1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:14,127 --> 00:00:16,641 My name is Carl Palmer. 2 00:00:18,567 --> 00:00:20,876 I've returned home after 20 years abroad 3 00:00:21,047 --> 00:00:25,484 to find the son I abandoned in Catterick when he was just four years old. 4 00:00:30,367 --> 00:00:32,835 This is the story of that search. 5 00:00:35,327 --> 00:00:37,557 (RUMBLING) 6 00:00:49,647 --> 00:00:52,445 (SEAGULLS CRY) 7 00:01:00,287 --> 00:01:03,006 (GIVES RUMBLING SNORE) 8 00:01:10,887 --> 00:01:14,675 (CLOCK TICKING) 9 00:01:29,607 --> 00:01:32,246 (CLOCK TICKING) 10 00:01:43,367 --> 00:01:46,996 - (TINNY BUGLE REVEILLE) - Wake up! 11 00:01:47,167 --> 00:01:50,955 - (TINNY BUGLE REVEILLE) - Wake up! 12 00:01:51,127 --> 00:01:53,118 (ALARM OFF) 13 00:01:54,967 --> 00:01:57,765 (JAUNTYBANJO MUSIC) 14 00:02:41,487 --> 00:02:43,682 (SOBS) 15 00:02:50,487 --> 00:02:53,320 (ENGINE WHINES) 16 00:02:58,287 --> 00:02:59,640 (THUMP) 17 00:03:09,687 --> 00:03:11,996 (LISPING) Excuse me. 18 00:03:12,167 --> 00:03:13,919 SLEEPY BOY! 19 00:03:14,087 --> 00:03:17,716 I've got a bone on because of you. And I vant to pick it. 20 00:03:18,527 --> 00:03:23,920 There are several mysterious turquoise patches in prominent areas of the dining-room carpet. 21 00:03:24,087 --> 00:03:27,636 Find out what produces these marks and report to me. 22 00:03:27,807 --> 00:03:29,843 I vant them removed. 23 00:03:30,007 --> 00:03:32,077 Now get up and vork. 24 00:03:32,247 --> 00:03:34,158 Pfft. 25 00:03:47,847 --> 00:03:50,281 (BOYS SHOUTING) 26 00:03:51,647 --> 00:03:54,002 - Tosser! - I know. 27 00:04:34,287 --> 00:04:36,039 (SIGHS) 28 00:04:38,127 --> 00:04:40,197 Oh... (SIGHS) 29 00:04:47,807 --> 00:04:54,155 So, plonker Rodney, will we soon be free of these frankly startling turquoise stains? 30 00:04:54,327 --> 00:04:57,239 It won't shift, Mr Oates. I-it's Quink. 31 00:04:57,407 --> 00:04:59,159 Quink? Quink? 32 00:04:59,327 --> 00:05:01,318 What, like duck or pig, or...? 33 00:05:01,487 --> 00:05:04,638 No, that's ''quack'' and ''oink''. 34 00:05:04,807 --> 00:05:07,526 This is Quink. It's a brand of ink. 35 00:05:07,687 --> 00:05:12,363 Quack, Quink, oink, ink. I don't give a flying picket! Just get rid of it! 36 00:05:12,527 --> 00:05:15,644 I can't, Mr Oates. It's indelible. 37 00:05:15,807 --> 00:05:17,957 I'm not asking you to eat it! 38 00:05:18,127 --> 00:05:22,484 Do those people know what a startling stain their product causes? 39 00:05:22,647 --> 00:05:25,081 Sort it out, sausage face. 40 00:05:36,607 --> 00:05:39,485 All right, Mrs Trethrewick? Can I give you a hand? 41 00:05:39,647 --> 00:05:43,242 - No, I'm all right, thank you, Chris. - I'll just watch, then. 42 00:05:46,327 --> 00:05:48,477 Are you all right, Chris? 43 00:05:48,647 --> 00:05:51,400 We hardly see you out and about these days. 44 00:05:51,567 --> 00:05:54,479 Yeah? Well, I'm out today. Ha ha. 45 00:05:58,767 --> 00:06:02,157 - 'Ow's your Trevor? - Oh, he's fine. 46 00:06:02,327 --> 00:06:07,003 He had his 40th birthday party last week. Why didn't you come? 47 00:06:07,167 --> 00:06:10,239 Parties are for kids. Anyway, I didn't know it was on. 48 00:06:10,407 --> 00:06:14,116 Didn't you see the balloons on the gateposts? 