1 00:00:01,376 --> 00:00:04,713 Cheers is filmed before a live studio audience. 2 00:00:06,340 --> 00:00:08,884 - Afternoon, everybody. - Norm. 3 00:00:09,176 --> 00:00:10,219 How's life, Normie? 4 00:00:10,385 --> 00:00:12,638 It's not gonna win any awards, Coach. 5 00:00:13,013 --> 00:00:14,515 Wanna put a brew in my face, please? 6 00:00:14,765 --> 00:00:17,726 - Right at you. - So, what you been up to there? 7 00:00:17,935 --> 00:00:21,188 Well, I went out this afternoon for the first time since Vera and I split up. 8 00:00:21,730 --> 00:00:25,651 Oh, hey, okay. Who's the lucky damsel? 9 00:00:25,859 --> 00:00:27,361 Arlene Horsley. 10 00:00:28,278 --> 00:00:30,656 Yeah, she was a typist at that firm I got fired from. 11 00:00:31,406 --> 00:00:34,660 Yeah, I gave her a slice of my pizza one day during coffee break, 12 00:00:35,285 --> 00:00:36,828 and things kind of took off from there. 13 00:00:38,288 --> 00:00:40,582 Anyway, we caught a little movie this afternoon. 14 00:00:40,749 --> 00:00:43,710 - What was playing? - I finally got around to seeing Gandhi, Coach. 15 00:00:43,961 --> 00:00:47,923 Oh, Gandhi. Hey, a fine piece of cinematic art there, huh? 16 00:00:49,466 --> 00:00:51,385 - Well, I'm out of here. - Where you going? 17 00:00:51,635 --> 00:00:54,137 I gotta get back there before Arlene starts to miss me. 18 00:00:56,223 --> 00:00:58,267 - Where is she? - She's watching Gandhi. 19 00:00:58,433 --> 00:01:00,269 I'm just-- I'm just out for popcorn. 20 00:01:00,435 --> 00:01:02,771 See you in about an hour when I go out for Jujubes. 21 00:02:20,349 --> 00:02:23,560 We did. Thank you for a wonderful afternoon. 22 00:02:23,727 --> 00:02:26,438 Yeah, right. My heart's still pounding. 23 00:02:26,688 --> 00:02:27,689 Sam. 24 00:02:31,526 --> 00:02:34,279 Carla, if you have something to say, come right out and say it. 25 00:02:35,072 --> 00:02:35,947 All right. 26 00:02:38,867 --> 00:02:40,202 What is your problem? 27 00:02:40,369 --> 00:02:44,289 Look, everyone knows there is no bigger romantic than Carla Tortelli. 28 00:02:45,290 --> 00:02:47,292 But if you two are gonna do stuff like that, 29 00:02:47,501 --> 00:02:50,837 at least have the decency to do it out by the garbage. 30 00:02:53,590 --> 00:02:55,759 Even you cannot ruin our mood, Carla. 31 00:02:55,926 --> 00:02:59,388 Sam and I had a wonderful afternoon gallery haunting. 32 00:02:59,554 --> 00:03:02,891 We saw some of the works of New England's finest artists. 33 00:03:03,058 --> 00:03:04,685 What, did you lose a bet, huh, Sam? 34 00:03:09,940 --> 00:03:13,026 As a matter of fact, Mr. Malone is on his way to developing 35 00:03:13,235 --> 00:03:15,862 an appreciation of nonrepresentational art. 36 00:03:16,029 --> 00:03:18,907 - That's right. - Name any piece of art you saw today. 37 00:03:20,784 --> 00:03:23,912 Well, gee, there were so many. 38 00:03:24,663 --> 00:03:26,206 Name any piece of art in the world. 39 00:03:30,544 --> 00:03:32,671 - Hey, a buck says he gets this one. - You're on. 40 00:03:34,589 --> 00:03:38,051 Michelangelo's 'Two Muscular Guys Touching Fingers." 41 00:03:40,387 --> 00:03:41,221 Pay up. 42 00:03:42,055 --> 00:03:43,223 Fooled me. 43 00:03:47,936 --> 00:03:49,855 Why? Why? 44 00:03:50,272 --> 00:03:52,607 Yeah. Hey, well, Diane, Diane, 45 00:03:52,816 --> 00:03:55,360 I wouldn't try too hard to domesticate the guy. 46 00:03:55,569 --> 00:03:57,988 You're going against eons of biology on this one. 47 00:03:59,948 --> 00:04:01,742 What are you talking about? 