1 00:00:01,460 --> 00:00:04,755 Hey, Cheers is filmed before a live studio audience. 2 00:00:07,883 --> 00:00:11,011 Delicious, Sammy. Fortunately, I've saved room for another. 3 00:00:11,178 --> 00:00:12,221 Coming up. 4 00:00:13,889 --> 00:00:16,183 Gentlemen, the keg is dry. 5 00:00:16,892 --> 00:00:19,144 New keg coming out, gents. 6 00:00:31,615 --> 00:00:33,075 We'll miss you. 7 00:00:37,704 --> 00:00:40,249 Hey, guys, do we have to do this every time? 8 00:00:40,415 --> 00:00:42,626 We don't have to, Sammy. It's an honor and a privilege. 9 00:00:42,793 --> 00:00:45,379 - That's right. - The keg is dead. Long live the keg. 10 00:00:45,546 --> 00:00:46,964 The keg! 11 00:01:01,436 --> 00:01:03,021 Norm? 12 00:01:03,188 --> 00:01:05,107 Normie, Normie, are you okay? 13 00:01:05,274 --> 00:01:08,694 Oh, Cliff ie, I swore it wouldn't get to me this time. 14 00:02:22,726 --> 00:02:24,686 Oh, hey, guys, I got a letter from Coach. 15 00:02:24,853 --> 00:02:27,272 - He's in Ohio. - What's he doing in Ohio? 16 00:02:27,439 --> 00:02:28,857 Family reunion. 17 00:02:29,066 --> 00:02:31,360 There's some pictures in there of him with everybody. 18 00:02:32,653 --> 00:02:33,862 Let me see. 19 00:02:34,029 --> 00:02:37,407 Whoa, hey, that's-- that's a very attractive family there, Sam, 20 00:02:37,574 --> 00:02:40,369 but how come everybody but the Coach is black? 21 00:02:40,577 --> 00:02:44,581 Well, no, that's, that's not his family. He was sent an invitation by mistake. 22 00:02:44,748 --> 00:02:47,167 He didn't wanna hurt anybody's feelings by not showing up. 23 00:02:49,753 --> 00:02:52,339 Well, looks like they've accepted him. 24 00:02:52,547 --> 00:02:55,634 Are you kidding? He's been going for the last six or seven years. 25 00:02:56,885 --> 00:03:00,180 In fact, I think next year, they're gonna have it at his place. 26 00:03:00,681 --> 00:03:02,974 Anyway, it says here-- Oh, yeah, yeah. 27 00:03:03,141 --> 00:03:05,352 "Send my love to everybody at Cheers." 28 00:03:05,519 --> 00:03:08,313 Then he signs it "Uncle Whitey." 29 00:03:11,900 --> 00:03:14,444 - Afternoon, everybody. - Norm! 30 00:03:14,820 --> 00:03:15,946 What would you like, Norm? 31 00:03:16,113 --> 00:03:18,615 A reason to live. Keep them coming. 32 00:03:20,158 --> 00:03:23,078 You look a little peaked there, my friend. 33 00:03:23,286 --> 00:03:25,747 I'll be all right, as soon as my dinner settles in. 34 00:03:25,914 --> 00:03:27,999 - You didn't eat at the Hungry Heifer. - Yes, I did. 35 00:03:28,166 --> 00:03:29,418 The place is all right. 36 00:03:29,626 --> 00:03:32,129 I just didn't order the right thing. 37 00:03:32,754 --> 00:03:34,798 Yeah, I just couldn't resist the muscles. 38 00:03:34,965 --> 00:03:36,133 Hey, well, I love seafood. 39 00:03:36,299 --> 00:03:39,803 No, no, no, it's a big, burly waiter makes you shut up and eat. 40 00:03:42,097 --> 00:03:46,101 - Va-va-va-voom, eh, Norm? - I beg your pardon? 41 00:03:46,309 --> 00:03:47,894 Hot babe there at 12:00. 42 00:03:48,061 --> 00:03:50,897 I think it's the next notch on the old Clavin bedpost. 43 00:03:51,106 --> 00:03:52,774 The only notches on your bedpost 44 00:03:52,941 --> 00:03:55,736 come from banging your head in frustration. 45 00:03:56,987 --> 00:03:58,405 Coming this way, Cliff ie. 46 00:03:58,572 --> 00:04:01,658 It's times like these I pity you married guys. 47 00:04:01,825 --> 00:04:03,118 Hi, I'm Paula Nelson. 48 00:04:03,285 --> 00:04:05,036 - Oh, Norm Peterson. Hi. - Norm. 49 00:04:10,083 --> 00:04:12,377 This smooth talker is Cliff Clavin. 50 00:04:12,544 --> 00:04:13,837 Hello, Cliff. 51 00:04:18,383 --> 00:04:20,385 May I buy you and your immigrant friend a beer? 52 00:04:22,053 --> 00:04:24,681 - Absolutely. - Two beers, please. 