1 00:00:01,668 --> 00:00:05,172 Cheers is filmed before a live studio audience. 2 00:00:05,339 --> 00:00:08,592 - Okay, who's next? - Make way for Norm. 3 00:00:08,842 --> 00:00:13,764 Come on in, Mr Peterson, and we've got the bathroom-stuffing record. 4 00:00:13,972 --> 00:00:17,809 World's record, here we come! 5 00:00:20,229 --> 00:00:24,066 We did it! Congratulations! Drinks are on me! 6 00:00:28,570 --> 00:00:30,781 The door's stuck. 7 00:00:30,989 --> 00:00:34,493 It won't budge. There's too many people in here. 8 00:00:35,494 --> 00:00:37,162 Bartender must've stepped out. 9 00:00:37,329 --> 00:00:39,581 Have a seat. I gotta use the bathroom, okay? 10 00:00:47,089 --> 00:00:49,508 Occupied. 11 00:02:04,124 --> 00:02:08,462 Norm, we had the bathroom-stuffing championship in our grasp and blew it. 12 00:02:08,670 --> 00:02:11,381 Oh, gee, I see how I miscounted. 13 00:02:11,381 --> 00:02:16,094 Boy, I had myself down here twice. See, "Woody" and "me." 14 00:02:17,179 --> 00:02:18,930 Here's to noble failure, huh? 15 00:02:19,097 --> 00:02:21,933 Norm, I can't drink to that. There's nothing noble about failure. 16 00:02:22,100 --> 00:02:24,561 If there was, you'd be a duke. 17 00:02:25,854 --> 00:02:27,981 Hey, Diane, hold it. Hold it. Those aren't empty. 18 00:02:28,523 --> 00:02:31,068 Sorry, guys, I'm a little distracted tonight. 19 00:02:32,069 --> 00:02:34,404 Oh, yeah? You got problems, Diane, or just the usual? 20 00:02:37,282 --> 00:02:38,784 What do you mean, "the usual"? 21 00:02:39,242 --> 00:02:42,746 You know, just how you usually are, you know. 22 00:02:43,580 --> 00:02:45,666 How am I usually? 23 00:02:46,166 --> 00:02:47,751 So you're distracted, huh? 24 00:02:48,418 --> 00:02:51,630 Yes, I have to come up with $500 as quickly as possible. 25 00:02:51,838 --> 00:02:55,258 What for? Hush money for Miss Clairol? 26 00:02:57,886 --> 00:03:01,556 No. But I love the new thing that you've done with your hair, 27 00:03:01,723 --> 00:03:04,851 and I think you should continue washing it. 28 00:03:05,977 --> 00:03:09,856 "Continue.' That was totally uncalled-for. 29 00:03:10,607 --> 00:03:12,150 So what do you need 500 bucks for? 30 00:03:12,693 --> 00:03:15,737 Well, are you familiar with the Farthing for Your Thoughts bookstore? 31 00:03:15,904 --> 00:03:18,031 I've dallied there betimes, yeah. 32 00:03:18,198 --> 00:03:19,574 Very funny, Norman. 33 00:03:19,741 --> 00:03:21,576 Anyway, I was browsing there this morning 34 00:03:21,743 --> 00:03:24,496 when I unearthed a rare Hemingway volume. 35 00:03:24,663 --> 00:03:26,039 I know what everybody's thinking: 36 00:03:26,248 --> 00:03:29,209 "Diane Chambers' sensibilities attuned to Hemingway?" 37 00:03:29,376 --> 00:03:31,878 Wow, that's really close. 38 00:03:32,921 --> 00:03:36,258 Anyway, I discovered that Hemingway's signature is in the book. 39 00:03:36,425 --> 00:03:40,303 And it's priced at a laughable $500. 40 00:03:40,470 --> 00:03:42,764 The owners of the store don't know what they're doing. 41 00:03:42,931 --> 00:03:47,352 It's right there on the title page: "Ernest Hemingway, Madrid, 1927." 42 00:03:47,352 --> 00:03:49,521 Why don't you ask that rich old lady of yours, huh? 43 00:03:49,688 --> 00:03:52,274 She's got more money than me and God put together. 44 00:03:52,441 --> 00:03:55,318 No, I can't ask Mummy. 45 00:03:55,485 --> 00:03:58,905 - I'd rather die. - I like that even better. 46 00:04:00,115 --> 00:04:03,994 I told her long ago I was going to prove my own worth. 47 00:04:04,202 --> 00:04:06,163 I refuse to go to her begging now. 48 00:04:06,329 --> 00:04:09,875 Come on, Diane, she's your ma. She carried you for nine months. 