49 00:06:14,287 --> 00:06:18,678 Yeah. I just thought you were...raising your gateposts. 50 00:06:18,847 --> 00:06:21,407 Gateposts. 51 00:06:23,607 --> 00:06:25,757 Raising your gateposts. 52 00:06:30,207 --> 00:06:33,995 - Who are the flowers for? - Me brother Carl's just out of the army. 53 00:06:34,167 --> 00:06:39,685 - Ooh, that's nice. Is he still married to Judy? - Whisht, whisht, don't mention that. No. 54 00:06:39,847 --> 00:06:42,156 That's why he transferred to Cyprus. 55 00:06:43,607 --> 00:06:46,917 She was 'aving sly love with a midnight creeper. 56 00:06:47,087 --> 00:06:49,555 - Ooh, fuckin' hell. - I know! 57 00:07:08,767 --> 00:07:11,839 (MUFFLED CAWING) 58 00:07:26,767 --> 00:07:28,598 (CAWING) 59 00:07:28,767 --> 00:07:31,042 Our Carl, I'm over 'ere. 60 00:07:37,607 --> 00:07:41,566 All right, Chris? You're lookin' good, man. You've hardly changed. 61 00:07:41,727 --> 00:07:43,683 Apart from the beard, like. 62 00:07:43,847 --> 00:07:47,362 - I know, I cut most of it off. - Snip snip, yeah? 63 00:07:47,527 --> 00:07:51,122 Looks good. I like your new stance and all. You look cool. 64 00:07:51,287 --> 00:07:55,326 I know. It's nice to see you and all. Obi-Wan Kenobi. Ha ha. 65 00:07:55,487 --> 00:07:56,806 Ha ha. 66 00:07:56,967 --> 00:08:00,118 - Are these owt to do with you, Chris? - No. 67 00:08:00,287 --> 00:08:04,360 - Well, are they or aren't they, Chris? - Dunno. They were just there. 68 00:08:04,527 --> 00:08:07,997 If you got 'em for us, that's nice. I'll take 'em with us. 69 00:08:08,167 --> 00:08:10,203 I'm not bothered. 70 00:08:12,367 --> 00:08:14,085 Come 'ere, Chris. 71 00:08:14,247 --> 00:08:18,604 It's really nice to see you, man. I'm glad you're still 'ere, you know? 72 00:08:27,527 --> 00:08:29,358 I missed you. I 'ave. 73 00:08:33,127 --> 00:08:37,962 - Will you come and live with me at our mam's? - I dunno, I haven't made any plans. 74 00:08:38,127 --> 00:08:42,166 I've got other things to think about. Just have a drink or summat? 75 00:08:43,167 --> 00:08:46,364 I've got a surprise for you. You follow me. 76 00:08:46,527 --> 00:08:48,563 Righto. Nice one, yeah? 77 00:08:54,687 --> 00:08:57,918 Chris, I can't follow you if you don't move, can I? 78 00:09:00,247 --> 00:09:02,044 You'll 'ave to move. 79 00:09:02,207 --> 00:09:03,799 All right, Chris, hold on! 80 00:09:03,967 --> 00:09:07,516 (MUSIC: CHRIS REA'S ''WORKING ON IT'') 81 00:09:11,247 --> 00:09:15,035 ♪ Somebody above me's in a desperate state 82 00:09:15,207 --> 00:09:18,836 ♪ Some kind of urgency, the kind that won't wai' 83 00:09:19,007 --> 00:09:22,238 ♪ I say, ''Tomorrow'', he say, ''Today'' 84 00:09:22,407 --> 00:09:26,082 ♪ And the man in my head, well, he tell me, ''No way'' 85 00:09:26,247 --> 00:09:28,363 (GUITAR SOLO ) 86 00:09:29,887 --> 00:09:33,243 - # keep working - # Work, work, work 87 00:09:33,407 --> 00:09:37,241 ♪ I got eight li' tle fingers and only two thumbs 88 00:09:37,407 --> 00:09:41,161 ♪ Will you leave me in peace while I get the job done...? ♪ 89 00:09:42,167 --> 00:09:43,919 - All right, Mark? - Hiya, Tess. 90 00:09:44,087 --> 00:09:48,922 Oh, so these are the mystery stains his royal highness was on about. 