53 00:04:25,098 --> 00:04:27,684 I'm a reporter for Boston Scene magazine. 54 00:04:27,851 --> 00:04:29,770 I'm hoping that you can give me some information 55 00:04:29,936 --> 00:04:31,605 on the singles' scene here in Boston. 56 00:04:35,609 --> 00:04:37,527 Have you met many women here at Cheers? 57 00:04:37,694 --> 00:04:40,781 No, to tell you the truth, I haven't had much success, 58 00:04:40,989 --> 00:04:43,825 but how could I compete with Cary Grant over there, you know? 59 00:04:47,162 --> 00:04:49,247 I notice you're not writing. 60 00:04:49,414 --> 00:04:52,083 Look, don't waste your time with these two geldings here. 61 00:04:52,250 --> 00:04:54,252 Beat it. Beat it. 62 00:04:55,337 --> 00:04:57,839 - Real smooth, Cliff ie. - Yeah, well... 63 00:04:58,006 --> 00:05:01,718 Just a good thing she identified herself as a reporter, Norm. 64 00:05:01,885 --> 00:05:06,223 Otherwise, she would be Dr. Feelgood's next patient. 65 00:05:07,557 --> 00:05:09,184 Cliff, just how long did it take 66 00:05:09,392 --> 00:05:12,270 for you to create this little world you live in? 67 00:05:14,689 --> 00:05:17,400 If you really want the lowdown on the singles' scene, 68 00:05:17,567 --> 00:05:20,403 you ought to be talking to the owner of the bar, Sam Malone. 69 00:05:20,570 --> 00:05:22,447 He'll give you all the information you need, 70 00:05:22,614 --> 00:05:24,491 and make you breakfast the next morning. 71 00:05:25,575 --> 00:05:29,329 Since I've been writing this article, I've heard every pickup line imaginable. 72 00:05:29,496 --> 00:05:31,581 I doubt that your Mr. Malone has anything 73 00:05:31,748 --> 00:05:33,625 but a quote that would be of service to me. 74 00:05:33,792 --> 00:05:35,919 Well, la-di-da. 75 00:05:37,796 --> 00:05:40,340 Hey, good-looking, what you got cooking? 76 00:05:41,466 --> 00:05:43,009 You must be Sam Malone. 77 00:05:43,218 --> 00:05:44,469 The one and only. 78 00:05:44,636 --> 00:05:46,680 Who might you be, and do you like Italian food? 79 00:05:46,888 --> 00:05:48,765 I'm Paula Nelson. 80 00:05:49,307 --> 00:05:51,017 - Hi, Paula. - Hi. 81 00:05:51,184 --> 00:05:55,313 I'm writing an article on singles' bars for Boston Scene magazine. 82 00:05:55,480 --> 00:05:56,773 What would you consider to be 83 00:05:56,982 --> 00:05:58,984 the major allure of this bar for the singles crowd? 84 00:05:59,150 --> 00:06:01,987 Well, you're gazing hungrily at him, honey. 85 00:06:04,865 --> 00:06:06,950 You're unbelievable. 86 00:06:07,158 --> 00:06:09,244 I think the big guy's gonna whiff on this one now. 87 00:06:09,452 --> 00:06:11,246 No, never, not in a million years. 88 00:06:11,496 --> 00:06:14,958 Would you say that Cheers has a reputation as a singles' bar? 89 00:06:15,208 --> 00:06:19,379 I'll answer that question seriously if you answer one of mine seriously. 90 00:06:19,546 --> 00:06:20,839 Okay. 91 00:06:21,214 --> 00:06:24,843 Do you think it's possible for a man to satisfy a woman too much? 92 00:06:26,094 --> 00:06:28,513 In the two weeks I've been doing research, 93 00:06:28,680 --> 00:06:31,224 you're the first person who has hit on me so relentlessly 94 00:06:31,391 --> 00:06:32,893 that I've terminated the interview. 95 00:06:33,101 --> 00:06:35,812 - Well, you should've come to me first. - Won't you excuse me? 96 00:06:35,979 --> 00:06:37,272 You're not really leaving, are you? 97 00:06:37,522 --> 00:06:38,773 Oh, Sammy, dig it out. 98 00:06:38,982 --> 00:06:41,318 Come on, you can do it, babe. You can do it. 99 00:06:41,568 --> 00:06:42,819 Hey, come on. 100 00:06:42,986 --> 00:06:46,239 You don't really think I was trying to pick you up with juvenile come-ons. 101 00:06:46,531 --> 00:06:49,034 - Why wouldn't I? - Hey, you did! She did! 102 00:06:50,076 --> 00:06:53,705 No, no. I was just giving you examples of some of the stupid things 103 00:06:53,872 --> 00:06:55,874 that guys say around here to pick up women. 