1 00:00:21,563 --> 00:00:25,359 Okay, shot of bourbon, beer chaser, 2 00:00:25,526 --> 00:00:29,279 bloody Mary without Tabasco, bloody Mary with extra Tabasco, 3 00:00:29,488 --> 00:00:32,699 coffee, cream, sugar, Sweet'N Low, 4 00:00:32,908 --> 00:00:35,869 CC, water back, pretzels, 5 00:00:36,078 --> 00:00:40,082 pitcher of water with three glasses. 6 00:00:42,251 --> 00:00:44,044 Those are our drinks. 7 00:00:49,550 --> 00:00:51,134 I'm terribly sorry. 8 00:00:53,136 --> 00:00:56,056 I don't suppose I could impose upon you people 9 00:00:56,223 --> 00:00:57,975 to save me a few steps and... 10 00:01:02,563 --> 00:01:04,606 This is great. Thank you. 11 00:01:04,815 --> 00:01:09,444 Really, thanks so much. Free pretzels for everybody. 12 00:02:30,150 --> 00:02:32,819 - Afternoon, everybody. - Norm! 13 00:02:32,986 --> 00:02:34,571 Norman. 14 00:02:34,738 --> 00:02:37,115 - Beer, Norm? - Yeah, I've heard of that stuff. 15 00:02:37,282 --> 00:02:39,534 Better give me a tall one in case I like it. 16 00:02:41,620 --> 00:02:43,455 Another day, another dollar, huh, Norm? 17 00:02:43,664 --> 00:02:45,582 Fifty cents after taxes. 18 00:02:45,791 --> 00:02:48,585 - Hey, Norm. - Hey, girl. How's the kids? 19 00:02:48,794 --> 00:02:51,797 Two of them are ugly, one's obnoxious, and one's just stupid. 20 00:02:52,005 --> 00:02:53,632 He's my favorite. 21 00:02:59,596 --> 00:03:02,808 - Get me Gus. - Oh, yes, sir, right away. 22 00:03:04,601 --> 00:03:06,561 - Gus who? - Listen, don't be a wise guy. 23 00:03:06,728 --> 00:03:09,815 - Just get him. - All right. Yes, sir. 24 00:03:09,981 --> 00:03:11,441 Norm, 25 00:03:11,608 --> 00:03:13,443 - do you know a Gus? - Gus who? 26 00:03:14,653 --> 00:03:16,530 He hates that question. 27 00:03:20,075 --> 00:03:24,454 - Gus, the owner of this bar. - Oh, I know who you mean. 28 00:03:24,621 --> 00:03:27,124 Yeah, that was two owners ago. 29 00:03:27,332 --> 00:03:30,877 Never forget that guy because he had such a great name: Gus. 30 00:03:32,087 --> 00:03:34,631 I came all the way from Seattle just to talk to him. 31 00:03:34,840 --> 00:03:37,426 Gus is the man. You got troubles, you take them to Gus. 32 00:03:37,634 --> 00:03:39,261 He straightens you up just like that. 33 00:03:39,469 --> 00:03:42,639 I gotta be back in Seattle Thursday night. What am I gonna do? 34 00:03:42,848 --> 00:03:44,933 Take it easy, will you, huh? 35 00:03:45,142 --> 00:03:50,731 Listen, I managed in the minors, I coached in the majors. 36 00:03:50,939 --> 00:03:53,150 I've been a bartender for five years. 37 00:03:53,316 --> 00:03:55,819 I've had my share of people with problems. 38 00:03:56,027 --> 00:03:58,238 Why don't you give me a try? 39 00:03:59,906 --> 00:04:03,702 Last semester, my son comes home from college with his new fiancé, 40 00:04:03,910 --> 00:04:07,247 - who's black. - And your son's not? 41 00:04:11,960 --> 00:04:14,045 Yo, Coach. 42 00:04:14,671 --> 00:04:15,589 Get Gus. 43 00:04:17,716 --> 00:04:18,800 I'll make a few calls. 44 00:04:19,134 --> 00:04:21,303 Good idea. Give me a Scotch. I'll be right back. 45 00:04:23,388 --> 00:04:25,056 Holy... 46 00:04:25,265 --> 00:04:26,349 - What's the matter? - Norm? 47 00:04:26,558 --> 00:04:28,977 Somebody pinch me. I gotta be hallucinating. 