1 00:00:01,668 --> 00:00:04,546 Cheers is filmed before a live studio audience. 2 00:00:04,713 --> 00:00:06,215 Hey, Sam. 3 00:00:06,381 --> 00:00:07,216 Hey, Woody. 4 00:00:07,382 --> 00:00:09,551 Is it all right if I hang some Christmas decorations in here? 5 00:00:09,718 --> 00:00:12,429 Sure. Boy, is it that time again? 6 00:00:12,596 --> 00:00:15,891 Wow. Christmas comes earlier every year, doesn't it? 7 00:00:16,058 --> 00:00:18,685 Well, no. I think if you check, Sam, 8 00:00:18,852 --> 00:00:21,688 it always comes on the 25th of December. 9 00:00:21,855 --> 00:00:23,732 Of course, of course. 10 00:00:23,899 --> 00:00:26,109 Thank you. Thank you. 11 00:00:26,276 --> 00:00:28,695 Oh, look at that, will you? 12 00:00:28,862 --> 00:00:30,030 Nice Rudolph. 13 00:00:30,197 --> 00:00:32,658 - I made it myself. - No kidding. 14 00:00:33,617 --> 00:00:35,911 You know, Rudolph's my favorite guy in the Christmas songs. 15 00:00:36,078 --> 00:00:37,204 Yeah. 16 00:00:37,371 --> 00:00:38,747 Apparently, then, Woody, you're unaware 17 00:00:38,914 --> 00:00:40,249 that the story of Rudolph the red-nosed reindeer 18 00:00:40,415 --> 00:00:41,458 is one of the most unrealistic 19 00:00:41,625 --> 00:00:42,876 and therefore potentially damaging 20 00:00:43,043 --> 00:00:44,461 in all of children's music. 21 00:00:44,628 --> 00:00:47,464 It gives them a horribly distorted view of reality. 22 00:00:47,631 --> 00:00:50,217 Yeah, but got to admit it, it's easy to whistle. 23 00:00:50,384 --> 00:00:52,261 No, I'm serious. 24 00:00:52,427 --> 00:00:55,639 First, the other reindeer tease and then ostracize him, 25 00:00:55,806 --> 00:00:59,351 and then when his abnormality proves of service, they use him. 26 00:01:01,436 --> 00:01:03,605 But then do they allow him to play in their stupid reindeer games? 27 00:01:03,772 --> 00:01:04,856 - Yes. - Yes. 28 00:01:05,023 --> 00:01:06,984 No, no. I know how the song goes. 29 00:01:07,150 --> 00:01:10,445 In fact, not only do Donner, Blitzen, et. al 30 00:01:10,612 --> 00:01:12,781 not love him and laugh out with glee, 31 00:01:12,948 --> 00:01:15,534 but they doubly despised the bulbous-nosed little wimp. 32 00:01:17,452 --> 00:01:19,788 Well, I gotta be off. Happy holidays! 33 00:02:38,867 --> 00:02:41,662 Prithee, friends, what thinks thou? 34 00:02:43,288 --> 00:02:45,123 You look ridiculous. 35 00:02:45,290 --> 00:02:46,500 I beg your pardon. 36 00:02:46,667 --> 00:02:49,127 This is an absolutely authentic example 37 00:02:49,294 --> 00:02:51,171 of feminine colonial headwear. 38 00:02:51,838 --> 00:02:54,508 I'm sorry. Thou lookest ridiculous. 39 00:02:58,053 --> 00:03:00,555 Hey, Miss Chambers, what's the pilgrim get-up for? 40 00:03:00,722 --> 00:03:02,557 I was hoping somebody might ask. 41 00:03:02,724 --> 00:03:05,560 We're going to have to talk later, Woody. 42 00:03:05,727 --> 00:03:09,439 My graduate American literature professor, Dr. Narsutis, 43 00:03:09,606 --> 00:03:13,110 annually recreates the first thanksgiving dinner at his home. 44 00:03:13,276 --> 00:03:16,196 He only invites two or three favorite students 45 00:03:16,363 --> 00:03:18,448 To break bread with his family 46 00:03:18,615 --> 00:03:21,535 and other honored guests, such as William Styron, 47 00:03:21,702 --> 00:03:24,287 and guess who's going to be there. 48 00:03:25,789 --> 00:03:27,082 William Styron? 49 00:03:28,959 --> 00:03:30,001 Yes, Woody... 50 00:03:30,168 --> 00:03:33,213 Heck, anybody could have got it if they'd really been listening. 51 00:03:35,173 --> 00:03:38,051 What a wonderful opportunity for you, Diane. 