1 00:00:38,622 --> 00:00:39,873 How about a beer, chief? 2 00:00:42,751 --> 00:00:44,378 How about an ID? 3 00:00:45,546 --> 00:00:47,172 An ID? 4 00:00:49,758 --> 00:00:51,718 That's very flattering. 5 00:00:51,885 --> 00:00:53,387 Wait till I tell the missus. 6 00:00:59,560 --> 00:01:00,477 Military ID. 7 00:01:00,644 --> 00:01:05,274 "First Sergeant Walter Keller. Born 1944." 8 00:01:05,440 --> 00:01:07,359 That makes you 38. 9 00:01:08,068 --> 00:01:09,695 Must have fought in Vietnam. 10 00:01:09,861 --> 00:01:10,821 Oh, yeah. Yeah. 11 00:01:10,988 --> 00:01:12,447 What was it like? 12 00:01:12,614 --> 00:01:14,491 It was gross. 13 00:01:15,576 --> 00:01:17,911 Yeah. That's what they say. "War is gross." 14 00:01:19,496 --> 00:01:20,539 I'm sorry, soldier. 15 00:01:23,125 --> 00:01:24,918 This is the thanks we get. 16 00:02:39,409 --> 00:02:41,578 Sumner, this is crazy. 17 00:02:41,745 --> 00:02:43,622 Diane, we're about to be married. 18 00:02:43,789 --> 00:02:47,459 Married! Congratulations! Why don't we celebrate with a drink? 19 00:02:48,752 --> 00:02:50,379 I think not. 20 00:02:50,545 --> 00:02:51,838 I give it six months. 21 00:02:54,675 --> 00:02:57,552 Perhaps we won't have children right away. 22 00:02:58,470 --> 00:02:59,429 Come on. Let's sit here. 23 00:02:59,596 --> 00:03:02,099 Sumner, now, we have a plane to catch. 24 00:03:02,265 --> 00:03:04,101 Diane, if we're going to be married, 25 00:03:04,267 --> 00:03:07,354 I insist you have my grandmother's antique old wedding ring. 26 00:03:07,521 --> 00:03:10,357 Didn't you say that ring still on your ex-wife's finger? 27 00:03:11,149 --> 00:03:12,234 I don't need it. 28 00:03:12,401 --> 00:03:13,568 You're enough for me. 29 00:03:13,735 --> 00:03:16,780 True, but symbols are important. 30 00:03:16,947 --> 00:03:19,199 Just let me call Barbara and see if she's home. 31 00:03:19,366 --> 00:03:21,118 Ah, the phone's back here. 32 00:03:22,077 --> 00:03:24,371 As long as we're here, let's celebrate with some champagne. 33 00:03:39,636 --> 00:03:40,846 Hello? 34 00:03:41,012 --> 00:03:41,930 Sam? 35 00:03:44,808 --> 00:03:46,101 Are you Sam? 36 00:03:46,268 --> 00:03:46,935 Yes. 37 00:03:47,102 --> 00:03:48,311 Yes, he's here. 38 00:03:48,478 --> 00:03:49,730 Someone named Vicki. 39 00:03:49,896 --> 00:03:51,189 No, no, no, no. 40 00:03:52,774 --> 00:03:55,485 No. She knows you're here. I told her you're here. 41 00:03:58,155 --> 00:03:59,156 Now, look. 42 00:04:01,700 --> 00:04:02,909 I'm sorry. I was wrong. 43 00:04:03,076 --> 00:04:04,202 He had to step out. 44 00:04:04,828 --> 00:04:05,912 Where? 45 00:04:07,664 --> 00:04:10,417 Well... I think what happened is... 46 00:04:10,584 --> 00:04:13,211 He... had to... 47 00:04:13,378 --> 00:04:15,338 He had to go to mime class. 48 00:04:20,302 --> 00:04:22,637 Yes. Yes, I'll take a message. 49 00:04:27,726 --> 00:04:28,560 You're welcome. 50 00:04:29,853 --> 00:04:30,812 Well? 51 00:04:30,979 --> 00:04:34,024 You're a magnificent pagan beast. 52 00:04:34,191 --> 00:04:35,609 Thanks. What's the message? 53 00:04:40,572 --> 00:04:42,491 Now, listen. I didn't like doing that. 54 00:04:42,657 --> 00:04:46,161 I'm sorry. If I didn't own this place, I'd fire me on the spot. 55 00:04:46,328 --> 00:04:50,290 Tell you what. For lying for me, I'll buy your first drink. 56 00:04:50,457 --> 00:04:53,919 Oh, I'd like a bottle of your best champagne. 57 00:04:54,085 --> 00:04:56,129 It wasn't that great a lie. 58 00:04:57,005 --> 00:04:59,007 No, no. We'll pay for it. 59 00:04:59,174 --> 00:05:00,509 We're on our way to get married. 