1 00:00:02,085 --> 00:00:04,796 Cheers is filmed before a live studio audience. 2 00:00:07,049 --> 00:00:10,385 Oh, no, here comes another order. 3 00:00:13,055 --> 00:00:14,723 I need two martinis. 4 00:00:16,016 --> 00:00:18,310 One straight up, one over. 5 00:00:19,728 --> 00:00:22,689 Gin or vodka? 6 00:00:24,566 --> 00:00:25,734 Gin. 7 00:00:26,401 --> 00:00:27,903 Beefeater's. 8 00:00:32,533 --> 00:00:34,076 Anything else? 9 00:00:35,702 --> 00:00:38,580 Yes. There's something else. 10 00:00:40,332 --> 00:00:42,209 Something I need... 11 00:00:42,751 --> 00:00:44,711 ...desperately. 12 00:00:47,714 --> 00:00:49,883 A Molson Golden ale. 13 00:00:51,635 --> 00:00:53,762 Sam, you added this wrong. 14 00:00:57,266 --> 00:01:00,561 Coach, we were gonna kiss. 15 00:01:00,727 --> 00:01:02,479 We were? 16 00:01:04,147 --> 00:01:06,733 You mind if I do these first, Sam? 17 00:02:28,649 --> 00:02:30,275 It won't budge. 18 00:02:31,360 --> 00:02:34,196 I think I'm gonna be pregnant for the rest of my life. 19 00:02:34,404 --> 00:02:36,573 Just like it said in the yearbook. 20 00:02:39,993 --> 00:02:41,078 Stubborn little bugger, isn't he? 21 00:02:41,244 --> 00:02:43,997 You know, Sammy, I think he's found out about his brothers and sisters 22 00:02:44,164 --> 00:02:47,167 and decided to stay inside where it's safe. 23 00:02:48,752 --> 00:02:52,756 Carla, you know, there's a theory that late-born babies are more intelligent. 24 00:02:52,923 --> 00:02:55,926 - For example, I was born late. - Hey, so was I. 25 00:02:56,093 --> 00:02:57,719 Well, it was just a theory. 26 00:02:59,805 --> 00:03:01,473 Carla, how did it happen the last time? 27 00:03:01,640 --> 00:03:03,684 - Benny Hill did it. - Benny Hill? 28 00:03:03,850 --> 00:03:05,519 Well, I was watching him on TV, 29 00:03:05,727 --> 00:03:07,938 and I was laughing so hard, I went into labor. 30 00:03:08,188 --> 00:03:10,273 Yeah, I heard that could happen. 31 00:03:10,524 --> 00:03:14,444 Well, if laughter's what you need, I have a face that makes people laugh. 32 00:03:14,611 --> 00:03:17,322 Yeah, but you got a nice personality, Diane. 33 00:03:21,034 --> 00:03:24,204 No, I'm going to make a funny face. 34 00:03:29,918 --> 00:03:32,421 I don't think it's gonna help, but go ahead. 35 00:03:34,256 --> 00:03:35,924 Very funny. 36 00:03:36,091 --> 00:03:38,385 Hey, Sammy, let me have two 'Gansetts 37 00:03:38,552 --> 00:03:40,554 for the lovely couple at the back bar, please. 38 00:03:40,762 --> 00:03:42,472 Hey, have you got yourself covered yet, kiddo? 39 00:03:42,639 --> 00:03:44,057 Oh, yeah, it's all set. 40 00:03:44,224 --> 00:03:46,601 My sister's gonna fill in for me while I'm out with the baby. 41 00:03:46,768 --> 00:03:49,438 - Great. Thank you. - Which sister is this, No-Neck? 42 00:03:49,646 --> 00:03:50,897 No. 43 00:03:51,231 --> 00:03:53,108 No, no, not No-Neck. Another one. 44 00:03:53,608 --> 00:03:56,153 You have a sister named No-Neck? 45 00:03:56,445 --> 00:03:58,947 It's her nickname. Everyone in my family has one. 46 00:04:01,241 --> 00:04:04,494 Just out of curiosity, Carla, what's your nickname? 47 00:04:05,162 --> 00:04:06,830 Muffin. 48 00:04:07,038 --> 00:04:08,206 You're kidding. 49 00:04:09,082 --> 00:04:10,792 What's wrong with "Muffin"? 50 00:04:11,001 --> 00:04:13,503 Nothing. It's just the most incredible coincidence. 