1 00:00:01,502 --> 00:00:04,338 Cheers is filmed before a live studio audience. 2 00:00:06,298 --> 00:00:07,341 Oh, no. 3 00:00:08,467 --> 00:00:09,801 It's almost 5:00. 4 00:00:09,968 --> 00:00:11,512 What's the problem with 5:00, Woody? 5 00:00:11,678 --> 00:00:14,139 Well, every day at 5, this guy comes in 6 00:00:14,306 --> 00:00:17,601 and blabbers and blabbers and talks my ear off. 7 00:00:18,060 --> 00:00:20,896 - I don't know what to do. - Why don't you do what I do. 8 00:00:21,063 --> 00:00:23,440 Tell him to shut his fat, ugly mouth. 9 00:00:24,024 --> 00:00:25,734 Oh, no, it's not Mr Clavin. 10 00:00:26,693 --> 00:00:28,445 Woody, Woody. 11 00:00:28,612 --> 00:00:30,531 Calm yourself. There's no need for concern. 12 00:00:31,281 --> 00:00:34,535 I'm sure he's just a lonely man who wandered in here one day 13 00:00:34,701 --> 00:00:36,411 and found a sympathetic ear. 14 00:00:37,120 --> 00:00:40,332 Unfortunately, indulging him will only aggravate the problem. 15 00:00:40,499 --> 00:00:44,419 You see, people in this situation have a tendency to prattle on endlessly, 16 00:00:44,586 --> 00:00:46,380 totally unaware of how others are receiving 17 00:00:46,547 --> 00:00:48,882 this unwanted, innocuous information. 18 00:00:49,341 --> 00:00:52,177 Now, the next time a neurotic personality such as this 19 00:00:52,344 --> 00:00:54,263 gets off on one of these jags, 20 00:00:54,429 --> 00:00:56,557 just turn your back and walk away. 21 00:00:56,723 --> 00:00:59,560 Because, you see, the important thing is, well... 22 00:01:01,853 --> 00:01:03,939 Well, just a second, I was... 23 00:01:04,982 --> 00:01:06,650 Oh, you merry band. 24 00:02:20,724 --> 00:02:22,142 - Diane here yet? - No, no. 25 00:02:22,309 --> 00:02:24,895 Miss Tardy-Slip is late again. 26 00:02:25,937 --> 00:02:27,439 She probably stopped somewhere 27 00:02:27,606 --> 00:02:31,526 to think up another lame-o excuse for being late in the first place. 28 00:02:31,693 --> 00:02:32,944 I'm sorry I'm late. 29 00:02:33,403 --> 00:02:36,740 I was taking a nap, and I forgot to set my alarm. 30 00:02:36,907 --> 00:02:39,743 And my down comforter felt so toasty. 31 00:02:39,910 --> 00:02:43,038 Well, you know me. I'm something of a slumber cat. 32 00:02:47,167 --> 00:02:48,627 Jack Dalton called. 33 00:02:49,294 --> 00:02:52,964 Oh, my God. Jack Dalton? 34 00:02:53,632 --> 00:02:56,927 I haven't heard that name for months. Jack Dalton. 35 00:02:57,386 --> 00:02:58,845 - Who is he? - Nobody. 36 00:03:00,764 --> 00:03:03,517 Well, Mr Nobody just landed his private jet at Hyannis Port 37 00:03:03,684 --> 00:03:05,310 and is coming over to see you right now. 38 00:03:06,019 --> 00:03:07,854 You never mentioned this guy to me. How come? 39 00:03:08,438 --> 00:03:12,484 Well, there's not much to say. He's a man I dated a bit in Europe. 40 00:03:12,651 --> 00:03:14,653 Was that before or after you dumped Dr Crane 41 00:03:14,820 --> 00:03:17,489 and sent him into an alcoholic tailspin? 42 00:03:19,658 --> 00:03:20,492 After. 43 00:03:21,952 --> 00:03:23,203 How long after? 44 00:03:25,580 --> 00:03:26,998 Days. 45 00:03:27,165 --> 00:03:30,544 I met Jack at the running of the bulls in Pamplona. 46 00:03:31,169 --> 00:03:32,629 Isn't that just like a woman? 47 00:03:32,796 --> 00:03:34,715 While I wept bitterly into the Adriatic, 48 00:03:34,881 --> 00:03:38,093 she was busy dodging bovines in sunny Spain. 49 00:03:39,094 --> 00:03:41,805 Frasier, I was upset. I would have done anything. 