60 00:05:00,675 --> 00:05:03,637 Oh, well. Hey, then this is on me. Congratulations. 61 00:05:04,596 --> 00:05:06,807 Good news, Barbara was home and she said I could come over. 62 00:05:07,224 --> 00:05:09,017 Ah, well. Do you want me to go with you? 63 00:05:09,184 --> 00:05:11,603 No. It could get a trifle sticky. 64 00:05:12,395 --> 00:05:14,940 Besides, if she saw the dazzling beauty 65 00:05:15,106 --> 00:05:18,193 who's about to succeed her, it would break her heart all over again. 66 00:05:18,360 --> 00:05:20,362 Oh, Sumner. I'm not beautiful. 67 00:05:20,529 --> 00:05:21,947 Blasphemy. 68 00:05:22,697 --> 00:05:24,282 So where's the ceremony going to be? 69 00:05:25,158 --> 00:05:26,993 We're getting married tomorrow in Barbados. 70 00:05:27,160 --> 00:05:28,286 Oh, hey. Nice. 71 00:05:28,453 --> 00:05:30,163 I'm Dr. Sumner Sloane, 72 00:05:30,330 --> 00:05:31,915 Professor of World Literature at BU. 73 00:05:36,127 --> 00:05:37,796 He has an article in the current Harper's. 74 00:05:39,256 --> 00:05:41,800 Diane's been my teaching assistant for almost two years. 75 00:05:41,967 --> 00:05:45,220 Today I was sitting in my office with Diane. 76 00:05:45,387 --> 00:05:47,514 I looked up from my Proust. 77 00:05:47,681 --> 00:05:49,182 She had her nose in her Yates. 78 00:05:50,475 --> 00:05:52,060 And I said to myself 79 00:05:52,227 --> 00:05:55,480 I would be crazy to let this girl get out of my life. 80 00:05:55,647 --> 00:05:59,109 So right there on the spot, I said, "Let's get married." 81 00:05:59,276 --> 00:06:01,486 What he actually said was, 82 00:06:01,653 --> 00:06:05,073 "Come with me and be my love, 83 00:06:05,657 --> 00:06:08,118 and we will some new pleasures prove." 84 00:06:08,285 --> 00:06:09,619 That's Donne. 85 00:06:09,786 --> 00:06:10,871 I certainly hope so. 86 00:06:12,664 --> 00:06:15,876 No, no. John Donne, the poet. 87 00:06:16,042 --> 00:06:18,962 Ah. well, that's lovely. 88 00:06:20,130 --> 00:06:22,883 Listen, I must dash. I'll be back in ten minutes. 89 00:06:23,049 --> 00:06:25,552 - Excuse me, what's your name? - Sam. 90 00:06:25,719 --> 00:06:28,221 Listen, Sam, old man. I have an errand to run. 91 00:06:29,389 --> 00:06:30,849 Diane is going to stay here. 92 00:06:31,016 --> 00:06:34,477 I'd appreciate it if you would keep an eye on her. 93 00:06:34,644 --> 00:06:37,939 For you, Sumner, old man. I'll keep both my eyes on her. 94 00:06:38,106 --> 00:06:39,274 Sumner? 95 00:06:41,443 --> 00:06:44,487 Am I stupid to let you go see a woman you were once in love with? 96 00:06:44,654 --> 00:06:47,032 Oh, my darling. I'm leaving you alone in a bar. 97 00:06:47,198 --> 00:06:49,326 Which one of us is the stupider, Sam? 98 00:06:49,492 --> 00:06:50,827 Too close to call. 99 00:06:53,455 --> 00:06:57,709 In any case, you sit over here at the bar and you chat with Sam while I'm gone. 100 00:06:57,876 --> 00:07:00,629 I'll be back before you know it with your wedding ring. 101 00:07:04,716 --> 00:07:06,384 That's quite a fella, your fiancé. 102 00:07:07,594 --> 00:07:11,306 Listen, you don't have to make conversation with me. 103 00:07:11,473 --> 00:07:14,517 Nothing personal, but I'm not in the habit of talking with bartenders. 104 00:07:14,684 --> 00:07:17,812 I understand. One's trying to move into my neighborhood. 105 00:07:19,731 --> 00:07:21,942 You call that a football team? 106 00:07:22,108 --> 00:07:23,151 What's wrong, Coach? 107 00:07:23,318 --> 00:07:25,612 What's wrong? The Patriots did it again. 