51 00:04:13,712 --> 00:04:16,214 You and I have the same nickname. 52 00:04:17,591 --> 00:04:18,633 No. 53 00:04:18,842 --> 00:04:22,679 Daddy always called me his muffin because I was so sweet and toasty. 54 00:04:24,347 --> 00:04:28,268 Well, I'm called Muffin because my brothers once stuffed yeast in my ears 55 00:04:28,435 --> 00:04:30,270 and tried to bake my face. 56 00:04:36,276 --> 00:04:39,112 Should I ask what this sister's called, or am I gonna regret it? 57 00:04:39,279 --> 00:04:41,865 No, Sammy, Annette is different than the rest of us. 58 00:04:42,032 --> 00:04:43,658 She's always been the good one. 59 00:04:43,825 --> 00:04:46,119 Well, every family has its white sheep. 60 00:04:46,286 --> 00:04:47,329 You and your sister close? 61 00:04:47,662 --> 00:04:49,623 No, no, we never spent much time together. 62 00:04:49,790 --> 00:04:52,334 I only see her when I go home for family occasions. 63 00:04:52,501 --> 00:04:54,920 Weddings, holidays, stays of execution. 64 00:04:56,129 --> 00:04:59,966 Anyway, the thing about Annette is she's real shy. 65 00:05:00,133 --> 00:05:02,761 Kind of a wallflower. She doesn't have very many friends. 66 00:05:02,928 --> 00:05:04,387 Oh, we'll take care of her. 67 00:05:04,554 --> 00:05:06,056 - When are we gonna meet her? - Soon. 68 00:05:06,306 --> 00:05:08,225 I've been in labor for the last four minutes. 69 00:05:08,558 --> 00:05:11,061 It was my funny face, wasn't it? 70 00:05:11,478 --> 00:05:13,814 Carla, why didn't you say something? 71 00:05:13,980 --> 00:05:16,399 I was trying to hold out until my customers left. 72 00:05:16,566 --> 00:05:18,944 It was my last shot at a pity tip. 73 00:05:19,361 --> 00:05:20,821 Hey, hey, mail it to me. 74 00:05:20,987 --> 00:05:23,448 I'll be at St. Eligius Hospital. Carla Tortelli. 75 00:05:23,615 --> 00:05:26,076 Enjoy your drinks while I'm under the knife. 76 00:05:40,966 --> 00:05:41,758 Hi. 77 00:05:42,467 --> 00:05:43,969 Oh, hi. 78 00:05:44,135 --> 00:05:47,430 I'm Carla's sister Annette Lozupone. 79 00:05:47,597 --> 00:05:49,975 Oh, what an interesting name. 80 00:05:50,141 --> 00:05:52,102 How do you pronounce it? 81 00:05:55,897 --> 00:05:57,774 Lozupone. 82 00:05:57,941 --> 00:05:59,609 Gee, just like it sounds. 83 00:06:01,653 --> 00:06:03,613 Hi, Annette. I'm Sam. 84 00:06:03,780 --> 00:06:05,615 - Hi. - We've been waiting for you. 85 00:06:05,782 --> 00:06:08,285 I see that you already met Coach. 86 00:06:09,619 --> 00:06:12,080 He must be a good worker. 87 00:06:12,956 --> 00:06:15,667 Let me introduce you around here. That's Cliff. 88 00:06:15,876 --> 00:06:18,169 Annette, this is Norm. 89 00:06:18,795 --> 00:06:20,422 This is Diane Chambers. 90 00:06:20,589 --> 00:06:22,841 - Annette. - Diane. 91 00:06:24,009 --> 00:06:27,387 Well, you must hear about me from Carla all the time, huh? 92 00:06:27,846 --> 00:06:29,014 No. 93 00:06:30,348 --> 00:06:32,100 She never mentioned another waitress here? 94 00:06:32,934 --> 00:06:36,688 Oh, yes, I've heard her talk about Fishface. 95 00:06:37,981 --> 00:06:39,566 She quit. 96 00:06:41,192 --> 00:06:44,070 - Nice kid, that Annette, huh? - Yeah, she is, Coach. 97 00:06:44,237 --> 00:06:47,866 - Yeah, she's cute too, huh? - Cute, huh? 98 00:06:48,617 --> 00:06:50,827 - Cute. - You like her there, Cliffo? 