49 00:04:09,875 --> 00:04:12,294 Eight. I was premature. 50 00:04:12,294 --> 00:04:15,630 Couldn't wait to get out and start yapping. 51 00:04:17,924 --> 00:04:20,135 It has occurred to me that 52 00:04:20,302 --> 00:04:23,305 I could possibly get the money right here at Cheers. 53 00:04:23,305 --> 00:04:28,018 If you can't rely on friends, who can you rely on? 54 00:04:29,436 --> 00:04:30,812 I thought maybe I could ask Sam. 55 00:04:31,855 --> 00:04:34,900 You bet. He's got a lot of money. 56 00:04:35,692 --> 00:04:39,446 But I don't know. Given our past relationship, 57 00:04:39,654 --> 00:04:43,158 I just don't think I'd feel comfortable borrowing from him. 58 00:04:43,158 --> 00:04:45,494 On the other hand, I don't know where else to turn. 59 00:04:45,494 --> 00:04:48,747 Well, Miss Chambers, I'm gonna give you every bit of money I have. 60 00:04:48,955 --> 00:04:53,084 - Oh, no, Woody. I couldn't. - No, no, I insist. 61 00:04:54,920 --> 00:04:56,797 Oh, wow, that's wonderful. 62 00:04:56,963 --> 00:05:00,091 I must've got my pockets picked again. 63 00:05:00,258 --> 00:05:02,385 Well, welcome to the big city. 64 00:05:02,594 --> 00:05:04,596 Thank you, Mr Clavin. 65 00:05:06,056 --> 00:05:08,225 Woody. 66 00:05:10,101 --> 00:05:13,230 - Thanks for trying to help. - Thanks. 67 00:05:14,481 --> 00:05:17,317 Well, I guess I have no choice. 68 00:05:17,651 --> 00:05:20,153 Now, how best to approach Sam? 69 00:05:21,279 --> 00:05:24,825 I could appeal to his generosity... 70 00:05:26,034 --> 00:05:28,078 ...his good nature. 71 00:05:28,954 --> 00:05:33,667 It wouldn't hurt to remind him that I'm a woman. 72 00:05:34,125 --> 00:05:36,127 I'd carry a sign. 73 00:05:40,465 --> 00:05:42,217 Sam? 74 00:05:43,051 --> 00:05:44,427 Is now a bad time? 75 00:05:45,095 --> 00:05:48,056 No, but I think it's about to be. 76 00:05:49,474 --> 00:05:50,934 You goose. 77 00:05:52,394 --> 00:05:57,440 Sam, would you say that our relationship has matured? 78 00:05:59,401 --> 00:06:02,195 If you mean getting kind of old, yeah. 79 00:06:03,864 --> 00:06:07,325 Well, you're a regular Noel Coward with a liquor license. 80 00:06:08,034 --> 00:06:09,953 I don't-- I don't get it. 81 00:06:10,704 --> 00:06:12,747 I'm painfully aware of that. 82 00:06:12,956 --> 00:06:17,836 Sam, I know you to be a man of pride and principle, 83 00:06:18,003 --> 00:06:22,173 but strength is also to be found in the ability to bend. 84 00:06:22,340 --> 00:06:25,927 Witness the willow, nature's strongest tree. 85 00:06:25,927 --> 00:06:28,513 No, I thought the oak was the strongest tree. 86 00:06:28,513 --> 00:06:30,015 Only in furniture. 87 00:06:30,015 --> 00:06:33,018 What about the saying "strong as the mighty oak"? 88 00:06:33,018 --> 00:06:36,479 The oak can be felled by a single harsh wind under the right circumstances. 89 00:06:36,688 --> 00:06:38,690 But what about birch and mahogany? Now, those-- 90 00:06:38,690 --> 00:06:41,318 Would you shut up about the damn trees? 91 00:06:41,484 --> 00:06:43,612 You brought them up. 92 00:06:43,612 --> 00:06:47,282 Sam, would you loan me $500, please? 93 00:06:48,199 --> 00:06:49,534 Well, sure. 94 00:06:49,951 --> 00:06:52,120 But I haven't even told you what it's for yet. 95 00:06:52,370 --> 00:06:55,624 Well, it doesn't matter. Use it for whatever you babes buy. 96 00:06:55,790 --> 00:06:59,419 Hair curlers, clothes, sewing notions. Whatever. 97 00:06:59,669 --> 00:07:02,380 It's nothing as trivial as that. 98 00:07:02,547 --> 00:07:04,883 Hey, listen. I mean it. It doesn't matter. 