48 00:04:02,576 --> 00:04:04,453 Well, yeah, you know, the early cavemen, 49 00:04:04,619 --> 00:04:07,998 they went out and hunted for the very food that graced their simple table. 50 00:04:08,206 --> 00:04:10,375 The women stayed in the cave and developed art, 51 00:04:10,584 --> 00:04:11,752 culture, what have you. 52 00:04:12,461 --> 00:04:15,464 Yeah, but men, down through the centuries, have always been hunters. 53 00:04:15,630 --> 00:04:17,507 You know, doers, adventurers. 54 00:04:18,258 --> 00:04:20,469 Cogito, it is not in man's nature 55 00:04:20,635 --> 00:04:22,929 to sit alone and be passive and docile. 56 00:04:25,515 --> 00:04:26,600 What's the matter, Norm? 57 00:04:26,767 --> 00:04:29,227 Nothing, it's just my shorts are binding up on me. 58 00:04:37,611 --> 00:04:40,155 Well, just, you know, stand up and straighten them out a little. 59 00:04:40,322 --> 00:04:43,116 No, I'll give them five minutes. Sometimes they self-correct. 60 00:04:44,743 --> 00:04:46,286 Do you wear boxers? 61 00:04:49,623 --> 00:04:53,794 The level of conversation in this bar could not sink any lower. 62 00:04:55,754 --> 00:04:56,797 Hiya, wonderbuns. 63 00:05:00,509 --> 00:05:02,594 - Going down. - Hey! 64 00:05:02,761 --> 00:05:04,387 - Mr. Dave Richards. - Hi, sports fans. 65 00:05:04,554 --> 00:05:06,264 Hey, Dave, Dave, what was that you said 66 00:05:06,431 --> 00:05:07,474 at the end of your sports report last night? 67 00:05:08,683 --> 00:05:11,770 I said, "Good night, and remember, 68 00:05:11,937 --> 00:05:14,231 the world is full of winners and losers. 69 00:05:14,397 --> 00:05:16,316 Here's hoping you're one of them." 70 00:05:19,361 --> 00:05:20,904 Well, I guess I did hear it right. 71 00:05:24,950 --> 00:05:27,619 - Hey, big fella. - How you doing, Mayday? 72 00:05:28,245 --> 00:05:30,789 - Good. How are you, Dave? - Miserable. 73 00:05:31,498 --> 00:05:34,376 - Brenda and I split. - Oh, I'm sorry to hear that. 74 00:05:35,168 --> 00:05:37,921 Yep. This is from the heart, big guy. 75 00:05:38,088 --> 00:05:40,382 This is the most devastating period of my life. 76 00:05:40,590 --> 00:05:43,510 - Hey, you wanna talk about it? - Nope. 77 00:05:43,718 --> 00:05:45,595 You fall off a horse, you get right back on. 78 00:05:45,762 --> 00:05:49,140 Hey, Sam, I was just wondering, how about you and me 79 00:05:49,307 --> 00:05:51,685 giving the females of Boston ten minutes head start 80 00:05:51,852 --> 00:05:53,854 and then go round them up, huh, like old days? 81 00:05:54,312 --> 00:05:55,814 Boy, we did have fun, didn't we? 82 00:05:56,022 --> 00:05:57,524 - We were pretty good. - Yeah. Boy, I'll tell you. 83 00:05:57,691 --> 00:06:00,110 I was wondering on the way over here, 84 00:06:00,277 --> 00:06:02,112 what do you think was the best night we ever had? 85 00:06:02,279 --> 00:06:04,656 Oh, that's tough. Well, no, wait, 86 00:06:04,906 --> 00:06:08,410 I think I'd have to say July 4th, Chicago. 87 00:06:09,494 --> 00:06:10,954 Yankee Doodle. 88 00:06:13,415 --> 00:06:15,500 Oh, I was thinking about Minneapolis. 89 00:06:15,709 --> 00:06:18,837 Minneapolis. Now, well, Minneapolis was great, but that was quantity. 90 00:06:19,004 --> 00:06:20,755 I'm talking quality here. 91 00:06:21,756 --> 00:06:24,050 Hey, you guys, was there ever a night when there was, like, 92 00:06:24,301 --> 00:06:25,927 both quantity and quality? 93 00:06:26,511 --> 00:06:27,846 - Vegas. - Vegas. 