50 00:03:42,639 --> 00:03:46,101 I wasn't running to Jack, I was running away from you. 51 00:03:47,769 --> 00:03:49,146 Well, I feel better now. 52 00:03:50,647 --> 00:03:53,400 As fortune would have it, Jack came into my life at that point, 53 00:03:54,317 --> 00:03:57,738 and his love of danger intoxicated me. 54 00:03:58,280 --> 00:04:01,324 If he said, 'Let's try the luge run at St Moritz," 55 00:04:01,491 --> 00:04:03,118 I said, "Why not." 56 00:04:03,285 --> 00:04:08,206 I guess for a brief while, I was danger's mistress. 57 00:04:08,665 --> 00:04:11,251 Is there anyone whose mistress you weren't? 58 00:04:15,046 --> 00:04:16,423 Put a cork in it, Frasier. 59 00:04:18,008 --> 00:04:21,887 Jack is from a period in my life that I would 60 00:04:22,053 --> 00:04:25,807 rather put behind me. I'm more mature now. More centered. 61 00:04:28,226 --> 00:04:30,896 Sam, I'm going to hide in the back. 62 00:04:31,062 --> 00:04:32,981 When Jack comes, just tell him I'm dead. 63 00:04:36,234 --> 00:04:37,778 Chambers! 64 00:04:37,944 --> 00:04:39,070 Jack. 65 00:04:40,572 --> 00:04:41,615 Diane's dead. 66 00:04:45,827 --> 00:04:49,664 - Still light as a bird, huh? - Oh, Jack. 67 00:04:49,831 --> 00:04:52,375 Listen, I want you to meet everybody. 68 00:04:52,542 --> 00:04:54,002 This is Carla Tortelli. 69 00:04:54,169 --> 00:04:55,670 Tortelli! 70 00:04:57,798 --> 00:05:00,050 Easy, Hercules. I just had chili. 71 00:05:04,429 --> 00:05:06,431 - I'm Woody Boyd. - Boyd! 72 00:05:10,393 --> 00:05:12,229 - I'm Cliff Clavin. - Clavin! 73 00:05:21,321 --> 00:05:22,614 Norm Peterson. 74 00:05:25,617 --> 00:05:26,868 Norm. 75 00:05:28,370 --> 00:05:30,247 I got a whistle to wet. 76 00:05:30,413 --> 00:05:32,833 Hey, barkeep, 77 00:05:32,999 --> 00:05:35,085 how'd you like to arm-wrestle me for a beer? 78 00:05:35,252 --> 00:05:36,336 Hey, all right! 79 00:05:36,503 --> 00:05:38,463 Alrighty, but I have to warn you, 80 00:05:38,630 --> 00:05:41,383 I was arm-wrestling champion of Posey County. 81 00:05:41,967 --> 00:05:43,635 - Fair enough. - All right. 82 00:05:44,302 --> 00:05:47,180 One, two, three... 83 00:05:48,974 --> 00:05:52,269 Ladies and gents, the new champ of Posey County. 84 00:05:53,270 --> 00:05:55,146 All right, who's next? 85 00:05:55,313 --> 00:05:56,356 Thanks, not me. 86 00:05:57,691 --> 00:06:00,569 You look like you could give me a run for my money. 87 00:06:00,735 --> 00:06:02,696 I think I'll take a rain check. 88 00:06:02,863 --> 00:06:05,240 Come on, man, just for the sport of it. 89 00:06:05,949 --> 00:06:07,868 Jack, I'll buy you the beer. 90 00:06:08,034 --> 00:06:09,870 You don't have to beat everybody in the bar. 91 00:06:11,705 --> 00:06:13,164 What makes you think I'm gonna lose? 92 00:06:13,331 --> 00:06:15,458 Sam Malone here. I'm the owner of the bar, 93 00:06:15,625 --> 00:06:17,419 and I've yet to lose a beer in it. 94 00:06:17,586 --> 00:06:20,297 Well, there's a first time for everything. 95 00:06:21,882 --> 00:06:25,969 One, two, three... 96 00:06:28,138 --> 00:06:30,932 So how long you in town for? 97 00:06:33,894 --> 00:06:37,731 Just for the day. I'm on my way to the Air Races in Reno. 98 00:06:37,898 --> 00:06:41,192 Reno? Yeah, that's lovely this time of year. 99 00:06:41,359 --> 00:06:44,446 Beautiful. 100 00:06:46,865 --> 00:06:48,992 Well, I guess I owe you a beer here. 101 00:06:49,159 --> 00:06:52,495 Diane, how the hell are you? 102 00:06:54,289 --> 00:06:55,832 I'm fine. I'm fine. 103 00:06:56,458 --> 00:06:58,293 My God, you look pale. 104 00:06:58,460 --> 00:07:01,630 You folks should've seen her frolicking in the surf at Mykonos. 