91 00:09:49,087 --> 00:09:51,476 - You 'aving any joy? - No, Tess. 92 00:09:51,647 --> 00:09:56,675 I seem to be, er...decreasing the intensity but increasing the impact. 93 00:09:56,847 --> 00:09:58,917 You are aware it's Quink, are you? 94 00:09:59,087 --> 00:10:01,840 Quink? No way. You're licking my lips, i'nt you? 95 00:10:02,007 --> 00:10:05,317 Who uses Quink these days? Especially in a dining area. 96 00:10:05,487 --> 00:10:09,560 Quink acknowledges no boundaries, Tess. It's a bastard. 97 00:10:09,727 --> 00:10:14,357 Oh, dear, dear, dear, dear me, Mark. How terrible. 98 00:10:14,527 --> 00:10:18,759 I dunno if it helps, but last night I was wiping meself off with a flannel, 99 00:10:18,927 --> 00:10:23,717 and I got a Werther's Original stuck to it. I got it off with a turp substitute. 100 00:10:23,887 --> 00:10:27,846 Very effective, though it rendered most of the Werther's inedible. 101 00:10:28,007 --> 00:10:32,717 Oh, er...thanks, but his nibs has already told me he doesn't want me eating the carpet. 102 00:10:32,887 --> 00:10:35,196 Phew, your fella is furious. 103 00:10:35,367 --> 00:10:38,279 He's threatened to sack me if I don't shift these. 104 00:10:38,447 --> 00:10:42,599 Oh, he's just nibbling your nuts. Roy Oates is a wanker. 105 00:10:42,767 --> 00:10:46,362 - Come 'ere. Get up. I got an idea. - Oh. 106 00:10:51,287 --> 00:10:53,721 (BUzzING) 107 00:11:05,007 --> 00:11:08,204 (CHAINSAWBUZZING) 108 00:11:15,047 --> 00:11:17,197 Should be all right. 109 00:11:17,367 --> 00:11:20,723 Right. You wait 'ere until I shout you. 110 00:11:24,007 --> 00:11:25,565 He's 'ere. Get ready. 111 00:11:27,407 --> 00:11:29,602 (JUKEBOX: COUNTRY MUSIC) 112 00:11:31,607 --> 00:11:33,723 Right, you can come in! 113 00:11:36,607 --> 00:11:40,520 (ROLLICKING COUNTRY MUSIC) 114 00:11:40,687 --> 00:11:42,962 (LAUGHS) 115 00:11:45,207 --> 00:11:47,084 Go on, Ian! 116 00:11:49,127 --> 00:11:51,163 Nice work, Glen. 117 00:11:52,247 --> 00:11:58,925 ♪ Then, like a miracle from heaven above, God sent an angel down for me to love 118 00:11:59,927 --> 00:12:04,717 ♪ Glory be She loved the devil outta me... 119 00:12:04,887 --> 00:12:08,562 - (NEEDLE SKIPS ON RECORD ) - Right, television's going back on. 120 00:12:08,727 --> 00:12:11,799 Whoa, whoa, whoa! 'Scuse me. Hold your horses. 121 00:12:13,447 --> 00:12:17,725 D'you feel you saw enough to get the full enjoyment out of the performance? 122 00:12:17,887 --> 00:12:20,082 Yeah, Ian, I got the gist of it. 123 00:12:21,927 --> 00:12:23,997 Yeah, you did, didn't you? Good. 124 00:12:24,167 --> 00:12:26,886 - Let's get the pints in, eh? - Good to see you! 125 00:12:27,047 --> 00:12:29,322 - You too, man. - In other news... 126 00:12:29,487 --> 00:12:33,560 North Yorkshire Police's controversial American-style detective, kei' h Fowler, 127 00:12:33,727 --> 00:12:35,604 gave his first press conference. 