104 00:06:56,041 --> 00:06:57,751 - I mean, it's sad, isn't it? - Yeah. 105 00:06:58,084 --> 00:06:59,544 - Well, be that as it may... - Wait. 106 00:06:59,794 --> 00:07:01,546 It would be fun to help you with your article here. 107 00:07:01,880 --> 00:07:03,590 - Bet you want a quote. - Don't waste my time. 108 00:07:03,757 --> 00:07:04,841 No, wait a second. 109 00:07:05,050 --> 00:07:07,969 You know, I always say that if it wasn't for all the people 110 00:07:08,136 --> 00:07:09,721 who say they never come to singles' bars, 111 00:07:09,888 --> 00:07:11,431 singles' bars would be out of business. 112 00:07:12,849 --> 00:07:14,142 Didn't Diane used to say that? 113 00:07:14,309 --> 00:07:18,438 When you talk all the time, you're bound to say everything eventually. 114 00:07:19,022 --> 00:07:21,691 - That's almost useable. - There's more where that came from. 115 00:07:21,858 --> 00:07:24,194 Listen, I'll tell you, why don't we go up to Melville's. 116 00:07:24,361 --> 00:07:26,696 I'll share some of my thoughts on the singles phenomenon 117 00:07:26,863 --> 00:07:29,074 and we'll have a bowl of bouillabaisse. 118 00:07:29,240 --> 00:07:30,909 Mr. Malone, is this another come-on? 119 00:07:31,076 --> 00:07:32,661 Are you plying me with fish heads? 120 00:07:32,994 --> 00:07:34,579 No, no, no, I promise. 121 00:07:34,746 --> 00:07:36,957 We'll just talk about the article. Okay? 122 00:07:37,123 --> 00:07:38,833 - I do love bouillabaisse. - Yeah? 123 00:07:39,000 --> 00:07:40,752 Yeah, I hear it's an aphrodisiac. 124 00:07:41,002 --> 00:07:44,339 But then again, when I'm around, even oxygen is an aphrodisiac. 125 00:07:44,756 --> 00:07:48,051 I can't believe you're not writing down these impossibly crude come-ons. 126 00:07:48,218 --> 00:07:50,929 No, Paula, I think probably the hardest part of my job 127 00:07:51,096 --> 00:07:54,766 is the daily face-to-face encounter with loneliness. 128 00:07:55,892 --> 00:07:57,477 Sammy! 129 00:08:00,939 --> 00:08:03,858 - We're number one! - Number one! Number one! 130 00:08:14,411 --> 00:08:16,538 Guys, does anybody remember anything 131 00:08:16,705 --> 00:08:18,790 that Diane has said about impressionism? 132 00:08:18,999 --> 00:08:22,168 No, but I know she makes a bad first one. 133 00:08:22,460 --> 00:08:23,878 After that, it gets worse. 134 00:08:24,087 --> 00:08:25,672 Why are you asking, Sam? 135 00:08:25,839 --> 00:08:28,758 Well, I found out Paula likes French impressionists, 136 00:08:28,967 --> 00:08:31,678 so I gotta find some smart things to say. 137 00:08:31,845 --> 00:08:34,472 Yeah, she's an art buff 138 00:08:34,639 --> 00:08:37,058 and I'm a Paula-in-the-buff buff. 139 00:08:38,893 --> 00:08:40,478 Give up on this one, Sammy. 140 00:08:41,813 --> 00:08:43,398 Listen, I'm doing just fine. 141 00:08:43,565 --> 00:08:44,816 I've had two dates with her, 142 00:08:44,983 --> 00:08:48,278 and as long as I just keep throwing out Diane-isms, there's no problem. 143 00:08:49,029 --> 00:08:51,990 Haven't you had your fill of dames like that? 144 00:08:52,157 --> 00:08:53,700 I thought that disaster with Diane 145 00:08:53,867 --> 00:08:55,702 would have soured you on brainy women. 146 00:08:55,869 --> 00:08:58,246 Or women. Or life. 147 00:08:59,039 --> 00:09:02,083 Listen, I want that woman, Carla. Okay? 148 00:09:02,250 --> 00:09:04,544 What's so special about this woman? 