1 00:00:02,544 --> 00:00:04,922 Cheers is filmed before a live studio audience. 2 00:00:10,761 --> 00:00:12,054 You're in a pretty good mood tonight. 3 00:00:12,221 --> 00:00:13,347 Why not? 4 00:00:14,306 --> 00:00:17,809 Last night I was up till 2 in the morning finishing off Kierkegaard. 5 00:00:17,976 --> 00:00:19,603 I hope he thanked you for it. 6 00:00:22,940 --> 00:00:24,900 I see that Coach and George are still at it. 7 00:00:25,067 --> 00:00:28,278 Yeah, it's kind of fun, they enjoy each other's company. 8 00:00:28,946 --> 00:00:32,157 Well, it's nice to have someone your own age to spend time with. 9 00:00:33,659 --> 00:00:35,994 Been through the same fads, you've seen the same films, 10 00:00:36,203 --> 00:00:39,039 you don't have to explain things. There's a real comfort in that. 11 00:00:39,498 --> 00:00:41,625 It's too bad we're not closer in age. 12 00:00:44,962 --> 00:00:45,837 Isn't it? 13 00:00:47,256 --> 00:00:49,967 However, six or seven years really isn't that much. 14 00:00:50,133 --> 00:00:52,928 Gee, I would have thought eight or nine. 15 00:00:54,388 --> 00:00:56,807 I find older men stimulating. 16 00:00:57,349 --> 00:00:58,809 I hope you're not talking about me. 17 00:00:58,976 --> 00:01:01,478 Oh, certainly not. You're not in the least bit stimulating. 18 00:01:03,522 --> 00:01:07,317 Hey, listen, seriously, I would not worry about your age. 19 00:01:07,526 --> 00:01:10,779 You're obviously young enough to bring that Kierkegaard fella home. 20 00:01:12,072 --> 00:01:16,201 Do you two think that you could put your glands on hold long enough 21 00:01:16,368 --> 00:01:18,245 to get some work done here, huh? 22 00:02:32,069 --> 00:02:33,362 You win again, George. 23 00:02:34,363 --> 00:02:37,074 I just had all the cards today, Coach. 24 00:02:37,282 --> 00:02:39,910 - You'll get me tomorrow. - You bet I will. 25 00:02:40,077 --> 00:02:41,411 Take it easy, pal. 26 00:02:42,162 --> 00:02:45,332 - Always do. See you, pal. - So long. 27 00:02:45,499 --> 00:02:47,668 - See you, folks. - Take care. 28 00:02:47,834 --> 00:02:51,254 Sam...can I borrow 20 bucks till payday? 29 00:02:51,421 --> 00:02:52,464 You bet. 30 00:02:52,631 --> 00:02:55,300 Oh, boy, was that George hot. 31 00:02:55,467 --> 00:02:57,386 I didn't know you played for money. 32 00:02:57,594 --> 00:03:00,222 Wow, every day for months too. 33 00:03:01,264 --> 00:03:02,265 How many games have you won? 34 00:03:03,100 --> 00:03:04,851 Well, if I had to take a guess, let me see... 35 00:03:05,894 --> 00:03:06,770 ...none. 36 00:03:08,271 --> 00:03:09,940 - None? - Well, Sam, you know, 37 00:03:10,148 --> 00:03:11,483 I've been right in there every game. 38 00:03:12,109 --> 00:03:14,152 No, Coach, that guy's a hustler. 39 00:03:14,319 --> 00:03:16,947 Come on, Carla. George and me, we're like pals. 40 00:03:17,114 --> 00:03:19,449 Hey, hey, it's how they operate. Trust me. 41 00:03:19,616 --> 00:03:21,410 We're only playing for fun. 42 00:03:21,618 --> 00:03:23,412 How much fun have you lost? 43 00:03:23,578 --> 00:03:24,830 About eight grand. 44 00:03:25,414 --> 00:03:27,249 - Eight grand? - Oh, Coach. 45 00:03:27,416 --> 00:03:31,420 But that's-- Wait a minute, wait, that's spread over since last February. 46 00:03:31,628 --> 00:03:33,922 Look, damn it, don't you see what he's doing? 