48 00:04:29,186 --> 00:04:30,395 Look at those legs. 49 00:04:30,687 --> 00:04:33,732 If those legs are attached to anything, even a truck, I'm gonna marry it. 50 00:04:35,066 --> 00:04:38,779 Oh, please come down here. Please come-- She's coming down! 51 00:04:40,322 --> 00:04:42,908 All right, everybody, just act natural. 52 00:04:43,366 --> 00:04:44,910 This I gotta see. 53 00:04:45,535 --> 00:04:47,454 I don't believe this. 54 00:04:48,538 --> 00:04:52,584 I feel like I've been transported in time back to a fraternity house in the '50s. 55 00:04:52,751 --> 00:04:54,920 Come on, guys. In this day and age, 56 00:04:55,086 --> 00:04:57,506 aren't we a little beyond ogling women? 57 00:04:59,049 --> 00:05:00,008 Holy... 58 00:05:02,719 --> 00:05:04,554 Norm, is that the one? 59 00:05:08,725 --> 00:05:10,060 - Hi. - Hi. 60 00:05:11,728 --> 00:05:13,188 Excuse me, miss. 61 00:05:13,396 --> 00:05:14,981 The gentleman at the other end of the bar 62 00:05:15,232 --> 00:05:16,817 would like to buy you an automobile. 63 00:05:23,615 --> 00:05:26,326 - May I help you? - White wine, please. 64 00:05:26,535 --> 00:05:27,911 White wine. 65 00:05:28,078 --> 00:05:30,789 Allow me. Hey, I got it, I got it, I got it. 66 00:05:36,169 --> 00:05:39,047 - Thank you very much. - Very welcome. 67 00:05:43,093 --> 00:05:44,678 Don't get your hopes up, boys. 68 00:05:44,845 --> 00:05:49,099 As soon as Sam comes out here, it's dinner for two at his place. 69 00:05:49,599 --> 00:05:51,476 Oh, come on. 70 00:05:51,977 --> 00:05:55,480 I hardly think that's the sort of woman Sam would go out with. 71 00:05:55,647 --> 00:05:58,650 Hey, listen, she may not be flashy enough for Sammy. 72 00:06:00,443 --> 00:06:03,071 They had Sammy in mind when they built her. 73 00:06:04,030 --> 00:06:05,031 Really? 74 00:06:05,907 --> 00:06:07,242 Oh, I don't buy that. 75 00:06:07,784 --> 00:06:09,619 Now, I know I've only worked here a short time, 76 00:06:09,786 --> 00:06:12,706 but it seems to me Sam has more depth than that. 77 00:06:14,791 --> 00:06:15,917 Follow me. 78 00:06:22,966 --> 00:06:24,926 Sam, would you come out here for a second? 79 00:06:25,093 --> 00:06:28,054 Carla, never disturb me-- Unless there's a customer. 80 00:06:30,807 --> 00:06:32,851 No, no, no, don't drink that. 81 00:06:34,019 --> 00:06:35,645 Got something much better. 82 00:06:36,855 --> 00:06:40,775 I think you're gonna like this. It's an amusing little wine. 83 00:06:40,942 --> 00:06:41,985 You like to laugh? 84 00:06:43,445 --> 00:06:46,573 - I love to laugh. How did you know? - Call it a hunch. 85 00:06:47,949 --> 00:06:50,118 The great ones make it look so easy. 86 00:06:52,287 --> 00:06:53,747 You think there's a chance that you and I 87 00:06:53,914 --> 00:06:56,124 could go someplace and laugh together? 88 00:06:58,543 --> 00:07:00,879 My mother told me to watch out for guys in bars. 89 00:07:01,046 --> 00:07:03,381 Well, then, let's get out of this bar so you don't have to worry. 90 00:07:06,051 --> 00:07:07,427 I do feel like a movie tonight. 91 00:07:08,553 --> 00:07:12,349 You know, I've been in the mood for a movie all day long. 92 00:07:12,974 --> 00:07:15,977 - What kind of movie shall we see? - Something short. 93 00:07:25,153 --> 00:07:27,197 Could you be a little more specific? 94 00:07:27,864 --> 00:07:29,491 Does anybody know any good movies? 