105 00:07:01,796 --> 00:07:04,633 Her little bottom was as brown as a berry. 106 00:07:08,762 --> 00:07:11,473 The stick running around buck-naked? 107 00:07:11,973 --> 00:07:16,603 - It was a semiprivate beach. - Used to be a semiprivate bottom. 108 00:07:21,191 --> 00:07:23,193 So, Jack, what's been happening with you lately? 109 00:07:23,360 --> 00:07:26,863 Oh, nothing much. I spent most of last year in Tibet 110 00:07:27,030 --> 00:07:30,992 centering my consciousness with secrets from the Book of the Dead. 111 00:07:31,159 --> 00:07:32,744 Fun place, Tibet. 112 00:07:32,911 --> 00:07:34,955 I studied under this Buddhist monk 113 00:07:35,121 --> 00:07:37,999 who had such a pixyish sense of humor. 114 00:07:38,541 --> 00:07:40,627 I remember this one particular morning. 115 00:07:40,794 --> 00:07:42,504 We were clad in goatskin. 116 00:07:43,421 --> 00:07:47,008 The sun was just coming over the Himalayas. 117 00:07:47,175 --> 00:07:51,805 At that moment I took my first trip out of my body to nirvana. 118 00:07:52,722 --> 00:07:54,849 A trip like that could well be deductible. 119 00:07:56,351 --> 00:07:57,811 See, well, I'm a CPA. 120 00:07:58,812 --> 00:08:00,313 Unemployed CPA. 121 00:08:01,022 --> 00:08:03,149 Kind of a funny, unemployed CPA. 122 00:08:07,862 --> 00:08:12,117 Mr Dalton, you've had so many bizarre and terrifying experiences. 123 00:08:12,283 --> 00:08:14,744 Some people say that I have a death wish. Far from it. 124 00:08:15,245 --> 00:08:19,290 - I have a life wish. - Yeah, so does Normie. 125 00:08:19,457 --> 00:08:21,793 - What, what, what? - He wishes he had one. 126 00:08:24,129 --> 00:08:28,425 Hey, Chambers! Come on, tell us all about you. 127 00:08:28,591 --> 00:08:30,301 Now, the last time I saw you, 128 00:08:30,468 --> 00:08:33,972 you turned down my offer to travel around the world 129 00:08:34,139 --> 00:08:37,183 because you had a secret love back in Boston. 130 00:08:37,350 --> 00:08:38,768 Baseball player, wasn't it? 131 00:08:38,935 --> 00:08:40,603 Yes, Mickey Mantle. It didn't work out. 132 00:08:43,148 --> 00:08:45,775 I always say the best remedy for unrequited love 133 00:08:45,942 --> 00:08:49,195 is a trip around the world on a raft. 134 00:08:49,362 --> 00:08:51,281 Sound tempting? 135 00:08:52,907 --> 00:08:56,369 Jack, I feel kind of settled now. 136 00:08:57,537 --> 00:08:59,289 I'll admit that when you knew me in Europe, 137 00:08:59,456 --> 00:09:02,500 it was important for me to test myself that way and... 138 00:09:03,126 --> 00:09:05,253 ...I was rather fearless but... 139 00:09:06,254 --> 00:09:07,922 ...that was the nadir of my existence. 140 00:09:08,089 --> 00:09:11,718 My life now is complete and happy, and I'm scared of my own shadow. 141 00:09:13,887 --> 00:09:16,890 Well, the least you can do is give me this evening. 142 00:09:17,432 --> 00:09:19,601 Come on, take a spin in my new plane. 143 00:09:19,809 --> 00:09:21,770 I'll show you what that baby can do. 144 00:09:21,936 --> 00:09:24,773 Hey, what kind of aircraft you got up there, Dalton? 145 00:09:24,939 --> 00:09:26,608 Messerschmitt? Fokker? 146 00:09:26,775 --> 00:09:28,318 No, it's a Bobcat 147 00:09:28,485 --> 00:09:31,988 with a couple of Pratt & Whitney JT15D-1A engines. 148 00:09:32,155 --> 00:09:34,866 Twenty-two hundred pounds of thrust apiece. 149 00:09:35,033 --> 00:09:36,576 Hey, good little Birdy. 