99 00:07:05,050 --> 00:07:07,302 Really. I know how hard it was for you to come in here 100 00:07:07,510 --> 00:07:09,888 begging like a dog for a bone. 101 00:07:11,348 --> 00:07:14,517 So I'm just trying to be sensitive and not make things worse. 102 00:07:15,518 --> 00:07:18,521 Thank you for making it easy for me, Sam. 103 00:07:21,107 --> 00:07:24,778 This really is an extraordinary attitude. 104 00:07:25,362 --> 00:07:28,823 The truth is, I've had a lot of trouble loaning people money in the past. 105 00:07:28,990 --> 00:07:32,577 You know, hurt a lot of feelings. Lost a couple of buddies once. 106 00:07:32,744 --> 00:07:35,580 So I decided from now on, anybody asks me, 107 00:07:35,747 --> 00:07:38,458 I'm just gonna give them the money and never expect to see it again. 108 00:07:39,751 --> 00:07:42,087 Oh, you'll see it again. 109 00:07:42,087 --> 00:07:45,131 Diane Chambers always honors her debts. 110 00:07:45,465 --> 00:07:47,926 Hey, I could care less. Really. You walk out that door, 111 00:07:48,093 --> 00:07:50,428 I'm not even gonna think about that money anymore. 112 00:07:50,428 --> 00:07:53,932 - You'll see it again. - All right. 113 00:07:53,932 --> 00:07:56,434 - Thank you, Sam. - Yeah. 114 00:07:56,434 --> 00:07:58,770 You handled this even better than I expected. 115 00:07:58,937 --> 00:08:01,982 But even so, it was hard to come in here and ask for this, 116 00:08:02,190 --> 00:08:05,235 given our past physical relationship. 117 00:08:05,443 --> 00:08:09,364 Yeah, it kind of feels like you should be giving me the money, doesn't it? 118 00:08:19,457 --> 00:08:22,293 - Afternoon, everybody. - Norm! 119 00:08:22,502 --> 00:08:25,338 - Norman. - What's the good word, Norm? 120 00:08:25,505 --> 00:08:28,383 Plop, plop, fizz, fizz. 121 00:08:28,925 --> 00:08:32,220 - No, not the Hungry Heifer. - Yeah, yeah, yeah. 122 00:08:33,054 --> 00:08:35,181 One heartburn cocktail coming up. 123 00:08:35,348 --> 00:08:37,851 What's this Hungry Heifer place you guys keep talking about? 124 00:08:37,851 --> 00:08:41,396 It's this terrible restaurant where Norm insists on torturing himself. 125 00:08:41,563 --> 00:08:44,816 Hey, you're always giving the Hungry Heifer a bad rap. I don't get it. 126 00:08:44,983 --> 00:08:48,528 So I've had a few bad meals there. But it's the best value in town. 127 00:08:48,695 --> 00:08:49,988 Woody, their steaks come by the pound. 128 00:08:50,155 --> 00:08:52,115 Wow, the steaks are that big? 129 00:08:52,323 --> 00:08:54,284 No, that's where they get them. 130 00:08:58,413 --> 00:09:02,083 - I'll have to try it sometime. - Yeah, I recommend Thursday night. 131 00:09:02,250 --> 00:09:04,753 That's when the chef does his tribute to swine. 132 00:09:06,337 --> 00:09:09,674 Sam, two vodka tonics and a Rob Roy, please. 133 00:09:09,841 --> 00:09:13,178 By the way, Sam, has Diane paid back that loan yet? 134 00:09:14,262 --> 00:09:17,307 No, Carla, she hasn't. But I could care less. 135 00:09:17,849 --> 00:09:20,935 Not one dime? It's been two weeks already, hasn't it? 136 00:09:20,935 --> 00:09:22,771 Yes, Carla, it has. 137 00:09:22,979 --> 00:09:25,899 But you can't expect her to pay back that kind of money overnight. 138 00:09:26,066 --> 00:09:27,525 She's just a hard-working waitress. 139 00:09:27,692 --> 00:09:30,278 Diane got a job as a waitress somewhere? 140 00:09:33,490 --> 00:09:36,534 Sam, could you also give me change, please? 141 00:09:36,534 --> 00:09:39,496 - You bet. - Okay. 142 00:09:39,662 --> 00:09:43,917 My, what a lovely sweater, Diane. 143 00:09:43,917 --> 00:09:47,045 - Why, thank you, Carla. - Is it new? 144 00:09:47,045 --> 00:09:50,340 Yes, as a matter of fact, it is. How nice of you to notice. 145 00:09:50,507 --> 00:09:55,011 Well, how could I help but notice such a beautiful garment? 