99 00:06:52,203 --> 00:06:54,372 I don't know. I just said she was cute. 100 00:06:54,539 --> 00:06:57,042 - Are you gonna ask her out? - No. 101 00:06:57,667 --> 00:07:00,003 Come on, Cliff, you haven't had a date in months. 102 00:07:00,170 --> 00:07:02,464 Well, there's a simple explanation for that 103 00:07:02,631 --> 00:07:05,884 that you riffraffs probably wouldn't understand. 104 00:07:06,051 --> 00:07:08,178 I have impossibly high standards for a woman. 105 00:07:08,345 --> 00:07:10,388 Yeah, she has to like you, right? 106 00:07:13,516 --> 00:07:14,726 Excuse me, Cliff. 107 00:07:14,893 --> 00:07:17,020 I'll get you a pad, and we'll get a tray on the other side. 108 00:07:17,187 --> 00:07:20,482 - Here's a pencil, honey. - Okay, Coach, thanks. 109 00:07:24,027 --> 00:07:26,738 You know, you'd be doing her a favor if you asked her out. 110 00:07:26,905 --> 00:07:29,157 She'd, you know, feel more comfortable. 111 00:07:29,574 --> 00:07:31,076 Well, I don't know. Maybe... 112 00:07:31,242 --> 00:07:33,203 Maybe on the way out. 113 00:07:34,788 --> 00:07:36,373 Gotta go. 114 00:07:37,248 --> 00:07:40,085 So soon? Cliff ie, the night's young, and it's your round. 115 00:07:40,251 --> 00:07:42,295 Oh, hey, I'm sorry. I got a big day tomorrow. 116 00:07:42,462 --> 00:07:45,548 They've asked me to test-drive a new postal vehicle on my route. 117 00:07:46,216 --> 00:07:47,634 How come they asked you? 118 00:07:47,801 --> 00:07:50,220 Well, I've got the best safety record in the branch, Coach. 119 00:07:50,387 --> 00:07:52,097 Never even been near an accident. 120 00:07:52,263 --> 00:07:54,391 Not since you were born. 121 00:07:56,476 --> 00:08:00,271 Was that comment addressed to me, Paul? 122 00:08:00,438 --> 00:08:01,940 Oh, no, Cliff. 123 00:08:02,857 --> 00:08:06,111 If it were addressed to anybody, it'd probably get lost in the mail. 124 00:08:07,821 --> 00:08:10,490 Easy. Easy, big guy. 125 00:08:12,283 --> 00:08:16,121 If I wasn't wearing this uniform, I'd ask you to step outside. 126 00:08:16,287 --> 00:08:18,790 If you weren't wearing that uniform, we'd all step outside. 127 00:08:25,255 --> 00:08:27,132 Cliff, Annette. 128 00:08:29,009 --> 00:08:30,260 Excuse me. 129 00:08:30,427 --> 00:08:32,554 I just had a sudden thought here. 130 00:08:32,721 --> 00:08:34,389 If you're not doing anything and you have the time, 131 00:08:34,556 --> 00:08:37,434 maybe we could go out sometime and do something together if you want. 132 00:08:37,600 --> 00:08:38,852 Really? 133 00:08:40,020 --> 00:08:41,354 That sounds nice. 134 00:08:42,981 --> 00:08:44,941 Yeah, well, I better warn you, though, 135 00:08:45,108 --> 00:08:48,611 I'm going on a special assignment for the department. 136 00:08:49,195 --> 00:08:51,656 I've got no right to ask you to wait for me. 137 00:08:54,284 --> 00:08:58,997 Well, here's my phone number, in case you make it. 138 00:08:59,164 --> 00:09:01,124 Great. Well, auf Wiedersehen. 139 00:09:01,291 --> 00:09:02,709 Bye. 140 00:09:05,670 --> 00:09:08,214 So, what do you think? How's the new girl doing? 141 00:09:08,381 --> 00:09:10,008 Oh, very well. 142 00:09:10,175 --> 00:09:13,595 That date with Cliff is the second one she's made since she's been here. 143 00:09:14,471 --> 00:09:16,139 Really? 