1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:14,127 --> 00:00:16,641
My name is Carl Palmer.
2
00:00:18,567 --> 00:00:20,876
I've returned home after 20 years abroad
3
00:00:21,047 --> 00:00:25,484
to find the son I abandoned in Catterick
when he was just four years old.
4
00:00:30,367 --> 00:00:32,835
This is the story of that search.
5
00:00:35,327 --> 00:00:37,557
(RUMBLING)
6
00:00:49,647 --> 00:00:52,445
(SEAGULLS CRY)
7
00:01:00,287 --> 00:01:03,006
(GIVES RUMBLING SNORE)
8
00:01:10,887 --> 00:01:14,675
(CLOCK TICKING)
9
00:01:29,607 --> 00:01:32,246
(CLOCK TICKING)
10
00:01:43,367 --> 00:01:46,996
- (TINNY BUGLE REVEILLE)
- Wake up!
11
00:01:47,167 --> 00:01:50,955
- (TINNY BUGLE REVEILLE)
- Wake up!
12
00:01:51,127 --> 00:01:53,118
(ALARM OFF)
13
00:01:54,967 --> 00:01:57,765
(JAUNTYBANJO MUSIC)
14
00:02:41,487 --> 00:02:43,682
(SOBS)
15
00:02:50,487 --> 00:02:53,320
(ENGINE WHINES)
16
00:02:58,287 --> 00:02:59,640
(THUMP)
17
00:03:09,687 --> 00:03:11,996
(LISPING) Excuse me.
18
00:03:12,167 --> 00:03:13,919
SLEEPY BOY!
19
00:03:14,087 --> 00:03:17,716
I've got a bone on because of you.
And I vant to pick it.
20
00:03:18,527 --> 00:03:23,920
There are several mysterious turquoise patches
in prominent areas of the dining-room carpet.
21
00:03:24,087 --> 00:03:27,636
Find out what produces these marks
and report to me.
22
00:03:27,807 --> 00:03:29,843
I vant them removed.
23
00:03:30,007 --> 00:03:32,077
Now get up and vork.
24
00:03:32,247 --> 00:03:34,158
Pfft.
25
00:03:47,847 --> 00:03:50,281
(BOYS SHOUTING)
26
00:03:51,647 --> 00:03:54,002
- Tosser!
- I know.
27
00:04:34,287 --> 00:04:36,039
(SIGHS)
28
00:04:38,127 --> 00:04:40,197
Oh... (SIGHS)
29
00:04:47,807 --> 00:04:54,155
So, plonker Rodney, will we soon be free
of these frankly startling turquoise stains?
30
00:04:54,327 --> 00:04:57,239
It won't shift, Mr Oates. I-it's Quink.
31
00:04:57,407 --> 00:04:59,159
Quink? Quink?
32
00:04:59,327 --> 00:05:01,318
What, like duck or pig, or...?
33
00:05:01,487 --> 00:05:04,638
No, that's ''quack'' and ''oink''.
34
00:05:04,807 --> 00:05:07,526
This is Quink. It's a brand of ink.
35
00:05:07,687 --> 00:05:12,363
Quack, Quink, oink, ink.
I don't give a flying picket! Just get rid of it!
36
00:05:12,527 --> 00:05:15,644
I can't, Mr Oates. It's indelible.
37
00:05:15,807 --> 00:05:17,957
I'm not asking you to eat it!
38
00:05:18,127 --> 00:05:22,484
Do those people know
what a startling stain their product causes?
39
00:05:22,647 --> 00:05:25,081
Sort it out, sausage face.
40
00:05:36,607 --> 00:05:39,485
All right, Mrs Trethrewick? Can I give you a hand?
41
00:05:39,647 --> 00:05:43,242
- No, I'm all right, thank you, Chris.
- I'll just watch, then.
42
00:05:46,327 --> 00:05:48,477
Are you all right, Chris?
43
00:05:48,647 --> 00:05:51,400
We hardly see you out and about these days.
44
00:05:51,567 --> 00:05:54,479
Yeah? Well, I'm out today. Ha ha.