95 00:07:29,658 --> 00:07:31,743 Yeah, yeah, what's the name of that new Australian film 96 00:07:31,910 --> 00:07:34,537 - that's supposed to be so good? - No, no Australian films. 97 00:07:34,746 --> 00:07:35,914 I hate subtitles. 98 00:07:40,627 --> 00:07:42,253 This one's no problem. It's dubbed. 99 00:07:45,173 --> 00:07:46,424 Will you excuse me just for a minute? 100 00:07:46,591 --> 00:07:49,135 Diane, can I talk to you in the poolroom, please? 101 00:07:49,970 --> 00:07:52,722 - Sure. - I'll be right back. 102 00:07:52,889 --> 00:07:53,974 What's your name? 103 00:07:55,058 --> 00:07:56,184 Brandee. 104 00:07:56,893 --> 00:07:58,645 With two E's. 105 00:08:07,612 --> 00:08:08,863 Brandee with two E's? 106 00:08:09,906 --> 00:08:12,367 Big company like this, they spelled it wrong. 107 00:08:18,164 --> 00:08:21,835 - Okay, what was that all about? - What was what all about? 108 00:08:22,002 --> 00:08:24,087 All that laughing and stuff. 109 00:08:24,713 --> 00:08:26,548 - 'I love to laugh." - Hey... 110 00:08:28,758 --> 00:08:31,011 - Diane, can we have a couple of beers here? - Oh, coming right up. 111 00:08:31,177 --> 00:08:34,347 - No, not right now. - Sam, we're thirsty. 112 00:08:34,514 --> 00:08:35,640 Drink chalk. 113 00:08:38,393 --> 00:08:42,647 Sam, I didn't mean anything by that. I laughed. 114 00:08:43,148 --> 00:08:44,232 Life is funny. 115 00:08:44,399 --> 00:08:46,776 Correct me if I'm wrong, but I get the impression 116 00:08:46,943 --> 00:08:48,319 that you don't approve of Brandee. 117 00:08:49,612 --> 00:08:52,741 Is that Brandy with a Y or two E's? 118 00:08:54,200 --> 00:08:57,370 You know, I may just be the dim ex-baseball player, 119 00:08:57,537 --> 00:08:59,706 and you're the postgraduate, but I'm the boss, 120 00:08:59,873 --> 00:09:02,333 and I didn't hire you as a critic, I hired you as a waitress. 121 00:09:02,500 --> 00:09:04,586 You'd never know it by me. 122 00:09:06,629 --> 00:09:09,049 Beer. With two E's. 123 00:09:10,425 --> 00:09:11,342 Hey, hey, hey. 124 00:09:12,761 --> 00:09:15,430 Will you guys just sit down for a minute, please? 125 00:09:18,016 --> 00:09:19,434 Thank you. 126 00:09:20,310 --> 00:09:22,437 Now, come on, why don't you just be honest with me? 127 00:09:22,604 --> 00:09:24,022 You think Brandee's dumb. 128 00:09:24,189 --> 00:09:27,067 - I never said that. - Yeah, but you think she's dumb. 129 00:09:27,233 --> 00:09:31,154 - I don't know that I think that. - Oh, Diane, she's a tree stump. 130 00:09:31,321 --> 00:09:32,989 Come on. 131 00:09:33,156 --> 00:09:36,242 Well, I guess she'll have to do till dumb comes along. 132 00:09:36,493 --> 00:09:39,829 Well, thank you. Thank you very much. The truth comes out. 133 00:09:39,996 --> 00:09:43,249 She's a total airhead. incredible body, no mind. Right? 134 00:09:43,416 --> 00:09:44,501 Who? 135 00:09:45,835 --> 00:09:48,421 - I don't think anything of the kind. - Oh, come on. 136 00:09:48,588 --> 00:09:52,342 To you, Brandee's just a one-night woman, built for cheap laughs, 137 00:09:52,509 --> 00:09:55,470 - wild times and easy sex. - Where? Where? 138 00:09:55,678 --> 00:09:59,140 - Will you just admit it? Come on. - Hey, Sam, I got a message for you. 139 00:09:59,349 --> 00:10:01,601 Your date, Miss Big Buckets, 140 00:10:01,810 --> 00:10:05,146 she told me to tell you she's getting a little "ootsy." 