1 00:00:01,919 --> 00:00:04,296 Cheers is filmed before a live studio audience. 2 00:00:04,922 --> 00:00:07,007 Carla, might I have a word? 3 00:00:08,217 --> 00:00:09,468 Look, uh, you know, 4 00:00:09,635 --> 00:00:12,221 I know how you always like to poke fun at me and whatnot, 5 00:00:12,387 --> 00:00:15,307 but I'd really appreciate it if you stayed away from one area 6 00:00:15,474 --> 00:00:17,851 I'm particularly sensitive about... 7 00:00:18,018 --> 00:00:19,436 and that is my ears. 8 00:00:19,603 --> 00:00:21,104 I don't make jokes about your ears. 9 00:00:21,271 --> 00:00:22,898 I mean, why would I make jokes about-- 10 00:00:25,108 --> 00:00:26,985 Oh, my God! 11 00:00:27,736 --> 00:00:31,949 I never noticed those satellite dishes before. 12 00:00:32,115 --> 00:00:33,700 Gee, I must have been distracted 13 00:00:33,867 --> 00:00:36,370 by the other atrocities attached to your head. 14 00:00:36,537 --> 00:00:39,581 Yeah, well, look, just hear me out on this one, will you? 15 00:00:39,748 --> 00:00:41,792 Last night I was going through my insurance policy, 16 00:00:41,959 --> 00:00:44,294 and I discovered that I'm eligible for an ear tuck. 17 00:00:45,087 --> 00:00:47,714 Well, you know, it's going to be hard enough for me to go through 18 00:00:47,881 --> 00:00:49,550 without you, you know, razzing me all the time, 19 00:00:49,716 --> 00:00:51,718 so all I want to ask is that you please, please, 20 00:00:51,885 --> 00:00:54,012 after I do it, not make my life a living hell. 21 00:00:54,179 --> 00:00:56,056 This really means a lot to you, doesn't it? 22 00:00:56,223 --> 00:00:58,016 Yeah, it's the most important thing in my life. 23 00:00:59,309 --> 00:01:01,353 Yeah, well, go ahead. Get it done. 24 00:01:01,520 --> 00:01:02,813 We'll see. 25 00:01:02,980 --> 00:01:04,731 Oh, yeah, and, uh, one other thing, Carla. 26 00:01:04,898 --> 00:01:07,317 Would you kind of lay off about how I live with my mother? 27 00:01:07,484 --> 00:01:08,485 Well, gee whiz, Cliff, 28 00:01:08,652 --> 00:01:10,237 I mean, you got to give me something. 29 00:01:10,404 --> 00:01:12,155 What am I going to tease you about? 30 00:01:12,322 --> 00:01:14,575 Well, I'm not the most tidy guy in the world. 31 00:01:14,741 --> 00:01:17,369 Oh, okay, I'll limit myself to that. 32 00:01:17,578 --> 00:01:19,413 Thank you, Carla. You're welcome. 33 00:01:19,580 --> 00:01:20,914 By the way, your mother called. 34 00:01:21,081 --> 00:01:22,916 She said you left your earmuffs in the driveway 35 00:01:23,083 --> 00:01:24,626 and no one could get out. 36 00:01:27,796 --> 00:01:29,631 That was a tidy tease. 37 00:02:45,749 --> 00:02:46,875 Hey, everybody. 38 00:02:47,042 --> 00:02:48,126 -Hey, Sam. - Hi, Sam. 39 00:02:48,293 --> 00:02:50,087 What do you have there, Sam? 40 00:02:51,338 --> 00:02:52,631 Looks like books. 41 00:02:52,798 --> 00:02:55,467 Yeah, I guess you could call them books. 42 00:02:55,634 --> 00:02:57,302 Just something I've been meaning to read. 43 00:02:57,469 --> 00:02:59,304 Oh, why don't you open one up 44 00:02:59,471 --> 00:03:02,557 so we can all see the little gingerbread house pop out? 45 00:03:03,475 --> 00:03:08,271 Yeah, well, you wasted your money on that one, Sam. 46 00:03:08,438 --> 00:03:10,816 You'll be disappointed with the ending. 47 00:03:11,024 --> 00:03:12,984 I'll be in my office. 48 00:03:14,778 --> 00:03:16,613 He locked his door. 49 00:03:16,780 --> 00:03:20,659 Oh! And we're trapped out here with you. 50 00:03:22,327 --> 00:03:24,204 Sam never locks his door. 51 00:03:24,371 --> 00:03:27,207 He's done that two or three times this week, Diane. 52 00:03:27,374 --> 00:03:28,667 Yeah, he did that the other night, 53 00:03:28,834 --> 00:03:29,835 and he never made a sound. 54 00:03:30,001 --> 00:03:31,294 Stayed in there till closing time. 55 00:03:31,461 --> 00:03:33,171 Oh, my God. 56 00:03:33,338 --> 00:03:35,382 The thing I feared worst has happened. 57 00:03:35,549 --> 00:03:37,968 Your Living Bra died of boredom. 58 00:03:42,264 --> 00:03:45,642 This is no time for... levity. 59 00:03:45,809 --> 00:03:48,019 I think Sam might be drinking again. 