45
00:05:58,767 --> 00:06:02,157
- 'Ow's your Trevor?
- Oh, he's fine.
46
00:06:02,327 --> 00:06:07,003
He had his 40th birthday party last week.
Why didn't you come?
47
00:06:07,167 --> 00:06:10,239
Parties are for kids.
Anyway, I didn't know it was on.
48
00:06:10,407 --> 00:06:14,116
Didn't you see the balloons on the gateposts?
49
00:06:14,287 --> 00:06:18,678
Yeah. I just thought
you were...raising your gateposts.
50
00:06:18,847 --> 00:06:21,407
Gateposts.
51
00:06:23,607 --> 00:06:25,757
Raising your gateposts.
52
00:06:30,207 --> 00:06:33,995
- Who are the flowers for?
- Me brother Carl's just out of the army.
53
00:06:34,167 --> 00:06:39,685
- Ooh, that's nice. Is he still married to Judy?
- Whisht, whisht, don't mention that. No.
54
00:06:39,847 --> 00:06:42,156
That's why he transferred to Cyprus.
55
00:06:43,607 --> 00:06:46,917
She was 'aving sly love with a midnight creeper.
56
00:06:47,087 --> 00:06:49,555
- Ooh, fuckin' hell.
- I know!
57
00:07:08,767 --> 00:07:11,839
(MUFFLED CAWING)
58
00:07:26,767 --> 00:07:28,598
(CAWING)
59
00:07:28,767 --> 00:07:31,042
Our Carl, I'm over 'ere.
60
00:07:37,607 --> 00:07:41,566
All right, Chris? You're lookin' good, man.
You've hardly changed.
61
00:07:41,727 --> 00:07:43,683
Apart from the beard, like.
62
00:07:43,847 --> 00:07:47,362
- I know, I cut most of it off.
- Snip snip, yeah?
63
00:07:47,527 --> 00:07:51,122
Looks good.
I like your new stance and all. You look cool.
64
00:07:51,287 --> 00:07:55,326
I know. It's nice to see you and all.
Obi-Wan Kenobi. Ha ha.
65
00:07:55,487 --> 00:07:56,806
Ha ha.
66
00:07:56,967 --> 00:08:00,118
- Are these owt to do with you, Chris?
- No.
67
00:08:00,287 --> 00:08:04,360
- Well, are they or aren't they, Chris?
- Dunno. They were just there.
68
00:08:04,527 --> 00:08:07,997
If you got 'em for us, that's nice.
I'll take 'em with us.
69
00:08:08,167 --> 00:08:10,203
I'm not bothered.
70
00:08:12,367 --> 00:08:14,085
Come 'ere, Chris.
71
00:08:14,247 --> 00:08:18,604
It's really nice to see you, man.
I'm glad you're still 'ere, you know?
72
00:08:27,527 --> 00:08:29,358
I missed you. I 'ave.
73
00:08:33,127 --> 00:08:37,962
- Will you come and live with me at our mam's?
- I dunno, I haven't made any plans.
74
00:08:38,127 --> 00:08:42,166
I've got other things to think about.
Just have a drink or summat?
75
00:08:43,167 --> 00:08:46,364
I've got a surprise for you. You follow me.
76
00:08:46,527 --> 00:08:48,563
Righto. Nice one, yeah?
77
00:08:54,687 --> 00:08:57,918
Chris, I can't follow you if you don't move, can I?
78
00:09:00,247 --> 00:09:02,044
You'll 'ave to move.
79
00:09:02,207 --> 00:09:03,799
All right, Chris, hold on!