150 00:09:37,494 --> 00:09:39,204 Come on, Diane, let's go. 151 00:09:39,746 --> 00:09:40,663 Jack... 152 00:09:41,539 --> 00:09:43,666 ...thank you for your kind invitation, 153 00:09:43,875 --> 00:09:48,296 but Sam couldn't possibly let me go at the beginning of my shift. 154 00:09:48,463 --> 00:09:50,548 Oh, hey, it's kind of slow tonight. Why don't you go. 155 00:09:52,967 --> 00:09:55,095 May I speak with you a moment, Sam? 156 00:09:58,681 --> 00:10:02,018 I'd really rather not go flying tonight. 157 00:10:03,520 --> 00:10:06,147 - What? - Sam, please. 158 00:10:06,314 --> 00:10:10,860 Tell him I have to work tonight, and I couldn't possibly accompany him. 159 00:10:11,027 --> 00:10:12,737 I have a better idea. Why don't you do it. 160 00:10:12,904 --> 00:10:15,698 You were his berry-bottomed baby. 161 00:10:19,953 --> 00:10:21,371 Maybe you're right. 162 00:10:22,831 --> 00:10:24,040 It's up to me. 163 00:10:25,750 --> 00:10:26,751 Oh, Jack. 164 00:10:28,419 --> 00:10:32,757 I think it would be better if I didn't go out with you tonight. 165 00:10:32,924 --> 00:10:35,927 No, no, no. Say it ain't so. 166 00:10:36,094 --> 00:10:39,055 The crazy, impulsive Diane I knew in Europe 167 00:10:39,222 --> 00:10:45,395 has turned into Miss Nine-to-Five, Play-lt-Safe, Dare-l-Eat-a-Peach? 168 00:10:47,272 --> 00:10:48,606 What a shame. 169 00:10:50,191 --> 00:10:51,693 So long, Diane. 170 00:10:52,569 --> 00:10:55,155 - Well, you don't have to be angry. - I'm not angry. 171 00:10:55,864 --> 00:10:57,991 I'm just sad at what's lost. 172 00:10:58,908 --> 00:11:02,328 The army of dullness has recruited another soul. 173 00:11:10,253 --> 00:11:13,756 Well, a little spin doesn't sound so bad. It's a very clear night. 174 00:11:13,923 --> 00:11:15,300 Hey! 175 00:11:15,466 --> 00:11:17,510 Does the woman ever say no? 176 00:11:21,097 --> 00:11:22,348 Only to you. 177 00:11:24,392 --> 00:11:26,144 Jack, just one thing. 178 00:11:26,311 --> 00:11:28,479 Would you mind if Sam accompanies us? 179 00:11:28,646 --> 00:11:30,231 Wait, how'd I get on board this thing? 180 00:11:30,440 --> 00:11:31,900 May I speak with you again? 181 00:11:32,775 --> 00:11:34,319 What do you want? 182 00:11:35,028 --> 00:11:38,698 Sam, it would mean a great deal to me 183 00:11:38,865 --> 00:11:40,658 if you came along for protection. 184 00:11:40,825 --> 00:11:45,205 He's not the kind of man I trust myself to be alone with. 185 00:11:45,371 --> 00:11:48,291 Oh, yeah. Like me, you mean? 186 00:11:48,458 --> 00:11:50,501 You do understand. 187 00:11:50,668 --> 00:11:52,337 Okay, all right. 188 00:11:54,339 --> 00:11:56,382 Jack? I guess I'm coming along. 189 00:11:56,549 --> 00:11:58,593 Hey, the more the merrier. 190 00:11:58,760 --> 00:12:01,179 - Malone! - Don't do that. 191 00:12:01,346 --> 00:12:03,097 - Shall we go? - Yeah, I guess so. 192 00:12:03,264 --> 00:12:04,515 Hey, you know, Dalton, 193 00:12:04,682 --> 00:12:07,227 a spin up in that little Birdy of yours sure sounds inviting. 194 00:12:07,393 --> 00:12:10,146 - Yeah, they'll tell you all about it. - Yeah, I guess they will. 195 00:12:23,534 --> 00:12:25,286 This is truly lovely. 196 00:12:26,371 --> 00:12:29,624 The moon and stars our only companions 197 00:12:29,791 --> 00:12:33,211 as we gently brush aside the billowing clouds. 198 00:12:34,003 --> 00:12:36,965 - Diane, take the controls. - What? What'd you say? 199 00:12:37,131 --> 00:12:39,467 Me? I know nothing about flying. 200 00:12:39,467 --> 00:12:41,678 Well, just put both hands on this like this. 201 00:12:42,178 --> 00:12:43,763 That's right. Attagirl. 202 00:12:43,930 --> 00:12:45,974 Okay, I heard something rattling around in back there. 