60 00:03:48,812 --> 00:03:50,188 Oh, I was afraid of this. 61 00:03:51,440 --> 00:03:52,858 Day after day 62 00:03:53,024 --> 00:03:56,319 of watching Frasier and me exulting in our joy 63 00:03:56,486 --> 00:03:58,572 has finally driven him over the edge. 64 00:03:58,739 --> 00:03:59,865 Come on, Diane. 65 00:04:00,031 --> 00:04:01,992 I doubt seriously if he's drinking. 66 00:04:02,159 --> 00:04:04,411 There's lots of other things he could be doing in there. 67 00:04:04,619 --> 00:04:06,872 Like what? 68 00:04:07,038 --> 00:04:08,915 Maybe he's reading, just like he said. 69 00:04:09,082 --> 00:04:11,251 Oh, it can't be that. 70 00:04:11,418 --> 00:04:13,211 I was once with Sam when he was reading. 71 00:04:13,378 --> 00:04:15,255 I'd recognize the sounds anywhere. 72 00:04:18,216 --> 00:04:19,718 Well, there's one sure way 73 00:04:19,885 --> 00:04:21,386 to ascertain whether he's drinking. 74 00:04:21,553 --> 00:04:23,472 I will smell his breath. 75 00:04:27,100 --> 00:04:28,226 Go away. 76 00:04:28,393 --> 00:04:30,437 Sam, it's Diane. 77 00:04:30,604 --> 00:04:32,814 Go far away. 78 00:04:32,981 --> 00:04:34,316 Sam, please, 79 00:04:34,483 --> 00:04:36,985 there's something important I need to talk to you about. 80 00:04:37,152 --> 00:04:38,195 All right, come in. 81 00:04:38,361 --> 00:04:39,738 The door is locked. 82 00:04:39,905 --> 00:04:40,947 Oh... 83 00:04:41,114 --> 00:04:43,325 Well, gee, I wonder how that happened. 84 00:04:44,701 --> 00:04:46,620 - Hello, Sam. - Hello. 85 00:04:47,329 --> 00:04:49,498 Whoa, whoa, what're you doing? Why are you sniffing like that? 86 00:04:51,750 --> 00:04:53,210 What's that? 87 00:04:53,376 --> 00:04:55,045 I told you, I had a book. 88 00:04:57,839 --> 00:04:59,674 The World and Its People. 89 00:04:59,841 --> 00:05:01,301 This is surprising, Sam. 90 00:05:01,468 --> 00:05:03,887 You're reading a book whose title doesn't contain the words 91 00:05:04,054 --> 00:05:06,389 "naughty," "hot," or "throbbing?" 92 00:05:10,018 --> 00:05:12,103 I told you, it's just a book I'm reading. 93 00:05:12,312 --> 00:05:14,356 It's not just a book. It's a textbook. 94 00:05:15,690 --> 00:05:18,109 Are you back in school? 95 00:05:18,276 --> 00:05:20,779 Promise you won't tell anybody, will you, please? 96 00:05:20,946 --> 00:05:23,406 Well, Sam, this is nothing to keep secret. 97 00:05:23,573 --> 00:05:24,658 This is wonderful. 98 00:05:24,825 --> 00:05:26,034 Why are you concealing it? 99 00:05:26,201 --> 00:05:27,828 Well, it's a little embarrassing, you know. 100 00:05:27,994 --> 00:05:29,913 I mean, a guy my age going back to school. 101 00:05:30,080 --> 00:05:31,665 It's not embarrassing. 102 00:05:31,832 --> 00:05:34,459 It's noble and fine and I think it's very inspirational. 103 00:05:34,626 --> 00:05:35,794 Let's tell everyone! 104 00:05:35,961 --> 00:05:37,045 No, come on, come on, come on. 105 00:05:37,212 --> 00:05:39,506 You know how the guys will make fun of me. Don't... 106 00:05:39,673 --> 00:05:43,677 Sam, no one enjoys teasing you more than I do, 107 00:05:43,844 --> 00:05:45,512 and I refrained. 108 00:05:45,679 --> 00:05:47,138 That's true. 109 00:05:47,305 --> 00:05:49,683 All right, what the hey, let's do it. All right. 110 00:05:49,891 --> 00:05:51,226 I'm so proud of you. 111 00:05:51,393 --> 00:05:52,394 Yeah, thank you. 112 00:05:52,561 --> 00:05:53,770 Unless... 113 00:05:55,188 --> 00:05:56,106 Unless what? 114 00:05:57,899 --> 00:06:03,363 Sam, you're not doing this to impress me and win me back, 115 00:06:03,530 --> 00:06:04,990 are you? 116 00:06:06,867 --> 00:06:09,619 No, no, I'm doing it for my diploma. 117 00:06:09,786 --> 00:06:11,121 Well, I hope so... 118 00:06:11,288 --> 00:06:13,832 Because if this is part of some involved scheme 119 00:06:13,999 --> 00:06:15,834 to get me back in bed with you, 120 00:06:16,001 --> 00:06:18,378 you will be very disappointed. 121 00:06:18,545 --> 00:06:21,339 Mm, yeah, but you'll enjoy yourself. 122 00:06:26,303 --> 00:06:27,554 Attention, everyone. 123 00:06:27,721 --> 00:06:29,598 I have an announcement to make. 124 00:06:29,764 --> 00:06:32,475 Someone in our little Cheers family 125 00:06:32,642 --> 00:06:34,019 is doing something to improve himself, 126 00:06:34,185 --> 00:06:35,812 and I want you all to know about it. 127 00:06:35,979 --> 00:06:38,315 I knew it. I knew it. I knew it, Carla. 