141 00:10:06,940 --> 00:10:08,233 Get her out of there, Sam. 142 00:10:08,483 --> 00:10:11,069 The customers are warping the wood with their drool. 143 00:10:11,736 --> 00:10:13,238 Hear that? 144 00:10:16,157 --> 00:10:18,868 - Diane, come here. Listen. - Sam, wait a minute. 145 00:10:19,077 --> 00:10:21,746 Now, I don't mean to criticize. 146 00:10:21,955 --> 00:10:25,333 In a way, I was complimenting you. I think you can do better. 147 00:10:25,500 --> 00:10:27,001 I don't want to do better. 148 00:10:27,168 --> 00:10:30,630 You see, Diane, there's certain things in this life that I really like, 149 00:10:30,839 --> 00:10:33,007 and nobody is gonna change my mind about them. 150 00:10:33,174 --> 00:10:37,929 You see, I like fun women, hot dogs, game shows. 151 00:10:38,096 --> 00:10:39,347 And I don't care what anybody says about them. 152 00:10:39,556 --> 00:10:42,183 Did you read where they found rat parts in hot dogs? 153 00:10:42,350 --> 00:10:45,436 I like rat parts. It's my favorite part of the hot dog. 154 00:10:46,437 --> 00:10:48,273 Okay. 155 00:10:49,440 --> 00:10:52,026 I'll tell you one more thing I like. I like Brandee. 156 00:10:52,193 --> 00:10:55,029 You know, I sensed something very special going on there, 157 00:10:55,196 --> 00:11:00,076 so if you'll excuse me, that very special somebody's waiting for me. 158 00:11:00,618 --> 00:11:01,911 Fine. 159 00:11:06,541 --> 00:11:08,418 - Coach? - Yeah. 160 00:11:09,210 --> 00:11:12,130 - Where's Brandee? - She just left with some guy. 161 00:11:12,297 --> 00:11:15,967 - She what? - Looked like the real thing, Sam. 162 00:11:19,137 --> 00:11:22,932 If I see one sign that you're enjoying this, you're in a lot of trouble. 163 00:11:25,268 --> 00:11:28,146 How about a couple of beers for the boys in the poolroom? 164 00:11:29,939 --> 00:11:31,232 Okay. 165 00:11:50,793 --> 00:11:52,212 Another beer, Norm? 166 00:11:53,338 --> 00:11:56,257 Yeah. One quick one, then it's adiós for sure. 167 00:11:57,884 --> 00:12:02,305 Hey, oh... Here we go. Nope. No, it's a guy. 168 00:12:05,558 --> 00:12:06,476 Hey, Coach. 169 00:12:07,268 --> 00:12:09,729 - Any word from Gus yet? - Yeah, Leo. 170 00:12:10,563 --> 00:12:12,815 He can't drop by tonight. He's dead. 171 00:12:15,568 --> 00:12:18,029 - Oh, no. - Leo, it happens. 172 00:12:18,821 --> 00:12:20,823 I can't believe it. Gus is gone? 173 00:12:22,825 --> 00:12:26,663 Nobody can replace Gus. Gus had all the answers. 174 00:12:26,829 --> 00:12:28,122 All but one. 175 00:12:32,210 --> 00:12:33,836 What am I gonna do without Gus? 176 00:12:34,003 --> 00:12:36,130 Now, Leo, will you stop it? 177 00:12:36,339 --> 00:12:40,760 I mean, ever since you came through that door, it's been "Gus, Gus, Gus." 178 00:12:40,927 --> 00:12:45,181 I mean, it's been "Gus" this and "Gus" that, and I'm fed up with it. 179 00:12:45,390 --> 00:12:47,976 I'm taking you on, Leo. You and all your problems. 180 00:12:48,184 --> 00:12:50,186 - Now, come on, sit down. - Oh, hey, I don't know-- 181 00:12:50,395 --> 00:12:51,604 Sit, Leo! 182 00:12:53,439 --> 00:12:54,732 Sit! 183 00:12:58,861 --> 00:13:01,030 Lay your problems on the bar. Come on. 184 00:13:01,197 --> 00:13:03,116 Try it, Leo. Come on, give him a chance. 