47 00:03:34,089 --> 00:03:36,675 I mean, Carla's right. He's taking you for everything you got. 48 00:03:38,343 --> 00:03:40,011 I can't believe it. 49 00:03:40,178 --> 00:03:43,598 Sam, you are at least six or seven years older than I am. Now admit it. 50 00:03:43,807 --> 00:03:45,142 Would you wait a second, please. 51 00:03:45,308 --> 00:03:47,269 We just discovered that George has been 52 00:03:47,436 --> 00:03:49,354 hustling Coach for a lot of money here. 53 00:03:49,521 --> 00:03:50,939 George? 54 00:03:51,398 --> 00:03:53,442 - That sweet, white-haired gentleman? - Yeah. 55 00:03:53,608 --> 00:03:57,112 - Piffle. - No, Diane, it's true. 56 00:03:58,196 --> 00:04:00,657 Gee, Sam, isn't there anything we can do about it? Anything? 57 00:04:00,866 --> 00:04:02,033 I got it. 58 00:04:02,451 --> 00:04:06,037 We beat him up, strip him, take his money, and put him on a bus. 59 00:04:09,291 --> 00:04:10,500 Subtle, Carla. 60 00:04:10,667 --> 00:04:12,669 Hey, that's how I got to Boston. 61 00:04:19,342 --> 00:04:21,595 I just had the worst idea I've ever had. 62 00:04:21,762 --> 00:04:23,221 Worse than hiring her? 63 00:04:23,388 --> 00:04:26,391 I just had the second worst idea I've ever had. 64 00:04:27,017 --> 00:04:28,101 Remember Harry? 65 00:04:28,268 --> 00:04:29,728 - Oh, no. - Oh, no. 66 00:04:29,978 --> 00:04:32,147 Come on, come on. Maybe he can help us out here a little bit. 67 00:04:32,314 --> 00:04:34,316 You mean that hustler you always throw out of here? 68 00:04:34,483 --> 00:04:35,692 - Yeah. - Sam, 69 00:04:35,859 --> 00:04:39,321 that's like calling Spinoza to settle an argument 70 00:04:39,488 --> 00:04:42,073 between Nietzsche and Schopenhauer. 71 00:04:44,618 --> 00:04:46,244 She's got a point there, Sam. 72 00:04:50,624 --> 00:04:53,627 Look, I think it's a mistake to trust Harry. 73 00:04:53,794 --> 00:04:55,003 No, come on, look. 74 00:04:55,170 --> 00:04:57,672 George is a con man, Harry's a con man. 75 00:04:57,839 --> 00:04:59,591 What's the old saying? "Send a thief to--" 76 00:04:59,841 --> 00:05:01,176 - "To camp for the summer.' - Right. 77 00:05:03,470 --> 00:05:05,639 I don't even know where to find him. Does anyone know? 78 00:05:06,056 --> 00:05:09,851 Yeah. I know exactly where he is. In jail, like he always is. 79 00:05:10,602 --> 00:05:11,478 You sure? 80 00:05:16,191 --> 00:05:18,360 Yeah, in Boston, please, for the city jail. 81 00:05:18,527 --> 00:05:20,904 - Sure you don't mind me doing this? - No, no, go ahead, Sam. 82 00:05:21,071 --> 00:05:23,281 I use information to get numbers all the time. 83 00:05:32,958 --> 00:05:34,251 Hey, Coach. 84 00:05:35,836 --> 00:05:37,629 - Hi, Harry. - Harry, 85 00:05:38,797 --> 00:05:39,589 Harry, 86 00:05:39,756 --> 00:05:42,884 here's the ten bucks I'm gonna owe you in about five minutes, all right? 87 00:05:46,388 --> 00:05:47,472 Thanks. 88 00:05:47,639 --> 00:05:50,475 - Hey, Coach, where's Sam? - He'll be out in a minute, Harry. 89 00:05:50,642 --> 00:05:51,726 Wanna play for a drink? 90 00:05:51,893 --> 00:05:53,603 Not a chance, Harry, no way. 91 00:06:01,736 --> 00:06:03,280 Don't show fear. 92 00:06:05,448 --> 00:06:06,783 He smells fear. 93 00:06:08,410 --> 00:06:09,786 - Cliff. - Hey, Harry. 94 00:06:09,953 --> 00:06:10,996 You feel lucky? 