144 00:09:16,306 --> 00:09:18,141 Well, well, that's good, that's good. 145 00:09:18,308 --> 00:09:19,893 She's breaking out of her shell. 146 00:09:20,060 --> 00:09:24,147 Sam, it's Cheers. It's a romantic bar. 147 00:09:24,314 --> 00:09:27,358 As many people fall in love here as get sick. 148 00:09:29,569 --> 00:09:32,822 So, what you say? Maybe 1 a.m.? 149 00:09:34,365 --> 00:09:36,284 That would be fine. 150 00:09:42,082 --> 00:09:43,583 Sam. 151 00:09:44,084 --> 00:09:48,421 - She's not what Carla thinks she is. - Yes, she is. She's just... 152 00:09:49,339 --> 00:09:51,049 She's naive. 153 00:09:51,341 --> 00:09:55,220 Sam, I am an excellent judge of character, 154 00:09:56,012 --> 00:09:58,932 and I say she's loose. 155 00:09:59,099 --> 00:10:01,476 Come on. Would you just stop? Stop. 156 00:10:01,643 --> 00:10:04,938 She's not loose. All right, fine, I'll talk to her. 157 00:10:05,105 --> 00:10:06,731 I'll keep her from getting into trouble here. 158 00:10:06,898 --> 00:10:09,317 Annette, can I talk to you there, in my office? 159 00:10:11,653 --> 00:10:14,572 By the way, I think you would do a lot better for yourself 160 00:10:14,739 --> 00:10:17,200 if you stopped meddling in other people's sex lives 161 00:10:17,367 --> 00:10:19,953 and started concentrating on mine. 162 00:10:26,126 --> 00:10:30,130 Well, that's great. That's great. That'll keep me until the end of the minute. 163 00:10:35,176 --> 00:10:37,345 - Did I do something wrong? - Oh, no. 164 00:10:37,512 --> 00:10:40,431 No, no, I just wanna have a little talk with you. 165 00:10:40,598 --> 00:10:42,976 See, I know that you haven't worked in bars before, 166 00:10:43,143 --> 00:10:46,855 and I just wanted to explain how men behave in bars. 167 00:10:47,522 --> 00:10:51,025 They... Well, they have a few drinks, get a little high, 168 00:10:51,192 --> 00:10:56,072 and they get a little carried away around a beautiful new waitress, and... 169 00:10:56,239 --> 00:10:59,033 Well, is this making any sense to you? 170 00:10:59,200 --> 00:11:00,994 Why don't we sit down here. 171 00:11:01,161 --> 00:11:04,122 See, what I-- No, I thought maybe that-- 172 00:11:04,497 --> 00:11:07,375 Sam, take me, take me, take me. 173 00:11:11,963 --> 00:11:13,840 Sam. Telephone call. 174 00:11:15,175 --> 00:11:17,135 I'll just tell them you're breaking in a new waitress. 175 00:11:17,302 --> 00:11:19,179 No! Coach! 176 00:11:28,897 --> 00:11:31,024 Okay, folks, almost ready. 177 00:11:33,776 --> 00:11:35,862 That was Cliff. He said he's feeling a lot better. 178 00:11:36,029 --> 00:11:37,447 - He's coming in tonight. - Great. 179 00:11:37,614 --> 00:11:39,741 What happened to him anyway? 180 00:11:39,908 --> 00:11:42,535 It was during his test drive a few days ago. 181 00:11:42,702 --> 00:11:46,206 He stepped out of the cart into a pothole, smashed up his leg. 182 00:11:46,372 --> 00:11:48,333 But he finished his route in pain. 183 00:11:49,751 --> 00:11:55,048 He figured those 1974 Christmas cards couldn't wait another day, huh? 184 00:11:58,176 --> 00:11:59,677 Annette. 185 00:12:00,261 --> 00:12:03,223 - You're late again. - I'm sorry, Sam. 186 00:12:03,389 --> 00:12:05,892 Would you like to take me into your office and scold me? 187 00:12:06,059 --> 00:12:07,894 No, no, no, no. 188 00:12:08,436 --> 00:12:11,272 Just... Just maybe don't do it again. 