80
00:09:03,967 --> 00:09:07,516
(MUSIC: CHRIS REA'S ''WORKING ON IT'')
81
00:09:11,247 --> 00:09:15,035
♪ Somebody above me's in a desperate state
82
00:09:15,207 --> 00:09:18,836
♪ Some kind of urgency, the kind that won't wai'
83
00:09:19,007 --> 00:09:22,238
♪ I say, ''Tomorrow'', he say, ''Today''
84
00:09:22,407 --> 00:09:26,082
♪ And the man in my head,
well, he tell me, ''No way''
85
00:09:26,247 --> 00:09:28,363
(GUITAR SOLO )
86
00:09:29,887 --> 00:09:33,243
- # keep working
- # Work, work, work
87
00:09:33,407 --> 00:09:37,241
♪ I got eight li' tle fingers and only two thumbs
88
00:09:37,407 --> 00:09:41,161
♪ Will you leave me in peace
while I get the job done...? ♪
89
00:09:42,167 --> 00:09:43,919
- All right, Mark?
- Hiya, Tess.
90
00:09:44,087 --> 00:09:48,922
Oh, so these are the mystery stains
his royal highness was on about.
91
00:09:49,087 --> 00:09:51,476
- You 'aving any joy?
- No, Tess.
92
00:09:51,647 --> 00:09:56,675
I seem to be, er...decreasing the intensity
but increasing the impact.
93
00:09:56,847 --> 00:09:58,917
You are aware it's Quink, are you?
94
00:09:59,087 --> 00:10:01,840
Quink? No way. You're licking my lips, i'nt you?
95
00:10:02,007 --> 00:10:05,317
Who uses Quink these days?
Especially in a dining area.
96
00:10:05,487 --> 00:10:09,560
Quink acknowledges no boundaries, Tess.
It's a bastard.
97
00:10:09,727 --> 00:10:14,357
Oh, dear, dear, dear, dear me, Mark. How terrible.
98
00:10:14,527 --> 00:10:18,759
I dunno if it helps, but last night
I was wiping meself off with a flannel,
99
00:10:18,927 --> 00:10:23,717
and I got a Werther's Original stuck to it.
I got it off with a turp substitute.
100
00:10:23,887 --> 00:10:27,846
Very effective, though it rendered
most of the Werther's inedible.
101
00:10:28,007 --> 00:10:32,717
Oh, er...thanks, but his nibs has already told me
he doesn't want me eating the carpet.
102
00:10:32,887 --> 00:10:35,196
Phew, your fella is furious.
103
00:10:35,367 --> 00:10:38,279
He's threatened to sack me if I don't shift these.
104
00:10:38,447 --> 00:10:42,599
Oh, he's just nibbling your nuts.
Roy Oates is a wanker.
105
00:10:42,767 --> 00:10:46,362
- Come 'ere. Get up. I got an idea.
- Oh.
106
00:10:51,287 --> 00:10:53,721
(BUzzING)
107
00:11:05,007 --> 00:11:08,204
(CHAINSAWBUZZING)
108
00:11:15,047 --> 00:11:17,197
Should be all right.
109
00:11:17,367 --> 00:11:20,723
Right. You wait 'ere until I shout you.
110
00:11:24,007 --> 00:11:25,565
He's 'ere. Get ready.
111
00:11:27,407 --> 00:11:29,602
(JUKEBOX: COUNTRY MUSIC)
112
00:11:31,607 --> 00:11:33,723
Right, you can come in!
113
00:11:36,607 --> 00:11:40,520
(ROLLICKING COUNTRY MUSIC)
114
00:11:40,687 --> 00:11:42,962
(LAUGHS)
115
00:11:45,207 --> 00:11:47,084
Go on, Ian!
116
00:11:49,127 --> 00:11:51,163
Nice work, Glen.
117
00:11:52,247 --> 00:11:58,925
♪ Then, like a miracle from heaven above,
God sent an angel down for me to love
118
00:11:59,927 --> 00:12:04,717
♪ Glory be
She loved the devil outta me...
119
00:12:04,887 --> 00:12:08,562
- (NEEDLE SKIPS ON RECORD )
- Right, television's going back on.
120
00:12:08,727 --> 00:12:11,799
Whoa, whoa, whoa! 'Scuse me. Hold your horses.
121
00:12:13,447 --> 00:12:17,725
D'you feel you saw enough to get
the full enjoyment out of the performance?
122
00:12:17,887 --> 00:12:20,082
Yeah, Ian, I got the gist of it.
123
00:12:21,927 --> 00:12:23,997
Yeah, you did, didn't you? Good.