108 00:07:25,779 --> 00:07:27,530 This is going to be the worst draft yet. 109 00:07:28,031 --> 00:07:30,116 They got a first-round pick, right Sam. 110 00:07:30,283 --> 00:07:32,369 Did they get a jack rabbit for the backfield? No! 111 00:07:32,535 --> 00:07:34,788 A gunslinger at quarterback? No! 112 00:07:34,955 --> 00:07:36,957 A linebacker they get, Sam, a linebacker. 113 00:07:37,123 --> 00:07:39,834 I don't know, Coach. I've seen a good linebacker turn a whole team around. 114 00:07:40,001 --> 00:07:41,086 Yeah. Me, too. 115 00:07:43,630 --> 00:07:44,714 Oh, hi. 116 00:07:45,590 --> 00:07:46,466 Hello. 117 00:07:46,633 --> 00:07:48,677 I hope nobody told you the bus goes by here. 118 00:07:48,843 --> 00:07:51,137 No. She's going to be sitting here for a while. 119 00:07:51,972 --> 00:07:55,642 Excuse me. I hate to keep asking for special attention, 120 00:07:55,809 --> 00:07:59,646 but could you not discuss my private life with everyone that comes in? 121 00:07:59,813 --> 00:08:00,855 What would you like me to tell them? 122 00:08:01,022 --> 00:08:02,524 I don't care. 123 00:08:04,192 --> 00:08:05,318 She's a hooker. 124 00:08:08,530 --> 00:08:09,322 Thank you. 125 00:08:09,489 --> 00:08:10,573 Don't mention it. 126 00:08:11,199 --> 00:08:12,492 Carla's late again. 127 00:08:12,659 --> 00:08:13,535 Aw, nuts. 128 00:08:15,203 --> 00:08:16,705 Okay, I'm late! 129 00:08:17,664 --> 00:08:20,125 My kid was throwing up all over the place! 130 00:08:20,291 --> 00:08:21,751 If you don't buy that excuse, I'm quitting! 131 00:08:21,918 --> 00:08:24,963 Cause I don't work for a man with no compassion for my children! 132 00:08:25,130 --> 00:08:27,298 And it doesn't look like your exactly swamped here! 133 00:08:27,465 --> 00:08:30,218 I'm usually very punctual! If you don't like it, that's fine 134 00:08:30,385 --> 00:08:32,053 because this ain't such a great job to begin with! 135 00:08:32,220 --> 00:08:33,263 I'm gonna change! 136 00:08:34,973 --> 00:08:36,599 Think I was too hard on her? 137 00:08:38,852 --> 00:08:40,687 - Hey. Hi, Coach. - Hi, Carla. 138 00:08:40,854 --> 00:08:43,648 Hey, The Patriots finally got the linebacker that they needed, huh? 139 00:08:43,815 --> 00:08:46,943 What are you nuts? They're up to their ears in linebackers. 140 00:08:47,110 --> 00:08:48,111 You know, that's true. 141 00:08:48,278 --> 00:08:50,113 They do have a lot of linebackers over there. 142 00:08:54,242 --> 00:08:59,039 I love to see a woman who isn't afraid to take her luggage out for a drink. 143 00:09:00,123 --> 00:09:01,958 Carla, she doesn't want to be disturbed. 144 00:09:02,125 --> 00:09:05,336 Oh, well. Tell Her Nibs I'm sorry. 145 00:09:06,171 --> 00:09:07,255 Afternoon, everybody. 146 00:09:07,422 --> 00:09:08,798 - Norm! - Norm! 147 00:09:09,174 --> 00:09:11,009 How are you doing, Norm? What do you know? 148 00:09:11,176 --> 00:09:12,427 Not enough. 149 00:09:13,386 --> 00:09:15,597 Hey, Coach. What do you think of The Patriots' draft, huh? 150 00:09:15,764 --> 00:09:18,600 Forget it, Norm. They need linebackers like I need antlers. 151 00:09:18,767 --> 00:09:21,144 Yeah? I say that new linebacker's going to put them in the Super Bowl. 152 00:09:21,311 --> 00:09:23,146 You know, he'll probably do that. 153 00:09:23,313 --> 00:09:25,190 Gee, I've got an awful headache, all of a sudden. 154 00:09:25,356 --> 00:09:27,358 Sox lost again today, Sam. 155 00:09:27,650 --> 00:09:29,319 Sure could have used you coming out of the pen, buddy. 156 00:09:29,736 --> 00:09:31,321 Not in the shape I'm in, Norm. 157 00:09:32,739 --> 00:09:33,656 Yo, Miss. 158 00:09:34,365 --> 00:09:37,660 Wouldn't you love to see Sammy there flinging the old horsehide again? 