128 00:06:38,481 --> 00:06:40,567 You told Diane about my ear job, didn't you? 129 00:06:42,110 --> 00:06:46,323 Clifford, Carla didn't tell me anything. 130 00:06:46,489 --> 00:06:48,992 Uh, well, you were saying? 131 00:06:50,994 --> 00:06:53,914 After a rather lengthy interruption, 132 00:06:54,080 --> 00:06:55,999 Sam has decided to go back to school 133 00:06:56,166 --> 00:06:57,500 and pursue his degree. 134 00:07:01,796 --> 00:07:03,298 Bravo, Sam. 135 00:07:04,549 --> 00:07:06,092 You're getting your ears done, man? 136 00:07:06,259 --> 00:07:08,386 Nah, come on, Sammy, where's your sense of humor? 137 00:07:08,553 --> 00:07:09,638 It was a joke. 138 00:07:09,804 --> 00:07:12,390 Will you forget about that? 139 00:07:12,557 --> 00:07:14,142 This is exciting news. 140 00:07:14,309 --> 00:07:17,687 Our Sammy is going to attain his Bachelor of what? 141 00:07:17,854 --> 00:07:19,272 Art? Sciences? 142 00:07:19,439 --> 00:07:20,649 High school. 143 00:07:20,815 --> 00:07:22,567 His Bachelor of-- High School?! 144 00:07:22,734 --> 00:07:23,818 What? 145 00:07:23,985 --> 00:07:25,362 Yeah, I never graduated from high school. 146 00:07:26,947 --> 00:07:28,239 You know, my senior year, 147 00:07:28,406 --> 00:07:30,784 I got a contract to play Class A ball. 148 00:07:30,951 --> 00:07:33,787 Spring training didn't start until February, 149 00:07:33,954 --> 00:07:35,622 and school didn't get out until June. 150 00:07:38,583 --> 00:07:40,752 - High school. - Yeah. 151 00:07:40,919 --> 00:07:44,255 I always promised my parents I'd go back and finish. 152 00:07:44,422 --> 00:07:47,008 She was a lot happier about this in the other room. 153 00:07:49,094 --> 00:07:53,598 I spent a year of my life being defiled by Dobie Gillie. 154 00:07:57,018 --> 00:07:59,062 I'm terribly sorry. 155 00:07:59,229 --> 00:08:02,399 I just assumed you meant college. 156 00:08:02,565 --> 00:08:04,442 Well, I plan to go to college too. 157 00:08:04,651 --> 00:08:05,944 Well, good. 158 00:08:06,111 --> 00:08:07,362 Let me know when you get there 159 00:08:07,529 --> 00:08:09,739 so I can go out of the house without a veil. 160 00:08:12,158 --> 00:08:14,160 Hey, uh, Sam, 161 00:08:14,327 --> 00:08:16,913 what's a guy like you want to go back to high school? 162 00:08:17,080 --> 00:08:19,290 I mean, you've got everything a man could want, 163 00:08:19,457 --> 00:08:22,210 and you dumped the one thing no man wants. 164 00:08:22,377 --> 00:08:25,797 I guess I'm just tired of being embarrassed 165 00:08:25,964 --> 00:08:27,382 about being a dropout. 166 00:08:27,549 --> 00:08:29,134 Oh, it's nothing to be ashamed of, Sam. 167 00:08:29,300 --> 00:08:31,344 A lot of famous people never graduated from high school. 168 00:08:31,511 --> 00:08:33,138 Yeah, right. Name three, Norm. 169 00:08:33,304 --> 00:08:35,598 Well, according to The Book of Lists, Sam, 170 00:08:35,765 --> 00:08:37,726 let's see, Thomas Edison, Noel Coward... 171 00:08:38,393 --> 00:08:40,562 Cher never graduated. 172 00:08:42,063 --> 00:08:42,939 Cher? 173 00:08:43,106 --> 00:08:45,859 Absolutely. Never finished, Coach. 174 00:08:46,026 --> 00:08:48,528 Well, I feel a lot better now, gee. 175 00:08:48,695 --> 00:08:50,280 Why? You never finished either, huh? 176 00:08:50,447 --> 00:08:55,118 No, I was missing a couple of those whatchamacallits. 177 00:08:55,285 --> 00:08:56,119 Units? 178 00:08:56,286 --> 00:08:58,163 No, years, Diane. 179 00:08:58,329 --> 00:09:00,373 Do you think it'd be a good idea 180 00:09:00,540 --> 00:09:02,751 if I was going back to school? 181 00:09:02,917 --> 00:09:05,587 I think it's a wonderful idea, Coach. 182 00:09:05,837 --> 00:09:08,381 Since Sam is going anyway, the two of you can go together. 183 00:09:08,548 --> 00:09:10,216 Coach can make up the classes he missed. 184 00:09:10,383 --> 00:09:11,468 What do you think, Sam? 185 00:09:11,634 --> 00:09:13,636 I think that I'm going to have my hands full 186 00:09:13,803 --> 00:09:15,055 just getting me through this class. 187 00:09:15,221 --> 00:09:16,556 Sam, it'll be fun. 188 00:09:16,723 --> 00:09:17,932 You'll have someone to study with. 189 00:09:18,099 --> 00:09:21,227 Coach, Coach, I'm just taking geography. 190 00:09:21,394 --> 00:09:23,229 I mean, it's the last thing I have to complete 191 00:09:23,396 --> 00:09:24,689 so I can get my diploma. 