95 00:06:11,580 --> 00:06:14,249 - Well, yeah, sure, why? - Tell you what? 96 00:06:14,416 --> 00:06:18,128 I'll bet you a dime I can drink that drink without touching the hat. 97 00:06:20,255 --> 00:06:21,423 Dime, huh? 98 00:06:22,591 --> 00:06:25,093 - Okay, you're on. - Okay, you'll love this. 99 00:06:35,312 --> 00:06:36,605 It's gone. 100 00:06:38,023 --> 00:06:39,900 Yeah, huh? 101 00:06:50,619 --> 00:06:53,538 Hey, what's so good about that? I mean, anybody can do that. 102 00:06:53,705 --> 00:06:55,206 - Oh, yeah? - Yeah, I can do that. 103 00:06:55,457 --> 00:06:56,458 No. 104 00:06:56,666 --> 00:06:57,709 - A dime. - A dime. 105 00:06:57,876 --> 00:06:59,586 A dime, yeah. Coach, another shot, please. 106 00:06:59,794 --> 00:07:01,129 Yep. 107 00:07:01,379 --> 00:07:06,051 The dime says I can drink the old shot there without touching the old chapeau. 108 00:07:08,595 --> 00:07:09,387 Are you ready? 109 00:07:19,147 --> 00:07:20,398 Okay, that baby's gone. 110 00:07:20,565 --> 00:07:22,943 - No. - Yeah. 111 00:07:25,654 --> 00:07:28,615 That's great, Cliff. That's worth a dime. 112 00:07:33,870 --> 00:07:37,749 Hey, go ahead and laugh, Norm, at least I got my money back. 113 00:07:37,916 --> 00:07:39,834 Five bucks for the booze, Cliffo. 114 00:07:42,087 --> 00:07:44,965 - Thanks, Cliff. - Yeah. Yeah, anytime, Harry. 115 00:07:45,298 --> 00:07:46,925 - What's the matter? - What's the matter? 116 00:07:47,092 --> 00:07:49,552 Hey, if you'd given as much money to the space program 117 00:07:49,719 --> 00:07:52,764 as you have to that guy, we'd have condos on Venus. 118 00:07:54,224 --> 00:07:56,393 Harry, thank you for coming. Can I get you a drink? 119 00:07:56,559 --> 00:07:57,978 For free, it's too easy. 120 00:07:58,144 --> 00:08:01,231 All right, let's go sit down over there. Coach, you wanna join us, please? 121 00:08:01,439 --> 00:08:02,565 - Sure. - Carla, you got the bar? 122 00:08:02,732 --> 00:08:06,403 Oh, she always gets to watch the bar. 123 00:08:07,320 --> 00:08:09,781 - Diane, you may have the bar. - Oh, goody. 124 00:08:17,038 --> 00:08:18,957 Diane has the bar. 125 00:08:21,126 --> 00:08:23,503 - Yes? - I need a bloody Mary. 126 00:08:23,670 --> 00:08:25,630 A bloody Mary coming up. 127 00:08:27,507 --> 00:08:28,758 Where do we keep the Mary? 128 00:08:32,053 --> 00:08:33,555 The Bartender's Guide. 129 00:08:34,931 --> 00:08:36,224 Bloody. 130 00:08:36,391 --> 00:08:37,892 "The Bloody Mary. 131 00:08:38,059 --> 00:08:41,521 There's nothing like a fresh bloody Mary to start any day. 132 00:08:42,022 --> 00:08:44,983 This is a traditional favorite served with lunch, brunch 133 00:08:45,150 --> 00:08:47,569 and often, in quotes, 'as the hair of the dog that bit you.' 134 00:08:47,736 --> 00:08:50,155 Its colorful name derives from the story--" 135 00:08:50,321 --> 00:08:51,865 Make the drink! 136 00:08:55,076 --> 00:08:57,454 Now, that's Eddie the Mole. He's from Phoenix. 137 00:08:57,620 --> 00:08:59,581 They call him Moleman or moley. 138 00:08:59,789 --> 00:09:02,584 - In Philly they call him Sid. - Sid? 139 00:09:02,917 --> 00:09:04,377 Philly's a dull town. 140 00:09:06,755 --> 00:09:09,632 So, what you're saying here is he's pretty well-known, huh? 141 00:09:09,841 --> 00:09:10,884 Any bird-dogger knows him. 142 00:09:11,051 --> 00:09:13,887 He runs paper and cubes, mainly in the crib, 143 00:09:14,054 --> 00:09:15,805 but sometimes right up against the wall. 144 00:09:15,972 --> 00:09:17,891 Puts on a straight-up guy kind of front 145 00:09:18,058 --> 00:09:21,144 and then grinds away slow with coolers and hoptoads. 