159 00:09:38,161 --> 00:09:39,329 Flinging what? 160 00:09:39,496 --> 00:09:41,331 Don't you know who this is? 161 00:09:41,498 --> 00:09:44,084 He use to be one of the best pitchers in baseball. 162 00:09:45,251 --> 00:09:47,212 Samuel "Mayday" Malone. 163 00:09:47,962 --> 00:09:50,673 I coached this kid down in Pawtucket in Double-A ball, 164 00:09:50,840 --> 00:09:52,008 and up here with the Red Sox. 165 00:09:52,175 --> 00:09:54,969 He was one of the best relievers ever to play the game. 166 00:09:55,386 --> 00:09:56,554 Take it easy, Coach. 167 00:09:56,721 --> 00:10:00,683 No, I mean it. He was the very best, as sure as the Earth is round. 168 00:10:00,850 --> 00:10:02,060 You don't believe that, Coach. 169 00:10:02,227 --> 00:10:06,356 No, I never used to believe it, Sam, till I saw those pictures from the space shuttle. 170 00:10:08,775 --> 00:10:13,196 You know, Sam once struck out Cash, Kaline, and Freehan 171 00:10:13,363 --> 00:10:14,948 with the tie-in run on second. 172 00:10:17,367 --> 00:10:19,994 How long is the wimp convention in town? 173 00:10:20,161 --> 00:10:21,704 Carla, heel. 174 00:10:24,958 --> 00:10:27,710 Well, if you were so good, why aren't you still playing? 175 00:10:28,294 --> 00:10:29,546 I developed an elbow problem. 176 00:10:29,712 --> 00:10:32,048 I bent it too much. 177 00:10:33,007 --> 00:10:34,092 You were a drunk? 178 00:10:34,259 --> 00:10:37,595 Are you kidding? He was a great drunk! 179 00:10:37,762 --> 00:10:39,764 Anything that kid did, it was great! 180 00:10:39,931 --> 00:10:41,432 I was not a great drunk. 181 00:10:41,599 --> 00:10:43,226 I was a good drunk. 182 00:10:43,643 --> 00:10:44,978 Are you drunk now? 183 00:10:45,145 --> 00:10:47,522 No. I haven't had a drink in over three years. 184 00:10:47,689 --> 00:10:49,440 I for one am proud you licked it, Sammy. 185 00:10:49,607 --> 00:10:50,942 Must have been hell. 186 00:10:53,278 --> 00:10:55,113 Why do you own a bar? 187 00:10:55,280 --> 00:10:56,531 I bought it when I was a drunk. 188 00:10:56,698 --> 00:10:59,576 And I held on to it for sentimental reasons. 189 00:10:59,742 --> 00:11:01,077 Yo, Miss. 190 00:11:02,120 --> 00:11:04,372 What you reading, a book? 191 00:11:06,332 --> 00:11:07,667 Excuse me. 192 00:11:08,710 --> 00:11:09,752 Where is your bathroom? 193 00:11:10,295 --> 00:11:11,671 Next to my bedroom. 194 00:11:14,174 --> 00:11:15,383 Down the hall. 195 00:11:21,681 --> 00:11:23,600 So, what's Goldilock's story, huh? 196 00:11:23,766 --> 00:11:24,893 Never mind. 197 00:11:25,059 --> 00:11:27,353 - Come on, Sam. - Why can't you tell us, huh? 198 00:11:27,520 --> 00:11:29,522 Yeah, come on. What's the big deal? 199 00:11:29,689 --> 00:11:31,649 Take it easy, will you? 200 00:11:31,816 --> 00:11:33,818 Sam's kinda shy about this sort of thing. 201 00:11:33,985 --> 00:11:35,820 So, I'll fill you in. She's a hooker. 202 00:11:35,987 --> 00:11:37,530 She's not a hooker. 203 00:11:37,697 --> 00:11:40,116 Well, no. She's not a hooker, Sam, in the traditional sense. 204 00:11:40,283 --> 00:11:42,035 No, she's not a hooker at all. 205 00:11:42,202 --> 00:11:43,828 She's the finest lady I've met. 206 00:11:43,995 --> 00:11:45,538 My head is killing me. 207 00:11:45,705 --> 00:11:47,540 Look... 208 00:11:47,707 --> 00:11:49,500 Look, she does not want to be bothered. 209 00:11:49,667 --> 00:11:51,127 She's waiting for her fiancé. 210 00:11:51,294 --> 00:11:54,464 They're going down to the Caribbean tonight to get married. Okay? 211 00:12:09,437 --> 00:12:10,688 They missed you. 212 00:12:28,623 --> 00:12:29,499 Another beer, Norm? 213 00:12:29,666 --> 00:12:32,919 Well, yeah. One more quick one, Coach. Thanks. 