52 00:03:38,343 --> 00:03:41,179 Perhaps in the evening you can establish a rapport with Mr. Styron 53 00:03:41,346 --> 00:03:43,098 while passing the yams. 54 00:03:43,265 --> 00:03:46,560 Who knows, come pie time, he may well have taken you under his wing 55 00:03:46,727 --> 00:03:49,020 and launched you into the literary galaxy. 56 00:03:49,187 --> 00:03:51,898 Frasier, you and I are of like mind. 57 00:03:52,065 --> 00:03:54,192 Except one of us is kidding. 58 00:04:00,031 --> 00:04:02,868 Sam, I'd thought we'd spend the holidays together, 59 00:04:03,034 --> 00:04:06,455 but when you made no move in that direction, 60 00:04:06,621 --> 00:04:09,958 I made these alternate plans. I hope it won't spoil your holiday. 61 00:04:10,125 --> 00:04:12,669 Thank you. No. I have other plans. 62 00:04:12,836 --> 00:04:15,172 Oh, good. I'm glad to hear that. 63 00:04:15,338 --> 00:04:19,217 And in all fairness, I will understand if you get an escort for the day. 64 00:04:19,384 --> 00:04:21,678 It really wouldn't hurt my feelings in the slightest. 65 00:04:21,845 --> 00:04:24,681 Good. 'Cause I already have a date with Wendy. 66 00:04:24,848 --> 00:04:26,725 How could you? 67 00:04:26,892 --> 00:04:29,770 Now you just said that it was okay, didn't you? 68 00:04:31,062 --> 00:04:32,606 Yes. 69 00:04:34,691 --> 00:04:35,901 I'm sorry. 70 00:04:36,067 --> 00:04:37,235 It's fine. 71 00:04:37,444 --> 00:04:38,361 Enjoy. 72 00:04:38,528 --> 00:04:40,155 Thank you. 73 00:04:40,322 --> 00:04:42,699 Besides, I know we'll have many holidays together 74 00:04:42,866 --> 00:04:45,243 when you and I are one. 75 00:04:45,702 --> 00:04:47,496 You already are one, Diane. 76 00:04:51,291 --> 00:04:53,752 So, what's everybody else doing? 77 00:04:53,919 --> 00:04:56,129 - I don't know. - The usual. 78 00:04:56,630 --> 00:04:58,465 Well, that sounds like fun, too. 79 00:05:01,551 --> 00:05:03,553 Well, I'm on my own this year. 80 00:05:03,720 --> 00:05:05,138 - Kids aren't with you? - No. 81 00:05:05,305 --> 00:05:07,265 They're in Atlantic City with Nick. 82 00:05:08,475 --> 00:05:11,394 This is my first Thanksgiving away from home, 83 00:05:11,561 --> 00:05:13,480 I mean, unless you count last year. 84 00:05:16,483 --> 00:05:19,319 Wait a second. Listen to you. Carla, you have a new place. 85 00:05:19,486 --> 00:05:22,239 - You could have a little gathering. - Forget it. 86 00:05:22,405 --> 00:05:23,782 Oh, come on. 87 00:05:23,949 --> 00:05:25,450 What could be more enjoyable 88 00:05:25,617 --> 00:05:28,245 than opening your heart with holiday cheer. 89 00:05:28,411 --> 00:05:30,705 Opening yours with a can opener? 90 00:05:32,165 --> 00:05:33,625 That sounds great. 91 00:05:33,792 --> 00:05:36,336 No, I meant the first part, Miss Chambers. 92 00:05:37,587 --> 00:05:39,464 Well, why not? 93 00:05:39,631 --> 00:05:42,467 But it's going to have to be potluck. 94 00:05:42,634 --> 00:05:45,053 Sammy, why don't you bring your date and join us? 95 00:05:45,220 --> 00:05:47,055 All right, tell you what, Carla. 96 00:05:47,222 --> 00:05:48,431 I'm good for dessert. 97 00:05:48,598 --> 00:05:50,183 So I've been told. 98 00:05:51,977 --> 00:05:55,063 I'm glad you're all fending off the holiday blues. 99 00:05:55,230 --> 00:05:58,066 This time of year's filled with arguments, 100 00:05:58,233 --> 00:05:59,734 suicides, murders. 101 00:05:59,901 --> 00:06:01,653 Yeah, I guess it's the seasonal happiness of others 102 00:06:01,820 --> 00:06:04,281 tends to throw a glaring light on flaws 103 00:06:04,447 --> 00:06:06,074 in our own interpersonal relationships. 