94 00:06:28,972 --> 00:06:31,057 - What are we waiting for, Sam? - Nothing. 95 00:06:31,266 --> 00:06:32,684 Oh, and don't wait up for us. 96 00:06:32,851 --> 00:06:34,144 - All right. - All right. 97 00:06:34,311 --> 00:06:37,480 Females of Boston, stop dreaming. It's on its way. 98 00:06:38,315 --> 00:06:40,317 See you later, sweetheart. 99 00:06:40,692 --> 00:06:43,695 You take care, Dave. Don't you be a stranger, man. 100 00:06:43,904 --> 00:06:46,364 You don't-- Don't you be a stranger. 101 00:06:47,324 --> 00:06:50,368 Did you get a chance to say hi to Dave? Good old guy. 102 00:06:51,369 --> 00:06:52,746 Where were you going with him? 103 00:06:56,374 --> 00:06:57,417 Where am I? 104 00:06:58,376 --> 00:07:00,378 Last thing I remember, I was standing behind the bar. 105 00:07:00,587 --> 00:07:03,131 I must have blacked out. Coach, I'm having blackouts. 106 00:07:03,298 --> 00:07:05,634 Kind of a nice break in the day, isn't it, Sam? 107 00:07:07,886 --> 00:07:10,221 - Sam, what gives? - Dave, there's no way 108 00:07:10,388 --> 00:07:12,557 I'm gonna make it to the aquarium with you today. I'm sorry. 109 00:07:14,184 --> 00:07:16,436 - Forget it. - I know where you two were going. 110 00:07:16,603 --> 00:07:18,813 You were going trollop hunting. 111 00:07:20,607 --> 00:07:23,109 That sounds like fun. Can you do that with women? 112 00:07:23,860 --> 00:07:26,947 Wait. Hey, listen, I was not thinking, Diane. 113 00:07:27,113 --> 00:07:30,158 It was just an automatic reaction, that's all, I promise. 114 00:07:31,743 --> 00:07:35,080 Sam, you're not gonna tell me that you 115 00:07:35,246 --> 00:07:37,499 and the human brain here got something going, are you? 116 00:07:39,209 --> 00:07:42,212 Well, kind of, yeah. 117 00:07:43,254 --> 00:07:44,589 Definitely. I mean, totally. 118 00:07:48,301 --> 00:07:50,387 - Very romantic phrasing. - Well... 119 00:07:50,929 --> 00:07:54,599 - Boy, you must be one hot honey. - Hey, hey, whoa. Take it easy here. 120 00:07:54,808 --> 00:07:58,061 Listen, it just so happens that we got a good thing going here, 121 00:07:58,269 --> 00:07:59,771 and I'm very proud of it. 122 00:07:59,980 --> 00:08:02,232 And speaking of things going, why don't you, Dave? 123 00:08:02,399 --> 00:08:04,609 Yeah, maybe you ought to, Dave. I'll talk to you later. 124 00:08:05,610 --> 00:08:08,113 Okay. I'll come back when you split up. 125 00:08:09,823 --> 00:08:13,284 - I've got about an hour to kill. - Hey, whoa, whoa, whoa. 126 00:08:13,827 --> 00:08:16,579 Listen, I'm telling you, this is gonna work out. 127 00:08:17,288 --> 00:08:20,500 Hey, Sam, who you talking to here? You were a worse hound than me. 128 00:08:20,709 --> 00:08:22,836 Which makes you the worst hound that ever was. 129 00:08:23,211 --> 00:08:26,464 David, that has all changed now. 130 00:08:27,132 --> 00:08:31,094 Some things never change. You cannot give an old leopard new stripes. 131 00:08:35,181 --> 00:08:36,766 Why are we talking to this person? 132 00:08:36,933 --> 00:08:38,935 Hey, look, I don't have anything against you personally. 133 00:08:39,102 --> 00:08:40,353 I just want my old buddy back. 134 00:08:41,813 --> 00:08:43,356 I say I can break you two up. 135 00:08:44,232 --> 00:08:48,194 This time tomorrow, Sam and I will be out scouting those el feminitos. 136 00:08:48,361 --> 00:08:50,780 Hey, well, you're wrong. There's no way. 137 00:08:50,947 --> 00:08:52,198 And you're way out of line here. 138 00:08:53,033 --> 00:08:55,577 Twenty-four hours, you two are bye-bye. 139 00:08:56,327 --> 00:08:57,746 Bye-bye. 140 00:08:58,872 --> 00:09:01,750 Do you believe that? I mean, that's ridiculous. 