214 00:12:35,171 --> 00:12:36,464 He's not back yet? 215 00:12:37,423 --> 00:12:38,258 No. 216 00:12:38,424 --> 00:12:39,968 Why don't you make a run for it? 217 00:12:42,428 --> 00:12:44,597 You're a bitter little person, aren't you? 218 00:12:46,808 --> 00:12:49,060 Yeah. Well, I have a right to be. 219 00:12:49,227 --> 00:12:51,396 My husband left me with four kids. 220 00:12:52,063 --> 00:12:53,648 - Four kids? - That's right, 221 00:12:53,815 --> 00:12:56,526 and after I paid his way through school, hustling drinks. 222 00:12:56,693 --> 00:12:58,611 What school did your husband go to? 223 00:12:58,778 --> 00:13:01,072 The Colletti Academy. 224 00:13:01,239 --> 00:13:02,740 Of TV repair. 225 00:13:04,909 --> 00:13:07,328 So the minute he graduated, he left me. 226 00:13:07,495 --> 00:13:10,581 Said I wouldn't fit in with the other repairmen's wives. 227 00:13:10,748 --> 00:13:12,458 Big shot! 228 00:13:13,876 --> 00:13:15,253 - He sounds like a cur. - Yeah. 229 00:13:15,420 --> 00:13:17,297 Well, he's not all bad. 230 00:13:17,463 --> 00:13:18,798 He still fixes my set 231 00:13:18,965 --> 00:13:20,883 and only bills me for parts. 232 00:13:23,970 --> 00:13:25,888 If it's my missus, I'm on my way. 233 00:13:26,639 --> 00:13:29,142 Cheers. Yeah, just a second. 234 00:13:29,309 --> 00:13:31,144 Is there an Ernie Pantusso here? 235 00:13:31,311 --> 00:13:32,979 - That's you, Coach. - Speaking. 236 00:13:34,981 --> 00:13:37,692 I'd like two drafts and a scotch on the rocks. 237 00:13:37,859 --> 00:13:39,319 You know, there's a group over there 238 00:13:39,485 --> 00:13:42,071 arguing about the sweatiest movie ever made. 239 00:13:42,238 --> 00:13:43,197 The what? 240 00:13:43,364 --> 00:13:45,992 What movie did people sweat the most in? 241 00:13:46,159 --> 00:13:48,036 That's easy. Rocky II! 242 00:13:48,202 --> 00:13:50,580 No, no. Not even close. Body Heat! 243 00:13:50,747 --> 00:13:52,498 - Sweat City. - Ben-hur. 244 00:13:52,665 --> 00:13:54,459 The boys in that galley sweat like pigs. 245 00:13:54,625 --> 00:13:57,295 No, no, Alien. Alien! Buckets. 246 00:13:59,756 --> 00:14:01,382 This is the night before my wedding, 247 00:14:01,549 --> 00:14:03,760 and I'm in the middle of a sweat contest. 248 00:14:05,136 --> 00:14:07,972 Hey, uh, speaking of sweat, here's a little-known fact. 249 00:14:08,723 --> 00:14:11,142 Women have fewer sweat glands than men, 250 00:14:11,309 --> 00:14:13,019 but they're larger and more active. 251 00:14:13,186 --> 00:14:15,021 Oh, the human body, huh? 252 00:14:15,188 --> 00:14:16,397 Yeah, but see, 253 00:14:16,564 --> 00:14:18,775 consequently they sweat more. 254 00:14:18,941 --> 00:14:20,943 - Really? - Sure. 255 00:14:21,611 --> 00:14:22,695 How about you, Miss? 256 00:14:22,862 --> 00:14:25,031 What are your perspiration patterns? 257 00:14:32,121 --> 00:14:35,208 Oh, Sumner. I'm so glad to see you. 258 00:14:35,375 --> 00:14:37,377 I've been sitting here listening to these men 259 00:14:37,543 --> 00:14:40,088 argue over the sweatiest movie ever made. 260 00:14:40,254 --> 00:14:41,422 Cool Hand Luke. 261 00:14:41,589 --> 00:14:43,049 Hey, that's the one! 262 00:14:45,218 --> 00:14:46,386 What happened to you? 263 00:14:46,552 --> 00:14:47,720 You said 10 minutes. 264 00:14:47,887 --> 00:14:48,930 It's been over an hour. 265 00:14:49,097 --> 00:14:52,392 Diane, that woman is extraordinary. 266 00:14:54,310 --> 00:14:56,854 - Did she give you the ring? - I couldn't take it. 267 00:14:57,021 --> 00:14:59,399 - We've got a plane to catch, right? - Diane. 268 00:14:59,565 --> 00:15:00,775 I love you, 269 00:15:00,942 --> 00:15:04,862 but when I was with Barbara just now, something stirred inside me. 270 00:15:05,029 --> 00:15:07,573 Well we can talk about it on the flight to Barbados. 