189 00:12:11,439 --> 00:12:12,941 I won't. 190 00:12:16,069 --> 00:12:17,445 Sam... 191 00:12:17,612 --> 00:12:21,241 ...she's turned into the thing that devoured Boston. 192 00:12:22,075 --> 00:12:23,493 We've gotta tell Carla about this. 193 00:12:23,743 --> 00:12:25,787 Oh, no, we do not have to tell Carla about this. 194 00:12:25,954 --> 00:12:28,081 It's none of our business if she likes men. 195 00:12:28,957 --> 00:12:30,792 Loves men. 196 00:12:31,000 --> 00:12:33,461 She can do whatever she wants with her sex life. 197 00:12:33,628 --> 00:12:35,463 It's in the Bill of Rights. 198 00:12:38,091 --> 00:12:40,510 Where is it in the Bill of Rights? 199 00:12:40,677 --> 00:12:45,098 Well, you know, the part about the right to assemble and bear arms. 200 00:12:51,145 --> 00:12:53,398 That is the stupidest thing I've ever heard. 201 00:12:53,564 --> 00:12:55,191 Hey, hey. 202 00:12:55,358 --> 00:12:57,610 I thought you said that you weren't gonna call me stupid 203 00:12:57,777 --> 00:13:00,697 now that we're being intimate. 204 00:13:01,114 --> 00:13:05,201 No, I said that I wouldn't call you stupid while we're being intimate. 205 00:13:07,620 --> 00:13:10,206 Okay, folks, the movie's ready. 206 00:13:10,373 --> 00:13:12,792 - I got the lights. - Thanks, Sam. 207 00:13:12,959 --> 00:13:15,461 Sit down, everybody. Get nice and comfy. 208 00:13:15,628 --> 00:13:18,965 Here we go. Everybody comfortable? 209 00:13:19,132 --> 00:13:20,466 This film I call: 210 00:13:20,675 --> 00:13:27,473 A Trip to the Hospital to Visit Carla and Her New 2-Day-Old Baby. 211 00:13:28,182 --> 00:13:31,102 - I like it. I like it. - Thanks, Sam. 212 00:13:32,729 --> 00:13:35,189 All right, here we are in the elevator. 213 00:13:36,149 --> 00:13:40,194 And those elevator doors are opening, and we're going to Carla's room. 214 00:13:40,403 --> 00:13:44,073 And, yes, we go in, and... 215 00:13:44,866 --> 00:13:47,285 Oh, gee, I made a mistake. It's the dead guy's room. 216 00:13:47,869 --> 00:13:51,873 Oh, the widow was so upset. I tried to cheer her up with a gift and-- 217 00:13:52,040 --> 00:13:54,792 I just-- It wasn't the right moment. 218 00:13:57,170 --> 00:13:58,963 Now, here we are. 219 00:13:59,130 --> 00:14:04,886 I'm on the right floor, and there's Carla's room, I hope, and in we go. 220 00:14:05,178 --> 00:14:06,304 Yes, it is. 221 00:14:08,014 --> 00:14:10,892 The kids were very good. They were on their good behavior. 222 00:14:11,100 --> 00:14:13,436 Then Anthony squirted his water pistol at me. 223 00:14:14,854 --> 00:14:17,106 Here I am, wiping the lens, 224 00:14:17,648 --> 00:14:20,318 and Seraphina grabbed the camera, 225 00:14:20,485 --> 00:14:22,612 crawled under a bed, 226 00:14:22,779 --> 00:14:26,741 and I begged her for it. I had a heck of a time with it. 227 00:14:26,908 --> 00:14:28,868 Then Ann Marie jumped on my back. 228 00:14:30,119 --> 00:14:31,746 Coach, didn't you get a shot of the baby? 229 00:14:31,913 --> 00:14:33,581 Yeah, there she is. 230 00:14:33,748 --> 00:14:36,709 - Which one's Carla's, Coach? - It's the little girl, Norm. 231 00:14:36,876 --> 00:14:39,379 Doesn't she look just like her mother? 232 00:14:39,754 --> 00:14:41,714 - I think that's all. - I got the lights. 