149 00:09:04,711 --> 00:09:08,923 Well, if you must know, it's kind of embarrassing to admit, 150 00:09:09,090 --> 00:09:11,509 but I've never had a reporter before. 151 00:09:13,511 --> 00:09:15,221 Oh, get out. 152 00:09:15,388 --> 00:09:18,600 Well, I never-- I never had a magazine reporter... 153 00:09:19,434 --> 00:09:21,478 ...from the Boston area... 154 00:09:21,644 --> 00:09:23,772 ...with a circulation of over a million. 155 00:09:24,606 --> 00:09:27,358 - Yeah, go on. - Lately. 156 00:09:28,943 --> 00:09:31,863 All right, Sammy, really, really, what's special about this one? 157 00:09:32,072 --> 00:09:33,823 - I don't get it. - I understand it. 158 00:09:34,032 --> 00:09:35,867 He always wants the ones he can't have. 159 00:09:36,034 --> 00:09:38,495 Like this dame and me. 160 00:09:39,245 --> 00:09:41,331 Listen, come on. Can't anybody think of something 161 00:09:41,498 --> 00:09:43,333 that Diane said about painters? 162 00:09:43,500 --> 00:09:45,752 Come on. She's out of your league, Sammy. 163 00:09:45,960 --> 00:09:49,464 Face it, you're just one of us, one of the great unwashed. 164 00:09:54,135 --> 00:09:55,845 - Excuse me, Sam. - Yeah. 165 00:09:56,012 --> 00:09:59,766 I'm afraid I was all too brief in my response 166 00:09:59,974 --> 00:10:03,186 to your inquiry about Cézanne. 167 00:10:03,812 --> 00:10:05,897 Backgrounds were always very important to him, 168 00:10:06,064 --> 00:10:08,441 even during his early periods. 169 00:10:08,608 --> 00:10:09,901 Eventually, however, 170 00:10:10,068 --> 00:10:12,904 he completely broke with Renaissance perspective. 171 00:10:13,071 --> 00:10:14,948 Well, now, that-- That makes sense. 172 00:10:15,156 --> 00:10:16,908 Thank you very much. That's great. 173 00:10:17,117 --> 00:10:19,828 But that's still not the reason that his paintings look, 174 00:10:19,994 --> 00:10:24,666 as you so eloquently put it, "like he was goofed on skunkweed." 175 00:10:26,876 --> 00:10:30,880 - You know what I was talking about-- - No, no, I'm not putting you down. 176 00:10:31,047 --> 00:10:35,135 I think your newfound interest in the arts is completely laudable. 177 00:10:35,343 --> 00:10:38,847 And I'd like to think that I had something to do with it. 178 00:10:39,013 --> 00:10:40,807 Oh, you did. You did. 179 00:10:41,015 --> 00:10:43,726 - Keep it up, big lug. - Thank you. 180 00:10:46,688 --> 00:10:50,775 Background... important. Ren-- Renaissance-- 181 00:10:50,942 --> 00:10:53,027 A-I-S-S-A-N-C-E. 182 00:10:53,194 --> 00:10:54,279 --Perspective. 183 00:10:54,487 --> 00:10:56,906 Give up, cucumber brain. 184 00:10:57,365 --> 00:10:59,492 Hey, Sam, well, you got this textbook here. 185 00:10:59,701 --> 00:11:01,578 What are you asking Diane questions for? 186 00:11:01,744 --> 00:11:04,539 Well, it's more fun to steal than study. 187 00:11:05,206 --> 00:11:07,041 Anyway, I think it's kind of a hot irony 188 00:11:07,208 --> 00:11:10,879 to be using Diane's brain to get another woman's body. 189 00:11:13,089 --> 00:11:15,842 I'll be in my office, studying. 190 00:11:16,384 --> 00:11:19,679 Hey, Diane, how about those Pointillists, huh? 191 00:11:21,431 --> 00:11:25,018 I think Seurat was the finest Naturalist of his time. 192 00:11:25,226 --> 00:11:27,729 Yeah, well, you and me both, sister. 193 00:11:36,404 --> 00:11:39,032 Well, Diane, I'm off to the fetish seminar. 194 00:11:42,994 --> 00:11:46,664 I was hoping for some sort of a rapprochement 195 00:11:46,831 --> 00:11:48,041 before I go out of town. 196 00:11:48,917 --> 00:11:52,670 You know, Frasier, I thought I had seen you at your lowest last night 197 00:11:52,837 --> 00:11:56,049 when you waited until the kiwi tarts and the demitasse 198 00:11:56,216 --> 00:11:59,594 to announce that you are going to yet another seminar. 