146 00:09:21,311 --> 00:09:23,188 Real rip-and-tear kind of stuff. 147 00:09:23,354 --> 00:09:25,148 Yeah, yeah, that sounds... 148 00:09:25,899 --> 00:09:28,902 It seems to me he got in trouble with the boys in Vegas last year 149 00:09:29,069 --> 00:09:31,154 and he's been keeping kind of a low profile. 150 00:09:31,362 --> 00:09:33,698 Could be him. You know, a lot of those guys lay low 151 00:09:33,907 --> 00:09:36,242 by making small money off dumb saps. 152 00:09:36,409 --> 00:09:37,702 So where do I come in? 153 00:09:40,080 --> 00:09:43,291 Sam, excuse me. Where do you keep the measuring spoons? 154 00:09:43,958 --> 00:09:45,376 We don't have any. 155 00:09:45,752 --> 00:09:47,128 What? 156 00:09:47,796 --> 00:09:52,300 "Precise measurements are one of the keys to a good drink." Page 12. 157 00:09:52,467 --> 00:09:55,887 Serving it the same day it's ordered is right up there too. 158 00:09:58,223 --> 00:10:01,351 - Carla, I-- - Hey, girls, please, please. 159 00:10:03,770 --> 00:10:07,023 Come on, Harry, you got anything? You got any ideas? 160 00:10:07,190 --> 00:10:11,778 Well, I think you need a poker game. The Mole is not known for poker. 161 00:10:11,945 --> 00:10:13,905 Coach, why don't you call him up 162 00:10:14,072 --> 00:10:16,407 and tell him you have a little game going here at closing. 163 00:10:16,574 --> 00:10:19,244 Okay, now that makes you the roper. You bring him into the game. 164 00:10:19,619 --> 00:10:22,455 Wait, how do we know that he brings enough money 165 00:10:22,622 --> 00:10:23,957 to cover Coach's losses? 166 00:10:24,124 --> 00:10:26,543 Don't worry about that. The guys always carry a big roll. 167 00:10:26,709 --> 00:10:27,919 They gotta be ready for action. 168 00:10:28,086 --> 00:10:30,964 Now, you, Sam, you have to promote this as a friendly neighborhood game. 169 00:10:31,131 --> 00:10:33,466 - You're the inside man. - I'm with you so far. 170 00:10:33,633 --> 00:10:35,385 Okay, now I'm gonna need a bankroll this week. 171 00:10:35,552 --> 00:10:36,928 You just lost me, Harry. 172 00:10:37,095 --> 00:10:39,973 Sam, if you don't stake me, it doesn't go down. 173 00:10:40,140 --> 00:10:44,519 - I need about five grand. - Five grand? Are you kidding me? 174 00:10:45,186 --> 00:10:47,230 This whole thing's getting out of hand. 175 00:10:48,273 --> 00:10:50,567 Sam, please. Please, Sam. 176 00:10:53,069 --> 00:10:55,238 All right. I'll be the... 177 00:10:55,738 --> 00:10:57,532 What do you call the guy who brings the money? 178 00:10:57,907 --> 00:10:59,868 You call him the guy who brings the money. 179 00:11:00,493 --> 00:11:02,912 - All right. - One other thing, Sam. 180 00:11:07,542 --> 00:11:09,085 I appreciate this. 181 00:11:09,252 --> 00:11:11,504 It's all right. I appreciate getting bailed out. 182 00:11:12,630 --> 00:11:15,884 Besides, I don't like the idea of somebody else plucking my pigeons. 183 00:11:17,260 --> 00:11:18,219 See you. 184 00:11:18,386 --> 00:11:19,888 Thanks, Sam. 185 00:11:27,187 --> 00:11:28,897 A dash of pepper. 186 00:11:30,273 --> 00:11:32,859 A lot of ingredients in a bloody Mary, Sam. 187 00:11:33,026 --> 00:11:35,737 Yeah, I know. That's why we usually mix up five gallons 188 00:11:35,945 --> 00:11:37,989 and put it in the refrigerator beforehand. 