233 00:14:41,923 --> 00:14:43,257 Okay. 234 00:14:51,265 --> 00:14:55,186 Oh, that was nice. I'm glad I got to see the baby. 235 00:14:56,229 --> 00:14:58,022 You mean, you haven't been over there yet? 236 00:14:58,481 --> 00:15:02,568 Well, I got as far as the hospital, but I met the chief surgeon 237 00:15:02,777 --> 00:15:06,489 in the parking lot, and we split a six-pack in his van. 238 00:15:06,656 --> 00:15:08,616 What a nice fellow. 239 00:15:13,788 --> 00:15:15,498 Hey, lookie here. 240 00:15:17,375 --> 00:15:19,627 When Cliff ie comes Marching home again 241 00:15:19,794 --> 00:15:21,295 Hurrah, hurrah 242 00:15:21,462 --> 00:15:25,091 - Come on over here, soldier. - Welcome home, Cliffo. 243 00:15:25,258 --> 00:15:26,634 Thank you, Coach. 244 00:15:26,801 --> 00:15:29,095 Boy, I've missed you guys. 245 00:15:29,262 --> 00:15:31,389 Well, except Paul. 246 00:15:31,806 --> 00:15:34,183 - So who wants to see it? - Oh, no, not me. 247 00:15:34,725 --> 00:15:36,519 - I can't stand that stuff. - Come on. 248 00:15:36,686 --> 00:15:39,105 I can't even eat an open-faced sandwich. 249 00:15:41,232 --> 00:15:43,526 Well, it's almost gone now anyway. 250 00:15:44,694 --> 00:15:47,363 - A little suds-o there, Cliff. - Hey, thank you, Coach. 251 00:15:47,530 --> 00:15:50,199 Yeah, I had some healing hands to help me. 252 00:15:50,950 --> 00:15:56,122 - You devil. - Some incredible, beautiful hands. 253 00:15:56,289 --> 00:15:58,958 Oh, wait a minute here, sounds like the man's been bitten by the love bug. 254 00:15:59,125 --> 00:16:01,169 Cliff ie, you found somebody, huh? 255 00:16:01,669 --> 00:16:04,130 - Well... - Yeah, he did, he did. 256 00:16:04,297 --> 00:16:06,757 All right. You know, I never thought I was the kind of guy 257 00:16:06,924 --> 00:16:10,803 - to fall head over heels, but-- - Oh, God, it isn't Annette, is it? 258 00:16:10,970 --> 00:16:14,348 - Well, yeah. - Oh, I'm so happy for you. 259 00:16:15,975 --> 00:16:18,269 Thank you, Diane. It's great. 260 00:16:18,436 --> 00:16:20,771 Well, she doesn't know it yet... 261 00:16:21,689 --> 00:16:23,608 ...but I'm gonna ask for her hand. 262 00:16:25,401 --> 00:16:27,820 - Annette? - Yeah, isn't it something, Sammy? 263 00:16:27,987 --> 00:16:30,031 Me and Carla's sweet little sister. 264 00:16:30,198 --> 00:16:32,366 Oh, it's like fate, huh? 265 00:16:32,533 --> 00:16:35,203 Oh, there she is. Annette? 266 00:16:37,747 --> 00:16:42,043 - Hiya, sweetheart. - Hello there, handsome. 267 00:16:49,050 --> 00:16:52,512 Sam, I think we have to talk in the backroom. 268 00:16:53,012 --> 00:16:54,222 Why? 269 00:16:55,139 --> 00:16:58,434 Well, it's our weekly seminar on the use of leitmotif 270 00:16:58,684 --> 00:17:01,437 in the Chanson de Roland. 271 00:17:03,564 --> 00:17:06,984 Oh, yeah. Oh, yeah. Boy, time really flies by, doesn't it? 272 00:17:07,151 --> 00:17:09,153 Yeah, Norman, why don't you join us. Coach? 273 00:17:09,320 --> 00:17:11,781 No, no, not me, Diane. Thank you, no. 274 00:17:11,948 --> 00:17:14,700 Oh, come on, Coach. You're the guest speaker. 275 00:17:14,867 --> 00:17:16,911 Hey, this might be good. 276 00:17:25,920 --> 00:17:28,589 We are confronted with a problem. 