199 00:11:59,928 --> 00:12:03,223 Diane, this is the most demanding relationship I've ever been involved in. 200 00:12:03,765 --> 00:12:06,184 Diane, am I pronouncing this right? 201 00:12:06,351 --> 00:12:08,853 - 'Giverny"? - Giverny. 202 00:12:09,395 --> 00:12:10,480 Thank you. 203 00:12:10,813 --> 00:12:12,899 Every time we try to have a discussion about something, 204 00:12:13,066 --> 00:12:15,193 it turns into a-- What was that all about? 205 00:12:16,152 --> 00:12:19,906 Sam is developing an interest in the impressionists. 206 00:12:23,868 --> 00:12:25,203 "Hmm," what? 207 00:12:25,370 --> 00:12:27,705 Hmm, this is suspicious. 208 00:12:28,039 --> 00:12:30,667 I think it's part of Sam's grand design to win you back. 209 00:12:30,833 --> 00:12:34,212 Oh, not this again. It's starting to sound like a broken record. 210 00:12:34,504 --> 00:12:36,256 Oh, now you're saying that I'm redundant. 211 00:12:36,422 --> 00:12:38,633 That I repeat myself. That I say things over and over. 212 00:12:42,720 --> 00:12:45,473 You do repeat yourself on this subject. 213 00:12:45,640 --> 00:12:47,475 And it's very cynical of you not to believe 214 00:12:47,642 --> 00:12:50,061 that Sam is developing an appreciation-- 215 00:12:50,228 --> 00:12:52,438 A genuine appreciation, for culture. 216 00:12:53,314 --> 00:12:57,068 I'm sorry, Diane, just one more art question here. 217 00:12:57,235 --> 00:12:58,486 What is it, Sam? 218 00:12:58,653 --> 00:13:00,488 All right. Excuse me. 219 00:13:00,655 --> 00:13:02,156 Okay, now, this Rubens guy. 220 00:13:02,323 --> 00:13:05,493 Is this the same guy that invented that sandwich? 221 00:13:09,122 --> 00:13:10,415 No, I don't think so. 222 00:13:10,581 --> 00:13:13,626 Well, okay. I was just wondering, because I tell you, 223 00:13:13,835 --> 00:13:17,672 the women in his paintings look like they really tuck away the groceries. 224 00:13:22,885 --> 00:13:25,388 You're right. He'll be a curator in no time. 225 00:13:26,347 --> 00:13:28,433 I hate that attitude! I hate it! 226 00:13:29,392 --> 00:13:32,603 It's obviously futile to try to talk to you when you're being so contentious. 227 00:13:32,770 --> 00:13:35,231 Listen, this is the number where I can be reached, 228 00:13:35,398 --> 00:13:39,777 should you be interested in rational discourse. 229 00:13:42,905 --> 00:13:46,034 You'll rue the day you did that. 230 00:13:47,744 --> 00:13:49,829 Oh, Frasier! 231 00:13:56,544 --> 00:13:58,671 Diane...? Oh, damn. 232 00:13:58,880 --> 00:14:01,341 Carla, do you remember if Diane said anything about 233 00:14:01,507 --> 00:14:04,010 Renoir's Bather Seated on a Rock? 234 00:14:04,177 --> 00:14:06,721 Sammy, would you give up on that egghead? 235 00:14:06,929 --> 00:14:08,639 She's not good enough for you. 236 00:14:08,806 --> 00:14:10,933 Besides, it didn't work before. It's not gonna work now. 237 00:14:11,142 --> 00:14:14,103 No, it was altogether different before. This time I'm gonna do it right. 238 00:14:14,312 --> 00:14:16,814 You really think it's worth all this trouble? 239 00:14:16,981 --> 00:14:20,443 Carla, ever since that woman walked in this door, I've wanted her. 240 00:14:20,610 --> 00:14:23,237 And I won't give up just because she thinks she's smarter than I am. 241 00:14:23,654 --> 00:14:24,739 Well, I don't like her. 242 00:14:24,947 --> 00:14:28,159 Well, you made that perfectly clear, but nothing's gonna stop me. 243 00:14:35,083 --> 00:14:36,918 He wants me. 244 00:14:53,851 --> 00:14:56,187 - Hi. - Hi. 245 00:14:57,146 --> 00:15:00,358 Sam, if there's anything else I can do 246 00:15:00,525 --> 00:15:05,279 to further stimulate and arouse your interest in the arts, 247 00:15:05,446 --> 00:15:06,697 let me know. 248 00:15:07,615 --> 00:15:10,827 - Thank you. - Don't mention it. 249 00:15:10,993 --> 00:15:14,080 I'm so moved by your hunger 250 00:15:14,288 --> 00:15:15,706 for knowledge. 