah, I came out here looking for another one, 492 00:24:12,452 --> 00:24:15,323 had a bunch of shitty interviews and, then, thought I'd look you up. 493 00:24:17,040 --> 00:24:18,238 Hey, can I ask you something? 494 00:24:19,168 --> 00:24:20,875 Yeah, but then I got to go, OK? 495 00:24:21,587 --> 00:24:22,832 - OK. - OK. 496 00:24:27,968 --> 00:24:29,628 Did you ever love me, Hank? 497 00:24:31,096 --> 00:24:32,211 Be honest. 498 00:24:34,266 --> 00:24:35,381 No. 499 00:24:38,020 --> 00:24:39,265 You just liked fucking me? 500 00:24:41,315 --> 00:24:43,687 I did like fucking you very much, yes. 501 00:24:44,234 --> 00:24:45,349 I did. 502 00:24:46,695 --> 00:24:48,023 Well... 503 00:24:48,280 --> 00:24:49,739 - Then let's fuck... - No. 504 00:24:49,823 --> 00:24:51,982 - One more time. - No, no, no more times, OK? 505 00:24:52,075 --> 00:24:54,993 - One more, come on. - I'm sorry. I can't. I'm sorry. 506 00:24:59,708 --> 00:25:01,784 What does she have that I don't have? 507 00:25:02,419 --> 00:25:04,459 I don't... I don't know. She... 508 00:25:05,839 --> 00:25:08,461 She's just my everything. 509 00:25:09,426 --> 00:25:12,344 Can, can, can we not do this, please? 510 00:25:12,429 --> 00:25:13,923 It must... It must be so nice. 511 00:25:14,014 --> 00:25:16,885 It must be so nice to be loved like that. 512 00:25:16,975 --> 00:25:18,434 But OK, no, no. 513 00:25:18,727 --> 00:25:19,890 No more fucking. 514 00:25:20,938 --> 00:25:22,266 One drink, though. 515 00:25:22,648 --> 00:25:23,762 Please? 516 00:25:23,857 --> 00:25:25,020 And I'll be on my way. I promise. 517 00:25:25,108 --> 00:25:26,271 - Just one drink, all right. - Just one drink! 518 00:25:26,360 --> 00:25:27,818 - All right. - OK. 519 00:25:42,167 --> 00:25:43,412 OK, right. 520 00:25:43,710 --> 00:25:44,825 OK. 521 00:25:48,465 --> 00:25:49,924 There, one drink. You happy? 522 00:25:53,136 --> 00:25:55,010 I'm the furthest from happy I've ever been. 523 00:25:56,139 --> 00:25:58,216 I'm... I'm sorry, Carrie. I just... I... 524 00:25:58,767 --> 00:26:00,261 - I can't help you. - No, you can... 525 00:26:00,352 --> 00:26:02,179 No, you can help me, Hank. You can help me. You just... 526 00:26:02,271 --> 00:26:03,979 You know, you're not going to. 527 00:26:04,857 --> 00:26:08,272 And not being loved, never, never, ever being loved... 528 00:26:08,360 --> 00:26:10,400 That just really takes a toll on a... 529 00:26:10,487 --> 00:26:11,768 Hey! Whoa! 530 00:26:12,531 --> 00:26:13,693 - You all right? - Yeah. 531 00:26:14,241 --> 00:26:15,486 I think it's the pills. 532 00:26:15,576 --> 00:26:16,951 - What pills? - I probably shouldn't be drinking. 533 00:26:17,411 --> 00:26:18,490 What pills? 534 00:26:18,579 --> 00:26:22,244 Oh, I started taking these antidepressants a few months ago. 535 00:26:22,332 --> 00:26:23,412 Hey! 536 00:26:23,500 --> 00:26:26,122 I know! It was after you dumped me! 537 00:26:26,211 --> 00:26:28,038 I mean, you know, I had to do something. 538 00:26:28,130 --> 00:26:31,878 I set your apartment on fire. How fucking bonkers was that? 539 00:26:31,967 --> 00:26:33,841 How many of these did you take? 540 00:26:34,469 --> 00:26:36,094 - I don't know, a bunch. - OK, OK. 541 00:26:36,180 --> 00:26:37,722 They usually make me feel better. 542 00:26:37,806 --> 00:26:39,680 - I shouldn't mix them with booze. - I'm calling 911. 543 00:26:39,766 --> 00:26:41,558 No, no, no, that's silly. Don't do that. Stop it. 544 00:26:41,643 --> 00:26:44,051 Carrie, look, I need you to be honest with me right now. 545 00:26:44,146 --> 00:26:46,138 How many of those pills did you take? How many? 546 00:26:47,065 --> 00:26:48,394 No more than you did. 547 00:26:49,443 --> 00:26:50,557 What do you mean? 548 00:26:51,820 --> 00:26:52,899 Hank... 549 00:26:53,405 --> 00:26:55,196 How are you feeling... 550 00:26:55,365 --> 00:26:56,646 Right about now? 551 00:26:59,494 --> 00:27:01,368 What did... What did you do? 552 00:27:01,455 --> 00:27:02,700 Carrie? 553 00:27:04,291 --> 00:27:06,165 - Carrie. - Hey, just think... 554 00:27:06,585 --> 00:27:08,127 When they find us... 555 00:27:08,212 --> 00:27:11,746 it'll look like to the world that we were meant to be together. 556 00:27:12,883 --> 00:27:14,163 What did you do? 557 00:27:15,260 --> 00:27:16,920 Only what you made me. 558 00:27:20,599 --> 00:27:22,141 Tell me you love me. 559 00:27:26,188 --> 00:27:27,647 Tell me you love me. 560 00:28:13,277 --> 00:28:14,819 Tell me you love me. 561 00:28:16,905 --> 00:28:18,186 I love you.