189 00:11:38,156 --> 00:11:40,158 How come you're doing this, Carla? Why'd you let her do it? 190 00:11:40,325 --> 00:11:43,244 I wanted to see her try and make vodka. 191 00:11:52,921 --> 00:11:54,047 Closing time. 192 00:11:54,672 --> 00:11:57,634 Hey, Sammy, let me get this straight here. 193 00:11:57,800 --> 00:12:00,220 Now, whatever we lose, we're gonna get back. Right? 194 00:12:00,553 --> 00:12:05,183 - That's right. - Great. I love to gamble without risk. 195 00:12:06,851 --> 00:12:09,771 Oh, Sam, would you mind if I stay and watch? 196 00:12:09,979 --> 00:12:11,481 - No. - Oh, I promise, I promise, 197 00:12:11,689 --> 00:12:13,942 I won't ask a bunch of dumb questions. 198 00:12:14,108 --> 00:12:16,945 - You won't even know I'm here. - Okay. 199 00:12:18,321 --> 00:12:20,448 So why poker? 200 00:12:22,033 --> 00:12:23,576 Why not crazy eights? Why not chess? 201 00:12:23,785 --> 00:12:25,995 Why don't I shut up like I said I would? 202 00:12:26,287 --> 00:12:29,082 Oh, I always get this way when I'm nervous. You know? 203 00:12:29,290 --> 00:12:30,917 Sam, what can I do to stop? 204 00:12:31,125 --> 00:12:35,129 I'd know what to do with hiccups or something, but runaway chatter is-- 205 00:12:38,841 --> 00:12:41,552 - Hello, everyone. - Hi, George. 206 00:12:43,263 --> 00:12:44,347 Hello, George. 207 00:12:44,555 --> 00:12:47,350 I understand you fellas have a little poker game going tonight. 208 00:12:47,558 --> 00:12:50,478 Yeah, yeah, some of us get together every once in a while. 209 00:12:50,687 --> 00:12:52,939 Coach thought you might like to sit in. 210 00:12:53,189 --> 00:12:55,441 I haven't played poker in years. 211 00:12:55,608 --> 00:12:58,319 I just hope I don't embarrass myself. 212 00:12:59,153 --> 00:13:02,073 Embarrass yourself? You're playing poker with a bunch of guys 213 00:13:02,240 --> 00:13:04,993 who can't bet and chew gum at the same time. 214 00:13:09,747 --> 00:13:13,459 We got an extra chair here, Harry, if you wanna sit in. 215 00:13:13,710 --> 00:13:14,961 Who, me? 216 00:13:15,169 --> 00:13:19,882 Well, I've heard that poker can be a pleasant diversion. 217 00:13:21,175 --> 00:13:23,720 If it doesn't get too intense. 218 00:13:24,137 --> 00:13:26,848 Aren't you playing, Coach? Not me, not me, George. 219 00:13:27,098 --> 00:13:28,266 Gin's my game. 220 00:13:30,184 --> 00:13:34,480 Okay, minimum buy-in is $500. Let's see some money, gentlemen. 221 00:13:41,195 --> 00:13:43,489 Boy, you're pretty, pretty good, huh? 222 00:13:43,906 --> 00:13:45,700 Lucky tonight. 223 00:13:46,200 --> 00:13:48,578 - Yeah. - Real lucky, huh, Harry? 224 00:13:52,790 --> 00:13:54,083 Your bet, Cliff. 225 00:13:54,792 --> 00:13:58,087 Okay, I'll see that 50 and... 226 00:13:59,505 --> 00:14:02,008 ...and I'll raise you... 227 00:14:02,967 --> 00:14:08,598 Let's see, I'll raise you 100 Paul Revere commemoratives. 228 00:14:13,603 --> 00:14:15,438 You can't bet stamps. 229 00:14:17,148 --> 00:14:18,566 I'll fold then. 230 00:14:19,609 --> 00:14:21,110 Up to you, Norm. 231 00:14:22,111 --> 00:14:23,946 The Lord hates a coward. 232 00:14:24,155 --> 00:14:26,366 I'll see the 50, 233 00:14:27,116 --> 00:14:29,952 and raise $300. 234 00:14:30,787 --> 00:14:33,373 - You're bluffing. - You're right. I'm out. 235 00:14:39,253 --> 00:14:41,047 I'll raise 500. 