146 00:09:55,220 --> 00:09:58,515 Cashmere, unless I miss my guess. 147 00:09:58,723 --> 00:10:00,225 Yes, it is. 148 00:10:00,433 --> 00:10:02,852 Must have cost you an arm and a leg, huh? 149 00:10:03,019 --> 00:10:08,024 No, no, it was marked down 2 percent at Haute and Bothered last week. 150 00:10:08,191 --> 00:10:12,862 Well, we girls deserve to splurge on ourselves once in a while. 151 00:10:13,029 --> 00:10:16,491 - Don't you think, Sam? - I could care less. 152 00:10:16,741 --> 00:10:18,993 All right, I'm ready for a beer, Sam. 153 00:10:19,994 --> 00:10:21,955 Hey, what's Mr Clavin doing? 154 00:10:22,122 --> 00:10:23,540 You're not gonna believe this, 155 00:10:23,540 --> 00:10:26,584 but he's trying to get into the record book for walking backwards. 156 00:10:30,797 --> 00:10:32,966 Everybody, afternoon good. 157 00:10:33,133 --> 00:10:36,427 That's-- That's "good afternoon, everybody" backwards. 158 00:10:36,636 --> 00:10:38,847 And you're an "ass jack." 159 00:10:42,142 --> 00:10:44,352 How close are you to the record, Cliff? 160 00:10:44,561 --> 00:10:48,022 Well, in two days, 17 hours, 33 minutes, 161 00:10:48,189 --> 00:10:50,984 I'll be backing myself into the history books. Thank you, Sammy. 162 00:10:51,151 --> 00:10:54,529 I think I'll just take a quick reverse strut around the old pool table, 163 00:10:54,696 --> 00:10:56,990 pick up some women backwards. 164 00:10:58,158 --> 00:11:01,327 All right, I know you guys think that Cliff is pretty weird, 165 00:11:01,494 --> 00:11:04,581 but I'll say this much for him, he'll probably never reproduce. 166 00:11:07,125 --> 00:11:09,419 Hey, that looks pretty good. 167 00:11:09,419 --> 00:11:11,921 - You should just taste it. - What is it? 168 00:11:12,088 --> 00:11:14,090 It's lobster salad. 169 00:11:14,257 --> 00:11:18,553 Lobster? Was there a sale on that stuff? 170 00:11:18,803 --> 00:11:20,471 This time of year? Are you kidding? 171 00:11:20,805 --> 00:11:23,099 - Would you like a bite? - No, no. No, thanks. 172 00:11:23,266 --> 00:11:27,770 No, it's okay, I got too much. I'll just end up feeding it to a cat. 173 00:11:28,521 --> 00:11:30,648 No, thank you. Thanks, anyway. 174 00:11:30,815 --> 00:11:33,526 I lost my appetite here for some reason. 175 00:11:33,693 --> 00:11:36,821 - She's got new shoes too. - Who does? 176 00:11:37,739 --> 00:11:41,534 You know who. The one dribbling lobster all over her cashmere. 177 00:11:44,537 --> 00:11:47,665 - I could care less. - You know something, Sam, 178 00:11:47,874 --> 00:11:50,251 Diane certainly borrowed this money from the right guy. 179 00:11:50,418 --> 00:11:54,422 I mean, here she is, throwing her cash around like water, 180 00:11:54,422 --> 00:11:56,132 and she owes you a bundle. 181 00:11:56,299 --> 00:11:58,885 Most people I know would be going crazy now, 182 00:11:59,052 --> 00:12:01,304 especially if they knew what she spent that money on. 183 00:12:01,721 --> 00:12:03,473 What do I gotta do, tell you over and over? 184 00:12:03,640 --> 00:12:05,350 I don't wanna know what she spent it on. 185 00:12:05,350 --> 00:12:07,018 I don't care what she spent it on. I'm not interested 186 00:12:07,018 --> 00:12:08,811 - in what she spent it on. - Okay. 187 00:12:09,354 --> 00:12:12,023 Sam, by the way, I'm gonna be a little late tomorrow. 188 00:12:12,023 --> 00:12:14,275 I'm having a facial and a massage. 189 00:12:15,109 --> 00:12:17,111 What did she spend it on? 190 00:12:17,946 --> 00:12:19,155 A book. 191 00:12:19,781 --> 00:12:21,699 - A book. - A book. 192 00:12:22,242 --> 00:12:25,912 - One book? - One single $500 book. 193 00:12:26,079 --> 00:12:28,248 And it's already been a movie. 