1 00:00:02,503 --> 00:00:04,838 That's it, folks. Let's lock it up, please. 2 00:00:06,381 --> 00:00:08,550 Hey, Carla. Can I give you a lift? 3 00:00:08,926 --> 00:00:10,677 I doubt it. 4 00:00:11,094 --> 00:00:13,555 No, really. Why don't you let me give you a ride home? 5 00:00:13,764 --> 00:00:15,015 A ride home? 6 00:00:15,224 --> 00:00:17,267 I know what a ride home means. 7 00:00:17,476 --> 00:00:18,352 What? 8 00:00:18,519 --> 00:00:19,978 We'll get out in front of my place, 9 00:00:20,187 --> 00:00:23,023 and you'll say, "Boy, I could sure go for a cup of coffee now." 10 00:00:23,774 --> 00:00:27,694 Out of the goodness of my heart, I'll invite you in for a cup of joe. 11 00:00:27,903 --> 00:00:29,571 We'll talk for a while. 12 00:00:29,780 --> 00:00:31,823 It'll get later, quieter. 13 00:00:32,032 --> 00:00:33,659 You'll ask me if my radio works. 14 00:00:33,867 --> 00:00:35,369 I'll say, "Yeah." 15 00:00:35,536 --> 00:00:38,747 You'll put on a soft-music station, a song will come on we both like. 16 00:00:38,956 --> 00:00:41,667 We'll start dancing a little bit around the kitchen floor. 17 00:00:41,875 --> 00:00:44,795 As we're dancing, you'll take a chance. 18 00:00:45,003 --> 00:00:46,922 You'll give me a little kiss right here. 19 00:00:47,130 --> 00:00:49,091 Carla, I'm not that kind of guy. 20 00:00:49,299 --> 00:00:50,968 Shut up and listen. 21 00:00:53,303 --> 00:00:54,680 You give me a little kiss right here, 22 00:00:54,888 --> 00:00:56,557 then you give me a little nibble on the ear. 23 00:00:56,765 --> 00:00:58,517 - Which ear? - Your choice. 24 00:00:58,684 --> 00:01:02,563 I respond reluctantly, which really makes you crazy... 25 00:02:09,546 --> 00:02:11,298 Hi, my name's Ernie Pantusso. 26 00:02:11,506 --> 00:02:14,509 I'm supposed to tell you what happened last week on Cheers. 27 00:02:14,676 --> 00:02:16,011 Well, I'm good at explaining things 28 00:02:16,219 --> 00:02:18,388 because I used to be a baseball coach. 29 00:02:18,597 --> 00:02:20,390 Here, let me illustrate. 30 00:02:20,599 --> 00:02:23,393 Now, you may remember me from my playing days in the minors. 31 00:02:23,602 --> 00:02:26,938 I still hold the league record for the most times hit by a pitch. 32 00:02:27,147 --> 00:02:30,067 That's as good as a hit. Anyway, where was I? 33 00:02:30,275 --> 00:02:35,322 Oh, last week on Cheers, this fellow Semenko came into the bar. 34 00:02:35,530 --> 00:02:37,574 He's a very famous artist. 35 00:02:37,741 --> 00:02:41,078 While he was here, this Semenko fellow saw Diane 36 00:02:41,286 --> 00:02:43,080 and he got an idea. 37 00:02:43,288 --> 00:02:44,790 He decided to paint her picture. 38 00:02:44,998 --> 00:02:47,000 He thought there was something special about her puss. 39 00:02:47,209 --> 00:02:49,795 Diane loved the idea because she'd heard of this fellow 40 00:02:50,003 --> 00:02:52,172 and thought he was good and, as you all know, 41 00:02:52,381 --> 00:02:54,549 Diane's very smart. 42 00:02:54,716 --> 00:02:59,137 Well, the trouble is, when Sam met this artist, Semenko, 43 00:02:59,346 --> 00:03:00,347 he hated him. 44 00:03:00,555 --> 00:03:02,641 He told him he couldn't paint Diane's picture, 45 00:03:02,808 --> 00:03:04,768 and he told him to get out of the place. 46 00:03:04,976 --> 00:03:07,938 Semenko started to go, and Sam left the room. 47 00:03:08,146 --> 00:03:09,690 Diane pretended to go along, 48 00:03:09,856 --> 00:03:12,567 but then Diane went behind Sam's back. 49 00:03:12,734 --> 00:03:13,694 Hey, wait a minute. 