192 00:09:24,856 --> 00:09:26,232 Well, Sam, it would be-- 193 00:09:26,399 --> 00:09:28,318 It would only be a start for me, you know. 194 00:09:28,485 --> 00:09:31,071 As a matter of fact, as I remember it now, 195 00:09:31,237 --> 00:09:32,447 I was very good in geography. 196 00:09:32,614 --> 00:09:34,074 - Really? - Yeah. 197 00:09:35,241 --> 00:09:36,785 Or was it geometry? 198 00:09:37,744 --> 00:09:40,330 Diane, give me a question in geometry. 199 00:09:40,497 --> 00:09:42,499 What is the sum of the angles 200 00:09:42,665 --> 00:09:45,376 in an isosceles triangle? 201 00:09:45,543 --> 00:09:47,212 It was geography. 202 00:09:54,552 --> 00:09:55,470 Hey, everybody. 203 00:09:55,637 --> 00:09:56,679 Clifford. 204 00:09:56,846 --> 00:09:58,056 Diane. 205 00:09:59,224 --> 00:10:03,478 Yeah, well, take your last look at a flawed Clifford. 206 00:10:04,354 --> 00:10:06,481 Tomorrow I go under the knife. 207 00:10:06,648 --> 00:10:08,483 Why don't you just go under the bus? 208 00:10:09,442 --> 00:10:12,195 I'm talking about my operation, Carla. 209 00:10:12,362 --> 00:10:14,072 I'm going to have my ears tucked back. 210 00:10:14,239 --> 00:10:16,157 Cliff, why don't you save yourself some money 211 00:10:16,324 --> 00:10:17,951 and just put some chewing gum behind them? 212 00:10:18,118 --> 00:10:20,370 That doesn't work. 213 00:10:20,537 --> 00:10:23,039 I mean, that probably wouldn't work. 214 00:10:30,130 --> 00:10:33,007 Da da da-da-da da 215 00:10:33,174 --> 00:10:35,009 Don't let me stop you. You're on a roll. 216 00:10:35,176 --> 00:10:37,512 That's all right. Those are the only words I know. 217 00:10:37,679 --> 00:10:40,223 You guys seem to be in a good mood. 218 00:10:40,390 --> 00:10:43,143 Oh, you noticed, huh? 219 00:10:43,309 --> 00:10:45,478 Well, we did great on our test tonight. 220 00:10:45,645 --> 00:10:47,689 Ah, you both passed, huh? 221 00:10:47,856 --> 00:10:51,442 Passed? We both got A's again. 222 00:10:51,651 --> 00:10:55,071 Once again, we got the two highest grades in the class. 223 00:10:55,238 --> 00:10:57,115 Oh! 224 00:10:58,825 --> 00:11:01,411 Sam, listen, we going to study together tonight? 225 00:11:01,578 --> 00:11:04,122 Listen, this exam's going to constitute 226 00:11:04,289 --> 00:11:05,456 80% of our grades. 227 00:11:05,623 --> 00:11:06,749 Coach, come on, 228 00:11:06,916 --> 00:11:09,002 what have I been telling you all semester long, huh? 229 00:11:09,169 --> 00:11:10,920 Oh, I know, I know. 230 00:11:11,087 --> 00:11:13,423 Studying is for saps. 231 00:11:13,590 --> 00:11:15,425 That's right. I'll be in my office. 232 00:11:15,592 --> 00:11:17,385 What was the test about, Sam? 233 00:11:17,552 --> 00:11:19,053 I don't know. I forget. 234 00:11:19,220 --> 00:11:20,513 Wait a minute. Wait a minute. 235 00:11:20,680 --> 00:11:22,015 You got an A on this test, 236 00:11:22,182 --> 00:11:23,766 and you don't even know what it covered? 237 00:11:23,933 --> 00:11:27,020 After a quiz, I like to empty out my head. 238 00:11:27,187 --> 00:11:29,731 How? By blowing your nose? 239 00:11:29,898 --> 00:11:31,608 Got an A, didn't I? 240 00:11:34,194 --> 00:11:37,697 Oh, Coach, I am so impressed with you. 241 00:11:37,864 --> 00:11:39,824 Oh, thank you, Diane. 242 00:11:39,991 --> 00:11:42,744 Sam didn't seem to retain much from the test. 243 00:11:42,911 --> 00:11:44,454 Yeah, but he does just great. 244 00:11:44,621 --> 00:11:46,039 I never realized 245 00:11:46,206 --> 00:11:47,373 what a brain he is. 246 00:11:47,540 --> 00:11:48,666 I study all the time. 247 00:11:48,833 --> 00:11:52,212 He sleeps in the classroom, he never takes a note, 248 00:11:52,378 --> 00:11:54,172 and still he gets the great grades. 249 00:11:54,339 --> 00:11:56,257 No wonder he's Miss Purdy's favorite. 250 00:12:02,138 --> 00:12:04,098 Miss Purdy? 251 00:12:04,265 --> 00:12:06,100 Yeah, our beautiful schoolteacher. 252 00:12:07,685 --> 00:12:09,687 And Sam is her favorite? 253 00:12:09,854 --> 00:12:12,523 Well, uh, I can't say that, 254 00:12:12,690 --> 00:12:15,235 but Sam's the only one I ever saw her kiss. 255 00:12:18,404 --> 00:12:19,572 They kiss? 256 00:12:19,739 --> 00:12:23,117 Yeah, I saw them smooching in the parking lot. 257 00:12:23,284 --> 00:12:26,454 I was putting up a notice there on the bulletin board. 