251 00:15:19,669 --> 00:15:22,046 - Afternoon, everybody. - Norm! 252 00:15:22,213 --> 00:15:23,381 Afternoon, everybody. 253 00:15:27,135 --> 00:15:28,970 So how was your meal at the Hungry Heifer? 254 00:15:29,137 --> 00:15:30,721 Well, Cliff was a little fussy at first, 255 00:15:30,888 --> 00:15:32,723 but I think I made a convert out of this guy. 256 00:15:32,890 --> 00:15:34,058 Really? 257 00:15:34,225 --> 00:15:36,477 Well, yeah, my steak was a little gristly, 258 00:15:36,811 --> 00:15:38,354 but what do you expect from a place 259 00:15:38,521 --> 00:15:40,982 decorated with a mural depicting the Heimlich maneuver? 260 00:15:42,692 --> 00:15:44,694 Carla, take the bar for a minute, will you? 261 00:15:44,861 --> 00:15:46,863 I got an important phone call to make here. 262 00:15:47,196 --> 00:15:49,782 Yeah, Cliff ie had himself the Ton o' T-Bone. 263 00:15:49,949 --> 00:15:54,036 For less than 4 bucks you get 24 ounces of USDA Choice beff. 264 00:15:54,370 --> 00:15:56,664 "beff"? No, you mean beef. 265 00:15:57,206 --> 00:15:58,416 Beef? 266 00:15:58,583 --> 00:16:01,461 Don't be ridiculous, Cliff ie. That stuff is beff. 267 00:16:02,670 --> 00:16:07,133 See, it's a Hungry Heifer trademark for a processed, synthetic... 268 00:16:07,300 --> 00:16:09,510 What? Meat-like substance, I guess. 269 00:16:11,262 --> 00:16:12,472 Oh, no. 270 00:16:12,638 --> 00:16:14,474 Come on, what do you expect for four bucks? 271 00:16:14,640 --> 00:16:17,185 You see me complaining about the loobster? 272 00:16:23,232 --> 00:16:25,234 Hi, this is Sam Malone. 273 00:16:25,401 --> 00:16:28,821 You remember me, do you? Well, that's great. 274 00:16:28,988 --> 00:16:32,033 Listen, I'd like to make a reservation for tomorrow night, 275 00:16:32,200 --> 00:16:34,202 but I want a particular room. 276 00:16:34,368 --> 00:16:36,537 Do you remember when I was there before 277 00:16:36,704 --> 00:16:39,707 with a slender blond who was crazy about me? 278 00:16:40,458 --> 00:16:42,877 Yeah, I want-- I want the same room. 279 00:16:43,044 --> 00:16:46,797 It-- Let's see, it had a fireplace and a deck and a hot tub. 280 00:16:47,215 --> 00:16:49,926 Yeah, that's the one. I'd like to have that one, if you don't mind. 281 00:16:50,092 --> 00:16:53,930 Yeah, I'm hoping it'll create the same old magic. 282 00:16:54,096 --> 00:16:56,015 Yeah, all right. Thank you very much. 283 00:16:56,224 --> 00:16:57,683 I'll see you tomorrow night. Bye-bye. 284 00:17:12,156 --> 00:17:16,202 Sammy, I hate to cast a shadow over your good time, 285 00:17:16,369 --> 00:17:18,120 but have you given any thought as to who 286 00:17:18,287 --> 00:17:20,748 is gonna be making drinks tomorrow while you're making whoopee? 287 00:17:21,082 --> 00:17:24,085 No. Damn. I didn't think about that. 288 00:17:24,252 --> 00:17:26,462 Well, you can handle yourself behind the bar, can't you? 289 00:17:27,213 --> 00:17:29,632 Give up waiting on tables? 290 00:17:29,799 --> 00:17:33,219 I get my heaviest tips in my third trimester. 291 00:17:35,137 --> 00:17:36,472 Well, what do you think? 292 00:17:36,639 --> 00:17:38,849 You think Diane's ready to handle this by herself? 293 00:17:39,016 --> 00:17:41,769 Diane? What are you talking about? 294 00:17:41,978 --> 00:17:44,689 Come on, she's a worse bartender than she is a waitress. 