203 00:12:46,140 --> 00:12:47,850 Gotta go secure it. 204 00:12:48,017 --> 00:12:50,436 Come on, Sam. Why don't you sit up there. 205 00:12:50,603 --> 00:12:52,855 That's it. Come on, the view's great. 206 00:12:53,856 --> 00:12:56,776 Okay, now, just fly her steady as she goes. 207 00:12:56,943 --> 00:12:59,112 Don't touch any controls. Don't touch anything. 208 00:12:59,279 --> 00:13:01,281 You're headed in the right direction. 209 00:13:16,170 --> 00:13:17,171 Hi, Diane. 210 00:13:20,300 --> 00:13:24,137 Hey, Jack? What do you call this steering-wheel thing here? 211 00:13:24,304 --> 00:13:26,139 It's called a steering wheel. 212 00:13:27,265 --> 00:13:29,267 No, I'm just kidding. It's called a yoke. 213 00:13:29,434 --> 00:13:30,560 A bad yoke. 214 00:13:33,771 --> 00:13:36,107 This is so frightening. 215 00:13:36,274 --> 00:13:37,692 And yet exhilarating. 216 00:13:37,859 --> 00:13:39,152 It's okay. It's okay. 217 00:13:40,862 --> 00:13:42,947 I think we're getting the hang of this, Sam. 218 00:13:44,032 --> 00:13:45,491 Yeah. Yeah. 219 00:13:46,200 --> 00:13:48,036 Feeling pretty powerful, huh? 220 00:13:48,202 --> 00:13:53,041 Well, I have to admit, I kind of feel like I own the sky. 221 00:13:56,461 --> 00:13:59,464 - Jack is really something, isn't he? - Are you kidding me? 222 00:13:59,630 --> 00:14:01,507 I mean... 223 00:14:01,674 --> 00:14:03,718 ...I could do all that macho stuff if I wanted to, 224 00:14:03,885 --> 00:14:05,386 but it wouldn't make me any more of a man. 225 00:14:09,682 --> 00:14:12,560 Do I detect a hint of raised consciousness? 226 00:14:12,727 --> 00:14:15,521 Yeah. I mean, a real guy doesn't have to jump on sharks 227 00:14:15,688 --> 00:14:18,024 and dodge poison darts just to prove he's a guy. 228 00:14:19,942 --> 00:14:21,319 I'm astonished. 229 00:14:22,320 --> 00:14:25,865 A real guy just has to score heavy with the babes, that's all. 230 00:14:30,620 --> 00:14:32,038 Hey, Jack. 231 00:14:32,205 --> 00:14:34,624 Hey, Jack, you know, I have to admit, you're right. 232 00:14:34,791 --> 00:14:36,042 This is kind of fun. 233 00:14:37,126 --> 00:14:39,796 Jack? Yo, Jack? 234 00:14:40,505 --> 00:14:43,716 Well, he couldn't have gone too far. Unless he bailed out. 235 00:14:44,759 --> 00:14:45,968 - Jack? - Jack? 236 00:15:04,904 --> 00:15:07,156 Sam? He's dead. 237 00:15:07,323 --> 00:15:09,575 - What do you mean dead? - I mean "dead," dead. 238 00:15:09,742 --> 00:15:12,328 - He hasn't got a pulse. - Oh, come on. 239 00:15:12,495 --> 00:15:14,330 I can't believe a guy like that's ever gonna die. 240 00:15:14,497 --> 00:15:15,957 Yeah? Well, trust me. 241 00:15:19,836 --> 00:15:21,129 Like hell I will. 242 00:15:27,385 --> 00:15:30,805 We're going to crash. We're going to die. 243 00:15:30,972 --> 00:15:34,767 They'll check out our dental records to identify our remains. 244 00:15:36,561 --> 00:15:38,980 And I haven't been to Dr Oberding for as much as a polish 245 00:15:39,147 --> 00:15:40,773 in over six months. 246 00:15:42,233 --> 00:15:44,277 - He's dead. - I know, dead. 247 00:15:45,820 --> 00:15:47,196 Okay. 248 00:15:47,363 --> 00:15:49,115 All right, but we're not dead yet. 249 00:15:49,282 --> 00:15:50,658 No, no, no, no, no, no. 250 00:15:50,825 --> 00:15:52,702 All right. All right, I saw this movie once 251 00:15:52,869 --> 00:15:56,664 where this perfectly ordinary lady had to land this airliner. 252 00:15:56,831 --> 00:16:00,168 So all we gotta do now is make radio contact with some guy on the ground, 253 00:16:00,334 --> 00:16:03,546 and he'll talk us down onto the runway. 