141 00:09:02,584 --> 00:09:09,466 Sam, he can give us 24 hours, 24 days, 24 years. 142 00:09:09,632 --> 00:09:11,051 We have transcended time. 143 00:09:13,011 --> 00:09:16,347 Right, right. But right now, the important thing is the next 24 hours. 144 00:09:16,514 --> 00:09:18,933 Now, just to be on the safe side here, 145 00:09:19,100 --> 00:09:22,604 why don't we not even get into a heated discussion today, okay? 146 00:09:23,521 --> 00:09:26,983 - Sure. That's easy. - Oh, good. I hope so. 147 00:09:27,150 --> 00:09:29,486 You know, the truth is... 148 00:09:30,070 --> 00:09:32,447 ...we haven't ever gone 24 hours without a fight. 149 00:09:33,531 --> 00:09:35,742 - We most certainly have. - No, no, we haven't. 150 00:09:35,950 --> 00:09:37,410 - Sam Malone-- - All right, you're right. 151 00:09:37,577 --> 00:09:38,661 You're right. You're right. 152 00:09:39,537 --> 00:09:44,000 The important thing here now is just no arguing, no fighting, no breakup. 153 00:09:44,834 --> 00:09:46,419 I couldn't agree more. 154 00:09:50,548 --> 00:09:51,716 Oh, Sam. 155 00:09:52,884 --> 00:09:54,844 Say, listen, seeing as you're gonna be out of commission, 156 00:09:55,011 --> 00:09:57,472 or so you say, you think you could give me 157 00:09:57,639 --> 00:10:00,016 the number of that Lydia chick you used to keep for yourself? 158 00:10:00,767 --> 00:10:02,519 You're impossible, you know that? 159 00:10:05,146 --> 00:10:06,731 Cliff, the book. 160 00:10:11,861 --> 00:10:14,155 - This still her number? - Hey, come on, come on, man. 161 00:10:14,322 --> 00:10:16,699 You're smudging Judy Wilson's number there. 162 00:10:20,578 --> 00:10:22,664 Thanks, buddy. See you, gang. 163 00:10:23,456 --> 00:10:25,250 Oh, and, moonbeam... 164 00:10:27,752 --> 00:10:30,672 ...seeing as you'll be split up tomorrow and you'll probably likely be free, 165 00:10:30,880 --> 00:10:33,591 - so maybe you and I could...? - I'd rather be staked out 166 00:10:33,758 --> 00:10:35,552 on an anthill naked. 167 00:10:39,597 --> 00:10:42,183 You see, Sam, how they always get the word "naked" in there? 168 00:10:43,059 --> 00:10:45,311 - Go on. Go on. - See you tomorrow. 169 00:10:48,481 --> 00:10:53,069 What a sleazy, egotistical, greasy, rotten sewer rat. 170 00:10:53,278 --> 00:10:54,154 You're right. 171 00:10:54,320 --> 00:10:56,072 I think I'm in love. 172 00:10:58,032 --> 00:11:01,619 You know, Diane, I'm glad that jerk came by today. 173 00:11:01,786 --> 00:11:03,788 It's moments like that that make me realize 174 00:11:03,955 --> 00:11:05,456 what a good thing we got going here. 175 00:11:07,083 --> 00:11:09,586 - Why do you still have that thing? - What's that, babe? 176 00:11:11,671 --> 00:11:12,797 The book. 177 00:11:13,756 --> 00:11:15,216 Why are you keeping it? 178 00:11:17,594 --> 00:11:18,553 Sweetheart... 179 00:11:20,263 --> 00:11:21,514 ...this is my address book. 180 00:11:21,931 --> 00:11:24,225 I've got emergency numbers in this thing. 181 00:11:28,730 --> 00:11:29,814 Okay. 182 00:11:31,649 --> 00:11:34,777 What emergency service does Wanda Mendelsohn render? 183 00:11:35,653 --> 00:11:37,030 She's an all-night plumber. 184 00:11:42,869 --> 00:11:45,788 She's the only plumber in Boston you have to go to her house. 185 00:11:46,956 --> 00:11:48,708 - Hey, Carla. - Sam, 186 00:11:49,667 --> 00:11:51,169 you have not answered my question. 