236 00:14:42,298 --> 00:14:44,425 Too rich for my blood. 237 00:14:55,019 --> 00:14:56,687 I'm calling you, George. 238 00:15:05,655 --> 00:15:08,449 Looks like it's my night, huh, boys? 239 00:15:10,827 --> 00:15:14,247 Harry, Harry, maybe we... Maybe we ought to get out of the game, huh? 240 00:15:14,414 --> 00:15:16,290 - What for? - Oh, no reason, no reason. 241 00:15:16,499 --> 00:15:18,626 You lost most of the money I put in. 242 00:15:18,835 --> 00:15:21,170 George has got all the cards and you're playing lousy. 243 00:15:21,379 --> 00:15:24,465 - Silly of me, I guess, huh? - Everything's fine. I'm toying with him. 244 00:15:24,674 --> 00:15:28,010 I'm giving him a false sense of security. 245 00:15:28,177 --> 00:15:30,930 I think you're giving him a genuine sense of security, Harry. 246 00:15:31,722 --> 00:15:33,766 Hey, fellas, let's play cards, huh? 247 00:15:34,016 --> 00:15:35,309 - Yeah. - Okay. 248 00:15:42,692 --> 00:15:44,068 Straight to the jack. 249 00:15:52,452 --> 00:15:53,744 Damn it. 250 00:15:59,834 --> 00:16:01,836 - What the hell happened? - I lost. 251 00:16:02,003 --> 00:16:04,422 Well, no kidding. You lost everything I put in there. 252 00:16:04,589 --> 00:16:07,216 Why didn't you cheat? That was the whole point, wasn't it? 253 00:16:07,383 --> 00:16:10,303 Sam, I ran every gaff I know and he beat me. 254 00:16:10,470 --> 00:16:12,346 All right? He beat me. 255 00:16:12,847 --> 00:16:16,267 Sam, I don't know what to say to you except I'm sorry. 256 00:16:16,476 --> 00:16:18,186 I'm gonna go wash up. 257 00:16:19,228 --> 00:16:22,356 Ladies and gentlemen, it's been a pleasure. 258 00:16:22,565 --> 00:16:25,109 - Sam, Sam, can I ask you a question? - What? 259 00:16:25,318 --> 00:16:28,154 - Does four of a kind beat a straight? - Yeah, of course. 260 00:16:28,321 --> 00:16:31,407 Then why didn't Harry throw in these four threes? 261 00:16:32,325 --> 00:16:35,995 - Look what time it's getting to be. - George, wanna hang on a second? 262 00:16:36,496 --> 00:16:38,915 - What's going on here? - Nothing. I'm just going on home. 263 00:16:39,248 --> 00:16:41,667 Well, maybe not. Maybe not. 264 00:16:42,627 --> 00:16:46,088 You and Harry concocted this whole deal this afternoon, isn't that right? 265 00:16:46,255 --> 00:16:48,966 What are you gonna do now, go outside and split up the winnings? 266 00:16:49,258 --> 00:16:50,301 Of course not. 267 00:16:50,468 --> 00:16:53,971 Then you wouldn't mind if we just take our money back. 268 00:16:57,475 --> 00:17:01,062 Try anything and I'll tell the police about this poker game. 269 00:17:01,312 --> 00:17:03,439 You could lose your liquor license. 270 00:17:04,440 --> 00:17:06,526 You must have done this before, huh? 271 00:17:09,445 --> 00:17:12,657 Look, George, you made a fool out of me and you can keep my money. 272 00:17:12,865 --> 00:17:14,116 It's okay. 273 00:17:14,283 --> 00:17:17,119 I just want all my friends here to get their money back, every penny. 274 00:17:17,286 --> 00:17:19,080 Do you understand, George? Every penny. 275 00:17:19,413 --> 00:17:22,333 I'm not giving you any of my money back, Coach. 