271 00:15:07,740 --> 00:15:09,575 I can't fly to Barbados when I'm this confused. 272 00:15:09,742 --> 00:15:12,620 Sumner, it's okay. The pilot knows the way. 273 00:15:16,124 --> 00:15:18,584 Oh, I love your wit. 274 00:15:18,751 --> 00:15:20,753 Oh, you're a beautiful child. 275 00:15:20,920 --> 00:15:22,922 Let's go to Barbados. 276 00:15:23,840 --> 00:15:25,633 Let's go to Barbados. 277 00:15:28,094 --> 00:15:29,345 Who isn't here? 278 00:15:29,512 --> 00:15:30,763 - Me! - Me! 279 00:15:32,473 --> 00:15:33,349 Cheers. 280 00:15:34,517 --> 00:15:35,601 Just a minute. 281 00:15:35,768 --> 00:15:36,644 Hey! 282 00:15:39,021 --> 00:15:43,109 If you're not, I apologize, but is your name Sumner Sloane? 283 00:15:43,276 --> 00:15:44,444 Yes, it is. 284 00:15:50,199 --> 00:15:51,117 Hello. 285 00:15:51,284 --> 00:15:54,120 No, no, no. It's all right. 286 00:15:54,287 --> 00:15:56,122 She understands, and I understand. 287 00:15:57,790 --> 00:16:00,918 Oh, Barbara, that's very human of you. I'll be right over. 288 00:16:03,588 --> 00:16:07,925 And, Barbara, your depth frightens me. 289 00:16:10,678 --> 00:16:12,597 - She insists that you have the ring. - Sumner. 290 00:16:12,763 --> 00:16:14,807 We won't have time to catch our flight. 291 00:16:14,974 --> 00:16:16,392 Well you call and get us a later flight. 292 00:16:16,559 --> 00:16:19,145 I'll go now and get the ring from Barbara. 293 00:16:20,062 --> 00:16:21,439 - Sumner? - Yes? 294 00:16:21,606 --> 00:16:22,607 How about a kiss? 295 00:16:22,773 --> 00:16:24,775 Maybe. I'll play it by ear. 296 00:16:51,219 --> 00:16:52,720 Hey, cheer up, cookie. 297 00:16:52,887 --> 00:16:54,680 He may have been in an accident. 298 00:16:57,433 --> 00:16:59,101 I'm knocking off, Sam. 299 00:16:59,560 --> 00:17:00,853 Home to my book. 300 00:17:01,020 --> 00:17:02,730 Still working on that novel, huh, Coach? 301 00:17:03,064 --> 00:17:05,149 Yeah. Going on six years now. 302 00:17:05,316 --> 00:17:07,318 I just got a feeling I might finish it tonight. 303 00:17:08,861 --> 00:17:10,321 You're writing a novel? 304 00:17:10,780 --> 00:17:11,906 No. Reading one. 305 00:17:15,284 --> 00:17:17,286 Wait a second, Coach. I want you to take Norm home. 306 00:17:19,038 --> 00:17:20,414 - Norm! - Norm! 307 00:17:20,831 --> 00:17:21,791 I'm up. I'm up. 308 00:17:22,583 --> 00:17:24,877 One quick one, then I've really got to fly. 309 00:17:27,088 --> 00:17:29,507 - I'm going to have Coach take you home. - Come on. I'll give you a lift. 310 00:17:29,674 --> 00:17:31,259 All right. Thanks. Good night, Sam. 311 00:17:31,425 --> 00:17:33,970 Hey, Coach. if we stop somewhere, I'll buy you a beer. 312 00:17:35,429 --> 00:17:38,057 Norm, you're in here every night. 313 00:17:38,224 --> 00:17:40,184 Doesn't your wife ever wonder where you're at. 314 00:17:40,351 --> 00:17:41,269 She wonders. 315 00:17:41,435 --> 00:17:42,812 She doesn't care. 316 00:17:48,150 --> 00:17:48,901 Night, Sam. 317 00:17:49,068 --> 00:17:51,028 Thanks for letting me bend your ear. 318 00:17:51,195 --> 00:17:52,863 It's okay, Ron. Good night. 319 00:17:59,370 --> 00:18:02,456 Boy, you must get real tired of hearing people cry in their beer, huh? 320 00:18:05,084 --> 00:18:09,422 I wonder why people tell bartenders their problems. 321 00:18:09,589 --> 00:18:11,465 It's kind of sad, isn't it? 322 00:18:11,632 --> 00:18:13,301 Yeah. 323 00:18:13,467 --> 00:18:14,677 These poor wretches 324 00:18:14,844 --> 00:18:17,430 with no one in the world to turn to 325 00:18:17,597 --> 00:18:20,141 but some stranger who mixes drinks. 