128 00:12:35,767 --> 00:12:38,645 (AMERICAN) I'd like to thank North Yorkshire Police 129 00:12:38,807 --> 00:12:42,083 for putting their faith in my incredible abilities. 130 00:12:42,247 --> 00:12:45,922 I will make the county an environment where romance can blossom, 131 00:12:46,087 --> 00:12:50,877 where children can play in the streets with their hoops, tops and jack-in-a-boxes. 132 00:12:51,047 --> 00:12:53,720 Where pensioners can guard their melon patches 133 00:12:53,887 --> 00:12:57,357 without fear of Huckleberry Finn-style moonlight attacks. 134 00:12:57,527 --> 00:13:00,041 Thank you, ladies and gentlemen. Thank you. 135 00:13:14,127 --> 00:13:17,563 - What? - Four pints, some crisps and make it snappy. 136 00:13:17,727 --> 00:13:20,287 That's a crocodile joke. Ha ha. 137 00:13:22,967 --> 00:13:25,037 (LICKING) 138 00:13:37,207 --> 00:13:40,563 I say, Pat, I might have just accidentally fed your dog. 139 00:13:40,727 --> 00:13:42,797 - Shit. - Yeah, how did you know? 140 00:13:43,807 --> 00:13:46,162 - Want any spatchcock? - What is it? 141 00:13:46,327 --> 00:13:49,319 A type of flattened chicken. I flatten them myself. 142 00:13:49,487 --> 00:13:52,797 Reversed my van over them at dusk this morning. Hand. 143 00:13:52,967 --> 00:13:56,164 No. No, thanks, I like my chickens plump. 144 00:13:56,327 --> 00:13:59,205 - Pat, did you just say ''hand''? - Yes, I did. 145 00:13:59,367 --> 00:14:02,916 - I enjoyed it. Do you mind if I use it? - If you like. 146 00:14:03,087 --> 00:14:06,682 Right, I will do, then. Four pints, please. Hand. 147 00:14:36,647 --> 00:14:39,719 You've hardly changed, lads, apart from looking a lot older. 148 00:14:39,887 --> 00:14:43,357 Look, Carl, before we get too drunk, I'd like your advice. 149 00:14:43,527 --> 00:14:48,282 It's just that... Well, as you know, my trade is polishes, sealants, 150 00:14:48,447 --> 00:14:53,646 varnishes, associated products, application, remedial works, even trouble-shooting. 151 00:14:53,807 --> 00:14:56,799 But yesterday, the DSS sent me to an interview 152 00:14:56,967 --> 00:15:01,085 for the job of a drummer with a Caribbean rock-funk band, 153 00:15:01,247 --> 00:15:04,364 as I understand it, a bit like Osibisa. 154 00:15:28,807 --> 00:15:33,597 I find it very worrying. I mean, the wife is very cold to the touch. 155 00:15:33,767 --> 00:15:36,156 Y'know, she's absolutely nithered. 156 00:15:36,327 --> 00:15:40,639 How would she feel if I started travelling the world with a black funk band? 157 00:15:40,807 --> 00:15:47,280 Imagine me wi' caviar and champagne, drinking exotic cocktails at Ronnie Wood's beach bar, 158 00:15:47,447 --> 00:15:52,441 drinking coconut milk from a native's brassiere. It doesn't add up. I'm a polishes man. 159 00:15:52,607 --> 00:15:55,075 Do you not think it's a bit suspicious? 160 00:15:55,247 --> 00:15:57,966 The job went to a black man. Quite right too, 161 00:15:58,127 --> 00:16:02,006 but this whole episode has made me very worried, to say the least. 162 00:16:02,167 --> 00:16:08,083 Then the wife, well, I'm spending a fortune just keeping her at a reasonable temperature. 