187 00:11:51,377 --> 00:11:53,546 Why are you holding on to the phone numbers of other women? 188 00:11:53,713 --> 00:11:55,048 I'm not holding on to it. 189 00:11:55,215 --> 00:11:57,300 I just haven't gotten around to getting rid of it. 190 00:11:58,676 --> 00:12:02,847 Fine. Then you won't mind if I help you with that. Cliff? 191 00:12:05,350 --> 00:12:07,268 Cliff, you touched it! 192 00:12:09,854 --> 00:12:11,105 I can see! 193 00:12:13,691 --> 00:12:15,360 Normie, I can walk! 194 00:12:16,110 --> 00:12:18,154 - He's walking! - Hallelujah 195 00:12:18,363 --> 00:12:19,572 - Cliff's walking! - Hallelujah 196 00:12:19,739 --> 00:12:21,574 He's walking! He's walking! 197 00:12:23,701 --> 00:12:27,205 I'm just saying, it would be a wonderful gesture to me 198 00:12:27,413 --> 00:12:28,748 if you destroyed the book. 199 00:12:30,124 --> 00:12:31,709 Are you nuts? 200 00:12:32,877 --> 00:12:35,255 It took me years to meet all these people. 201 00:12:36,005 --> 00:12:37,465 And even longer to alphabetize them. 202 00:12:37,757 --> 00:12:38,883 All right. 203 00:12:40,510 --> 00:12:42,512 I knew you'd bring this around to stupid again. 204 00:12:42,679 --> 00:12:45,348 Oh, any argument with you begins and ends with stupid. 205 00:12:45,515 --> 00:12:46,891 Listen, you can put up with this book 206 00:12:47,058 --> 00:12:49,310 if I can put up with an afternoon of paint splatters. 207 00:12:50,895 --> 00:12:52,188 Paint splatters? 208 00:12:52,981 --> 00:12:55,400 Sam, if brains were money, you'd have to take out a loan 209 00:12:55,566 --> 00:12:56,651 for a cup of coffee. 210 00:12:57,819 --> 00:12:59,112 I got that. I got that one. 211 00:13:01,489 --> 00:13:04,784 - You're making marvelous progress. - Well, I'll tell you some-- 212 00:13:04,951 --> 00:13:06,995 I'll tell you something that's not making progress around here, 213 00:13:07,161 --> 00:13:10,123 - and that's you and me. - We can change that in an instant. 214 00:13:10,290 --> 00:13:12,709 Well, whatever, because I'm keeping that book. 215 00:13:12,875 --> 00:13:16,004 And you know where you can keep it? Right straight-- 216 00:13:17,714 --> 00:13:21,384 --Under the pillow you dream on, big guy. 217 00:13:38,234 --> 00:13:39,777 Oh, Sam, got a minute? 218 00:13:40,236 --> 00:13:42,530 - Yeah, what? - Listen, I just wanted to congratulate you 219 00:13:42,697 --> 00:13:45,241 on your recent falling out with Miss Chicken Parts. 220 00:13:46,326 --> 00:13:49,120 I suggest you take this opportunity to make it permanent. 221 00:13:49,871 --> 00:13:53,374 You know something, Carla, whenever we fight, you just love to gloat. 222 00:13:53,583 --> 00:13:57,462 No, Sam, as a matter of fact, I feel a little sad about this one. 223 00:13:57,920 --> 00:14:00,548 - Why? - I wasn't the cause of it. 224 00:14:04,135 --> 00:14:05,303 I don't know. 225 00:14:05,970 --> 00:14:10,516 Maybe me and Diane being together just doesn't make any sense. 226 00:14:10,767 --> 00:14:13,353 Oh, love, Sam. Who can explain it? 227 00:14:13,519 --> 00:14:16,230 - Fools would try. - Yeah, you're right, Coach. 228 00:14:16,439 --> 00:14:17,940 I've got this theory, though. See-- 229 00:14:18,983 --> 00:14:21,444 - Coach, would you take me home? - Okay, Carla. 