50 00:03:13,860 --> 00:03:17,322 This is starting to look like a diagram for our old double steal. 51 00:03:17,531 --> 00:03:19,574 As soon as the pitcher goes into his wind-up, 52 00:03:19,741 --> 00:03:21,284 the runner on first breaks for second, 53 00:03:21,493 --> 00:03:22,953 and the runner on second breaks for third. 54 00:03:23,161 --> 00:03:24,705 Or if second and third are occupied, 55 00:03:24,871 --> 00:03:26,581 the runner on second breaks for third. 56 00:03:26,748 --> 00:03:28,125 And the man on third goes home. 57 00:03:28,333 --> 00:03:30,001 The batter hits the ball to the opposite field, 58 00:03:30,210 --> 00:03:32,754 which means the fielder's play is to home plate. 59 00:03:32,921 --> 00:03:36,133 Wait a minute. I'm sorry, this isn't the double steal at all. 60 00:03:36,341 --> 00:03:39,594 These are directions to my daughter's house. 61 00:03:39,761 --> 00:03:42,305 No, I'm wrong again. She moved. 62 00:03:42,514 --> 00:03:44,141 Or did she? 63 00:03:44,141 --> 00:03:47,602 Anyway, Diane was going behind Sam's back. 64 00:03:47,769 --> 00:03:49,020 Wait. 65 00:03:49,020 --> 00:03:50,689 I really want you to paint me. 66 00:03:51,523 --> 00:03:54,443 What about that malignant growth you call a boyfriend? 67 00:03:54,609 --> 00:03:57,070 Once he sees the finished work, he'll forgive me. 68 00:03:57,279 --> 00:03:59,531 He'll forgive you, he'll forgive everything. 69 00:03:59,823 --> 00:04:01,324 He'll hate it. 70 00:04:01,491 --> 00:04:03,410 And he'll hate you for doing it. 71 00:04:03,410 --> 00:04:05,495 So you won't do it? 72 00:04:05,704 --> 00:04:07,414 I'll do it for free. 73 00:04:07,622 --> 00:04:10,250 Listen, I don't know about you, but I'm worried. 74 00:04:10,417 --> 00:04:13,336 I can't remember where my daughter lives. 75 00:04:13,336 --> 00:04:15,297 Oh, well, you're up to date. 76 00:04:15,464 --> 00:04:17,257 Let's see, it's somewhere in New England. 77 00:04:17,424 --> 00:04:20,218 Something-something Lane or Drive. 78 00:04:32,147 --> 00:04:34,524 Okay, listen up, everybody, will you? 79 00:04:35,108 --> 00:04:37,235 The picnic is off. 80 00:04:37,444 --> 00:04:39,446 Why is that, Coach? 81 00:04:40,113 --> 00:04:42,949 Lack of interest. I'm just calling it quits. 82 00:04:43,158 --> 00:04:45,285 Sorry we spoiled your picnic, Coach. 83 00:04:45,452 --> 00:04:47,287 My picnic? 84 00:04:48,455 --> 00:04:50,916 You think I was doing this all for me? 85 00:04:51,625 --> 00:04:54,461 You think I like sitting out there in the dust and the dirt, 86 00:04:54,628 --> 00:04:57,088 and fighting the ants for a chicken leg? 87 00:04:57,297 --> 00:04:58,757 I can do that at home. 88 00:05:00,383 --> 00:05:01,802 But listen, forget everything, 89 00:05:02,010 --> 00:05:05,847 just forget the picnic, forget my sweat and all my work. 90 00:05:06,056 --> 00:05:07,432 Forget me. 91 00:05:09,434 --> 00:05:11,061 Oh, what the heck. 92 00:05:11,269 --> 00:05:12,771 I'm going to Coach's picnic. 93 00:05:12,979 --> 00:05:16,066 Yeah, stick my name up there, too, will you, Shaffy? 94 00:05:20,946 --> 00:05:24,491 Pathetic old-man bit, Carla. Works like a charm. 95 00:05:27,452 --> 00:05:28,453 Afternoon, everybody. 96 00:05:28,620 --> 00:05:30,205 - Hey, Norm! - Norm! 97 00:05:32,332 --> 00:05:33,291 What's up, Normie? 98 00:05:33,458 --> 00:05:35,293 The temperature under my collar, Coach. 