124
00:12:24,167 --> 00:12:26,886
- Let's get the pints in, eh?
- Good to see you!
125
00:12:27,047 --> 00:12:29,322
- You too, man.
- In other news...
126
00:12:29,487 --> 00:12:33,560
North Yorkshire Police's controversial
American-style detective, kei' h Fowler,
127
00:12:33,727 --> 00:12:35,604
gave his first press conference.
128
00:12:35,767 --> 00:12:38,645
(AMERICAN) I'd like to thank
North Yorkshire Police
129
00:12:38,807 --> 00:12:42,083
for putting their faith in my incredible abilities.
130
00:12:42,247 --> 00:12:45,922
I will make the county an environment
where romance can blossom,
131
00:12:46,087 --> 00:12:50,877
where children can play in the streets
with their hoops, tops and jack-in-a-boxes.
132
00:12:51,047 --> 00:12:53,720
Where pensioners can guard their melon patches
133
00:12:53,887 --> 00:12:57,357
without fear of Huckleberry Finn-style
moonlight attacks.
134
00:12:57,527 --> 00:13:00,041
Thank you, ladies and gentlemen. Thank you.
135
00:13:14,127 --> 00:13:17,563
- What?
- Four pints, some crisps and make it snappy.
136
00:13:17,727 --> 00:13:20,287
That's a crocodile joke. Ha ha.
137
00:13:22,967 --> 00:13:25,037
(LICKING)
138
00:13:37,207 --> 00:13:40,563
I say, Pat,
I might have just accidentally fed your dog.
139
00:13:40,727 --> 00:13:42,797
- Shit.
- Yeah, how did you know?
140
00:13:43,807 --> 00:13:46,162
- Want any spatchcock?
- What is it?
141
00:13:46,327 --> 00:13:49,319
A type of flattened chicken. I flatten them myself.
142
00:13:49,487 --> 00:13:52,797
Reversed my van over them
at dusk this morning. Hand.
143
00:13:52,967 --> 00:13:56,164
No. No, thanks, I like my chickens plump.
144
00:13:56,327 --> 00:13:59,205
- Pat, did you just say ''hand''?
- Yes, I did.
145
00:13:59,367 --> 00:14:02,916
- I enjoyed it. Do you mind if I use it?
- If you like.
146
00:14:03,087 --> 00:14:06,682
Right, I will do, then. Four pints, please. Hand.
147
00:14:36,647 --> 00:14:39,719
You've hardly changed, lads,
apart from looking a lot older.
148
00:14:39,887 --> 00:14:43,357
Look, Carl, before we get too drunk,
I'd like your advice.
149
00:14:43,527 --> 00:14:48,282
It's just that... Well, as you know,
my trade is polishes, sealants,
150
00:14:48,447 --> 00:14:53,646
varnishes, associated products, application,
remedial works, even trouble-shooting.
151
00:14:53,807 --> 00:14:56,799
But yesterday, the DSS sent me to an interview
152
00:14:56,967 --> 00:15:01,085
for the job of a drummer
with a Caribbean rock-funk band,
153
00:15:01,247 --> 00:15:04,364
as I understand it, a bit like Osibisa.
154
00:15:28,807 --> 00:15:33,597
I find it very worrying.
I mean, the wife is very cold to the touch.
155
00:15:33,767 --> 00:15:36,156
Y'know, she's absolutely nithered.
156
00:15:36,327 --> 00:15:40,639
How would she feel if I started travelling
the world with a black funk band?
157
00:15:40,807 --> 00:15:47,280
Imagine me wi' caviar and champagne, drinking
exotic cocktails at Ronnie Wood's beach bar,
158
00:15:47,447 --> 00:15:52,441
drinking coconut milk from a native's brassiere.
It doesn't add up. I'm a polishes man.
159
00:15:52,607 --> 00:15:55,075
Do you not think it's a bit suspicious?
160
00:15:55,247 --> 00:15:57,966
The job went to a black man. Quite right too,
161
00:15:58,127 --> 00:16:02,006
but this whole episode has made me
very worried, to say the least.