326 00:18:20,933 --> 00:18:23,185 I met Sumner two years ago. 327 00:18:25,896 --> 00:18:29,609 I was so flattered when he actually went out of his way 328 00:18:29,775 --> 00:18:32,236 to pick me as his teaching assistant. 329 00:18:33,529 --> 00:18:35,698 I'm still kind of in awe of him, you know. 330 00:18:36,907 --> 00:18:40,453 He's the most brilliant man I've ever known. 331 00:18:41,454 --> 00:18:42,663 For the last two years, 332 00:18:42,830 --> 00:18:45,833 he's been the most important thing in my life 333 00:18:46,000 --> 00:18:47,793 and now I may be losing him. 334 00:18:49,003 --> 00:18:50,254 Oh, hey, come on. 335 00:18:51,380 --> 00:18:55,343 Look, you are a very attractive young lady. 336 00:18:59,055 --> 00:19:00,514 Thank you. 337 00:19:00,681 --> 00:19:02,850 Yeah. Sure. 338 00:19:05,019 --> 00:19:06,354 Look, you're going to find someone 339 00:19:06,520 --> 00:19:09,357 a lot better for yourself than that goofy professor. 340 00:19:11,942 --> 00:19:13,027 Goofy? 341 00:19:13,736 --> 00:19:15,154 Are you talking about Sumner? 342 00:19:15,321 --> 00:19:16,656 I'm talking about Sumner. 343 00:19:16,822 --> 00:19:18,199 You don't like Sumner. 344 00:19:18,366 --> 00:19:19,575 I don't like Sumner. 345 00:19:20,076 --> 00:19:22,078 You know why you don't like Sumner? 346 00:19:22,244 --> 00:19:23,704 Because he's goofy. 347 00:19:23,871 --> 00:19:25,331 No. 348 00:19:25,956 --> 00:19:27,833 Because he's everything you're not. 349 00:19:28,000 --> 00:19:29,251 He's well-bred. 350 00:19:29,418 --> 00:19:32,046 He's highly educated. He's distinguished. 351 00:19:32,213 --> 00:19:33,422 He's urbane. 352 00:19:33,589 --> 00:19:34,965 You left out goofy. 353 00:19:35,591 --> 00:19:37,635 I did not leave out goofy. 354 00:19:37,802 --> 00:19:39,053 You were coming to it? 355 00:19:39,220 --> 00:19:40,805 I should have expected this. 356 00:19:40,971 --> 00:19:44,475 That goof will be on the cover of Saturday Review someday. 357 00:19:44,642 --> 00:19:47,645 That goof is probably going to be on a beach in Barbados tomorrow morning, 358 00:19:47,812 --> 00:19:49,605 rubbing suntan oil on his ex-wife. 359 00:19:55,361 --> 00:19:57,154 I've had a real rough day, 360 00:19:57,321 --> 00:20:00,408 and I'm now going to reward myself by getting out of here. 361 00:20:02,118 --> 00:20:04,704 When Sumner comes back, will you tell him I've gone home. 362 00:20:04,870 --> 00:20:05,705 Fine. 363 00:20:07,289 --> 00:20:09,875 I forgot to change the reservations again. 364 00:20:10,835 --> 00:20:11,669 Use this one. 365 00:20:12,837 --> 00:20:13,713 Thank you. 366 00:20:25,182 --> 00:20:27,226 Yes, I'd like to change the reservations 367 00:20:27,393 --> 00:20:29,103 for Mr. and Mrs. Sumner Sloane. 368 00:20:29,270 --> 00:20:31,188 Flight 481 to Barbados. 369 00:20:36,110 --> 00:20:37,445 They did? 370 00:20:37,611 --> 00:20:40,114 Are you sure? 371 00:20:44,452 --> 00:20:45,828 No, thank you. 372 00:20:51,876 --> 00:20:52,960 I'm sorry. 373 00:20:53,127 --> 00:20:55,296 How did you know? 374 00:20:55,463 --> 00:20:57,298 Bartender's intuition. 375 00:20:59,258 --> 00:21:01,844 What a shame such an astute observer of human nature 376 00:21:02,011 --> 00:21:03,137 ls stuck behind a bar. 377 00:21:03,304 --> 00:21:04,597 That's what I think. 378 00:21:06,182 --> 00:21:09,101 Well, why don't you bring your remarkable powers to bear 379 00:21:09,268 --> 00:21:11,729 and enlighten me as to what my future holds? 