99 00:05:35,460 --> 00:05:37,546 Oh, what's the matter there, big guy? 100 00:05:37,754 --> 00:05:40,048 That damn Hungry Heifer restaurant again. 101 00:05:40,257 --> 00:05:41,633 Place is the pits. 102 00:05:41,842 --> 00:05:44,594 Oh, wait, you went back? I thought you hated it there. 103 00:05:44,761 --> 00:05:47,264 Oh, I got lured back by their surf-and-turf special. 104 00:05:47,430 --> 00:05:50,267 Oh, yeah, what's that, lobster and steak, huh? 105 00:05:50,433 --> 00:05:52,769 Tuna fish sandwich and beef gravy. 106 00:05:57,274 --> 00:05:59,776 Well, Diane is late again today. 107 00:05:59,985 --> 00:06:03,154 You know something? She's been late every day this week. 108 00:06:03,363 --> 00:06:06,575 Yeah, you know, ever since Sammy threw that guy Semenko out of the bar. 109 00:06:06,783 --> 00:06:10,161 Yeah, yeah, well, I could have told Sammy a lot about that guy. 110 00:06:10,370 --> 00:06:11,580 He's a real headcase, 111 00:06:11,788 --> 00:06:15,292 and like all artists worthy of the name, 112 00:06:15,458 --> 00:06:18,920 the man is a homosexual. 113 00:06:19,629 --> 00:06:21,298 Come on, Cliff ie, you think that everybody 114 00:06:21,464 --> 00:06:23,091 who's the slightest bit different is gay. 115 00:06:23,300 --> 00:06:26,469 Oh, hey, no, I'm giving you the benefit of the doubt. 116 00:06:26,887 --> 00:06:29,014 All right, all right, you think that all artists are gay. 117 00:06:29,472 --> 00:06:31,308 Absolutely. I mean, if you don't believe me, 118 00:06:31,474 --> 00:06:34,644 I can bring down this coffee-table book I got at home, 119 00:06:34,853 --> 00:06:37,188 nude male statuary. 120 00:06:37,439 --> 00:06:39,065 You tell me after you look at those pictures 121 00:06:39,274 --> 00:06:41,443 that the guys who chiseled those lads 122 00:06:41,610 --> 00:06:43,737 aren't a little light in the loafers. 123 00:06:59,544 --> 00:07:01,463 Oh, Phillip. 124 00:07:02,881 --> 00:07:05,050 It's wonderful. 125 00:07:05,508 --> 00:07:07,427 Really, it is. 126 00:07:11,389 --> 00:07:13,058 Damn it! 127 00:07:13,266 --> 00:07:15,435 I've run out of talent. 128 00:07:16,645 --> 00:07:17,854 Phillip. 129 00:07:18,063 --> 00:07:19,648 I'm worthless. 130 00:07:19,856 --> 00:07:22,275 I'm a dog. 131 00:07:22,442 --> 00:07:26,029 Stick a knife between my shoulder blades. 132 00:07:26,237 --> 00:07:29,199 Phillip, please. You do this every day. 133 00:07:30,700 --> 00:07:32,118 Today it's different. 134 00:07:32,327 --> 00:07:33,745 I've really lost it. 135 00:07:33,954 --> 00:07:35,997 Is there anything I can do? 136 00:07:36,206 --> 00:07:39,459 - There is one thing. - Well, anything. What? 137 00:07:39,960 --> 00:07:41,461 Let's go to bed. 138 00:07:43,797 --> 00:07:47,425 You want to make love? 139 00:07:47,592 --> 00:07:50,804 No, I always take a nap with a blond in the afternoon. 140 00:07:52,097 --> 00:07:53,264 Phillip, I don't know what to say. 141 00:07:53,431 --> 00:07:56,893 I thought we had a professional relationship. 142 00:07:57,102 --> 00:07:59,187 Okay, afterwards you can pay me. 143 00:08:01,856 --> 00:08:04,275 I make love to everything I paint. 144 00:08:04,442 --> 00:08:08,446 Your most famous painting is of the Harvard-Yale football game. 145 00:08:09,823 --> 00:08:12,784 Yes, I spent three months in jail. 146 00:08:13,994 --> 00:08:16,997 College types don't understand me. 147 00:08:17,539 --> 00:08:20,750 I do, however, still get a few Christmas cards. 148 00:08:22,752 --> 00:08:24,671 Phillip. 