163 00:16:08,247 --> 00:16:14,004 - It's probably just an administrative error, Ian. - No, no. It's much more than that, man. 164 00:16:14,167 --> 00:16:16,044 Right, get 'em down your necks. 165 00:16:20,927 --> 00:16:23,680 (MUSIC: ''KINKY BOOTS'') 166 00:16:23,847 --> 00:16:28,079 ♪ Everybody's going for those kinky boots, kinky boots 167 00:16:28,247 --> 00:16:31,637 ♪ kinky boots, i' 's a manly kind of fashion that you borrowed from the brutes 168 00:16:31,807 --> 00:16:34,401 ♪ Borrowed from the brutes kinky boots ♪ 169 00:16:34,567 --> 00:16:39,687 So, plonker Rodney, let us see what my little Stain Devil has achieved. 170 00:16:39,847 --> 00:16:41,838 Mr Oates. 171 00:16:46,407 --> 00:16:48,682 Come here. 172 00:16:48,847 --> 00:16:50,724 Sit at my feet. 173 00:16:53,967 --> 00:16:58,085 Tell me, boy vonder, vot do you see before you? 174 00:16:58,247 --> 00:17:02,445 Well, you, Mr Oates, with your leg cocked up on the table. 175 00:17:02,607 --> 00:17:04,723 Yes, never mind about cock-up on table. 176 00:17:04,887 --> 00:17:09,802 - What do you see? - Well, you, Mr Oates, the hotel manager. 177 00:17:09,967 --> 00:17:14,279 And does this hotel manager look the type who likes to have his plonker pulled? 178 00:17:14,447 --> 00:17:17,086 I don't know, Mr Oates. You tell me. 179 00:17:19,647 --> 00:17:24,562 Do not be insolent to me. Vot you have done here is an outrage. 180 00:17:24,727 --> 00:17:28,003 It is a joke, an unforgivable joke. 181 00:17:30,647 --> 00:17:32,877 Maybe it is time you left us. 182 00:17:33,047 --> 00:17:37,916 - Oh, for Christ's sake, give it a rest, Roy. - Why should I? Look what he has done. 183 00:17:38,087 --> 00:17:42,478 Oh, stop scratching your sack. It was my idea to cover the stains. I thought... 184 00:17:42,647 --> 00:17:47,198 Whoa, whoa! ''I thought''? I DO NOT PAY YOU TO THINK! 185 00:17:47,367 --> 00:17:50,359 I am the brains behind this operation! 186 00:17:52,207 --> 00:17:54,243 You're as bad as him. 187 00:17:54,407 --> 00:17:57,126 You undermine my authority. 188 00:17:58,447 --> 00:18:03,441 - If he goes, I go. We're both trying our best. - Well, maybe your best isn't good enough. 189 00:18:08,167 --> 00:18:11,318 Consider this your final warning. Now pull me off. 190 00:18:24,767 --> 00:18:29,318 - Thanks, Tess. - What for? It was my stupid idea. 191 00:18:29,487 --> 00:18:32,047 Y...you wouldn't really have left, would you? 192 00:18:32,207 --> 00:18:34,846 I dunno. Wouldn't bet against it. 193 00:18:39,607 --> 00:18:42,075 So, anyway, lads, what's been happening? 194 00:18:42,247 --> 00:18:45,876 - Ian's joined a rock-funk band. - I haven't, that's what I'm saying! 195 00:18:46,047 --> 00:18:49,517 Yeah, all right, Ian. What's been happening for you, Chris? 196 00:18:59,607 --> 00:19:03,486 - Pickfords have changed the livery on their vans. - Oh, wow. 197 00:19:03,647 --> 00:19:05,524 So what was Cyprus like, then? 198 00:19:05,687 --> 00:19:08,759 Cyprus? Oh, right, Cyprus, yeah. 199 00:19:11,847 --> 00:19:13,997 It was hot, you know, and sweaty. 200 00:19:18,887 --> 00:19:21,799 Shellfish 'n' shit! 201 00:19:21,967 --> 00:19:24,686 - All right, Dan? - Hello, Carl, how you doin'? 202 00:19:24,847 --> 00:19:26,963 All right, Dan? 