258 00:12:27,372 --> 00:12:30,583 With probing tongues? 259 00:12:33,169 --> 00:12:37,257 No, Diane, with a thumbtack and my thumb. 260 00:12:42,303 --> 00:12:44,514 I can't believe he's sunk to these depths. 261 00:12:44,681 --> 00:12:48,434 I curse the day I ever walked into this bar. 262 00:12:48,601 --> 00:12:50,478 Then it's unanimous. 263 00:13:00,738 --> 00:13:04,033 Sam Malone, this is absolutely-- 264 00:13:04,200 --> 00:13:06,953 - The worst thing I've ever done. - The worst thing you've-- 265 00:13:07,161 --> 00:13:08,329 Wait a minute. 266 00:13:08,496 --> 00:13:10,206 You don't even know what I'm going to say. 267 00:13:10,373 --> 00:13:12,417 I just found out that you have been sleeping-- 268 00:13:12,583 --> 00:13:13,835 Sleeping with my teacher. 269 00:13:14,002 --> 00:13:15,420 That's right. 270 00:13:15,586 --> 00:13:17,255 And that's not the worst part of it. 271 00:13:17,422 --> 00:13:18,506 She also has been giving you-- 272 00:13:18,673 --> 00:13:20,508 Good marks because of it. 273 00:13:22,343 --> 00:13:23,594 Yes. 274 00:13:23,761 --> 00:13:25,805 Are you admitting that you're doing this 275 00:13:25,972 --> 00:13:27,265 and that you know it's wrong? 276 00:13:27,432 --> 00:13:28,933 Yeah, that's right. 277 00:13:29,100 --> 00:13:31,019 Oh, yeah? 278 00:13:31,602 --> 00:13:33,438 Well, stop slouching. 279 00:13:34,397 --> 00:13:36,607 Look what's happened to your posture. 280 00:13:36,774 --> 00:13:37,608 What? 281 00:13:37,775 --> 00:13:39,694 I needed something. 282 00:13:40,987 --> 00:13:42,530 Gee, I, uh... 283 00:13:42,697 --> 00:13:44,324 The whole thing started so innocently. 284 00:13:44,490 --> 00:13:46,034 I mean, I began dating her 285 00:13:46,200 --> 00:13:49,203 because she was cute and because we hit it off. 286 00:13:49,370 --> 00:13:50,580 I mean, I had no idea 287 00:13:50,747 --> 00:13:53,624 that I was going to get better marks because of it. 288 00:13:53,791 --> 00:13:55,626 I just was after some meaningless sex, 289 00:13:55,793 --> 00:13:58,755 and it's turned into something sleazy. 290 00:13:58,921 --> 00:14:01,841 Well, you know the old saying, 291 00:14:02,008 --> 00:14:04,594 "The best laid plans of mice and scum..." 292 00:14:05,887 --> 00:14:08,264 Yeah, boy, ain't that the truth? 293 00:14:08,431 --> 00:14:10,391 You know, I didn't realize anything was wrong 294 00:14:10,558 --> 00:14:12,393 until I started getting these quizzes back, 295 00:14:12,560 --> 00:14:14,479 and instead of marking off wrong answers, 296 00:14:14,645 --> 00:14:16,439 she'd say, "Close enough. A plus." 297 00:14:21,361 --> 00:14:23,988 It's a sad commentary on our educational system 298 00:14:24,155 --> 00:14:25,573 when a harlot like this 299 00:14:25,740 --> 00:14:27,283 is allowed in the public schools. 300 00:14:27,450 --> 00:14:29,285 If I remember correctly, 301 00:14:29,452 --> 00:14:32,789 when we met, you were dating your professor? 302 00:14:32,955 --> 00:14:34,707 For your information, 303 00:14:34,874 --> 00:14:38,086 I was a legitimate A student in the classroom. 304 00:14:38,252 --> 00:14:40,088 I never got good grades in the sack. 305 00:14:40,254 --> 00:14:42,673 Oh, don't worry. I always gave you an E for effort, didn't I? 306 00:14:46,469 --> 00:14:48,596 Sam, I'm going to tell you what you have to do. 307 00:14:48,763 --> 00:14:50,598 I know you won't like it, but you have to-- 308 00:14:50,765 --> 00:14:53,101 Call Miss Purdy and tell her I want an honest grade. 309 00:14:53,267 --> 00:14:54,477 Call-- 310 00:14:54,644 --> 00:14:56,979 Sit up straight! 311 00:14:57,146 --> 00:14:59,273 I can't do that, Diane. 312 00:14:59,440 --> 00:15:00,650 I... 313 00:15:00,817 --> 00:15:02,485 I'm not prepared to take the exam. 314 00:15:02,652 --> 00:15:05,905 Well, Coach will help you. 315 00:15:06,072 --> 00:15:10,576 Oh, Sam, you started out with such noble intentions. 316 00:15:10,743 --> 00:15:12,829 I hate to see you end up like this. 317 00:15:12,995 --> 00:15:15,289 Yeah, I know, you're right. 318 00:15:15,456 --> 00:15:17,291 Well, mayb-- right after I take the exam, 319 00:15:17,458 --> 00:15:18,709 then I'll call her, okay? 320 00:15:21,421 --> 00:15:23,381 Oh, come on, I... 321 00:15:26,092 --> 00:15:27,844 Maybe with Coach's help, 322 00:15:28,010 --> 00:15:29,929 I can get by. 323 00:15:36,310 --> 00:15:38,729 Hello, uh, Miss Purdy? 