149 00:08:26,006 --> 00:08:28,842 You're a very talented man. 150 00:08:29,050 --> 00:08:31,636 If we had met at a different time and a different place-- 151 00:08:31,845 --> 00:08:33,388 Wait a minute. 152 00:08:33,555 --> 00:08:36,224 The problem is not my talent, it's you. 153 00:08:36,433 --> 00:08:37,475 You've lost your agony. 154 00:08:38,393 --> 00:08:42,564 You've lost that sense of anguish that drew me to you. 155 00:08:42,897 --> 00:08:46,109 I'm dreadfully sorry. What should I do to get unhappy? 156 00:08:46,317 --> 00:08:49,404 Why don't you go see what Bullwinkle's doing? 157 00:08:51,656 --> 00:08:53,241 Don't call him that. 158 00:08:53,408 --> 00:08:57,370 - Who? - I know to whom you are referring. 159 00:08:57,537 --> 00:09:00,749 You're always making remarks about him. 160 00:09:00,957 --> 00:09:02,375 I don't like that. 161 00:09:02,542 --> 00:09:03,626 You don't know him. 162 00:09:03,835 --> 00:09:05,253 I know him. 163 00:09:05,420 --> 00:09:07,672 I know him better than you do. 164 00:09:08,048 --> 00:09:09,883 What a prize! 165 00:09:11,051 --> 00:09:12,719 Phillip, stop. 166 00:09:14,179 --> 00:09:16,723 I admit, Sam and I are very different people. 167 00:09:18,558 --> 00:09:20,185 Sometimes that's good. 168 00:09:22,395 --> 00:09:23,980 Sometimes it's not so good. 169 00:09:25,857 --> 00:09:27,776 Sometimes he makes me cry. 170 00:09:31,404 --> 00:09:34,407 Sometimes he hurts me and seems to like it. 171 00:09:37,869 --> 00:09:39,329 That's it. 172 00:09:39,496 --> 00:09:40,830 It's back. 173 00:09:41,039 --> 00:09:43,249 The torment is back, 174 00:09:43,416 --> 00:09:46,544 and with it, my brilliance. 175 00:09:48,421 --> 00:09:51,216 I'll put some coffee on. 176 00:09:51,424 --> 00:09:53,426 Never mind, I'm done. 177 00:09:55,095 --> 00:09:56,429 What? 178 00:10:04,104 --> 00:10:05,814 Oh, Phillip. 179 00:10:07,315 --> 00:10:08,775 I love it. 180 00:10:09,901 --> 00:10:12,112 And so will Sam. He will. 181 00:10:14,531 --> 00:10:16,407 Okay, I got it. 182 00:10:16,616 --> 00:10:18,159 My problems are solved. 183 00:10:18,368 --> 00:10:20,495 An exploding pizza for Diane? 184 00:10:22,372 --> 00:10:25,208 No, no. That's good, but no. 185 00:10:25,375 --> 00:10:26,835 You remember how she was so disappointed 186 00:10:27,043 --> 00:10:29,087 that I wouldn't let that Smirnoff guy paint her? 187 00:10:29,295 --> 00:10:30,880 Keeps insisting he's a great artist? 188 00:10:31,089 --> 00:10:33,091 Hey, yeah, we all know what that means, right? 189 00:10:33,883 --> 00:10:36,386 Well, I finally got something to cheer her up here. 190 00:10:36,594 --> 00:10:38,388 I had somebody do a great painting of her 191 00:10:38,555 --> 00:10:42,433 from those photographs that weren't good enough for Laughing Boy. 192 00:10:42,642 --> 00:10:47,397 - Where'd you get it, Sam? - Oh, I saw an ad in TV Guide. 193 00:10:47,564 --> 00:10:51,442 You know, the one with the cover story about the ten cutest sitcom kids. 194 00:10:51,734 --> 00:10:53,695 Oh, yeah, yeah, interesting reading. 195 00:10:53,695 --> 00:10:57,407 Well, this guy takes an ordinary photograph 196 00:10:57,615 --> 00:11:00,076 and he turns it into a work of art. 197 00:11:00,285 --> 00:11:01,411 - You ready for this? - Yeah. 198 00:11:01,619 --> 00:11:02,662 - Yeah. Come on. - Come on. 199 00:11:13,756 --> 00:11:14,883 Good one, Sammy. 200 00:11:17,927 --> 00:11:20,263 Even I think that's tacky. 