162
00:16:02,167 --> 00:16:08,083
Then the wife, well, I'm spending a fortune
just keeping her at a reasonable temperature.
163
00:16:08,247 --> 00:16:14,004
- It's probably just an administrative error, Ian.
- No, no. It's much more than that, man.
164
00:16:14,167 --> 00:16:16,044
Right, get 'em down your necks.
165
00:16:20,927 --> 00:16:23,680
(MUSIC: ''KINKY BOOTS'')
166
00:16:23,847 --> 00:16:28,079
♪ Everybody's going for those kinky boots,
kinky boots
167
00:16:28,247 --> 00:16:31,637
♪ kinky boots, i' 's a manly kind of fashion
that you borrowed from the brutes
168
00:16:31,807 --> 00:16:34,401
♪ Borrowed from the brutes
kinky boots ♪
169
00:16:34,567 --> 00:16:39,687
So, plonker Rodney, let us see
what my little Stain Devil has achieved.
170
00:16:39,847 --> 00:16:41,838
Mr Oates.
171
00:16:46,407 --> 00:16:48,682
Come here.
172
00:16:48,847 --> 00:16:50,724
Sit at my feet.
173
00:16:53,967 --> 00:16:58,085
Tell me, boy vonder, vot do you see before you?
174
00:16:58,247 --> 00:17:02,445
Well, you, Mr Oates,
with your leg cocked up on the table.
175
00:17:02,607 --> 00:17:04,723
Yes, never mind about cock-up on table.
176
00:17:04,887 --> 00:17:09,802
- What do you see?
- Well, you, Mr Oates, the hotel manager.
177
00:17:09,967 --> 00:17:14,279
And does this hotel manager look the type
who likes to have his plonker pulled?
178
00:17:14,447 --> 00:17:17,086
I don't know, Mr Oates. You tell me.
179
00:17:19,647 --> 00:17:24,562
Do not be insolent to me.
Vot you have done here is an outrage.
180
00:17:24,727 --> 00:17:28,003
It is a joke, an unforgivable joke.
181
00:17:30,647 --> 00:17:32,877
Maybe it is time you left us.
182
00:17:33,047 --> 00:17:37,916
- Oh, for Christ's sake, give it a rest, Roy.
- Why should I? Look what he has done.
183
00:17:38,087 --> 00:17:42,478
Oh, stop scratching your sack.
It was my idea to cover the stains. I thought...
184
00:17:42,647 --> 00:17:47,198
Whoa, whoa! ''I thought''?
I DO NOT PAY YOU TO THINK!
185
00:17:47,367 --> 00:17:50,359
I am the brains behind this operation!
186
00:17:52,207 --> 00:17:54,243
You're as bad as him.
187
00:17:54,407 --> 00:17:57,126
You undermine my authority.
188
00:17:58,447 --> 00:18:03,441
- If he goes, I go. We're both trying our best.
- Well, maybe your best isn't good enough.
189
00:18:08,167 --> 00:18:11,318
Consider this your final warning. Now pull me off.
190
00:18:24,767 --> 00:18:29,318
- Thanks, Tess.
- What for? It was my stupid idea.
191
00:18:29,487 --> 00:18:32,047
Y...you wouldn't really have left, would you?
192
00:18:32,207 --> 00:18:34,846
I dunno. Wouldn't bet against it.
193
00:18:39,607 --> 00:18:42,075
So, anyway, lads, what's been happening?
194
00:18:42,247 --> 00:18:45,876
- Ian's joined a rock-funk band.
- I haven't, that's what I'm saying!
195
00:18:46,047 --> 00:18:49,517
Yeah, all right, Ian.
What's been happening for you, Chris?
196
00:18:59,607 --> 00:19:03,486
- Pickfords have changed the livery on their vans.
- Oh, wow.
197
00:19:03,647 --> 00:19:05,524
So what was Cyprus like, then?
198
00:19:05,687 --> 00:19:08,759
Cyprus? Oh, right, Cyprus, yeah.
199
00:19:11,847 --> 00:19:13,997
It was hot, you know, and sweaty.