324 00:15:38,896 --> 00:15:41,065 It's little Sammy Malone from the third row. 325 00:15:42,650 --> 00:15:48,364 Yeah, uh, listen, Alana, um, about school, uh... 326 00:15:48,531 --> 00:15:50,283 I had this crazy thought. 327 00:15:50,450 --> 00:15:52,076 I'm even embarrassed to mention it, 328 00:15:52,243 --> 00:15:54,162 but do you think that maybe our relationship 329 00:15:54,328 --> 00:15:57,331 is in any way affecting the marks I've been getting? 330 00:15:57,498 --> 00:16:01,919 You know, like making you unconsciously change some of-- 331 00:16:02,086 --> 00:16:04,005 What? 332 00:16:04,172 --> 00:16:05,339 You are? 333 00:16:05,923 --> 00:16:09,302 Well, that--that's nice, but, what--? 334 00:16:09,469 --> 00:16:11,220 Me? 335 00:16:11,387 --> 00:16:13,014 Uh, yeah, I'm naked too. 336 00:16:17,518 --> 00:16:20,771 Sounds like we're ready for the class photo. 337 00:16:22,273 --> 00:16:23,900 No, no, there's no one here. 338 00:16:24,066 --> 00:16:26,068 It was an insect, but I killed it. 339 00:16:26,235 --> 00:16:28,404 Uh, listen, 340 00:16:28,571 --> 00:16:30,031 I'm serious about this. 341 00:16:30,198 --> 00:16:32,700 I would like my grade to be based 342 00:16:32,867 --> 00:16:35,328 on my knowledge of geography. 343 00:16:35,495 --> 00:16:36,787 No, I mean it. 344 00:16:37,872 --> 00:16:40,208 Did I say something funny? 345 00:16:40,374 --> 00:16:43,211 Yeah, well, when you see the results of my tests, 346 00:16:43,377 --> 00:16:44,712 you're going to be laughing 347 00:16:44,879 --> 00:16:46,589 out the other side of your hemisphere. 348 00:16:46,756 --> 00:16:47,798 Well, if you'll excuse me now, 349 00:16:47,965 --> 00:16:49,509 I've got some studying to do. 350 00:16:49,675 --> 00:16:51,135 Whoa! 351 00:16:51,302 --> 00:16:55,264 Is there anything in particular I should cram? 352 00:16:55,431 --> 00:16:56,933 All right. Okay, but just remember, 353 00:16:57,099 --> 00:16:59,268 I gave you that one as a going-away present. 354 00:16:59,435 --> 00:17:03,314 Boy, that lady has got a mean mouth on her 355 00:17:03,481 --> 00:17:05,107 for a 73-year-old. 356 00:17:05,274 --> 00:17:07,360 I was joking. I was joking. 357 00:17:07,527 --> 00:17:08,861 Hey, Coach. 358 00:17:09,070 --> 00:17:10,571 Where's Coach? 359 00:17:10,738 --> 00:17:12,365 Uh, he's in the back there, Sam. What's wrong? 360 00:17:12,532 --> 00:17:13,533 Nothing. 361 00:17:13,699 --> 00:17:15,117 I've just got to study for this exam. 362 00:17:15,284 --> 00:17:16,285 It's kind of important. 363 00:17:16,452 --> 00:17:18,079 Well, I'd be happy to help you study, Sam. 364 00:17:18,246 --> 00:17:19,830 Yeah, I'd be more than proud to assist. 365 00:17:19,997 --> 00:17:22,250 Are you kidding me? You guys can't help me. 366 00:17:22,416 --> 00:17:24,043 You know squat about geography. 367 00:17:24,210 --> 00:17:25,253 Coach... 368 00:17:25,419 --> 00:17:27,255 Hey, good. Could you help me study? 369 00:17:27,421 --> 00:17:28,714 We've got to start studying right now. 370 00:17:28,881 --> 00:17:30,925 I thought you didn't need anybody to study, Sam. 371 00:17:31,092 --> 00:17:32,468 Well, he does now, Coach. 372 00:17:32,635 --> 00:17:35,012 While you were earning your good grades with hard work, 373 00:17:35,179 --> 00:17:37,598 Sam was earning his by dating the teacher. 374 00:17:37,765 --> 00:17:39,600 - Well, is that true, Sam? - Uh, yeah, 375 00:17:39,767 --> 00:17:42,270 but I've wiped the slate clean here, Coach. 376 00:17:42,436 --> 00:17:44,564 Whatever I get now, I have to earn, 377 00:17:44,730 --> 00:17:46,566 so please help me cram for the test, will you? 378 00:17:46,732 --> 00:17:49,944 You mean all semester long, 379 00:17:50,111 --> 00:17:52,613 I've been wearing my buns to the bone 380 00:17:52,780 --> 00:17:55,866 while you've been polishing the teacher's apple? 381 00:17:57,577 --> 00:17:58,995 Come on, Coach. 382 00:17:59,161 --> 00:18:00,997 I want to get my diploma, 383 00:18:01,163 --> 00:18:03,040 and you know that whatever I get on this exam 384 00:18:03,207 --> 00:18:04,834 is my grade for the class. 