201 00:11:21,598 --> 00:11:23,516 Real jerky, huh? 202 00:11:24,142 --> 00:11:25,268 I knew that. 203 00:11:25,435 --> 00:11:28,771 Don't you-- Don't you worry about me. I knew that. 204 00:11:29,397 --> 00:11:31,191 Real work of art there, Sammy. 205 00:11:31,357 --> 00:11:33,109 Boy, you know, this is great actually. 206 00:11:33,318 --> 00:11:35,195 I was afraid she might think I was serious, 207 00:11:35,361 --> 00:11:41,451 but I see now that the humor of this isn't wasted on anybody. 208 00:11:45,205 --> 00:11:47,207 It's one of the most powerful visual statements 209 00:11:47,373 --> 00:11:49,709 of melancholy I've ever seen. 210 00:11:49,918 --> 00:11:52,212 And Sam will appreciate that it's atrabilious 211 00:11:52,378 --> 00:11:54,505 yet not a bit lugubrious. 212 00:11:56,132 --> 00:11:59,344 If you think Sam's gonna love this painting, 213 00:11:59,761 --> 00:12:02,722 you're crazier than I'm accused of being. 214 00:12:05,767 --> 00:12:07,352 Go ahead and show it to him. 215 00:12:09,437 --> 00:12:10,730 Goodbye. 216 00:12:11,814 --> 00:12:15,026 Well, you're not coming to the bar to show it to everyone? 217 00:12:15,276 --> 00:12:19,030 No. But say hi to all the gang for me. 218 00:12:20,156 --> 00:12:24,661 Besides, I think you should be alone with Mortimer tomorrow. 219 00:12:24,869 --> 00:12:29,374 Don't call him that, and why should I be alone with him? 220 00:12:29,832 --> 00:12:32,418 Because it's the last time you'll ever see him. 221 00:12:49,060 --> 00:12:50,895 Hi, Carla. Sorry I'm late. 222 00:12:51,479 --> 00:12:53,398 Yeah, yeah. 223 00:12:54,232 --> 00:12:55,316 What's that? 224 00:12:55,650 --> 00:12:58,361 The large package is a portrait of me. 225 00:12:58,778 --> 00:13:01,406 It's that weirdo artist that Sam threw out of here, right? 226 00:13:01,614 --> 00:13:03,366 I knew what you've been doing all this week. 227 00:13:04,158 --> 00:13:05,159 You figured it out? 228 00:13:05,743 --> 00:13:07,745 Of course. It's all so obvious. 229 00:13:09,747 --> 00:13:13,376 Carla, I've been late a lot this week. You've had to do a lot of extra work. 230 00:13:13,584 --> 00:13:15,086 Here. 231 00:13:15,295 --> 00:13:18,381 - What is it? - It's a gift. 232 00:13:18,840 --> 00:13:21,384 My way of saying you did something nice for me, 233 00:13:21,592 --> 00:13:23,720 and I thank you. 234 00:13:32,270 --> 00:13:34,564 Hey, that's beautiful! 235 00:13:34,772 --> 00:13:36,190 I thought you could wear it with your purple outfit. 236 00:13:36,399 --> 00:13:39,444 Yeah, yeah, I probably can. 237 00:13:39,777 --> 00:13:41,696 Carla. 238 00:13:41,863 --> 00:13:46,576 It's polite to express gratitude when one is given a gift. 239 00:13:46,868 --> 00:13:48,870 Yeah, right. 240 00:14:05,178 --> 00:14:07,680 Damn, I'd love that thing too. 241 00:14:07,889 --> 00:14:11,100 - Carla, keep it. - Oh, good. 242 00:14:13,353 --> 00:14:15,813 - Where's Sam? - In the back. 243 00:14:15,980 --> 00:14:18,316 Carla, why don't you take the day off? 244 00:14:18,524 --> 00:14:20,693 I'll cover. I owe it to you. 245 00:14:20,902 --> 00:14:22,070 Go join the picnic. 246 00:14:23,154 --> 00:14:25,823 Okay, I know what you're doing here. 247 00:14:25,990 --> 00:14:27,700 I see what you're up to. 248 00:14:27,909 --> 00:14:32,705 You're doing all this just to get me to say that thing 249 00:14:32,914 --> 00:14:36,542 that people say when other people do favors for them. 250 00:14:36,751 --> 00:14:38,753 You don't have to say it. Go ahead and go. 251 00:14:38,920 --> 00:14:41,255 I don't? Oh, thank you. 252 00:14:44,008 --> 00:14:46,302 Oh, I have to punish my tongue. 