185 00:13:03,324 --> 00:13:06,077 - Come on, he's ready for you, huh? - Nothing to be afraid of. 186 00:13:06,828 --> 00:13:10,707 Last semester, my son comes home from college with his new fiancé, 187 00:13:10,873 --> 00:13:12,959 - who's black. - I've been thinking about that, 188 00:13:13,209 --> 00:13:15,378 and it's a tough one, but I think I got it. 189 00:13:15,628 --> 00:13:16,879 Wait a minute, because there's more-- 190 00:13:17,088 --> 00:13:19,215 No, no, Leo-- Leo-- Well, hold it, Leo. 191 00:13:19,424 --> 00:13:22,885 Leo, it's a problem of communication. 192 00:13:23,761 --> 00:13:25,805 Here's what you do. When you get home, 193 00:13:25,972 --> 00:13:29,017 you sit the kids down, and you say to your boy-- 194 00:13:29,225 --> 00:13:30,393 What's your boy's name? 195 00:13:30,935 --> 00:13:31,978 Ron. 196 00:13:32,895 --> 00:13:34,522 Ron. What's Ron's fiancé's name? 197 00:13:34,689 --> 00:13:36,899 - Rick. - Rick. 198 00:13:37,066 --> 00:13:38,943 So you say... 199 00:13:39,944 --> 00:13:42,405 You say, "Rick, Ron..." 200 00:13:43,906 --> 00:13:45,116 Rick and Ron? 201 00:13:50,580 --> 00:13:52,957 Suck it up, Coachie. Hang tough in there. 202 00:13:53,166 --> 00:13:55,752 Come on, neck up. Come on. 203 00:13:55,960 --> 00:13:57,045 Well, Leo... 204 00:13:58,588 --> 00:14:03,343 Leo, if you're that unhappy about it, just throw him out 205 00:14:03,551 --> 00:14:05,553 and tell him you never wanna see him again. 206 00:14:05,720 --> 00:14:07,889 I can't do that. I love the kid. 207 00:14:09,640 --> 00:14:12,727 - Oh, I see what you're saying. - You do? What? 208 00:14:14,062 --> 00:14:16,564 If I can't accept the kid the way he is, I'll lose him. 209 00:14:17,607 --> 00:14:18,816 Boy, that's good. 210 00:14:21,569 --> 00:14:23,821 Well, when you put it that way, what choice do I have? 211 00:14:24,364 --> 00:14:27,283 Thanks, Coach. You know, you're not Gus, but you're not bad. 212 00:14:28,034 --> 00:14:31,162 Leo, even Gus isn't Gus anymore. 213 00:14:32,747 --> 00:14:35,458 - Yeah. Thanks, Coach. - All right, Coach. 214 00:14:37,627 --> 00:14:38,920 All right, Coach. 215 00:14:39,462 --> 00:14:41,923 You got him, huh, Coach? You really took him, huh? 216 00:14:42,090 --> 00:14:45,343 Took him? I had him for breakfast. 217 00:14:45,802 --> 00:14:47,637 Hey, Coach, where's Sammy? 218 00:14:48,346 --> 00:14:50,598 - Where else? - Oh, again! 219 00:14:50,765 --> 00:14:54,268 He's been out with a different beautiful dolly every night this week. 220 00:14:54,435 --> 00:14:57,647 He's overcompensating for feelings of inadequacy 221 00:14:57,855 --> 00:15:01,192 with an ostentatious display of hormonal activity. 222 00:15:01,359 --> 00:15:02,610 That's our Sammy. 223 00:15:04,445 --> 00:15:06,406 Let me tell you something, Normie. 224 00:15:06,989 --> 00:15:09,367 There are serious drawbacks to dating beautiful women. 225 00:15:09,534 --> 00:15:10,326 - Oh, yeah? - Yeah. 226 00:15:10,493 --> 00:15:11,577 Like what? 227 00:15:11,994 --> 00:15:14,914 Like you can't eat Italian because they're always on diets. 