385 00:18:05,001 --> 00:18:07,753 Find yourself another sap to study with. 386 00:18:07,920 --> 00:18:09,714 Hey, come on, Coach. 387 00:18:09,880 --> 00:18:11,257 No way. I'm going. 388 00:18:12,174 --> 00:18:14,385 Oh, my God. I need help. 389 00:18:14,552 --> 00:18:18,139 Carla, what do you know about geography? 390 00:18:18,306 --> 00:18:21,350 I know what creek you're up. 391 00:18:24,895 --> 00:18:26,647 Hey, uh, guys, 392 00:18:26,814 --> 00:18:29,859 would--would you help me study for this quiz? 393 00:18:30,026 --> 00:18:31,736 I mean, maybe you could just, you know, 394 00:18:31,902 --> 00:18:33,946 go over the facts with me or something? 395 00:18:34,113 --> 00:18:35,823 Oh, uh, I don't know. 396 00:18:35,990 --> 00:18:37,950 I'm sorry, Sam, I think we're too dumb to help, 397 00:18:38,117 --> 00:18:40,036 don't you, Norm? 398 00:18:40,202 --> 00:18:42,288 I didn't even understand the question, Cliff ie. 399 00:18:42,455 --> 00:18:45,207 I'd like to go home, I think I'll go home. 400 00:18:45,374 --> 00:18:46,500 Okey-dokey. 401 00:18:46,667 --> 00:18:50,004 Yup, yup. Left, right. 402 00:18:50,171 --> 00:18:52,798 Left, right. Left, right. 403 00:18:52,965 --> 00:18:54,300 Right, right. 404 00:18:56,177 --> 00:18:57,887 I can't even do that. 405 00:18:59,764 --> 00:19:02,350 Let's go home, Norm. 406 00:19:04,518 --> 00:19:07,146 I guess that just leaves you and me, huh? 407 00:19:08,147 --> 00:19:10,149 Oh, dear, Sam. 408 00:19:10,316 --> 00:19:12,485 This is a problem. 409 00:19:12,652 --> 00:19:14,862 Frasier and I have tickets 410 00:19:15,029 --> 00:19:18,324 for a piece of experimental theater tonight. 411 00:19:18,491 --> 00:19:20,201 I feel obligated to go, 412 00:19:20,368 --> 00:19:24,163 because the last act takes place in Frasier's living room. 413 00:19:26,916 --> 00:19:28,876 Well, I'd hate to have you miss that. 414 00:19:29,043 --> 00:19:32,463 Sam, if you want me to cancel out, 415 00:19:32,630 --> 00:19:33,714 I will. 416 00:19:33,881 --> 00:19:36,050 No, it's too late. You can't help me. 417 00:19:36,217 --> 00:19:38,094 I'm going to fail this exam. 418 00:19:39,178 --> 00:19:42,139 Gee, I wonder if Miss Purdy's still naked. 419 00:19:42,306 --> 00:19:44,058 No... 420 00:19:44,225 --> 00:19:46,602 Okay, Sam, I'll help you. 421 00:19:46,769 --> 00:19:50,690 You're always messing up, and I'm always bailing you out. 422 00:19:50,856 --> 00:19:54,110 You'll mess it up and I bail you out. 423 00:19:54,276 --> 00:19:55,319 It's getting a little boring. 424 00:19:55,486 --> 00:19:57,905 - I'm telling you... - Thanks, Coach. 425 00:19:58,072 --> 00:20:00,199 Don't you think it's getting a little boring, Sam? 426 00:20:00,366 --> 00:20:01,617 Yes, Coach. 427 00:20:01,784 --> 00:20:04,912 Well, the only thing I can say is that Sam's very lucky 428 00:20:05,079 --> 00:20:06,789 to have such a forgiving friend as you, Coach. 429 00:20:06,956 --> 00:20:07,957 Thank you, Diane. 430 00:20:08,124 --> 00:20:09,125 Good night, guys. 431 00:20:09,291 --> 00:20:10,292 Now, Sam, 432 00:20:10,459 --> 00:20:13,963 you can learn about anything in this world 433 00:20:14,130 --> 00:20:16,382 if you just follow my little trick. 434 00:20:16,549 --> 00:20:17,466 Got it? 435 00:20:17,633 --> 00:20:18,843 - Mm-hm. - All right. 436 00:20:19,009 --> 00:20:20,344 Albania. 437 00:20:20,511 --> 00:20:22,471 Here, Albania. 438 00:20:22,638 --> 00:20:24,306 Or... 439 00:20:24,473 --> 00:20:25,725 should we say... 440 00:20:25,891 --> 00:20:27,810 Albania 441 00:20:29,478 --> 00:20:30,938 Why'd you say it like that? 442 00:20:31,105 --> 00:20:32,773 We learn our facts 443 00:20:32,940 --> 00:20:36,777 by associating countries with music. 444 00:20:36,944 --> 00:20:38,821 Why? 445 00:20:38,988 --> 00:20:41,031 Do you want to study alone? 446 00:20:41,198 --> 00:20:42,616 No. No. No. 447 00:20:42,783 --> 00:20:43,868 All right. 448 00:20:44,034 --> 00:20:46,245 One, two, three... 449 00:20:46,412 --> 00:20:49,373 Albania 450 00:20:49,540 --> 00:20:51,876 Albania 451 00:20:52,042 --> 00:20:57,465 You border on the Adriatic 452 00:20:57,631 --> 00:21:03,012 Your land is mostly mountainous 453 00:21:03,179 --> 00:21:08,142 And your chief export is chrome 454 00:21:08,309 --> 00:21:12,104 You're a communist republic, You're a Red regime 455 00:21:13,189 --> 00:21:14,440 Sing it, Sam. 456 00:21:16,400 --> 00:21:17,318 Ready? 