254 00:16:03,713 --> 00:16:05,798 What do you remember? Wait, what do you remember? 255 00:16:05,965 --> 00:16:07,341 I remember thinking that, 256 00:16:07,341 --> 00:16:09,135 "These people are in a lot of trouble." 257 00:16:12,221 --> 00:16:14,515 Sam, we're going to die. 258 00:16:14,682 --> 00:16:18,352 Hey, hey. Do you mind, please? I'm in complete control here, Diane. 259 00:16:18,519 --> 00:16:20,313 I just gotta find the damn radio, that's all. 260 00:16:21,522 --> 00:16:23,024 How do you know which one is the radio? 261 00:16:23,191 --> 00:16:24,317 - I don't. - Will you stop 262 00:16:24,484 --> 00:16:26,694 indiscriminately pushing buttons? 263 00:16:28,237 --> 00:16:31,657 Oh, my God. I don't wanna die. 264 00:16:31,824 --> 00:16:34,118 - You're not making this any easier. - We're too young. 265 00:16:34,285 --> 00:16:36,704 Just relax, will you? I mean, we're still flying, aren't we? 266 00:16:36,871 --> 00:16:39,916 We're still going in a basically straight line here. 267 00:16:40,082 --> 00:16:43,961 And we got plenty of fuel, according to the fuel-gauge thing there. 268 00:16:44,504 --> 00:16:45,630 That's a clock. 269 00:16:49,133 --> 00:16:50,801 Well, all right. It's early. 270 00:16:52,345 --> 00:16:54,680 We've still got a lot of time to sort this whole thing out. 271 00:16:56,182 --> 00:16:57,058 Damn. 272 00:16:58,976 --> 00:17:01,604 You're right, you're right. We're still aloft. 273 00:17:01,771 --> 00:17:04,190 Maybe somebody will pick us up on their radar or something 274 00:17:04,357 --> 00:17:07,318 and talk us down, and everything will be wonderful. 275 00:17:08,945 --> 00:17:11,072 - Oh, Sam, what did you do? - I don't know. 276 00:17:11,239 --> 00:17:13,241 Well, don't do it again. We're sinking. 277 00:17:13,407 --> 00:17:16,285 No, don't be silly. Ships sink. Planes... 278 00:17:17,411 --> 00:17:20,122 All right, I'm gonna pull back on this thing here. Right here. 279 00:17:20,289 --> 00:17:21,666 Okay, here I go. All right? 280 00:17:21,832 --> 00:17:23,626 - Oh, this is good. - All right. All right. 281 00:17:23,793 --> 00:17:25,044 - Yeah, yeah. - This is good. 282 00:17:25,211 --> 00:17:26,796 - Yeah, yeah. - Absolutely wonderful. 283 00:17:27,588 --> 00:17:29,757 Okay, all right. All right, now we're back. 284 00:17:29,924 --> 00:17:30,758 Normal here. 285 00:17:31,342 --> 00:17:33,594 I'm just gonna keep looking for this damn radio. 286 00:17:34,220 --> 00:17:37,348 Please, please, please, please, please. 287 00:17:37,890 --> 00:17:41,102 - Look out! - Will you stop that! 288 00:17:41,269 --> 00:17:44,105 People don't fly well when people are screaming in their ears. 289 00:17:44,814 --> 00:17:46,649 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 290 00:17:52,989 --> 00:17:55,241 Good God, please, please. Oh, God, please. 291 00:17:56,409 --> 00:17:59,287 Oh, God. Oh, God. Oh, Jesus. 292 00:18:01,122 --> 00:18:03,332 - Sam, I think we're going down. - Yeah, I think so too. 293 00:18:04,208 --> 00:18:05,876 Oh, God, I can't believe this. 294 00:18:07,503 --> 00:18:09,088 All right. All right. All right. 295 00:18:09,255 --> 00:18:13,175 Let's just have a little dignity here and try to be calm, huh? 296 00:18:13,968 --> 00:18:15,595 - How do we do that? - Oh, Jesus. 297 00:18:15,761 --> 00:18:17,638 I don't know. I don't know. Talk about something. 298 00:18:18,723 --> 00:18:20,558 - Like what? - Anything. Talk about anything. 299 00:18:20,725 --> 00:18:23,853 Talk about all the good things that have happened to us, huh? 300 00:18:25,855 --> 00:18:26,981 Good things? 