228 00:15:15,540 --> 00:15:18,584 You can't go outside because the wind will muss their hair. 229 00:15:19,001 --> 00:15:20,753 And you can't go to hockey games 230 00:15:20,962 --> 00:15:23,631 because they might get hit in the face with a puck. 231 00:15:24,590 --> 00:15:26,259 Where's the fun, huh? 232 00:15:26,884 --> 00:15:29,137 Carla, the fun's in the fun. 233 00:15:29,303 --> 00:15:32,181 Oh, yes, unlimited sex. 234 00:15:33,015 --> 00:15:36,352 The adult male's version of owning a candy store. 235 00:15:37,437 --> 00:15:41,357 But tell me, once you've consumed as much sex 236 00:15:41,566 --> 00:15:44,485 for as long as you wanted, what would you do then? 237 00:15:48,030 --> 00:15:49,282 I'd help the poor. 238 00:15:57,623 --> 00:16:00,001 - You know, I can't stay long. - One drink. 239 00:16:00,877 --> 00:16:02,378 The man's got a harem. 240 00:16:03,254 --> 00:16:04,130 You all know Debra. 241 00:16:04,297 --> 00:16:06,883 - Hi, Debbie. Hi, honey. - Hi, Coach. Hi, guys. 242 00:16:07,049 --> 00:16:10,887 Diane, this is Debra. Debra, this is Diane. 243 00:16:11,053 --> 00:16:12,305 - Hi. - Hi. 244 00:16:12,513 --> 00:16:13,514 Debra. 245 00:16:15,475 --> 00:16:18,478 - What are you drinking? - A very dry martini. 246 00:16:18,686 --> 00:16:20,271 Oh, hey, that's a very classy order. 247 00:16:20,480 --> 00:16:23,316 Diane, we're gonna have a very dry martini. 248 00:16:24,150 --> 00:16:25,443 Nothing for me. 249 00:16:26,068 --> 00:16:28,070 We just got back from Symphony Hall. 250 00:16:28,571 --> 00:16:31,532 Heard Mozart's Symphony No. 41. 251 00:16:32,033 --> 00:16:34,035 Sometimes known as the Jupiter Symphony. 252 00:16:34,535 --> 00:16:35,328 Debra's idea. 253 00:16:36,454 --> 00:16:40,082 Well, I haven't heard a lot of classical music, but I like it. 254 00:16:41,083 --> 00:16:43,794 What was that comment you made at intermission? 255 00:16:45,338 --> 00:16:46,506 "Give me a cigarette"? 256 00:16:48,508 --> 00:16:52,512 No, not that one. The smart one. The one about the music. 257 00:16:53,221 --> 00:16:56,224 Oh, yeah. I said it's hard to believe 258 00:16:56,432 --> 00:16:59,519 that all of that music could come out of one man's head. 259 00:16:59,727 --> 00:17:02,063 - One man's head. - I heard. 260 00:17:02,230 --> 00:17:03,981 Where else would it come out of? 261 00:17:05,858 --> 00:17:08,736 You know, I read in the program that Mozart died when he was 35. 262 00:17:09,111 --> 00:17:12,615 Imagine writing all of that music before you're 35. 263 00:17:12,823 --> 00:17:14,951 Slow down, Debra, you're giving us too much to think about. 264 00:17:19,997 --> 00:17:22,542 - I have got to be going somewhere. - Just as well, 265 00:17:22,750 --> 00:17:24,085 our heads are spinning, huh? 266 00:17:25,336 --> 00:17:27,922 Oh, oh, oh, wait, wait, Debra, you forgot your program. 267 00:17:28,089 --> 00:17:30,299 - Oh, thank you. - Yeah, I love Mozart too. I-- 268 00:17:32,552 --> 00:17:34,262 This program's two years old. 269 00:17:35,137 --> 00:17:36,055 Is it? 270 00:17:37,390 --> 00:17:38,140 Yes. 271 00:17:41,310 --> 00:17:45,606 Well, then, Mozart must have been 37 years old when he died. 272 00:17:47,775 --> 00:17:50,611 I didn't say we came straight from the concert. 273 00:17:53,155 --> 00:17:56,742 Okay, okay, we went to see Star Wars again, and I'm glad. 274 00:18:00,538 --> 00:18:01,497 How'd I do? 275 00:18:02,164 --> 00:18:04,792 Well, just-- Thank you. Thank you very much. 276 00:18:04,959 --> 00:18:05,793 Thanks. 