'Ey, come over 'ere. 203 00:19:28,327 --> 00:19:31,524 - What've you got, then? - What, apart from the pox? 204 00:19:31,687 --> 00:19:34,565 The pox? Eh? Me with the pox? 205 00:19:34,727 --> 00:19:37,844 Who'd have thought it? Right, what have we got today? 206 00:19:38,007 --> 00:19:40,805 We've got the cockles, we've got the prawns, 207 00:19:40,967 --> 00:19:43,117 we've got the whelks, the crabsticks. 208 00:19:43,287 --> 00:19:45,642 Crabsticks?! 209 00:19:45,807 --> 00:19:50,927 Who'd have thought I'd ever 'ave crabsticks? I never thought I'd 'ave crabsticks! 210 00:19:51,087 --> 00:19:52,918 We've got eels, we've got winkles. 211 00:19:53,087 --> 00:19:54,440 Yes! 212 00:19:54,607 --> 00:19:57,405 Hold on, Dan, I think you got a hit there. 213 00:19:58,727 --> 00:20:01,241 Len, was it the winkles? 214 00:20:02,367 --> 00:20:04,756 Cockles? 215 00:20:05,767 --> 00:20:07,883 - Crabsticks? - Yes! 216 00:20:08,047 --> 00:20:09,765 (THEY CHEER) 217 00:20:30,647 --> 00:20:33,286 (BUzzING) 218 00:20:34,927 --> 00:20:39,079 - How's Chris managing on his own? - We don't see much of him, really, do we? 219 00:20:39,247 --> 00:20:41,397 Well, he comes in most Fridays. 220 00:20:41,567 --> 00:20:44,479 If he's playing nearby, we sometimes go and see his act. 221 00:20:44,647 --> 00:20:46,558 Hold on, what do you mean, ''act''? 222 00:20:46,727 --> 00:20:51,847 Oh-ho, wait till you see him. Ho-ho-ho! He certainly brings a crowd in. 223 00:20:52,007 --> 00:20:55,682 Don't tell him we told you. He might want to keep it a surprise. 224 00:20:55,847 --> 00:20:58,122 No, course not. Sounds brilliant, like. 225 00:20:58,287 --> 00:21:02,041 I've got a surprise lined up for him. D'you know the Mermade Hotel? 226 00:21:02,207 --> 00:21:05,597 Oh, the Mermade Hotel's a lovely hotel, it is. 227 00:21:05,767 --> 00:21:07,723 Is it warm? 228 00:21:07,887 --> 00:21:10,765 Ever since he was young, he's wanted to stay there. 229 00:21:10,927 --> 00:21:14,476 He'd say, (CHRIS) ''Can I stay at the Mermade one day?'' 230 00:21:14,647 --> 00:21:18,276 You know what he's like. So I booked a couple of nights there. 231 00:21:18,447 --> 00:21:21,723 So if we leave and make an excuse, don't cause a fuss. 232 00:21:21,887 --> 00:21:24,924 - Nice one. - It is warm, the Mermade, Ian. 233 00:21:25,087 --> 00:21:26,645 Is it? 234 00:21:34,687 --> 00:21:37,121 Roy, why do you treat Mark like that? 235 00:21:37,287 --> 00:21:40,324 He's a treasure. He's a real hard worker. 236 00:21:40,487 --> 00:21:44,878 - If he left, you'd never replace him. - (CHUCKLES) He will never leave. 237 00:21:45,047 --> 00:21:47,117 He will if you keep tugging his testes. 238 00:21:47,287 --> 00:21:50,404 No, he won't, Tess. I have something he needs very badly. 239 00:21:50,567 --> 00:21:54,401 And until he gets it, he is my chattel. Just like you. 240 00:21:54,567 --> 00:21:58,082 (PATS HER BOTTOM) Back to work, my love. It need not concern you. 241 00:22:02,487 --> 00:22:05,001 What's the plan, then? What are we gonna do? 242 00:22:05,167 --> 00:22:07,283 Owt you want, Chris. The day's young. 