104 00:06:06,241 --> 00:06:09,244 But see, of course, that's no problem for me. I'm alone. 105 00:06:11,621 --> 00:06:13,206 Want to join us for some bird, Frasier? 106 00:06:13,373 --> 00:06:14,666 Could I? 107 00:06:18,336 --> 00:06:20,171 Sure. The more the merrier. 108 00:06:20,338 --> 00:06:22,883 So, what time do you want us there, Carla? 109 00:06:23,049 --> 00:06:25,260 What do you mean "us", Clavin? 110 00:06:25,427 --> 00:06:26,761 Well, you know-- 111 00:06:26,928 --> 00:06:30,348 This party is for lonelies, not home lies. 112 00:06:30,515 --> 00:06:33,059 Besides, you'll be with your mother. 113 00:06:33,226 --> 00:06:35,103 No, no. Not this year. 114 00:06:35,270 --> 00:06:38,106 She's going down and ladling out some cream-of-something 115 00:06:38,273 --> 00:06:39,774 to the folks down at the rescue mission. 116 00:06:39,941 --> 00:06:42,569 - Oh, how sweet. - Why don't you join her? 117 00:06:42,736 --> 00:06:45,405 Are you kidding? I did my part this year. 118 00:06:45,572 --> 00:06:47,741 I was in "Hands Across America,' remember? 119 00:06:49,159 --> 00:06:50,035 Okay. 120 00:06:51,244 --> 00:06:52,454 Norm, how about you and Vera? 121 00:06:52,621 --> 00:06:54,497 No, I can't make it this year. 122 00:06:54,664 --> 00:06:56,416 Why not? I mean, we've never even met Vera. 123 00:06:56,583 --> 00:06:58,752 We've got to go to Vera's mother's. 124 00:06:58,919 --> 00:07:00,837 Such a drag-- no beer, 125 00:07:01,004 --> 00:07:04,424 no TV, heat turned up to 80. 126 00:07:05,884 --> 00:07:07,344 That's all right, Normie. 127 00:07:07,510 --> 00:07:10,221 You got to do what your little wifey wants you to do. 128 00:07:10,388 --> 00:07:12,933 You got them or you don't. 129 00:07:13,099 --> 00:07:14,601 You know something, Cliff? 130 00:07:14,768 --> 00:07:16,227 You're absolutely right. 131 00:07:16,394 --> 00:07:18,021 Eight years I've been going to that old bat's house. 132 00:07:18,188 --> 00:07:19,856 I think Vera owes me one, all right? 133 00:07:20,690 --> 00:07:22,817 I'm going to march into that house. I'm just gonna say, "Vera... 134 00:07:22,984 --> 00:07:24,903 "This year we're going to Carla's for Thanksgiving. 135 00:07:25,070 --> 00:07:26,279 That's the last I want to hear on the subject." 136 00:07:26,446 --> 00:07:28,406 - Yeah! - Good for you, Norm. 137 00:07:28,573 --> 00:07:29,866 Okay, Norm's out! 138 00:07:32,369 --> 00:07:34,329 Count me in, all right? You'll see. 139 00:07:34,496 --> 00:07:36,873 Well... my house, noonish? 140 00:07:37,040 --> 00:07:39,876 This is going to be the greatest! 141 00:07:40,043 --> 00:07:41,836 I'm so relieved. 142 00:07:42,003 --> 00:07:44,881 Now I don't worry about my poor little Thanksgiving orphans 143 00:07:45,048 --> 00:07:47,425 Whilst I sup with the literati. 144 00:07:49,052 --> 00:07:51,388 Boy, you know, I don't know who's luckier. 145 00:07:51,554 --> 00:07:54,307 You, 'cause you get to go to that great party 146 00:07:54,474 --> 00:07:57,477 or us because you get to go to that great party. 147 00:08:05,527 --> 00:08:06,987 - Hey! - Oh! 148 00:08:07,153 --> 00:08:09,447 And there's the gun, ending the first half... 149 00:08:09,614 --> 00:08:11,908 This is like being back home. 150 00:08:12,075 --> 00:08:14,911 Hey, Carla, look, I want to tell you 151 00:08:15,078 --> 00:08:17,247 how much I appreciate you inviting me over here. 152 00:08:17,664 --> 00:08:18,665 Don't mention it. 153 00:08:18,832 --> 00:08:20,291 I really appreciate it. 154 00:08:20,458 --> 00:08:22,836 No, I mean, don't ever mention to anyone 155 00:08:23,003 --> 00:08:25,088 that I let you in this house. 