194 00:12:31,042 --> 00:12:33,503 - A book. - Excuse me. 195 00:12:34,921 --> 00:12:37,006 Would anybody like to buy some cookies? 196 00:12:37,006 --> 00:12:40,927 Oh, I'd love to. I just can't refuse. 197 00:12:41,636 --> 00:12:44,973 - I'll take three boxes. - Oh, thank you, ma'am. 198 00:12:45,139 --> 00:12:48,768 And thank you. There's a little something extra there for you. 199 00:12:48,935 --> 00:12:51,354 Wow, thank you. 200 00:12:53,189 --> 00:12:57,485 Oh, I just love these things. 201 00:12:58,069 --> 00:13:00,488 Well, aren't you going to ask Sam if he'd like some? 202 00:13:00,655 --> 00:13:02,657 Of course I am. Care for a cookie, Sam? 203 00:13:02,865 --> 00:13:05,034 Oh, don't worry, I have a lot more at home. 204 00:13:05,702 --> 00:13:09,372 - Help yourself. - Don't mind if I do. 205 00:13:13,584 --> 00:13:16,838 Those are delicious. I think I'll have a few more here. 206 00:13:19,299 --> 00:13:22,385 Boy, but once you start, you just can't stop, can you? 207 00:13:27,098 --> 00:13:29,809 I probably shouldn't have had that last one. 208 00:13:40,903 --> 00:13:44,991 I like my cookies this way. It takes the work out of chewing, you know? 209 00:13:48,619 --> 00:13:51,706 Oh, hey, Diane, I'm so sorry about this afternoon. 210 00:13:51,873 --> 00:13:54,876 I don't know what happened. I feel like a sack of dirt. 211 00:13:55,043 --> 00:13:57,420 Don't be so hard on yourself, Sam. 212 00:13:57,420 --> 00:13:59,672 I'm sure you're not the first man in history 213 00:13:59,881 --> 00:14:03,593 to throw a frothing fit over 'Nana Doodles. 214 00:14:03,760 --> 00:14:05,928 I just don't know what came over me. 215 00:14:06,137 --> 00:14:09,265 I do. Despite your assurances, 216 00:14:09,432 --> 00:14:13,770 you do not lend money with the sang-froid you claim. 217 00:14:14,020 --> 00:14:16,189 I would like to see you in your office. 218 00:14:16,189 --> 00:14:18,358 I have something I want to give you. 219 00:14:18,649 --> 00:14:21,486 How about a good spanking? I think I deserve it. 220 00:14:25,698 --> 00:14:27,992 For some mysterious reason, 221 00:14:28,159 --> 00:14:30,912 you seem to have doubted my good intentions to pay you back. 222 00:14:31,120 --> 00:14:33,539 Well, what's the mystery? I haven't seen dime one. 223 00:14:33,706 --> 00:14:36,959 Believe me, I fully intend to return all your money. 224 00:14:36,959 --> 00:14:38,711 And to prove my good faith, 225 00:14:38,878 --> 00:14:41,130 I'm going to give you what I purchased with the $500 226 00:14:41,297 --> 00:14:44,717 for you to hold as collateral until I repay you. 227 00:14:44,884 --> 00:14:47,303 God, it really is a book. 228 00:14:48,429 --> 00:14:51,557 It's a book, and a very valuable book. 229 00:14:51,724 --> 00:14:53,810 It's a first-edition Hemingway. 230 00:14:54,727 --> 00:14:59,023 The Sun Also Rises. Oh, that's real profound. 231 00:15:02,110 --> 00:15:08,616 I purchased it for $500, but I'm sure it's worth a great deal more. 232 00:15:08,866 --> 00:15:11,536 It's signed by Ernest Hemingway himself. 233 00:15:11,744 --> 00:15:14,163 For 500 bucks, you'd think Margaux Hemingway 234 00:15:14,330 --> 00:15:17,333 would come over to your house and act it out for you. 235 00:15:18,209 --> 00:15:21,337 I'm taking a big risk entrusting this to you, Sam. 236 00:15:21,504 --> 00:15:23,840 Please, go put it in the safe. 237 00:15:24,799 --> 00:15:27,009 And whatever you do, don't let anything happen to it. 238 00:15:27,176 --> 00:15:30,054 Don't touch it, don't scratch it, don't scratch with it. 239 00:15:30,054 --> 00:15:31,889 Hey, you know, you really make me angry 240 00:15:32,098 --> 00:15:34,392 when you treat me like some kind of animal. 