243 00:22:07,447 --> 00:22:09,278 No, what I meant was... 244 00:22:10,167 --> 00:22:14,604 well, are you gonna come and live with me at our mam's old house? 245 00:22:15,607 --> 00:22:19,520 To be honest with you, there's not that much left around here for me. 246 00:22:19,687 --> 00:22:21,405 Apart from me! 247 00:22:21,567 --> 00:22:24,877 Yeah, of course, and it's brilliant to see you, but... 248 00:22:25,047 --> 00:22:29,996 I mean, the main reason I came up was to try and find me son, Paul, you know? 249 00:22:30,167 --> 00:22:32,123 He won't remember me, I don't expect. 250 00:22:32,287 --> 00:22:35,484 Probably thinks I've abandoned him, just like our dad did. 251 00:22:35,647 --> 00:22:38,525 God knows what Judy's told him about me. 252 00:22:38,687 --> 00:22:40,757 You never mentioned this before. 253 00:22:40,927 --> 00:22:44,124 I've been trying to put it at the back of me mind. 254 00:22:44,287 --> 00:22:47,245 I thought I'd forget, but it don't work like that. 255 00:22:47,407 --> 00:22:50,126 I'd love to see him, even just for a minute. 256 00:22:50,287 --> 00:22:52,642 (SIGHING) 257 00:22:53,207 --> 00:22:54,720 Soon. 258 00:22:54,887 --> 00:22:56,957 Very soon. 259 00:22:59,727 --> 00:23:03,606 Stop staring at it. You're sick. 260 00:23:03,767 --> 00:23:05,917 (GROWLS) 261 00:23:09,207 --> 00:23:12,563 Ah, my little pony. What have we here? 262 00:23:12,727 --> 00:23:15,560 Erm, I...I found these carpet tiles, 263 00:23:15,727 --> 00:23:17,683 and they're a natural stone colour. 264 00:23:17,847 --> 00:23:23,638 I thought if I laid them out over the stains, they could create a stepping-stone effect. 265 00:23:23,807 --> 00:23:28,005 - Might be quite pleasing. - My word. That is good. 266 00:23:29,527 --> 00:23:31,404 That is very good! 267 00:23:32,487 --> 00:23:35,524 But not complete. Yes... 268 00:23:35,687 --> 00:23:39,282 Your sensational pathway must lead to somewhere, 269 00:23:39,447 --> 00:23:42,200 to a centrepiece, to something inspirational. 270 00:23:43,607 --> 00:23:45,086 Yes, I have it! 271 00:23:47,687 --> 00:23:50,884 This photograph of me and a frogman. 272 00:23:51,047 --> 00:23:52,878 Now put it up. 273 00:23:56,327 --> 00:24:01,355 I've got an address for Judy in Catterick. I've written to her but she hasn't replied, so... 274 00:24:01,527 --> 00:24:03,518 Right, let's go and see her, then. 275 00:24:03,687 --> 00:24:08,238 - How are we gonna get to Catterick? - By car. I only ever travel by car. 276 00:24:08,407 --> 00:24:11,126 - We haven't got a car. - Let's go get one, then. 277 00:24:11,287 --> 00:24:15,678 - And how are we gonna do that? - Same way as we always did. Remember? 278 00:24:18,487 --> 00:24:22,605 I'll go and tell the lads that we're going to Catterick to see your Paul. 279 00:24:22,767 --> 00:24:24,405 Right. 280 00:24:45,167 --> 00:24:47,283 I was interested in one of your cars. 281 00:24:47,447 --> 00:24:51,281 - What? - I was interested in one of your cars out... 282 00:24:52,287 --> 00:24:55,597 Oh, right, yeah. Course. Which, er...car was it you fancied? 