230 00:14:21,861 --> 00:14:23,654 You know, Coach, every night you walk out of here 231 00:14:23,863 --> 00:14:25,656 and you forget your keys. You got them this time? 232 00:14:25,865 --> 00:14:29,535 It's okay, Carla. I got it all figured out. I left them in the car. 233 00:14:30,953 --> 00:14:32,580 Aren't you afraid someone's gonna steal it? 234 00:14:32,830 --> 00:14:34,290 I locked the doors. 235 00:14:34,499 --> 00:14:36,501 Well, how are we gonna get in without your keys? 236 00:14:36,709 --> 00:14:39,212 - I made a duplicate set. - Well, where are they, Coach? 237 00:14:39,462 --> 00:14:40,338 Holy mackerel. 238 00:14:41,589 --> 00:14:42,840 Sam. 239 00:14:44,217 --> 00:14:46,511 Carla, we've really gotta make it scramble. 240 00:14:47,345 --> 00:14:49,555 Looks like rain. Come on. I left the windows open. 241 00:15:04,320 --> 00:15:06,823 Just so I don't mistake this for your being deep in thought 242 00:15:07,031 --> 00:15:10,201 about how much you love me, you're not talking to me, right? 243 00:15:10,993 --> 00:15:14,330 I hate you with the white-hot intensity of a thousand suns. 244 00:15:16,791 --> 00:15:19,752 Somebody's cranky. 245 00:15:22,839 --> 00:15:25,007 Come on. Tell you what I'm gonna do. 246 00:15:25,216 --> 00:15:28,052 As a gesture to put all this behind us, 247 00:15:28,511 --> 00:15:31,639 - I'm gonna take this book of mine-- - Oh, I see, I see. 248 00:15:31,848 --> 00:15:34,350 You're going to patch it up now so you don't lose face 249 00:15:34,600 --> 00:15:37,728 - with your buddy Dave. - No, no, forget about Dave. 250 00:15:37,895 --> 00:15:40,148 I'm concerned about us right now. 251 00:15:40,731 --> 00:15:45,194 I'm gonna take this book, which represents my past, you understand? 252 00:15:46,320 --> 00:15:50,825 And I'm gonna rip up X through Z and all but one of Q. 253 00:15:55,037 --> 00:15:57,957 You just don't understand, do you? I don't think there's any more to say. 254 00:16:21,147 --> 00:16:23,357 Well, girls, there he is. Isn't he pretty? 255 00:16:25,109 --> 00:16:26,277 What--? What do you want, Dave? 256 00:16:27,195 --> 00:16:29,113 Hey, Sam, was that Diane I saw leaving? 257 00:16:30,072 --> 00:16:32,033 Yeah, she-- She had to go home early. 258 00:16:32,200 --> 00:16:34,202 She has a few pictures of me she wants to hang. 259 00:16:35,620 --> 00:16:37,538 Yeah. Sam, I'm in a bind. 260 00:16:37,705 --> 00:16:39,707 You don't look too bad off to me. 261 00:16:40,166 --> 00:16:42,752 The one on the left is Valerie and the other one's Didi. 262 00:16:42,960 --> 00:16:45,296 I'm one over the limit. I gotta throw one back. 263 00:16:45,505 --> 00:16:47,632 - Can you take her off my hands? - Give me a break here. 264 00:16:47,798 --> 00:16:49,800 - What is this, part of your plan? - No, come on. 265 00:16:50,009 --> 00:16:51,511 I'm asking a favor from a buddy. 266 00:16:52,762 --> 00:16:56,807 Look, ordinarily I wouldn't ask you, but Valerie there thinks I'm complex. 267 00:16:59,101 --> 00:17:00,144 Need I say more? 268 00:17:00,311 --> 00:17:03,523 - Look, just see that she gets home. - Come on, Dave. Give me a break. 269 00:17:04,023 --> 00:17:06,859 Sam, will you just see that she gets home? Okay? 270 00:17:08,236 --> 00:17:10,404 Thanks. Valerie, what do you say 271 00:17:10,655 --> 00:17:12,490 you and I just jump in that Dave-mobile, huh? 272 00:17:16,118 --> 00:17:19,580 So, Didi, where do you live? 273 00:17:20,039 --> 00:17:20,957 Chicago. 274 00:17:23,000 --> 00:17:25,878 - Excuse me? - Chicago. It's in Illinois. 275 00:17:26,796 --> 00:17:28,798 No, I know where Chicago is, but I thought-- 276 00:17:28,965 --> 00:17:31,050 I'm just here overnight. 