277 00:18:11,966 --> 00:18:13,551 - Don't. - Fine. 278 00:18:14,260 --> 00:18:15,344 I'm gonna play pool. 279 00:18:23,185 --> 00:18:24,979 Carla... 280 00:18:25,313 --> 00:18:27,398 ...you've known Sam a long time. 281 00:18:27,607 --> 00:18:30,860 Has he ever had a lasting relationship with a really intelligent woman? 282 00:18:31,777 --> 00:18:33,237 That's the best I've seen. 283 00:18:34,238 --> 00:18:35,531 What about his ex-wife? 284 00:18:36,449 --> 00:18:38,701 That was his ex-wife. 285 00:18:43,623 --> 00:18:45,541 I'm gonna go back there and talk to him. 286 00:18:49,378 --> 00:18:52,381 "Blond Chick Dies in Billiard Accident." 287 00:18:56,427 --> 00:19:00,389 - Sam? - Go away. I'm reading Plato. 288 00:19:02,558 --> 00:19:04,810 May I speak with you for a moment? 289 00:19:05,645 --> 00:19:06,646 No. 290 00:19:07,813 --> 00:19:10,274 I came in to cheer you up a little. 291 00:19:11,817 --> 00:19:14,111 Look, I think I know why you brought Debra here. 292 00:19:14,278 --> 00:19:16,656 You're trying to prove you date smart women. 293 00:19:16,822 --> 00:19:20,076 No, I brought Debra here for a drink. This is a bar. 294 00:19:20,326 --> 00:19:23,162 - Oh, come on-- - No, it's a bar. Is this a bar? 295 00:19:26,040 --> 00:19:27,833 Excuse me. 296 00:19:31,379 --> 00:19:33,881 I sense that you're a little unhappy right now. 297 00:19:34,090 --> 00:19:35,675 Unhappy? I'm not unhappy. 298 00:19:35,841 --> 00:19:38,678 Hey, I'm on top of the world. What a life I lead. 299 00:19:38,844 --> 00:19:42,848 Tomorrow night, I'm going out with a girl who wears a pinwheel hat. 300 00:19:44,725 --> 00:19:47,395 Would you stop making jokes and talk to me? 301 00:19:49,313 --> 00:19:52,650 Okay, I'm all cheered up now. You can leave. Thanks. 302 00:19:54,318 --> 00:19:56,612 Why are you so upset? 303 00:20:00,157 --> 00:20:03,452 You know, this week I have gone out with all the women I know. 304 00:20:03,661 --> 00:20:06,372 I mean, all the women I really enjoyed. 305 00:20:06,580 --> 00:20:10,167 And all of a sudden, all I can think about is how stupid they are. 306 00:20:10,876 --> 00:20:12,962 I mean, my life isn't fun anymore. 307 00:20:13,879 --> 00:20:15,172 And it's because of you. 308 00:20:17,383 --> 00:20:18,634 Because of me? 309 00:20:18,801 --> 00:20:21,137 Yeah. You're a snob. 310 00:20:23,180 --> 00:20:26,308 - A snob? - Yeah, that's right. 311 00:20:27,727 --> 00:20:31,230 Well, you're a rapidly aging adolescent. 312 00:20:31,897 --> 00:20:34,984 Well, I would rather be that than a snob. 313 00:20:35,192 --> 00:20:39,113 - And I would rather be a snob. - Well, good, because you are. 314 00:20:39,905 --> 00:20:43,951 Sam, do yourself a favor. Go back to your tootsies and your rat parts. 315 00:20:44,160 --> 00:20:47,496 I'd hate to see the bowling alleys close on my account. 316 00:20:47,705 --> 00:20:49,290 Hey, hey, wait. Wait a minute. Wait a minute. 317 00:20:49,540 --> 00:20:52,585 Are you saying that I'm too dumb to date smart women? 