277 00:17:28,923 --> 00:17:30,508 If we tell him about her, we ruin his life. 278 00:17:30,675 --> 00:17:32,927 - Right. - What if we don't tell him about her? 279 00:17:33,094 --> 00:17:36,305 Don't tell him about her, we ruin his life. 280 00:17:36,931 --> 00:17:39,267 Well, if I'm confused, everybody must be. 281 00:17:43,771 --> 00:17:45,773 I know Cliff. He's a very sweet guy. 282 00:17:45,940 --> 00:17:48,693 If anybody can change this Annette babe, he's the one. 283 00:17:49,569 --> 00:17:51,195 Well, maybe you're right, Norman. 284 00:17:51,362 --> 00:17:53,906 I guess we've been pretty cynical, huh? 285 00:17:54,073 --> 00:17:55,825 Who are we to judge? 286 00:17:55,992 --> 00:17:58,953 - Maybe Annette really loves Cliff. - There you go. 287 00:17:59,120 --> 00:18:04,709 Hey, face it. Love can be a rebirth for any man and woman. 288 00:18:05,084 --> 00:18:06,669 - Yeah, I feel better about that. - Yeah. 289 00:18:06,836 --> 00:18:08,796 Well, wasn't it Dante who said--? 290 00:18:18,055 --> 00:18:19,932 Annette, would you get me a soda, please? 291 00:18:20,099 --> 00:18:21,559 Certainly. 292 00:18:22,476 --> 00:18:25,605 That Cliff is really something special, huh? 293 00:18:26,272 --> 00:18:28,107 Which one's Cliff? 294 00:18:32,528 --> 00:18:34,989 Let me tell him. I'm his best friend, all right? Cliff. 295 00:18:35,156 --> 00:18:37,491 Talk to you in the backroom here a moment? 296 00:18:37,658 --> 00:18:39,619 Well, yeah, sure, Norm. 297 00:18:41,120 --> 00:18:44,165 You sure about this? I've seen this kind of thing destroy relationships. 298 00:18:44,332 --> 00:18:46,584 He should hear about it from somebody who cares about him 299 00:18:46,751 --> 00:18:47,918 and who he cares about. 300 00:18:48,669 --> 00:18:51,797 - See you later, sweetheart. - Bye. 301 00:18:54,175 --> 00:18:56,802 Yeah, so, what's going on, Norm? 302 00:18:57,011 --> 00:18:58,387 Oh, nothing. 303 00:19:01,015 --> 00:19:02,516 What, I can't talk to my buddy? 304 00:19:03,142 --> 00:19:05,478 Yeah, sure, no problem. 305 00:19:11,692 --> 00:19:13,402 So, what's up? 306 00:19:15,029 --> 00:19:18,157 What would you say your definition of friendship was, Cliff? 307 00:19:18,407 --> 00:19:21,202 Hey, Norman, Annette's out there waiting for me. 308 00:19:21,410 --> 00:19:22,745 - Use a dictionary, huh? - Yeah. 309 00:19:22,953 --> 00:19:24,997 Cliff, you know, I think that friendship is two guys 310 00:19:25,164 --> 00:19:28,084 who can remember all the good times that they shared, you know? 311 00:19:28,250 --> 00:19:30,002 - Oh, yeah, that's good, Norm. - Yeah. 312 00:19:30,169 --> 00:19:31,671 Remember all the good times we shared? 313 00:19:31,837 --> 00:19:33,422 Listen, Norm, if you want a couple of bucks-- 314 00:19:33,673 --> 00:19:35,925 No, no, Cliff, Cliff. 315 00:19:37,176 --> 00:19:40,680 Remember, like, when you thought that I was drinking too much 316 00:19:40,888 --> 00:19:42,682 and that you felt that I really ought to stop? 317 00:19:42,848 --> 00:19:44,684 - Yeah, yeah. - Yeah. 318 00:19:44,934 --> 00:19:47,228 As a friend, I appreciated that. 319 00:19:47,395 --> 00:19:52,024 - Yeah, you didn't stop, Norm. - I decided you were wrong, but... 320 00:19:52,191 --> 00:19:53,984 You remember we were passing through Concord 321 00:19:54,151 --> 00:19:56,237 and we stopped, we took a squirt on that guy's lawn? 322 00:19:57,196 --> 00:19:58,197 Yeah. 323 00:19:58,864 --> 00:20:01,617 Yeah, we killed his jack-in-the-pulpit. 