277 00:17:31,551 --> 00:17:33,469 I'm a stewardess. I'm at the Stafford Hotel. 278 00:17:37,473 --> 00:17:39,350 Why don't you just let me call you a cab. 279 00:17:40,560 --> 00:17:42,645 Oh, well, okay. 280 00:17:43,437 --> 00:17:46,399 Gee, Dave said you were a fun guy. 281 00:17:47,733 --> 00:17:49,986 Well, I used to be a fun guy before I met... 282 00:17:54,282 --> 00:17:57,702 Before I met you. Now I'm a really fun guy. 283 00:17:57,910 --> 00:17:59,579 - Right. - Stafford Hotel? 284 00:17:59,787 --> 00:18:00,955 - Yeah. - All right. 285 00:18:09,005 --> 00:18:11,799 Normie, how come you're not out with Arlene tonight? 286 00:18:13,217 --> 00:18:14,969 Oh, gee, I am. 287 00:18:18,514 --> 00:18:21,350 - Where are you gonna be? - I think we're at the circus. 288 00:18:22,018 --> 00:18:23,060 No, that's tomorrow. 289 00:18:24,270 --> 00:18:27,356 We're in a balcony somewhere. I don't know. 290 00:18:31,944 --> 00:18:35,072 Hey, Coach, I thought it was your turn to drive today. 291 00:18:35,948 --> 00:18:38,034 Oh, did I forget to pick you up, Carla? 292 00:18:38,242 --> 00:18:40,870 Gee, I'm sorry, honey. Look, I'll make it up to you. 293 00:18:41,037 --> 00:18:43,039 - It's okay. - No, no, no. 294 00:18:43,205 --> 00:18:44,915 Tomorrow, you forget to pick me up. 295 00:18:47,793 --> 00:18:50,755 - Coach, is Sam in yet? - No, he's not here, honey. 296 00:18:51,672 --> 00:18:54,592 What's the matter, feel a case of the nags coming on? 297 00:18:54,759 --> 00:18:55,968 I deserve that. 298 00:18:56,677 --> 00:19:00,389 No, actually I wanted to apologize to him. 299 00:19:02,433 --> 00:19:06,270 I made too big a deal of that address book. 300 00:19:08,981 --> 00:19:11,442 But he was being insensitive himself. 301 00:19:13,736 --> 00:19:15,905 I guess I should learn to control myself, huh? 302 00:19:18,199 --> 00:19:19,867 I still think Sam was wrong. 303 00:19:23,996 --> 00:19:24,997 Cheers. 304 00:19:25,414 --> 00:19:27,708 Coach, that ringing is in your head. 305 00:19:28,042 --> 00:19:29,335 Oh, I'm sorry. 306 00:19:31,420 --> 00:19:33,923 Coach, I don't blame you for being confused. 307 00:19:34,131 --> 00:19:37,134 My relationship with Sam is making me a little crazy. 308 00:19:38,052 --> 00:19:40,554 Oh, and you used to be so together. 309 00:19:43,391 --> 00:19:46,060 Oh, good, good. Diane, you're here. I got something I wanna tell you. 310 00:19:46,227 --> 00:19:49,230 Sam, I-- I'm really sorry the way I reacted yesterday. 311 00:19:49,438 --> 00:19:52,233 - I had a miserable night. - It's okay. It's all right. It's all right. 312 00:19:52,441 --> 00:19:53,776 - Yeah? - Come on. I can't wait. 313 00:19:53,943 --> 00:19:55,277 You're gonna love this. This is so good. 314 00:19:55,528 --> 00:19:57,655 Well, great. I can't wait either. 315 00:20:04,453 --> 00:20:07,748 - Coach, your phone's ringing there. - No, Cliff, it's in my head. 316 00:20:11,293 --> 00:20:12,795 Oh, the big guy's chair, huh? 317 00:20:13,045 --> 00:20:15,297 - Come on, tell me, tell me. - Diane, 318 00:20:16,132 --> 00:20:20,010 last night I took a beautiful woman back to my place. 319 00:20:20,177 --> 00:20:23,723 She was ready, willing and able, you know what I mean? And so was I. 320 00:20:23,889 --> 00:20:26,976 We were right in the sack, and then all of a sudden, get this. 321 00:20:27,143 --> 00:20:29,770 I stopped. I thought about you. 322 00:20:29,937 --> 00:20:31,897 I thought about how much you mean to me. 323 00:20:32,064 --> 00:20:34,608 And I said, "Didi, I can't do this. I got a chick." 