295 00:17:44,981 --> 00:17:48,359 Besides, that day you made her do it for a couple of hours, she hated it. 296 00:17:48,651 --> 00:17:51,404 Well, I'll just have to ask her nice, that's all. 297 00:17:51,737 --> 00:17:54,782 - Well, good luck, and good night. - Yeah, good night. 298 00:17:56,200 --> 00:17:59,412 Well, Sam, I guess I'll be going home, 299 00:17:59,579 --> 00:18:04,041 unless there's something you'd like to talk to me about. 300 00:18:04,208 --> 00:18:07,962 Now that we're almost alone and you have a private moment. 301 00:18:09,130 --> 00:18:11,882 Well, actually, there is something I'd like to ask you. 302 00:18:15,761 --> 00:18:16,887 Ask away. 303 00:18:19,557 --> 00:18:23,936 You know, you've been acting kind of strange today. ls there...? 304 00:18:24,103 --> 00:18:27,607 Well, I've had something on my mind. 305 00:18:28,691 --> 00:18:30,401 Well, yeah, me too. 306 00:18:32,153 --> 00:18:34,155 This is gonna be pretty tough to ask you, actually. 307 00:18:34,363 --> 00:18:38,200 Sam, if it makes it any easier, I know what you're going to ask. 308 00:18:38,367 --> 00:18:40,119 - You do? - Yes. 309 00:18:40,286 --> 00:18:42,038 I overheard your conversation. 310 00:18:42,204 --> 00:18:44,457 Perhaps I shouldn't have, but I couldn't help it. 311 00:18:44,624 --> 00:18:46,500 You're going to ask about this weekend, aren't you? 312 00:18:46,709 --> 00:18:48,377 Yeah. Yeah, listen, 313 00:18:48,544 --> 00:18:52,173 I know the first time we tried this, it didn't turn out too hot, 314 00:18:52,923 --> 00:18:55,343 but I'm gonna take full responsibility for that. 315 00:18:58,179 --> 00:19:01,974 Well, I'm sure that I was at fault too. 316 00:19:02,266 --> 00:19:03,851 Well, whatever. Whatever. 317 00:19:04,060 --> 00:19:07,063 I think the important thing is that it'll be better this time. 318 00:19:07,229 --> 00:19:09,023 Now you know where everything is. 319 00:19:12,485 --> 00:19:15,196 Well, I suppose that's true. 320 00:19:16,489 --> 00:19:19,992 Yeah, I'll tell you what. If you like this weekend, 321 00:19:20,159 --> 00:19:23,287 maybe we can talk about making it permanent. What do you say? 322 00:19:25,998 --> 00:19:26,916 Permanent? 323 00:19:28,959 --> 00:19:30,670 Is that you want, Sam? 324 00:19:33,130 --> 00:19:35,216 Well, I'm not making any promises here. 325 00:19:35,424 --> 00:19:37,551 Let's just see how-- See how the weekend goes, okay? 326 00:19:37,718 --> 00:19:40,971 Is tomorrow at three okay? Because I already made reservations. 327 00:19:41,263 --> 00:19:43,099 I know, and... 328 00:19:45,017 --> 00:19:48,229 Sam, I'm... I'm just overwhelmed. 329 00:19:48,646 --> 00:19:50,815 Oh, come on. You don't have to be nervous. 330 00:19:50,981 --> 00:19:53,401 Listen, after your first couple of drinks, 331 00:19:53,609 --> 00:19:56,779 you'll relax, get into it, and I think you'll actually enjoy it. 332 00:20:01,117 --> 00:20:03,202 Well, it does seem to help. 333 00:20:05,705 --> 00:20:07,707 - Oh, Sam! - What? What? What? 334 00:20:07,998 --> 00:20:11,836 Well, everything's going so fast. My mind is a tumult. 335 00:20:12,002 --> 00:20:15,214 I feel like we're on a runaway train. Where will it end? 336 00:20:17,591 --> 00:20:19,760 I've gotta think about this. I'm sorry. 337 00:20:19,927 --> 00:20:22,054 Boy, you really are taking this seriously. 338 00:20:23,139 --> 00:20:27,184 Hey, listen. Don't worry. If you break anything, I'm fully insured. 339 00:20:37,778 --> 00:20:40,865 - Oh, excuse me. - My fault. 340 00:20:48,622 --> 00:20:51,500 - Oh, you take it. - Oh, no, no. You. 341 00:20:51,751 --> 00:20:52,960 Thank you. 342 00:21:07,933 --> 00:21:09,310 Nice day for a trip, huh? 343 00:21:09,477 --> 00:21:10,728 Yes, isn't it? 344 00:21:12,855 --> 00:21:15,357 - Where are you off to...? - Paula. 