200
00:19:18,887 --> 00:19:21,799
Shellfish 'n' shit!
201
00:19:21,967 --> 00:19:24,686
- All right, Dan?
- Hello, Carl, how you doin'?
202
00:19:24,847 --> 00:19:26,963
All right, Dan? 'Ey, come over 'ere.
203
00:19:28,327 --> 00:19:31,524
- What've you got, then?
- What, apart from the pox?
204
00:19:31,687 --> 00:19:34,565
The pox? Eh? Me with the pox?
205
00:19:34,727 --> 00:19:37,844
Who'd have thought it?
Right, what have we got today?
206
00:19:38,007 --> 00:19:40,805
We've got the cockles, we've got the prawns,
207
00:19:40,967 --> 00:19:43,117
we've got the whelks, the crabsticks.
208
00:19:43,287 --> 00:19:45,642
Crabsticks?!
209
00:19:45,807 --> 00:19:50,927
Who'd have thought I'd ever 'ave crabsticks?
I never thought I'd 'ave crabsticks!
210
00:19:51,087 --> 00:19:52,918
We've got eels, we've got winkles.
211
00:19:53,087 --> 00:19:54,440
Yes!
212
00:19:54,607 --> 00:19:57,405
Hold on, Dan, I think you got a hit there.
213
00:19:58,727 --> 00:20:01,241
Len, was it the winkles?
214
00:20:02,367 --> 00:20:04,756
Cockles?
215
00:20:05,767 --> 00:20:07,883
- Crabsticks?
- Yes!
216
00:20:08,047 --> 00:20:09,765
(THEY CHEER)
217
00:20:30,647 --> 00:20:33,286
(BUzzING)
218
00:20:34,927 --> 00:20:39,079
- How's Chris managing on his own?
- We don't see much of him, really, do we?
219
00:20:39,247 --> 00:20:41,397
Well, he comes in most Fridays.
220
00:20:41,567 --> 00:20:44,479
If he's playing nearby,
we sometimes go and see his act.
221
00:20:44,647 --> 00:20:46,558
Hold on, what do you mean, ''act''?
222
00:20:46,727 --> 00:20:51,847
Oh-ho, wait till you see him.
Ho-ho-ho! He certainly brings a crowd in.
223
00:20:52,007 --> 00:20:55,682
Don't tell him we told you.
He might want to keep it a surprise.
224
00:20:55,847 --> 00:20:58,122
No, course not. Sounds brilliant, like.
225
00:20:58,287 --> 00:21:02,041
I've got a surprise lined up for him.
D'you know the Mermade Hotel?
226
00:21:02,207 --> 00:21:05,597
Oh, the Mermade Hotel's a lovely hotel, it is.
227
00:21:05,767 --> 00:21:07,723
Is it warm?
228
00:21:07,887 --> 00:21:10,765
Ever since he was young,
he's wanted to stay there.
229
00:21:10,927 --> 00:21:14,476
He'd say,
(CHRIS) ''Can I stay at the Mermade one day?''
230
00:21:14,647 --> 00:21:18,276
You know what he's like.
So I booked a couple of nights there.
231
00:21:18,447 --> 00:21:21,723
So if we leave and make an excuse,
don't cause a fuss.
232
00:21:21,887 --> 00:21:24,924
- Nice one.
- It is warm, the Mermade, Ian.
233
00:21:25,087 --> 00:21:26,645
Is it?
234
00:21:34,687 --> 00:21:37,121
Roy, why do you treat Mark like that?
235
00:21:37,287 --> 00:21:40,324
He's a treasure. He's a real hard worker.
236
00:21:40,487 --> 00:21:44,878
- If he left, you'd never replace him.
- (CHUCKLES) He will never leave.
237
00:21:45,047 --> 00:21:47,117
He will if you keep tugging his testes.
238
00:21:47,287 --> 00:21:50,404
No, he won't, Tess.
I have something he needs very badly.
239
00:21:50,567 --> 00:21:54,401
And until he gets it, he is my chattel.
Just like you.