324 00:20:38,821 --> 00:20:40,281 What do you think about that, huh? 325 00:20:46,537 --> 00:20:49,957 Well, I was expecting a hug or a kiss, 326 00:20:50,124 --> 00:20:52,376 but this is more personal, I guess. 327 00:20:55,129 --> 00:20:59,175 - How could you? - Hey, Diane, this is good news. 328 00:20:59,341 --> 00:21:00,926 Oh, this is good news. 329 00:21:01,135 --> 00:21:03,512 You go to bed with another woman, and this is good news? 330 00:21:03,679 --> 00:21:05,681 No, you're not getting the big picture here. 331 00:21:05,848 --> 00:21:08,934 I mean, this-- This is the first time I've ever said no to a woman. 332 00:21:09,101 --> 00:21:10,561 And she was a gorgeous woman. 333 00:21:10,811 --> 00:21:13,564 I mean, there's not a man in the world who'd say no to her. 334 00:21:13,731 --> 00:21:15,816 Not many women either, I'll tell you that. 335 00:21:17,193 --> 00:21:20,821 Besides, at that point, I mean, you and I were as good as broken up. 336 00:21:22,656 --> 00:21:26,577 The only thing as good as broken up is being broken up, and we are. 337 00:21:26,744 --> 00:21:29,246 Oh, come on. Don't you see what this means here? 338 00:21:29,413 --> 00:21:30,831 Oh, damn it. 339 00:21:33,167 --> 00:21:35,961 Hey, you two, your 24 hours is about up. 340 00:21:40,633 --> 00:21:42,676 Do I sense tension in this room? 341 00:21:44,553 --> 00:21:46,347 You know, that was a really crummy thing you did, 342 00:21:46,555 --> 00:21:47,848 pushing Didi on me like that. 343 00:21:48,641 --> 00:21:49,934 If Diane and I didn't have such a... 344 00:21:50,893 --> 00:21:54,271 Such a good thing going here, that might have split us up. 345 00:21:56,023 --> 00:21:58,776 Come on. You two? Good thing going? 346 00:21:58,943 --> 00:22:02,154 I get along better with my wife, and we've exchanged gunfire. 347 00:22:04,448 --> 00:22:06,033 David, you'll be very happy to hear that-- 348 00:22:06,200 --> 00:22:07,201 Now, wait a minute. Wait, wait. 349 00:22:08,202 --> 00:22:10,788 Now, whatever Dave hears, he'll hear from me. 350 00:22:12,998 --> 00:22:16,502 I made a mistake last night, Dave. I almost made a mistake. 351 00:22:17,670 --> 00:22:19,547 And I've admitted this to Diane and... 352 00:22:20,548 --> 00:22:23,384 And now I'm telling her that I'm finally convinced. 353 00:22:25,719 --> 00:22:29,265 I mean, I'm crazy about this woman. She is the best thing going, 354 00:22:29,431 --> 00:22:31,141 and I don't care about anybody else. 355 00:22:31,308 --> 00:22:35,062 And I'll tell you something. I'm not gonna let anything come between us. 356 00:22:41,193 --> 00:22:43,153 - Sam. - Well, yeah. 357 00:22:43,445 --> 00:22:44,947 Oh, puke. 358 00:22:49,326 --> 00:22:52,329 You're gonna have to find someone else to waste your evenings with, 359 00:22:52,496 --> 00:22:54,957 because I'm gonna be wasting mine with this little filly right here. 360 00:22:55,207 --> 00:22:57,209 - Oh, Sam. - No, no, come on, come on. 361 00:22:57,960 --> 00:22:59,670 Well, I know when I'm beat. 362 00:23:01,338 --> 00:23:02,756 Hey, wait a second here. I want you to-- 363 00:23:02,923 --> 00:23:05,134 I want you to watch me kiss my woman here. 364 00:23:05,301 --> 00:23:06,594 You might learn something. 365 00:23:10,139 --> 00:23:12,057 Oh, that's-- That's great, Sam. 366 00:23:13,893 --> 00:23:16,478 Yeah, Didi said you were the best kisser she'd ever had. 367 00:23:16,645 --> 00:23:18,314 Really?