301 00:18:27,940 --> 00:18:30,026 What about all the things that are never gonna happen? 302 00:18:30,985 --> 00:18:34,530 I'm never gonna get married. I'm never gonna have a baby. 303 00:18:34,697 --> 00:18:38,492 I'm never gonna get old. I don't even have a grey hair. 304 00:18:39,160 --> 00:18:42,496 - Sure you do, right there. - I do? Where? 305 00:18:43,164 --> 00:18:45,499 - Oh, please, please. - Sam, hold me. 306 00:18:45,666 --> 00:18:47,293 Oh, God. 307 00:18:49,420 --> 00:18:51,797 Oh, it would have been us one of these days, wouldn't it? 308 00:18:51,964 --> 00:18:53,007 You and me married? 309 00:18:56,260 --> 00:18:57,386 Yeah, yeah. 310 00:18:58,888 --> 00:19:02,016 - Little Sams and Dianes running... - Oh, yeah. 311 00:19:03,893 --> 00:19:04,977 Oh, God. 312 00:19:05,645 --> 00:19:07,688 Why didn't I ask you when I had the chance? 313 00:19:09,106 --> 00:19:11,776 - Why did I go to Europe? - Oh, it's okay. 314 00:19:11,942 --> 00:19:13,986 - At least we're going together. - Yeah. 315 00:19:14,153 --> 00:19:15,279 I love it. 316 00:19:20,242 --> 00:19:22,578 Jack, what the hell are you doing alive? 317 00:19:23,954 --> 00:19:25,915 Dalton, fly the damn plane. 318 00:19:26,082 --> 00:19:27,750 It was a little trick I learned in Tibet. 319 00:19:27,917 --> 00:19:31,253 I slowed my metabolism down to a heartbeat a minute. 320 00:19:31,420 --> 00:19:34,507 - Why the hell did you do that, Jack? - Fly the damn plane, will you, man. 321 00:19:34,674 --> 00:19:36,842 - This is about to crash. - Oh, we're not gonna crash. 322 00:19:37,009 --> 00:19:39,804 - We're at 20,000 feet. - Big deal, Jack. 323 00:19:39,970 --> 00:19:44,433 Hey, relax, folks. You were on autopilot the whole time. 324 00:19:44,600 --> 00:19:46,310 Well, you were when I left. 325 00:19:46,477 --> 00:19:49,480 Who's been screwing around with the controls here, huh? 326 00:19:51,107 --> 00:19:55,111 That was the rottenest, stupidest, sleaziest thing anyone's ever done. 327 00:19:55,277 --> 00:19:58,406 Chambers, I saw comfortable and safe and domestic 328 00:19:58,572 --> 00:20:00,950 written all over your face tonight and couldn't stand it. 329 00:20:01,117 --> 00:20:03,035 You needed this. You too, Malone. 330 00:20:03,202 --> 00:20:04,495 You needed a step to the brink. 331 00:20:04,662 --> 00:20:06,706 You needed to look into the gaping maw of death 332 00:20:06,872 --> 00:20:08,416 and live to tell about it. 333 00:20:08,582 --> 00:20:10,918 I'm gonna stick my fist in your gaping maw. 334 00:20:11,544 --> 00:20:13,629 Oh, no, you won't. You'll live to thank me. 335 00:20:13,796 --> 00:20:15,423 From this day forward, you're reborn. 336 00:20:15,589 --> 00:20:17,800 Everything in your life's gonna be better. 337 00:20:17,967 --> 00:20:20,302 - You're crazy. - Food is gonna taste better. 338 00:20:20,469 --> 00:20:22,555 - I don't care. - Flowers are gonna smell better. 339 00:20:22,722 --> 00:20:25,307 - You're nuts. - Sex is gonna feel better. 340 00:20:32,773 --> 00:20:35,735 Well, I never want to see you again as long as I live. 341 00:20:35,901 --> 00:20:37,778 You're a big, dangerous baby, Jack Dalton. 342 00:20:37,945 --> 00:20:40,489 - That's right, yeah. - And regressing at a rapid pace. 343 00:20:41,657 --> 00:20:43,826 You know something? You know, I feel like punching your lights out. 344 00:20:43,993 --> 00:20:47,121 Sam. Sam, he's the only one that knows how to land the plane. 345 00:20:47,288 --> 00:20:49,165 That's right. Okay, all right, all right. 