240
00:21:54,567 --> 00:21:58,082
(PATS HER BOTTOM)
Back to work, my love. It need not concern you.
241
00:22:02,487 --> 00:22:05,001
What's the plan, then? What are we gonna do?
242
00:22:05,167 --> 00:22:07,283
Owt you want, Chris. The day's young.
243
00:22:07,447 --> 00:22:09,278
No, what I meant was...
244
00:22:10,167 --> 00:22:14,604
well, are you gonna come and live with me
at our mam's old house?
245
00:22:15,607 --> 00:22:19,520
To be honest with you,
there's not that much left around here for me.
246
00:22:19,687 --> 00:22:21,405
Apart from me!
247
00:22:21,567 --> 00:22:24,877
Yeah, of course, and it's brilliant to see you, but...
248
00:22:25,047 --> 00:22:29,996
I mean, the main reason I came up
was to try and find me son, Paul, you know?
249
00:22:30,167 --> 00:22:32,123
He won't remember me, I don't expect.
250
00:22:32,287 --> 00:22:35,484
Probably thinks I've abandoned him,
just like our dad did.
251
00:22:35,647 --> 00:22:38,525
God knows what Judy's told him about me.
252
00:22:38,687 --> 00:22:40,757
You never mentioned this before.
253
00:22:40,927 --> 00:22:44,124
I've been trying to put it at the back of me mind.
254
00:22:44,287 --> 00:22:47,245
I thought I'd forget, but it don't work like that.
255
00:22:47,407 --> 00:22:50,126
I'd love to see him, even just for a minute.
256
00:22:50,287 --> 00:22:52,642
(SIGHING)
257
00:22:53,207 --> 00:22:54,720
Soon.
258
00:22:54,887 --> 00:22:56,957
Very soon.
259
00:22:59,727 --> 00:23:03,606
Stop staring at it. You're sick.
260
00:23:03,767 --> 00:23:05,917
(GROWLS)
261
00:23:09,207 --> 00:23:12,563
Ah, my little pony. What have we here?
262
00:23:12,727 --> 00:23:15,560
Erm, I...I found these carpet tiles,
263
00:23:15,727 --> 00:23:17,683
and they're a natural stone colour.
264
00:23:17,847 --> 00:23:23,638
I thought if I laid them out over the stains,
they could create a stepping-stone effect.
265
00:23:23,807 --> 00:23:28,005
- Might be quite pleasing.
- My word. That is good.
266
00:23:29,527 --> 00:23:31,404
That is very good!
267
00:23:32,487 --> 00:23:35,524
But not complete. Yes...
268
00:23:35,687 --> 00:23:39,282
Your sensational pathway
must lead to somewhere,
269
00:23:39,447 --> 00:23:42,200
to a centrepiece, to something inspirational.
270
00:23:43,607 --> 00:23:45,086
Yes, I have it!
271
00:23:47,687 --> 00:23:50,884
This photograph of me and a frogman.
272
00:23:51,047 --> 00:23:52,878
Now put it up.
273
00:23:56,327 --> 00:24:01,355
I've got an address for Judy in Catterick.
I've written to her but she hasn't replied, so...
274
00:24:01,527 --> 00:24:03,518
Right, let's go and see her, then.
275
00:24:03,687 --> 00:24:08,238
- How are we gonna get to Catterick?
- By car. I only ever travel by car.
276
00:24:08,407 --> 00:24:11,126
- We haven't got a car.
- Let's go get one, then.
277
00:24:11,287 --> 00:24:15,678
- And how are we gonna do that?
- Same way as we always did. Remember?
278
00:24:18,487 --> 00:24:22,605
I'll go and tell the lads that we're
going to Catterick to see your Paul.
279
00:24:22,767 --> 00:24:24,405
Right.
280
00:24:45,167 --> 00:24:47,283
I was interested in one of your cars.
281
00:24:47,447 --> 00:24:51,281
- What?
- I was interested in one of your cars out...
282
00:24:52,287 --> 00:24:55,597
Oh, right, yeah. Course.
Which, er...car was it you fancied?