276 00:17:23,084 --> 00:17:25,211 Well, what if we cut up Harry's share, huh? 277 00:17:26,087 --> 00:17:29,006 You know, that's not such a bad idea. 278 00:17:29,298 --> 00:17:33,427 You could play him again, beat him, and give us our money back. 279 00:17:34,053 --> 00:17:36,389 Well, I never did like the guy. 280 00:17:37,348 --> 00:17:39,183 I'll challenge him to another game. 281 00:17:39,350 --> 00:17:41,185 Do you think you can beat him? 282 00:17:41,978 --> 00:17:44,063 Of course I can. 283 00:17:45,398 --> 00:17:48,943 I can have three queens in my hand at any given time. 284 00:17:49,360 --> 00:17:51,946 All I need to know is when he can't beat that. 285 00:17:52,321 --> 00:17:53,864 - You mean like a sign, huh? - Yeah. 286 00:17:54,198 --> 00:17:56,033 - Sam, please, let me give the sign. - No. 287 00:17:56,284 --> 00:17:58,327 Sam, all this trouble's on account of me, Sam. 288 00:17:58,536 --> 00:18:00,997 Please let me give the sign, please. 289 00:18:01,163 --> 00:18:03,583 I don't know, Coach. I mean, that's kind of tricky, isn't it? 290 00:18:04,083 --> 00:18:07,753 Well, he is the last person Harry would figure being in on anything clever. 291 00:18:10,965 --> 00:18:13,676 Just don't screw it up. Come here, Coach. 292 00:18:15,428 --> 00:18:19,390 Now, give your sign the first time Harry can't beat three queens. 293 00:18:19,849 --> 00:18:21,934 - Three queens. - Now, what's the sign? 294 00:18:22,184 --> 00:18:23,227 Let me see. 295 00:18:23,394 --> 00:18:26,272 I'll rub my nose like this. It's the old bunt sign. 296 00:18:26,439 --> 00:18:27,607 Got it. 297 00:18:29,859 --> 00:18:32,069 Okay, good night, everybody. 298 00:18:32,945 --> 00:18:36,449 - George, you need a ride downtown? - I'm afraid they're on to us, Harry. 299 00:18:36,907 --> 00:18:38,200 On to what? 300 00:18:38,367 --> 00:18:40,369 They figured out our little prank. 301 00:18:42,288 --> 00:18:44,040 Oh, well, I've gotta run. 302 00:18:48,377 --> 00:18:49,879 Come on, Sam. 303 00:18:50,129 --> 00:18:51,547 Times are hard, you know? 304 00:18:52,048 --> 00:18:53,924 A guy's gotta do what he can. 305 00:18:54,425 --> 00:18:57,386 Harry, I was never much of a team player, 306 00:18:58,262 --> 00:19:01,641 especially with Boston small-timers. 307 00:19:02,642 --> 00:19:05,519 Why don't you and me play a little one-on-one... 308 00:19:06,687 --> 00:19:08,105 ...for the whole jackpot? 309 00:19:10,566 --> 00:19:12,360 You know, Mole, 310 00:19:12,526 --> 00:19:17,490 I was never too impressed by Arizona hustlers, except they got good sinuses. 311 00:19:19,283 --> 00:19:20,284 Hey. 312 00:19:22,286 --> 00:19:23,579 You're on. 313 00:19:24,372 --> 00:19:26,666 - Mind if I deal? - No. 314 00:19:27,416 --> 00:19:30,670 - What's the game? - Five-card draw, no limit. 315 00:19:31,045 --> 00:19:32,838 - Here's your half. - Fine. 316 00:19:35,716 --> 00:19:38,260 - Ante's a yard. - What? 317 00:19:38,469 --> 00:19:41,597 A hundred dollars. Pay attention. Jeez. 318 00:19:42,390 --> 00:19:43,974 I'll bet two. 319 00:19:45,434 --> 00:19:46,435 It's covered. 320 00:19:46,977 --> 00:19:47,978 What do you need? 321 00:19:48,854 --> 00:19:51,982 - One. - Dealer takes one. 322 00:19:59,240 --> 00:20:01,075 Oh, George, did you see that? 323 00:20:04,912 --> 00:20:06,664 Yes, I did, Coach. 324 00:20:07,498 --> 00:20:10,459 George, I scratched my nose because it was itchy. 325 00:20:12,586 --> 00:20:14,088 Right, I saw you do that. 326 00:20:14,630 --> 00:20:16,340 It was really itchy, George. 