253 00:14:55,937 --> 00:14:57,563 Hey, babe. What's up? 254 00:14:58,189 --> 00:15:01,025 - This. - What's that? 255 00:15:01,234 --> 00:15:03,027 It's a painting of me. 256 00:15:05,905 --> 00:15:07,740 It was that Semenko guy, wasn't it? 257 00:15:07,907 --> 00:15:09,367 You went behind my back. 258 00:15:10,034 --> 00:15:11,744 I told you I didn't want you to do this. 259 00:15:11,911 --> 00:15:14,205 You knew exactly how I felt, and yet you went ahead and did it. 260 00:15:14,414 --> 00:15:18,084 Sam, let's not talk until after you look at it. 261 00:15:18,292 --> 00:15:21,504 I don't wanna look at it. I want an explanation here. 262 00:15:21,712 --> 00:15:23,714 This is my explanation. 263 00:15:24,674 --> 00:15:27,468 Fine, fine, fine, I'll look at the damn thing. 264 00:15:27,844 --> 00:15:29,971 No, I don't want you to look at it in that frame of mind. 265 00:15:30,179 --> 00:15:32,723 - Well, tough. Tough. - No, no, you're upset, 266 00:15:32,890 --> 00:15:35,476 and I don't want you to look at it until your mind is open. 267 00:15:37,019 --> 00:15:39,856 It's filled with animosity to Phillip and me. 268 00:15:40,022 --> 00:15:41,190 It is not. 269 00:15:41,399 --> 00:15:43,276 My mind is completely empty, all right? 270 00:15:43,484 --> 00:15:47,113 No! I'm not going to have you look at this until you calm down. 271 00:15:47,321 --> 00:15:48,698 You're crazy, you know that? 272 00:15:48,906 --> 00:15:51,367 First, you bring in this and tell me that you want me to look at it. 273 00:15:51,576 --> 00:15:52,952 Now you won't let me look at it. 274 00:15:53,119 --> 00:15:54,745 You can look at it. 275 00:15:54,954 --> 00:15:58,833 I just have to see some evidence of calmness. 276 00:15:59,000 --> 00:16:00,918 I'm calm, Diane. 277 00:16:01,085 --> 00:16:03,796 - No, you're not. - I am calm. 278 00:16:05,006 --> 00:16:06,924 No, you're not. 279 00:16:07,091 --> 00:16:10,470 I'm calm. if I were any more calm, I would be dead. 280 00:16:12,847 --> 00:16:15,933 Your knuckles are white and your jaw muscles are quivering. 281 00:16:16,893 --> 00:16:20,271 I get that way when I'm about to look at art. Now, come on. 282 00:16:23,900 --> 00:16:24,859 We'll do this later. 283 00:16:25,026 --> 00:16:27,320 Fine, fine, fine. 284 00:16:29,530 --> 00:16:33,409 I don't want anything to distract you from your enjoyment of this painting. 285 00:16:33,618 --> 00:16:37,622 When you see it, you'll understand and forgive. 286 00:16:38,623 --> 00:16:40,333 What happens if I hate it? 287 00:16:41,083 --> 00:16:43,169 I know you're going to love it. 288 00:16:43,377 --> 00:16:45,338 Because in the last six months you've come so far 289 00:16:45,546 --> 00:16:47,465 and made so much progress. 290 00:16:49,050 --> 00:16:51,719 You know, you sound like you're talking about a chimp. 291 00:16:51,886 --> 00:16:55,431 I just push the right buttons and out pops a banana. 292 00:16:55,848 --> 00:16:57,934 That's a ludicrous comparison. 293 00:16:58,893 --> 00:17:01,354 There isn't a chimp alive who could keep up with you. 294 00:17:03,105 --> 00:17:05,274 You know, you always do this. I really hate it. 295 00:17:05,483 --> 00:17:07,735 You think you have to tell poor Sam what he should like, 296 00:17:07,902 --> 00:17:09,445 what he shouldn't like. 297 00:17:09,654 --> 00:17:11,739 How he should walk, how he should talk. 298 00:17:11,906 --> 00:17:14,575 What fork he should use with his soup and salad. 