156 00:08:27,632 --> 00:08:28,717 May I change the channel 157 00:08:28,883 --> 00:08:30,468 or are you guys watching this half time salute 158 00:08:30,635 --> 00:08:31,636 to our fabulous universe? 159 00:08:31,803 --> 00:08:32,679 Yeah, go ahead. 160 00:08:32,929 --> 00:08:34,556 Oh, the parade! 161 00:08:34,723 --> 00:08:36,474 And who's this flying our way? 162 00:08:36,641 --> 00:08:38,643 None other than a 60-foot mighty mouse. 163 00:08:38,810 --> 00:08:40,812 All right! Mighty Mouse! 164 00:08:43,773 --> 00:08:45,025 I'll get it. 165 00:08:47,235 --> 00:08:48,486 Afternoon, everybody. 166 00:08:48,653 --> 00:08:49,946 - Normie! - Norm! 167 00:08:51,656 --> 00:08:52,824 Where's Vera? 168 00:08:52,991 --> 00:08:55,744 She's... going to put on a little more make-up. 169 00:08:55,910 --> 00:08:58,163 That first coat didn't really take. 170 00:09:02,167 --> 00:09:03,585 She is coming, isn't she? 171 00:09:03,835 --> 00:09:06,046 Well... maybe. 172 00:09:06,337 --> 00:09:08,006 What are you saying there, Normie? 173 00:09:08,173 --> 00:09:10,508 We had the worst fight of our marriage. 174 00:09:10,675 --> 00:09:12,677 Oh, gee. That's tough. 175 00:09:12,844 --> 00:09:14,929 She knew how much this meant to me, 176 00:09:15,096 --> 00:09:17,390 and she still insisted on going to her mother's. 177 00:09:18,016 --> 00:09:20,643 So I told her, "Look, I'm going to Carla's. 178 00:09:20,810 --> 00:09:22,562 You want to meet me there? Fine. 179 00:09:22,729 --> 00:09:24,689 If you want to go to your mother's, you can just stay there." 180 00:09:25,732 --> 00:09:26,649 Brutal. 181 00:09:35,283 --> 00:09:37,035 You know, Norm, I don't think you should worry about it. 182 00:09:37,202 --> 00:09:39,662 She'll probably come to her senses and show up. 183 00:09:39,829 --> 00:09:42,457 The important thing is that you're here with us now. 184 00:09:42,624 --> 00:09:45,043 This is gonna be the best thanksgiving ever. 185 00:09:45,210 --> 00:09:46,711 All right, Woody. 186 00:09:46,878 --> 00:09:48,296 I brought that turkey. 187 00:09:53,676 --> 00:09:55,553 That turkey seems kind of big and raw. 188 00:09:55,720 --> 00:09:57,305 You think it's gonna be ready in time for dinner? 189 00:09:57,472 --> 00:10:00,558 I had planned on just a bit more cooking time, Woods 190 00:10:00,725 --> 00:10:03,561 but traffic on I-93 was bumper to bumper. 191 00:10:03,728 --> 00:10:04,938 I-93? I took side streets. 192 00:10:05,105 --> 00:10:07,190 I got here in 35 minutes, buddy. 193 00:10:07,357 --> 00:10:08,608 You didn't take Mass Avenue. 194 00:10:08,775 --> 00:10:09,609 No. Commonwealth-- 195 00:10:09,776 --> 00:10:10,610 I swear to god-- 196 00:10:10,777 --> 00:10:11,611 Commonwealth runs-- 197 00:10:12,195 --> 00:10:14,614 I need the quickest way to get to the kitchen now. 198 00:10:14,781 --> 00:10:16,616 Come on. I'll show you where everything is. 199 00:10:25,125 --> 00:10:26,960 Hey. No waiting around for my contribution. 200 00:10:27,127 --> 00:10:29,212 Here you go. 201 00:10:29,712 --> 00:10:31,256 - Popcorn balls. - Chow down. 202 00:10:32,215 --> 00:10:33,800 Are these what you brought to the Halloween party. 203 00:10:33,967 --> 00:10:36,678 Yeah. They're a perennial favorite, Wood man. 204 00:10:36,845 --> 00:10:38,805 Yeah, but aren't these the ones you brought to... 205 00:10:41,766 --> 00:10:42,684 Let me. 206 00:10:45,019 --> 00:10:46,062 Hi. 207 00:10:46,229 --> 00:10:48,064 Hi, Sammy. I thought maybe you were Vera. 208 00:10:48,231 --> 00:10:50,358 Boy, I can't wait to meet her. 209 00:10:51,734 --> 00:10:52,735 Hey, Sammy. 