241 00:15:34,559 --> 00:15:37,145 I'm sorry, Sam. It won't happen again. 242 00:15:37,311 --> 00:15:41,149 Just put it in the safe, please. 243 00:15:42,358 --> 00:15:45,653 I'm sure there's room in there right next to your bowl of kibble. 244 00:15:53,911 --> 00:15:55,955 Smells boring. 245 00:16:09,719 --> 00:16:13,848 Mr Clavin, you're walking forward. What happened to the record? 246 00:16:14,557 --> 00:16:16,976 I was hours away, and I met utter defeat. 247 00:16:17,226 --> 00:16:18,936 Oh, that's too bad. 248 00:16:18,936 --> 00:16:20,980 Yeah, it's doubly tragic. 249 00:16:21,189 --> 00:16:23,566 If I had had a witness, I would've gotten the world's record 250 00:16:23,774 --> 00:16:27,820 for the loudest scream after I backed into Ma's curling iron. 251 00:16:29,614 --> 00:16:33,034 Well, I'll tell you something, Mr Clavin, whether you set the record or not, 252 00:16:33,201 --> 00:16:35,244 everyone here considers you a winner. 253 00:16:35,453 --> 00:16:37,872 That's pronounced "wiener." 254 00:16:40,875 --> 00:16:44,545 - Hey. Hey. Diane around yet? - Not yet. 255 00:16:44,754 --> 00:16:48,508 Good. Does anybody know how to fix this? 256 00:16:49,091 --> 00:16:50,426 What is it? 257 00:16:50,593 --> 00:16:53,930 Well, it's Diane's $500 book. 258 00:16:55,515 --> 00:16:59,101 No wonder it's so expensive. It's inflatable. 259 00:16:59,644 --> 00:17:01,687 No, no, it's not supposed to look like that, Woody. 260 00:17:01,854 --> 00:17:04,565 - What the heck happened to that? - Well, 261 00:17:04,732 --> 00:17:08,736 I got interested in the darned thing, and I took it home with me and... 262 00:17:08,903 --> 00:17:10,571 Then picture this. 263 00:17:10,738 --> 00:17:12,657 I get into a nice hot tub. 264 00:17:12,657 --> 00:17:15,576 I'm lying down to soak and read, naked as a jaybird. 265 00:17:15,743 --> 00:17:17,703 And I'm reading, and I'm reading, and I'm-- 266 00:17:17,870 --> 00:17:20,957 Hold on, I can't get one of your socks off. 267 00:17:22,750 --> 00:17:24,752 Never mind. I can. 268 00:17:25,127 --> 00:17:28,130 Anyway, I'm reading and reading, and I finally come to the part 269 00:17:28,297 --> 00:17:30,466 where they tell us the terrible thing that happened 270 00:17:30,633 --> 00:17:32,593 to this Jake Barnes guy during the war. 271 00:17:33,135 --> 00:17:34,762 - What's that? - Well, 272 00:17:34,929 --> 00:17:37,306 let's just say that suddenly he could hit those high notes 273 00:17:37,473 --> 00:17:38,933 like he never could before. 274 00:17:39,392 --> 00:17:40,977 Ouch. 275 00:17:41,644 --> 00:17:44,897 Yeah, ouch. That's why I dropped the book in the water. 276 00:17:45,064 --> 00:17:48,109 Now the darned thing won't shut. 277 00:17:48,276 --> 00:17:50,861 All right, just rip out every other page. 278 00:17:51,445 --> 00:17:53,239 Come on, man. 279 00:17:53,447 --> 00:17:56,826 Diane's gonna be really angry at me. She told me not to touch it, 280 00:17:56,826 --> 00:18:00,288 I touched it, and now it's fat. 281 00:18:02,456 --> 00:18:06,252 - Hello, everybody. - Hi. Hey, how's it going? 282 00:18:06,419 --> 00:18:09,755 Oh, splendidly. How's my precious volume? 283 00:18:09,922 --> 00:18:12,133 It's fine. Why do you even bring it up? 284 00:18:12,967 --> 00:18:14,343 Well, don't be so sensitive. 285 00:18:14,552 --> 00:18:20,182 I just asked because I bought the most beautiful antique book stand for it. 286 00:18:21,309 --> 00:18:23,436 Is it expandable? 287 00:18:24,854 --> 00:18:26,772 It's very nice. It's very nice. 288 00:18:26,939 --> 00:18:28,441 The perfect complement 289 00:18:28,441 --> 00:18:31,569 to my inscribed first edition The Sun Also Rises. 