346 00:20:50,166 --> 00:20:52,877 Yeah, but when we get on the ground, you are dog meat, friend. 347 00:20:58,841 --> 00:21:02,052 So, Sam, you never did tell us how you got that shiner. 348 00:21:02,970 --> 00:21:05,598 We hit some turbulence there, and I... 349 00:21:05,765 --> 00:21:08,726 ...knocked myself into the alta-gyroscope thing. 350 00:21:08,893 --> 00:21:12,480 Oh, boy, when are they ever gonna recess those things, huh? 351 00:21:15,483 --> 00:21:18,652 Is that gizmo there in the shape of a fist? 352 00:21:19,487 --> 00:21:22,281 All right, so Dalton caught me with a sucker punch. 353 00:21:22,448 --> 00:21:25,493 - Yeah, but you should see him. - We got even. 354 00:21:25,659 --> 00:21:26,994 We told the FAA on him. 355 00:21:28,579 --> 00:21:31,040 So, what did you guys talk about 356 00:21:31,040 --> 00:21:33,417 when you thought you were gonna die? 357 00:21:35,669 --> 00:21:36,879 Oh, I don't know... 358 00:21:38,380 --> 00:21:40,049 You remember anything, Diane? 359 00:21:42,051 --> 00:21:43,552 Not a word. 360 00:21:43,719 --> 00:21:46,472 There were a lot of frightening things going on. 361 00:21:47,723 --> 00:21:51,101 Well, I'm kind of tired. I'm gonna get ready to go. 362 00:21:54,647 --> 00:21:57,233 Well, you know, Normie, all this talk of danger 363 00:21:57,399 --> 00:22:00,653 has inspired me to go out and do something really crazy, eh? 364 00:22:01,403 --> 00:22:03,906 What do you say you and me 365 00:22:04,073 --> 00:22:06,075 go out and ring some doorbells and run away, eh? 366 00:22:06,951 --> 00:22:07,868 Yeah, yeah. 367 00:22:09,703 --> 00:22:11,747 Mind if I get going, Sam? 368 00:22:11,914 --> 00:22:13,833 In ten minutes, my sitter's going on overtime, 369 00:22:13,999 --> 00:22:15,960 and my kids ain't worth a buck an hour. 370 00:22:16,836 --> 00:22:19,296 - Go, go. Yeah. - Thanks. You're a pal. 371 00:22:20,464 --> 00:22:23,175 Hey, Sam, I want you to know, 372 00:22:23,676 --> 00:22:25,970 if I'm ever in a life-or-death situation 373 00:22:26,136 --> 00:22:30,140 and things look hopeless, like there's no way of getting out alive, 374 00:22:30,307 --> 00:22:31,600 I want you there with me. 375 00:22:33,894 --> 00:22:34,937 Thanks, buddy. 376 00:22:36,856 --> 00:22:38,983 No, no, wait. Don't leave me here with... 377 00:22:41,151 --> 00:22:42,695 Where did everybody go? 378 00:22:43,863 --> 00:22:45,698 Oh, home, I guess. 379 00:22:49,952 --> 00:22:52,371 - Well, I guess I'll do the same. - Yeah. 380 00:22:53,747 --> 00:22:55,416 Quite a night, right, Sam? 381 00:22:56,083 --> 00:22:57,501 Yeah, quite a night. 382 00:23:00,296 --> 00:23:01,922 - Good night. - Yeah, good night. 383 00:23:04,133 --> 00:23:05,926 Look, Sam... 384 00:23:09,305 --> 00:23:14,268 ...some things were said between us that have never been said before. 385 00:23:14,435 --> 00:23:18,063 And they were said because we were facing death. 386 00:23:18,230 --> 00:23:21,442 And now that the crisis is over, 387 00:23:22,192 --> 00:23:25,029 I think we should set aside some of those things 388 00:23:26,113 --> 00:23:27,781 for when we can better deal with them. 389 00:23:28,866 --> 00:23:30,492 What I'm trying to say is 390 00:23:30,659 --> 00:23:33,412 that I think we should, for the time being, 391 00:23:34,204 --> 00:23:37,166 forget what was said on that plane. 392 00:23:38,542 --> 00:23:40,294 Hey, what plane, huh? 393 00:23:41,086 --> 00:23:44,506 The plane where you said your deepest desire was to marry me. 394 00:23:56,602 --> 00:23:59,063 Oh, yeah, that plane.