318 00:20:53,669 --> 00:20:56,464 I'm saying that it would be very difficult for you. 319 00:20:56,672 --> 00:21:00,885 A really intelligent woman would see your line of B.S. a mile away. 320 00:21:01,051 --> 00:21:02,970 You think so, huh? 321 00:21:03,929 --> 00:21:07,266 Yeah, well, you know, I've never met an intelligent woman 322 00:21:07,475 --> 00:21:08,601 that I'd wanna date. 323 00:21:09,560 --> 00:21:12,855 On behalf of the intelligent women around the world, 324 00:21:13,022 --> 00:21:14,482 may I just say: 325 00:21:20,946 --> 00:21:23,324 - Well, come on, come on. - Oh, well, wait, wait, wait. 326 00:21:23,532 --> 00:21:25,367 It all depends what kind we're talking about here. 327 00:21:25,576 --> 00:21:26,952 - Just the average kind. - Any kind. 328 00:21:27,161 --> 00:21:28,496 All right. Okay. 329 00:21:28,704 --> 00:21:32,166 You take your average whale's intestines and stretch them out, 330 00:21:32,374 --> 00:21:35,252 you're looking at three miles and change. 331 00:21:36,378 --> 00:21:40,508 You win again, Coach. This man knows his animal kingdom. 332 00:21:43,594 --> 00:21:44,887 Getting late. 333 00:21:46,472 --> 00:21:49,725 Just about time this old cowpoke moseyed off to the bathroom. 334 00:21:58,984 --> 00:22:01,737 Black Label over, bloody Mary, shot of vodka. 335 00:22:02,863 --> 00:22:04,114 Hey... 336 00:22:04,824 --> 00:22:06,450 Look, I am sorry. 337 00:22:06,659 --> 00:22:09,078 I said a lot of stupid things I shouldn't have. 338 00:22:09,328 --> 00:22:10,538 I apologize. 339 00:22:11,247 --> 00:22:12,998 I was kind of upset. 340 00:22:18,212 --> 00:22:20,130 Okay, I'm sorry too. 341 00:22:21,799 --> 00:22:23,425 We both got a little carried away. 342 00:22:24,343 --> 00:22:25,553 Especially you. 343 00:22:31,100 --> 00:22:32,226 Well, I'll be darned. 344 00:22:33,936 --> 00:22:37,022 - What? - Nothing. I just noticed something. 345 00:22:38,399 --> 00:22:40,860 - What? - Well, I guess I've-- 346 00:22:41,026 --> 00:22:43,195 I've never looked into your eyes. 347 00:22:44,405 --> 00:22:45,656 Something wrong with them? 348 00:22:46,532 --> 00:22:47,575 No, I... 349 00:22:48,993 --> 00:22:51,412 ...just don't think I've ever seen eyes that color before. 350 00:22:52,746 --> 00:22:56,125 Matter of fact, I don't think I've ever seen that color before. 351 00:22:57,710 --> 00:22:59,253 Yes, I have. Yes, I have. 352 00:23:02,047 --> 00:23:03,215 Where? 353 00:23:04,216 --> 00:23:05,593 I was... 354 00:23:05,801 --> 00:23:08,846 I was on a ski weekend up at Stowe. 355 00:23:10,055 --> 00:23:11,724 I was coming in late one day. 356 00:23:12,516 --> 00:23:15,936 Last person off the slope. The sun had just gone down. 357 00:23:17,229 --> 00:23:20,024 And the sky became this incredible color. 358 00:23:21,400 --> 00:23:22,902 I usually don't notice things like that, 359 00:23:23,068 --> 00:23:26,614 and I found myself kind of walking around in the cold... 360 00:23:27,740 --> 00:23:29,283 ...hoping that it wouldn't change, 361 00:23:30,075 --> 00:23:32,828 wishing that I had somebody there to share it with me. 362 00:23:33,746 --> 00:23:37,791 Afterwards, I tried to convince myself that I had imagined that color. 363 00:23:39,084 --> 00:23:40,085 That I hadn't really seen it. 364 00:23:40,252 --> 00:23:43,172 That nothing on this earth could be that beautiful. 365 00:23:45,007 --> 00:23:46,383 Now I see I was wrong. 366 00:23:52,681 --> 00:23:54,099 Wouldn't work, huh? 367 00:23:57,478 --> 00:23:58,437 What? 368 00:23:59,813 --> 00:24:02,316 An intelligent woman would see right through that? 369 00:24:08,113 --> 00:24:09,365 In a minute. 370 00:24:10,783 --> 00:24:11,659 Damn.