380 00:21:15,149 --> 00:21:16,692 I'm probably going to regret this, 381 00:21:17,902 --> 00:21:19,612 but you could... work here. 382 00:21:28,871 --> 00:21:30,372 Sam. 383 00:21:31,332 --> 00:21:32,917 Shut up for a second, will you? 384 00:21:33,083 --> 00:21:37,588 I need... I need two vodka gimlets. 385 00:21:37,755 --> 00:21:39,340 One straight up, one blended, rocks. 386 00:21:39,507 --> 00:21:42,593 Chivas rocks, soda. A Comfort Manhattan, hold the cherry. 387 00:21:42,760 --> 00:21:44,220 A white wine spritzer with a twist. 388 00:21:44,386 --> 00:21:46,972 One Old Bushmill Irish Decaf, hold the sugar. 389 00:21:47,139 --> 00:21:48,933 What makes you think 390 00:21:49,099 --> 00:21:51,727 that I would ever work in a place like this? 391 00:21:51,894 --> 00:21:54,939 Simple really... you can't go back to the professor for work. 392 00:21:55,940 --> 00:21:57,817 I need a waitress. You need a job. 393 00:21:57,983 --> 00:21:59,443 You like the people here. 394 00:21:59,610 --> 00:22:01,529 You think that they like you. 395 00:22:03,572 --> 00:22:08,661 And the phrase 'magnificent pagan beast" has never left your mind. 396 00:22:12,581 --> 00:22:13,874 Now, look, buster. 397 00:22:14,875 --> 00:22:16,168 I do need a job, 398 00:22:16,335 --> 00:22:18,003 and I'll find one. 399 00:22:18,629 --> 00:22:20,923 And you can bet that it won't be waiting tables. 400 00:22:24,468 --> 00:22:25,719 What are you qualified to do? 401 00:22:27,721 --> 00:22:28,556 Nothing. 402 00:22:31,809 --> 00:22:35,187 But somewhere there is a job that I'm perfect for, 403 00:22:35,354 --> 00:22:36,897 that's perfect for me. 404 00:22:37,064 --> 00:22:38,399 I'll find it. 405 00:22:38,566 --> 00:22:40,860 And when I do, I'll know it. 406 00:22:42,361 --> 00:22:43,362 Carla, what am I making? 407 00:22:43,529 --> 00:22:45,531 Two vodka gimlets. 408 00:22:45,698 --> 00:22:47,491 One straight up, one blended, rocks. 409 00:22:47,658 --> 00:22:49,702 One Chivas rocks, soda. 410 00:22:49,869 --> 00:22:51,704 A Comfort Manhattan, hold the cherry. 411 00:22:51,871 --> 00:22:54,206 A white wine spritzer, with a twist. 412 00:22:54,373 --> 00:22:57,668 One Old Bushmill Irish Decaf, 413 00:22:57,835 --> 00:22:59,128 hold the sugar. 414 00:23:10,764 --> 00:23:11,891 Your first customers. 415 00:23:12,057 --> 00:23:13,267 Wish me luck. 416 00:23:13,434 --> 00:23:14,727 Luck. 417 00:23:16,353 --> 00:23:18,522 Hello. Welcome to Cheers. 418 00:23:18,689 --> 00:23:21,025 My name is Diane. I will be serving you. 419 00:23:21,191 --> 00:23:23,319 Why not sit down over here? 420 00:23:23,736 --> 00:23:25,779 I should tell you parenthetically 421 00:23:25,946 --> 00:23:29,742 that you're the first people that I've ever served. 422 00:23:29,909 --> 00:23:33,996 In fact, if anyone had told me a week ago that I would be doing this, 423 00:23:34,163 --> 00:23:35,998 I would have thought them insane. 424 00:23:36,165 --> 00:23:38,834 When Sam over there offered me the job, 425 00:23:39,001 --> 00:23:40,252 I laughed in his face. 426 00:23:40,961 --> 00:23:42,546 But then it occurred to me... 427 00:23:44,798 --> 00:23:47,217 Here I am. I'm a student. 428 00:23:47,384 --> 00:23:51,138 Not just in an academic sense, but a student of life, 429 00:23:51,305 --> 00:23:56,185 and where better than here to study life in all its many facets? 430 00:23:56,352 --> 00:23:58,771 People meet in bars. 431 00:23:58,938 --> 00:24:01,106 They part. 432 00:24:01,273 --> 00:24:02,524 They rejoice. 433 00:24:02,691 --> 00:24:03,651 They suffer. 434 00:24:03,817 --> 00:24:07,696 They come here to be with their own kind. 435 00:24:09,448 --> 00:24:11,158 What can I get you? 436 00:24:12,034 --> 00:24:15,454 "Where is police? We have lost our luggage."