290 00:18:31,736 --> 00:18:33,195 Isn't it exquisite? 291 00:18:33,362 --> 00:18:35,740 Excuse me, my name is Bruce Sayers. 292 00:18:35,906 --> 00:18:39,285 I'm an avid collector of 20th-century American literature. 293 00:18:39,452 --> 00:18:40,911 Hello. Diane Chambers. 294 00:18:41,078 --> 00:18:45,249 I heard you say that you have an inscribed Sun Also Rises. 295 00:18:45,416 --> 00:18:48,336 - Is it in good condition? - Oh, it's a lovely copy. 296 00:18:48,544 --> 00:18:51,047 No jacket, of course, but signed by Papa himself. 297 00:18:51,213 --> 00:18:52,590 And it's a lovely thought. 298 00:18:52,757 --> 00:18:58,012 "Dear F. Scott, boy, that Zelda is one crazy chick." 299 00:19:00,222 --> 00:19:04,060 - It's a simple autograph. - I wonder if it might be for sale? 300 00:19:04,852 --> 00:19:09,148 Oh, no. I couldn't possibly place a monetary value 301 00:19:09,315 --> 00:19:11,108 on something so personal to me. 302 00:19:11,317 --> 00:19:13,110 I'd give you $1,000 for it. 303 00:19:13,277 --> 00:19:16,155 Make the check out to Diane Chambers. 304 00:19:16,322 --> 00:19:19,367 Sam, will you get this man's Hemingway? 305 00:19:21,202 --> 00:19:23,871 - No, you can't do that. - No, it's perfect. 306 00:19:24,038 --> 00:19:25,623 Now I can pay you back. 307 00:19:25,790 --> 00:19:29,168 No, you can't sell the book. You love the book, Diane. 308 00:19:29,377 --> 00:19:32,296 Sam, we love people. 309 00:19:32,505 --> 00:19:34,382 We own books. 310 00:19:34,590 --> 00:19:37,218 Besides, even as a child I found Hemingway to be 311 00:19:37,426 --> 00:19:40,930 pretentious and over-mannered. For my taste. 312 00:19:41,097 --> 00:19:44,767 - Sam, go get it from the safe. - Yeah, I see. All right, yeah. 313 00:19:44,934 --> 00:19:49,313 This may take a minute. The safe's-- The combination's kind of complex. 314 00:19:49,480 --> 00:19:51,857 Oh, don't you remember? It's your birthday. 315 00:19:52,024 --> 00:19:54,819 It is? Hell, I should be out there celebrating. 316 00:19:54,819 --> 00:19:56,529 Go, Sam. 317 00:20:05,121 --> 00:20:07,123 Pull out these... 318 00:20:08,916 --> 00:20:10,876 Sam? 319 00:20:13,587 --> 00:20:15,297 Yeah? 320 00:20:15,756 --> 00:20:19,218 I thought it would be better to conduct our business in private. 321 00:20:19,427 --> 00:20:23,180 - What's taking you so long? - Well, I was just thinking. 322 00:20:23,180 --> 00:20:24,598 Say no more. 323 00:20:26,726 --> 00:20:29,353 You know, I was about to open the safe... 324 00:20:30,020 --> 00:20:31,731 ...and a voice in the back of my head said, 325 00:20:31,897 --> 00:20:35,025 "Don't let Diane sell the book. She loves that book." 326 00:20:35,234 --> 00:20:38,404 The voice was wrong. Open the safe. 327 00:20:38,404 --> 00:20:41,949 I completely understand the value of sentiment, but I must have that book. 328 00:20:41,949 --> 00:20:47,079 Yeah, me too. That's why I'm gonna give you 1,010. 329 00:20:47,246 --> 00:20:49,331 - Sam. - Eleven hundred. 330 00:20:49,540 --> 00:20:51,876 - Eleven-ten. - Do you know what you're doing? 331 00:20:52,042 --> 00:20:55,087 - Eleven-fifty. - I know it sounds crazy, 332 00:20:55,254 --> 00:20:58,090 but when I was getting your book out of the safe very carefully, 333 00:20:58,257 --> 00:21:02,845 I started to look through the pages very, very, very carefully, and I... 334 00:21:03,012 --> 00:21:04,930 Well, I fell in love with the darned thing. 335 00:21:06,056 --> 00:21:08,642 - You're serious, aren't you? - Yeah, you bet I am. 336 00:21:09,226 --> 00:21:12,229 - Eleven-sixty. - It must be an extraordinary specimen. 337 00:21:12,396 --> 00:21:14,440 - Eleven-seventy-five. - Twelve hundred. 