299 00:17:14,784 --> 00:17:17,078 I know, I know! You don't use a fork with soup. 300 00:17:17,286 --> 00:17:19,747 I just said you use a fork with soup. It was a mistake. 301 00:17:19,914 --> 00:17:22,500 Please, do not say, "You don't use a fork with soup." 302 00:17:22,500 --> 00:17:24,335 If you do nothing else for me the rest of your life, 303 00:17:24,544 --> 00:17:27,296 do not say, "You don't use a fork with soup." 304 00:17:28,381 --> 00:17:30,091 My God, Sam. 305 00:17:31,217 --> 00:17:33,219 I made you a babbling idiot. 306 00:17:33,803 --> 00:17:35,263 Who are you calling a babbling idiot, huh? 307 00:17:35,471 --> 00:17:38,724 Don't get upset. I'm actually criticizing myself. 308 00:17:38,891 --> 00:17:42,228 You just called me a babbling idiot and you're criticizing yourself? 309 00:17:43,020 --> 00:17:45,523 Do me a favor, let me criticize me for a while, huh? 310 00:17:45,731 --> 00:17:46,899 You're a sicknick! 311 00:17:52,530 --> 00:17:54,323 I should have known. 312 00:17:54,532 --> 00:17:56,200 I tried to convince myself that you-- 313 00:17:56,409 --> 00:17:57,743 That I'm-- 314 00:17:57,910 --> 00:17:58,995 That we're-- 315 00:18:04,667 --> 00:18:07,545 This relationship has always been a contest of wills. 316 00:18:07,753 --> 00:18:09,171 I give up. 317 00:18:10,131 --> 00:18:11,966 All my rage is gone. 318 00:18:12,633 --> 00:18:14,343 Maybe everything is gone. 319 00:18:15,803 --> 00:18:17,597 Oh, I see what you're doing here. 320 00:18:17,597 --> 00:18:19,765 You don't wanna fight because I'm winning. 321 00:18:19,932 --> 00:18:23,603 Yeah. Yeah, I hammered you pretty good on this one, huh? 322 00:18:23,811 --> 00:18:26,981 Actually, I've won a lot of these babies, I just never mentioned it before. 323 00:18:27,648 --> 00:18:29,567 Yeah, here, come on. 324 00:18:29,775 --> 00:18:32,445 I'm leaving. I find this very tiresome all of a sudden. 325 00:18:32,653 --> 00:18:34,030 Oh, no, no, you're not leaving yet. 326 00:18:34,238 --> 00:18:36,782 Not until we've had a brouhaha. 327 00:18:37,617 --> 00:18:39,535 Brew on your own ha-ha. 328 00:18:41,871 --> 00:18:43,748 I tell you, I'm through. I'm empty. 329 00:18:44,498 --> 00:18:47,251 Oh, yeah? The only thing empty about you is your head. 330 00:18:50,004 --> 00:18:51,088 You go out that door now, 331 00:18:51,297 --> 00:18:53,799 I'm gonna be crawling with chicks by sundown. 332 00:18:53,966 --> 00:18:56,594 Wait, wait, wait, I'm not through yet. 333 00:18:56,802 --> 00:18:59,096 Hey, watch this. 334 00:18:59,305 --> 00:19:01,974 I'm gonna do it too. I really am gonna do this. 335 00:19:05,102 --> 00:19:06,687 All right, wait. 336 00:19:06,896 --> 00:19:09,732 Wait, I was saving my best for last. You ready for my best? 337 00:19:09,899 --> 00:19:11,901 Okay, this is my best shot right here. 338 00:19:17,031 --> 00:19:19,283 Oh, my God. 339 00:19:19,867 --> 00:19:21,911 Childish. 340 00:19:23,329 --> 00:19:28,918 It's degrading to me, to you, to the human race. 341 00:19:32,088 --> 00:19:34,548 This doesn't bother me at all, Sam. 342 00:19:34,882 --> 00:19:36,634 Stop it! Stop it! Stop it! 343 00:19:37,551 --> 00:19:39,261 Gotcha. Gotcha. 344 00:19:39,553 --> 00:19:42,682 - I win again. - I want you to know something. 