327 00:20:16,632 --> 00:20:18,050 And that's why you scratched it. 328 00:20:18,509 --> 00:20:22,138 - Exactly. - Hey, stimulating conversation, huh? 329 00:20:22,346 --> 00:20:23,597 Are we playing cards or what? 330 00:20:23,889 --> 00:20:25,391 It's George's bet. 331 00:20:25,641 --> 00:20:27,977 Harry, let's stop fooling around. 332 00:20:29,854 --> 00:20:32,815 Now I'm going into my private stash. 333 00:20:35,818 --> 00:20:36,819 Ten grand. 334 00:20:41,824 --> 00:20:43,909 Oh, I like those socks. 335 00:20:51,041 --> 00:20:52,042 You're covered. 336 00:20:53,753 --> 00:20:56,213 Three little ladies. 337 00:21:01,343 --> 00:21:03,679 - Four threes? - That can't be. 338 00:21:03,929 --> 00:21:05,848 Seeing is believing, Mole. 339 00:21:06,015 --> 00:21:07,767 George, why did you make the bet? 340 00:21:08,017 --> 00:21:09,810 Because you scratched your nose, you idiot! 341 00:21:10,060 --> 00:21:13,147 But I told you why I scratched my nose. 342 00:21:14,190 --> 00:21:15,691 Okay, that does it. 343 00:21:15,900 --> 00:21:18,360 Harry, I never wanna see you come through that door again. 344 00:21:18,569 --> 00:21:20,529 Don't worry, Malone. You won't. 345 00:21:22,031 --> 00:21:26,452 You caused me to lose a fortune, you old fool. 346 00:21:26,660 --> 00:21:31,707 You're a stupid, blundering moron, who deserves to lose his money. 347 00:21:37,254 --> 00:21:39,089 What a night. 348 00:21:39,673 --> 00:21:42,092 I don't believe the whole thing happened. 349 00:21:42,259 --> 00:21:45,179 I feel so used. 350 00:21:50,226 --> 00:21:52,978 Now, come on, what are you doing? 351 00:21:53,729 --> 00:21:56,023 Oh, Sammy, I think he's snapped. 352 00:21:56,232 --> 00:21:57,691 Coach. 353 00:22:00,236 --> 00:22:01,737 He's laughing. 354 00:22:02,029 --> 00:22:03,239 What are you laughing at? 355 00:22:03,405 --> 00:22:04,532 That. 356 00:22:04,990 --> 00:22:07,493 One born every minute, huh, Coach? 357 00:22:11,205 --> 00:22:12,873 - We did it, Harry! - Okay, Coach. 358 00:22:14,458 --> 00:22:17,711 There's your money. Now who wants to play double or nothing, huh? 359 00:22:21,006 --> 00:22:24,093 You had George conned that the two of you were working together 360 00:22:24,260 --> 00:22:26,053 while all along it was you and Coach. 361 00:22:26,262 --> 00:22:28,305 - You're not even close, Sam. - Yeah, he is. 362 00:22:28,514 --> 00:22:30,766 Oh, that's it exactly. 363 00:22:32,476 --> 00:22:35,104 Come on. Everybody, coffee's on me. 364 00:22:35,271 --> 00:22:37,022 - All right. - Great, Coach. 365 00:22:38,065 --> 00:22:40,776 So only you and the Coach knew about this? 366 00:22:41,026 --> 00:22:43,153 Why didn't you let us in on it, huh? 367 00:22:43,404 --> 00:22:45,698 I didn't think you were bright enough to pull it off. 368 00:22:47,032 --> 00:22:48,367 I still don't like you. 369 00:22:51,495 --> 00:22:53,122 Hey, Harry. 370 00:22:54,790 --> 00:22:58,627 Hey, you feeling lucky tonight? 371 00:22:59,336 --> 00:23:02,298 - What you got in mind? - Game of chance. 372 00:23:02,548 --> 00:23:04,842 Simple cut of the cards. 373 00:23:07,052 --> 00:23:08,721 What are the stakes? 374 00:23:10,014 --> 00:23:13,559 If I win, I get to go to bed with you. 375 00:23:17,855 --> 00:23:19,064 What if I win? 376 00:23:19,565 --> 00:23:21,442 You get to go to bed with me. 377 00:23:24,862 --> 00:23:26,238 Forget it. 378 00:23:26,697 --> 00:23:28,407 I understand. 379 00:23:28,866 --> 00:23:30,701 You'd rather earn it.