338 00:21:14,607 --> 00:21:16,400 - Twelve-- - Stop. Enough. 339 00:21:16,567 --> 00:21:18,819 We're throwing around monetary figures here 340 00:21:18,986 --> 00:21:21,697 as if they had a place in the world of art. 341 00:21:21,864 --> 00:21:24,867 Sam Malone, you have taught me a lesson 342 00:21:25,034 --> 00:21:28,037 about the true value of literature tonight. 343 00:21:28,204 --> 00:21:31,040 I'm sorry, Mr Sayers, the book is no longer for sale. 344 00:21:31,207 --> 00:21:32,583 I want Sam to have it. 345 00:21:32,750 --> 00:21:36,754 Oh, all right. Hey, I hope there are no hard feelings here, Sayers, old man. 346 00:21:36,921 --> 00:21:38,714 I can't say I'm not disappointed, 347 00:21:38,881 --> 00:21:41,509 but it's heartening to know there are people around like you. 348 00:21:41,717 --> 00:21:43,093 People who love books. 349 00:21:43,260 --> 00:21:45,763 Love them? I just wish you could eat them. 350 00:21:48,015 --> 00:21:50,017 I don't know what to say. 351 00:21:51,644 --> 00:21:54,522 I'm looking at you in an entirely new light. 352 00:21:55,856 --> 00:21:59,318 - What do you mean? - Well, I don't know myself, 353 00:21:59,527 --> 00:22:02,655 but I think tonight I saw in full flower 354 00:22:02,822 --> 00:22:05,783 the sensitivity you try so hard to conceal. 355 00:22:07,451 --> 00:22:10,287 Oh, well, that's-- That's no big deal. 356 00:22:10,496 --> 00:22:13,958 Oh, no. You were wonderful. 357 00:22:13,958 --> 00:22:17,670 Yeah, well, I guess my little masquerade's over. 358 00:22:17,878 --> 00:22:20,798 I am sensitive as all get-out. 359 00:22:22,883 --> 00:22:26,303 Honestly, Sam, I don't know what brought about this change, 360 00:22:26,470 --> 00:22:31,016 but I find myself extremely attracted to you just now. 361 00:22:31,976 --> 00:22:34,270 There's something stirring inside me. 362 00:22:34,436 --> 00:22:38,607 I don't know what it is, but I'm becoming flushed. 363 00:22:42,278 --> 00:22:44,363 Yeah, maybe it is getting a little hot in here. 364 00:22:45,865 --> 00:22:47,533 Very hot. 365 00:22:48,158 --> 00:22:51,370 And you mean all I had to do was go nuts over a book? 366 00:22:51,370 --> 00:22:55,833 Oh, I know it's crazy. All the warning signals are flashing. 367 00:22:56,000 --> 00:22:59,628 I never intended for this to happen, but it's out of my control. 368 00:22:59,628 --> 00:23:01,505 Kiss me, Sam. 369 00:23:04,008 --> 00:23:08,178 You know, truth is, I've been thinking about getting a lot more books. 370 00:23:11,640 --> 00:23:14,476 Yeah, maybe even getting a library card, huh? 371 00:23:15,644 --> 00:23:17,605 - Oh, Sam. - What? 372 00:23:17,771 --> 00:23:20,065 - Isn't it amazing how life works out? - Yeah. 373 00:23:20,232 --> 00:23:22,651 When we woke up this morning, who would have guessed 374 00:23:22,860 --> 00:23:24,945 that we'd end the day this way? 375 00:23:25,112 --> 00:23:27,615 Just look. You have a beautiful book, 376 00:23:27,781 --> 00:23:31,952 I've made myself a tidy little profit, and we're in each other's arms. 377 00:23:35,706 --> 00:23:37,791 A tidy little profit? 378 00:23:38,792 --> 00:23:43,172 Yes. Your last bid was $1,200. 379 00:23:45,299 --> 00:23:47,384 You expecting $1,200 from me? 380 00:23:49,053 --> 00:23:52,640 No, of course not, you big, foolish man. 381 00:23:52,640 --> 00:23:56,310 I intend to deduct the $500 I owe you, 382 00:23:56,518 --> 00:23:58,062 and you really only owe me $700. 383 00:23:58,228 --> 00:24:01,482 But let's stop talking and start rejoicing. 384 00:24:01,649 --> 00:24:03,692 Hold me, Sam. 385 00:24:06,820 --> 00:24:09,365 Sam, you're holding me a little tight. 386 00:24:10,616 --> 00:24:13,661 Sam, I can't breathe.