283
00:24:55,767 --> 00:24:59,203
- It's this one here.
- Oh, yeah, and why do you like that one?
284
00:24:59,367 --> 00:25:04,157
- D'you know, it's the colour.
- The colour (?) It's a 4.6 Vogue with all the toys.
285
00:25:04,327 --> 00:25:07,160
It's for the wife. You know what women are like.
286
00:25:07,327 --> 00:25:10,956
- No, no, I don't know what women are like.
- No.
287
00:25:11,127 --> 00:25:15,200
OK, then, so tell me
what is it you like about the car.
288
00:25:15,367 --> 00:25:19,042
So much. The big wheels,
its height off the road, its, er...
289
00:25:19,207 --> 00:25:23,359
Most of all, mate,
I like the fact that you choose to drive it.
290
00:25:25,047 --> 00:25:27,322
How did you know that?
291
00:25:27,487 --> 00:25:31,765
- Well, I saw you pulling in earlier.
- Oh, you saw me come in earlier, did you?
292
00:25:31,927 --> 00:25:34,521
Oh, you're nosy, aren't you?
293
00:25:36,727 --> 00:25:40,356
- Yeah, a bit.
- Yeah, yeah. Come in 'ere.
294
00:25:42,207 --> 00:25:43,765
Oh, no, I know.
295
00:25:44,767 --> 00:25:46,598
Let's go for a test drive.
296
00:25:46,767 --> 00:25:49,281
- I'm sure you'll find it appealing.
- Smashing.
297
00:25:53,807 --> 00:25:58,085
- Ever driven an automatic before?
- Er...no. I've heard about them, though.
298
00:25:58,247 --> 00:26:02,365
Oh, as long as you've heard about them,
we're all right, aren't we (?)
299
00:26:12,327 --> 00:26:15,922
So how long have you worked
at the garage, mate?
300
00:26:16,087 --> 00:26:20,763
What? Oh, er...I've worked there since I was six.
301
00:26:22,247 --> 00:26:24,078
So, how do you like the ride?
302
00:26:24,247 --> 00:26:28,479
- Oh, it's smashing. Nice and high up, innit?
- Yeah, well, there's, er...
303
00:26:28,647 --> 00:26:31,286
no body roll, air suspension and that.
304
00:26:31,447 --> 00:26:37,238
- Air suspension? I've heard of that.
- Oh, have you? That's all right, then (!)
305
00:26:37,407 --> 00:26:41,559
- Yeah, it's a lovely smooth ride.
- Mm. Enjoy it, it might be your last.
306
00:26:41,727 --> 00:26:43,877
- All right?
- Jesus! Who's the monkey?
307
00:26:44,047 --> 00:26:46,322
Watch your mouth, mate, that's me brother.
308
00:26:46,487 --> 00:26:50,162
It's OK, I do look a bit like a monkey.
I like this ride.
309
00:26:50,327 --> 00:26:53,444
- It's beautiful, innit?
- Enough of the sales patter.
310
00:26:53,607 --> 00:26:58,442
I know the wheels go round and round,
but what's the story prior to that movement?
311
00:26:58,607 --> 00:27:02,122
- It's a complicated piece of machinery.
- OK, I understand, then.
312
00:27:02,287 --> 00:27:06,485
So, could you pull over now, mate,
let me have a go, yeah?
313
00:27:09,127 --> 00:27:11,846
Yeah, all right, but just for five minutes.
314
00:27:20,807 --> 00:27:23,401
- Oi! Fuckers.
- Whoo-hoo!
315
00:27:26,967 --> 00:27:30,164
- Just like old times, eh?
- Yeah, good work, bro.
316
00:27:32,887 --> 00:27:35,196
You two are dead.
317
00:27:36,847 --> 00:27:40,635
- So where to now?
- What, on a special occasion like this?
318
00:27:40,807 --> 00:27:43,958
Where else but the Mermade Hotel, monkey man?
319
00:27:44,127 --> 00:27:45,640
(GRUNTS) Uh?
320
00:27:47,847 --> 00:27:50,725
- (MAN SNORING)
- (CAWS)