283 00:24:55,767 --> 00:24:59,203 - It's this one here. - Oh, yeah, and why do you like that one? 284 00:24:59,367 --> 00:25:04,157 - D'you know, it's the colour. - The colour (?) It's a 4.6 Vogue with all the toys. 285 00:25:04,327 --> 00:25:07,160 It's for the wife. You know what women are like. 286 00:25:07,327 --> 00:25:10,956 - No, no, I don't know what women are like. - No. 287 00:25:11,127 --> 00:25:15,200 OK, then, so tell me what is it you like about the car. 288 00:25:15,367 --> 00:25:19,042 So much. The big wheels, its height off the road, its, er... 289 00:25:19,207 --> 00:25:23,359 Most of all, mate, I like the fact that you choose to drive it. 290 00:25:25,047 --> 00:25:27,322 How did you know that? 291 00:25:27,487 --> 00:25:31,765 - Well, I saw you pulling in earlier. - Oh, you saw me come in earlier, did you? 292 00:25:31,927 --> 00:25:34,521 Oh, you're nosy, aren't you? 293 00:25:36,727 --> 00:25:40,356 - Yeah, a bit. - Yeah, yeah. Come in 'ere. 294 00:25:42,207 --> 00:25:43,765 Oh, no, I know. 295 00:25:44,767 --> 00:25:46,598 Let's go for a test drive. 296 00:25:46,767 --> 00:25:49,281 - I'm sure you'll find it appealing. - Smashing. 297 00:25:53,807 --> 00:25:58,085 - Ever driven an automatic before? - Er...no. I've heard about them, though. 298 00:25:58,247 --> 00:26:02,365 Oh, as long as you've heard about them, we're all right, aren't we (?) 299 00:26:12,327 --> 00:26:15,922 So how long have you worked at the garage, mate? 300 00:26:16,087 --> 00:26:20,763 What? Oh, er...I've worked there since I was six. 301 00:26:22,247 --> 00:26:24,078 So, how do you like the ride? 302 00:26:24,247 --> 00:26:28,479 - Oh, it's smashing. Nice and high up, innit? - Yeah, well, there's, er... 303 00:26:28,647 --> 00:26:31,286 no body roll, air suspension and that. 304 00:26:31,447 --> 00:26:37,238 - Air suspension? I've heard of that. - Oh, have you? That's all right, then (!) 305 00:26:37,407 --> 00:26:41,559 - Yeah, it's a lovely smooth ride. - Mm. Enjoy it, it might be your last. 306 00:26:41,727 --> 00:26:43,877 - All right? - Jesus! Who's the monkey? 307 00:26:44,047 --> 00:26:46,322 Watch your mouth, mate, that's me brother. 308 00:26:46,487 --> 00:26:50,162 It's OK, I do look a bit like a monkey. I like this ride. 309 00:26:50,327 --> 00:26:53,444 - It's beautiful, innit? - Enough of the sales patter. 310 00:26:53,607 --> 00:26:58,442 I know the wheels go round and round, but what's the story prior to that movement? 311 00:26:58,607 --> 00:27:02,122 - It's a complicated piece of machinery. - OK, I understand, then. 312 00:27:02,287 --> 00:27:06,485 So, could you pull over now, mate, let me have a go, yeah? 313 00:27:09,127 --> 00:27:11,846 Yeah, all right, but just for five minutes. 314 00:27:20,807 --> 00:27:23,401 - Oi! Fuckers. - Whoo-hoo! 315 00:27:26,967 --> 00:27:30,164 - Just like old times, eh? - Yeah, good work, bro. 316 00:27:32,887 --> 00:27:35,196 You two are dead. 317 00:27:36,847 --> 00:27:40,635 - So where to now? - What, on a special occasion like this? 318 00:27:40,807 --> 00:27:43,958 Where else but the Mermade Hotel, monkey man? 319 00:27:44,127 --> 00:27:45,640 (GRUNTS) Uh? 320 00:27:47,847 --> 00:27:50,725 - (MAN SNORING) - (CAWS)