345 00:21:16,025 --> 00:21:17,359 - Diane. - Diane. 346 00:21:17,902 --> 00:21:21,155 I'm going away with a gentleman for the weekend. 347 00:21:22,490 --> 00:21:24,658 This is a coincidence, so am I. 348 00:21:24,825 --> 00:21:26,327 And you're meeting him here? 349 00:21:27,286 --> 00:21:29,622 - Yes. - Me too. 350 00:21:31,332 --> 00:21:34,168 - Small world, huh? - Yeah. 351 00:21:35,336 --> 00:21:38,756 You know, it's my first weekend with this guy 352 00:21:38,923 --> 00:21:40,800 and I just hope I'm not making a big mistake. 353 00:21:40,966 --> 00:21:42,760 Frankly, he's got me puzzled. 354 00:21:42,927 --> 00:21:44,845 I start to think he's a big, dumb jerk 355 00:21:45,012 --> 00:21:47,181 and then he says something kind of intelligent. 356 00:21:48,849 --> 00:21:52,770 Well, I'm lucky. I know mine's a big, dumb jerk. 357 00:21:54,355 --> 00:21:58,108 But we have something that just won't die. 358 00:21:58,317 --> 00:22:00,110 Kind of like crabgrass. 359 00:22:04,323 --> 00:22:06,534 That's a lovely thought. 360 00:22:09,328 --> 00:22:13,457 You know, I know I may be making the biggest mistake of my life. 361 00:22:13,624 --> 00:22:18,254 - I'm seeing an eminent psychiatrist now. - Oh, so am I. Is it helping you? 362 00:22:19,255 --> 00:22:22,758 No. No, no, I mean, romantically. 363 00:22:22,925 --> 00:22:27,096 And I may be giving all of that up just to rekindle 364 00:22:27,263 --> 00:22:29,932 a mostly physical relationship 365 00:22:30,099 --> 00:22:32,977 whose only appeal may be its danger. 366 00:22:35,688 --> 00:22:37,439 So where are you going with this guy? 367 00:22:37,606 --> 00:22:40,734 He's taking me to an inn on the coast of Maine. 368 00:22:42,069 --> 00:22:44,029 This is amazing. 369 00:22:45,906 --> 00:22:47,783 - Oh, you don't mean--? - Yes. 370 00:22:52,955 --> 00:22:54,623 - Oh, my God. - Hey, Paula. 371 00:22:54,790 --> 00:22:56,709 - Sam. - Boy, good to see you. 372 00:22:56,917 --> 00:22:58,168 You too. 373 00:22:58,335 --> 00:23:01,088 You ready for a trip down ecstasy lane? 374 00:23:01,255 --> 00:23:03,632 - Yes, I think so. - Good. 375 00:23:03,799 --> 00:23:07,052 - Hey, Diane, how you doing? - Fine, great, great. 376 00:23:08,012 --> 00:23:10,806 - Really well. - Good. Listen... 377 00:23:11,724 --> 00:23:14,560 - ...you gonna be all right by yourself? - Oh, you bet. 378 00:23:14,727 --> 00:23:18,856 You two just go off and have yourselves a terribly nice time. 379 00:23:19,106 --> 00:23:20,983 Okay. Yeah, thank you, thank you. 380 00:23:21,150 --> 00:23:24,737 Listen, if you run into any problem, Carla knows where to reach me. 381 00:23:26,363 --> 00:23:28,282 - I appreciate this. - Goodbye, Diane. 382 00:23:30,117 --> 00:23:32,036 What's with the suitcase? 383 00:23:34,204 --> 00:23:36,498 Oh, that's not my suitcase. 384 00:23:36,665 --> 00:23:38,334 Who said it was my suitcase? 385 00:23:38,500 --> 00:23:40,753 - No, no. - Well, it looks like yours. 386 00:23:40,961 --> 00:23:42,922 Oh, well, there are a million of these around. 387 00:23:43,130 --> 00:23:45,466 No, this one belongs to this gentleman. 388 00:23:45,633 --> 00:23:47,009 Sir? 389 00:23:48,510 --> 00:23:49,929 Really... 390 00:23:52,056 --> 00:23:54,350 Now, don't leave this lying around. 391 00:23:54,516 --> 00:23:56,977 Anybody could just walk right off with it. 392 00:23:57,144 --> 00:23:59,563 It'll never happen again. 393 00:24:05,402 --> 00:24:07,196 Well, have fun, Sam. 394 00:24:07,738 --> 00:24:09,782 Yes, yes. 395 00:24:09,949 --> 00:24:12,117 Thank you, I will. 396 00:24:15,829 --> 00:24:17,456 You! 397 00:24:24,171 --> 00:24:28,509 Still, that's the most fun I've had since 1958.