345 00:19:42,890 --> 00:19:45,518 Ever since we've known each other, I have said to myself, 346 00:19:45,726 --> 00:19:48,896 one day, we are going to get down to the real you. 347 00:19:49,105 --> 00:19:51,065 Well, we did it. 348 00:19:52,274 --> 00:19:56,487 Do you know what the difference is between you and a fat braying ass? 349 00:19:56,821 --> 00:19:57,863 Nope. 350 00:19:58,030 --> 00:20:00,199 The fat braying ass would. 351 00:20:04,328 --> 00:20:08,457 Speaking of fat braying asses, you're about to get dumped on yours. 352 00:20:10,084 --> 00:20:12,169 How dare you slap me. 353 00:20:16,006 --> 00:20:19,802 - Don't you ever hit me again! - Like hell. 354 00:20:24,724 --> 00:20:26,517 You always think you gotta get the last one in. 355 00:20:26,726 --> 00:20:28,644 You don't-- Come on, all right, all right, fine. 356 00:20:32,064 --> 00:20:33,774 Please, come on. Let go, come on. All right? 357 00:20:33,941 --> 00:20:36,360 - You first. - All right, all right, all right. 358 00:20:36,569 --> 00:20:38,320 On the count of three. 359 00:20:39,363 --> 00:20:43,701 One, two, three, now. 360 00:20:47,329 --> 00:20:49,957 - You're not letting go. - You're squeezing harder. 361 00:20:50,124 --> 00:20:52,376 That's because you're not letting go. 362 00:20:52,585 --> 00:20:55,463 I'm not letting go because you're squeezing harder. 363 00:20:56,213 --> 00:20:57,798 Come on, come on. 364 00:20:57,965 --> 00:20:59,800 This is it. 365 00:20:59,967 --> 00:21:06,557 We have sunk as low as human beings can sink. 366 00:21:07,600 --> 00:21:10,102 There's no degradation left. 367 00:21:16,984 --> 00:21:18,360 Are you okay? 368 00:21:18,778 --> 00:21:20,571 Do I look okay? 369 00:21:21,989 --> 00:21:24,825 Actually, you look a little like Rudolph. 370 00:21:27,244 --> 00:21:29,705 Come to me, my sweet little reindeer. 371 00:21:30,372 --> 00:21:33,334 Your big old stag's in town. 372 00:21:33,542 --> 00:21:35,169 - Don't touch me. - Oh, come on, come on. 373 00:21:35,377 --> 00:21:37,963 - You hit me! - Well, not hard. 374 00:21:39,673 --> 00:21:41,759 What does that mean, "not hard"? 375 00:21:41,926 --> 00:21:44,470 It means not as hard as I wanted to. 376 00:21:45,221 --> 00:21:46,222 I'm leaving. 377 00:21:46,430 --> 00:21:48,182 No, no. Now, wait, wait, you're not leaving yet. 378 00:21:48,390 --> 00:21:51,936 - Not until I say one more thing. - Oh, what? 379 00:21:52,603 --> 00:21:54,688 Get the hell out of here. 380 00:22:02,905 --> 00:22:05,741 You are about to cross a very dangerous line. 381 00:22:05,908 --> 00:22:07,368 You heard me. I want you out. 382 00:22:08,786 --> 00:22:10,538 If this is coming out of the heat of the moment, 383 00:22:10,746 --> 00:22:12,790 it is a very bad mistake. 384 00:22:13,582 --> 00:22:15,918 One which you will never be able to correct. 385 00:22:16,836 --> 00:22:17,920 Out. 386 00:22:18,587 --> 00:22:23,175 Because if I go, I am never, ever coming back. 387 00:22:23,843 --> 00:22:25,761 Can I get that in writing? 388 00:22:25,928 --> 00:22:28,931 Oh, damn, I only got pencils. I'd sure like to get this in ink. 389 00:22:29,098 --> 00:22:30,766 Don't joke, Sam! 390 00:22:30,933 --> 00:22:32,935 I mean it! 391 00:22:33,102 --> 00:22:37,815 And I want you to understand, if you don't stop me now, 392 00:22:37,982 --> 00:22:41,110 this is the last time you'll ever see me. 393 00:22:57,918 --> 00:22:59,837 Fine. 394 00:23:02,673 --> 00:23:04,967 Hey, Diane. 395 00:23:09,263 --> 00:23:11,390 This is it, huh? 396 00:23:18,272 --> 00:23:20,316 This is it. 397 00:23:23,027 --> 00:23:24,737 Goodbye. 398 00:23:24,904 --> 00:23:26,906 Goodbye.