457 00:21:17,485 --> 00:21:20,654 Albania 458 00:21:20,821 --> 00:21:22,448 Albania 459 00:21:22,615 --> 00:21:27,411 You border on the Adriatic... 460 00:21:30,289 --> 00:21:32,833 Cliff ie, I thought you were gonna get your ears done today. 461 00:21:33,000 --> 00:21:36,420 Well, you know, I decided this is the way God made me, 462 00:21:36,587 --> 00:21:39,048 and, you know, who am I to question his judgment? 463 00:21:39,215 --> 00:21:40,674 You were wrong 464 00:21:40,841 --> 00:21:42,635 about the insurance company covering it, huh? 465 00:21:42,802 --> 00:21:44,887 Mostly that. 466 00:21:46,764 --> 00:21:51,185 Taiwan, Taiwan on the sea 467 00:21:51,352 --> 00:21:53,187 The China Sea 468 00:21:53,354 --> 00:21:54,605 Hey, listen up, everybody. 469 00:21:54,772 --> 00:22:00,069 I got an A on the test and the best grades in the class. 470 00:22:04,740 --> 00:22:06,033 How did you do, Sam? 471 00:22:06,200 --> 00:22:08,702 Well, I got nosed out by Coach. I got a D. 472 00:22:08,869 --> 00:22:14,375 Ladies and gentlemen, Sam Malone is now a high school graduate. 473 00:22:14,542 --> 00:22:15,584 Yes! 474 00:22:18,754 --> 00:22:20,506 Congratulations. 475 00:22:20,673 --> 00:22:22,007 For what? 476 00:22:22,174 --> 00:22:23,801 You passed. 477 00:22:23,968 --> 00:22:25,553 Yeah, a D as in "dumb." 478 00:22:25,719 --> 00:22:28,180 A D as in "diploma." 479 00:22:28,347 --> 00:22:31,225 An honest D is better than a tainted A. 480 00:22:31,392 --> 00:22:34,395 Mm, boy, I tell you, I may have my diploma, 481 00:22:34,562 --> 00:22:37,147 but I sure feel dumber than ever. 482 00:22:37,314 --> 00:22:40,276 Oh, I studied myself hoarse for that exam, 483 00:22:40,442 --> 00:22:42,152 and still I got a D. 484 00:22:42,319 --> 00:22:44,113 Oh, Sam, you only had one night to study. 485 00:22:44,280 --> 00:22:46,156 Ah, it wouldn't have made any difference. 486 00:22:46,323 --> 00:22:47,658 My brain doesn't work like yours does. 487 00:22:47,825 --> 00:22:49,326 I can't learn things. 488 00:22:49,493 --> 00:22:54,498 Sam, some people may be better students than others, 489 00:22:54,665 --> 00:22:56,709 but you have street smarts, savvy... 490 00:22:56,876 --> 00:22:58,002 Common sense. 491 00:22:58,168 --> 00:22:59,295 That's right. 492 00:22:59,461 --> 00:23:01,630 Just because you may not be able to remember 493 00:23:01,797 --> 00:23:03,966 that Pierre is the capital of North Dakota 494 00:23:04,133 --> 00:23:05,801 doesn't mean that you should feel at all-- 495 00:23:05,968 --> 00:23:08,304 Wait a minute. Say that again. 496 00:23:08,470 --> 00:23:10,097 What? 497 00:23:10,264 --> 00:23:11,682 The capital of North Dakota. 498 00:23:11,849 --> 00:23:13,392 Pierre. 499 00:23:13,559 --> 00:23:15,603 No, it isn't. It's Bismarck. 500 00:23:15,769 --> 00:23:17,771 Oh. Pierre's South Dak-- 501 00:23:17,938 --> 00:23:19,315 Oh, what difference does it make? 502 00:23:19,481 --> 00:23:21,483 The point is that you have earned your dip-- 503 00:23:21,650 --> 00:23:23,819 Pierre? 504 00:23:23,986 --> 00:23:25,529 I can't believe this. 505 00:23:25,696 --> 00:23:28,073 North Dakota? Pierre? 506 00:23:28,240 --> 00:23:29,325 Hey, hey, 507 00:23:29,491 --> 00:23:31,660 listen to this for a second. Go on, tell 'em. 508 00:23:31,827 --> 00:23:33,412 I was just making an illustration. 509 00:23:33,579 --> 00:23:34,580 Coach, Coach, 510 00:23:34,747 --> 00:23:36,457 what's the capital of North Dakota? 511 00:23:36,624 --> 00:23:37,666 Easy. Bismarck. 512 00:23:37,833 --> 00:23:39,752 She thinks it's Pierre. 513 00:23:41,211 --> 00:23:43,297 All right, I may have 514 00:23:43,464 --> 00:23:45,925 inadvertently switched the two. 515 00:23:46,091 --> 00:23:48,177 Oregon. Give me the capital of Oregon. 516 00:23:48,344 --> 00:23:49,470 Portland. 517 00:23:49,637 --> 00:23:51,096 No, it isn't. It's Eugene. 518 00:23:51,263 --> 00:23:52,765 Oh, I--I knew that. I knew that. 519 00:23:52,932 --> 00:23:54,475 It just slipped my mind for a second. 520 00:23:54,642 --> 00:23:55,851 No, it isn't Eugene. It's Salem. 521 00:23:58,395 --> 00:23:59,855 Do you believe this? 522 00:24:05,027 --> 00:24:08,238 If ignorance is bliss, this is Eden.