324 00:20:02,993 --> 00:20:04,286 Yeah. 325 00:20:05,663 --> 00:20:07,873 Yeah, so, what'd you ask me back here for, Norm? 326 00:20:08,040 --> 00:20:10,543 Wasn't to talk over the good times, huh? 327 00:20:10,710 --> 00:20:13,754 Well, not just that. 328 00:20:15,005 --> 00:20:19,552 More like about Annette. 329 00:20:21,637 --> 00:20:24,640 Norm, look, when Annette and me are married, 330 00:20:24,807 --> 00:20:26,142 it's not gonna change us. 331 00:20:26,308 --> 00:20:28,394 No, Cliff... 332 00:20:29,353 --> 00:20:31,772 ...Annette's not as innocent as you think she is. 333 00:20:35,651 --> 00:20:37,194 What's that supposed to mean, Norm? 334 00:20:37,361 --> 00:20:39,238 I mean, since she's been working here... 335 00:20:40,239 --> 00:20:42,158 ...she has been around. 336 00:20:42,533 --> 00:20:45,786 And around, you know. 337 00:20:48,289 --> 00:20:52,126 What are you saying this for, Norm? Because you're jealous or something? 338 00:20:52,293 --> 00:20:54,462 No, because Annette and I are going and starting a new life together 339 00:20:54,628 --> 00:20:56,922 and all the magic's gone out of your relationship? 340 00:20:58,090 --> 00:21:01,844 More people have enjoyed Annette's magic than Doug Henning's. 341 00:21:06,974 --> 00:21:10,311 Normie, I'll give you one second to take that back. 342 00:21:14,064 --> 00:21:16,108 Okay, I'll give you three. 343 00:21:26,494 --> 00:21:27,661 Who's she been with? 344 00:21:29,038 --> 00:21:30,372 Everybody. 345 00:21:32,124 --> 00:21:34,376 - You? - No. 346 00:21:34,835 --> 00:21:36,170 Because you're married, right? 347 00:21:37,963 --> 00:21:40,090 Cliff, when you're married to a woman like Vera, 348 00:21:40,883 --> 00:21:43,302 you don't even think about extramarital sex. 349 00:21:44,303 --> 00:21:47,223 You try not to think about marital sex. 350 00:21:57,191 --> 00:21:59,026 So, what, you hate me now, right? 351 00:22:00,110 --> 00:22:01,237 No. 352 00:22:02,905 --> 00:22:05,491 - Hate her? - No. 353 00:22:06,742 --> 00:22:08,369 - Hate yourself? - Yeah. 354 00:22:08,536 --> 00:22:10,204 My choice too, yeah. 355 00:22:12,581 --> 00:22:14,291 I guess I should've known. 356 00:22:15,668 --> 00:22:19,713 She said she invented all those things it takes years to learn. 357 00:22:22,967 --> 00:22:25,302 I guess I ought to thank you, huh, Norm? 358 00:22:26,011 --> 00:22:29,139 - No, no. - Couldn't have been easy for you to... 359 00:22:29,306 --> 00:22:31,851 I just hope I can do the same for you one day. 360 00:22:32,017 --> 00:22:33,602 Thanks. 361 00:22:33,769 --> 00:22:35,271 Well... 362 00:22:36,939 --> 00:22:38,107 - Come on, let's get a beer. - No. 363 00:22:38,274 --> 00:22:40,651 - Yes, yes, come on. - I'm not going back out there. 364 00:22:40,818 --> 00:22:42,403 The guys are gonna laugh at me. 365 00:22:42,570 --> 00:22:44,446 No one's gonna laugh at you. 366 00:22:44,613 --> 00:22:47,116 Those people care about you, and they know that you're hurting. 367 00:22:48,826 --> 00:22:51,537 Anybody who laughs at you has gotta answer to me. 368 00:22:54,623 --> 00:22:55,958 Normie... 369 00:22:56,500 --> 00:22:58,919 ...you're about the best friend I ever had. 370 00:23:02,923 --> 00:23:04,466 You're mine. 371 00:23:07,052 --> 00:23:08,596 Want a hug? 372 00:23:13,225 --> 00:23:15,561 - No. - Me neither. 373 00:23:16,854 --> 00:23:19,607 I mean, it's not like you pulled me from a burning car or anything. 374 00:23:19,773 --> 00:23:21,567 No, no.