210 00:10:52,902 --> 00:10:54,195 How are you, Sam? 211 00:10:54,362 --> 00:10:55,572 Where's your date? 212 00:10:55,738 --> 00:10:57,782 Aw, well, change of plans. 213 00:10:57,949 --> 00:11:00,201 Her sister showed up from out of town 214 00:11:00,368 --> 00:11:03,163 and they didn't like my idea. So what the hell. 215 00:11:04,497 --> 00:11:05,498 Hey, guys. 216 00:11:07,584 --> 00:11:08,418 Hey. Yeah. 217 00:11:08,585 --> 00:11:09,586 Watching. Great. 218 00:11:12,964 --> 00:11:16,426 You know, the important thing is that you're here now. 219 00:11:16,593 --> 00:11:18,428 We're all here. This is gonna be the greatest. 220 00:11:18,595 --> 00:11:19,679 Who needs family? 221 00:11:19,846 --> 00:11:20,889 You know Woody, you're right. 222 00:11:21,055 --> 00:11:23,766 Family is not necessarily limited to blood relations. 223 00:11:23,933 --> 00:11:24,976 That's right. 224 00:11:25,143 --> 00:11:27,312 It's better than hanging out with a bunch of dingbat cousins 225 00:11:27,478 --> 00:11:29,814 all day long, that you don't see but once a year. 226 00:11:29,981 --> 00:11:31,441 Or waiting for some nutty old aunt 227 00:11:31,608 --> 00:11:32,859 to show up and spoil all your fun. 228 00:11:34,485 --> 00:11:35,528 Gobble, gobble. 229 00:11:47,457 --> 00:11:48,750 Carla, open the door. 230 00:11:48,917 --> 00:11:49,918 No! 231 00:11:50,084 --> 00:11:51,127 It's Thanksgiving, Carla. 232 00:11:51,294 --> 00:11:52,712 Oh, okay. 233 00:11:52,879 --> 00:11:55,131 Maybe she'll choke on a drumstick. 234 00:11:57,050 --> 00:11:58,343 Thank you, Carla. 235 00:11:59,636 --> 00:12:00,678 Hello, everyone. 236 00:12:00,845 --> 00:12:02,055 Hey, Miss Chambers. 237 00:12:02,222 --> 00:12:03,056 Hey, uh... 238 00:12:03,223 --> 00:12:04,515 Diane. 239 00:12:04,682 --> 00:12:07,018 Carla, I like what you've done with the place. 240 00:12:07,185 --> 00:12:08,686 What do you want? 241 00:12:08,853 --> 00:12:12,607 Well, I decided I'd rather be among friends 242 00:12:12,774 --> 00:12:14,567 Than with my stuffy old professor. 243 00:12:16,444 --> 00:12:18,279 Oh, dear. Oh, dear. 244 00:12:18,446 --> 00:12:19,989 What happened? 245 00:12:22,075 --> 00:12:23,243 - Oh... - Come on. 246 00:12:23,409 --> 00:12:25,912 I'm afraid my golden afternoon 247 00:12:26,079 --> 00:12:27,413 turned to dross. 248 00:12:27,580 --> 00:12:29,457 I thought it was clouding up. 249 00:12:30,750 --> 00:12:33,419 The moment I arrived at the home of my professor 250 00:12:33,586 --> 00:12:37,048 I was greeted by a man with a clipboard 251 00:12:37,215 --> 00:12:39,050 who handed me a tray and told me to serve 252 00:12:39,217 --> 00:12:40,677 a daiquiri to Miss Radziwill. 253 00:12:42,136 --> 00:12:45,098 We students were invited as domestic help. 254 00:12:45,265 --> 00:12:46,391 Heh heh heh! 255 00:12:49,852 --> 00:12:51,187 It might be all right 256 00:12:51,354 --> 00:12:54,274 when you're a wide-eyed 19-year-old, 257 00:12:54,440 --> 00:12:56,943 but it's not all right when you're... not. 258 00:12:58,903 --> 00:13:00,780 We're all very sorry, Diane. 259 00:13:01,072 --> 00:13:02,657 Thank you, Sam. 260 00:13:03,741 --> 00:13:05,868 At least you told that pinhead off, didn't you? 261 00:13:06,077 --> 00:13:09,372 Oh, I dropped the tray, burst into tears, 262 00:13:09,539 --> 00:13:12,625 took a moment to freshen up my mascara, and fled. 263 00:13:14,294 --> 00:13:16,212 The important thing is you're here now. 264 00:13:16,379 --> 00:13:17,505 This is gonna be great. 265 00:13:17,672 --> 00:13:20,300 Somebody put a gag on Andy Hardy. 266 00:13:21,467 --> 00:13:23,303 You know Diane, if I were you, I'd call that guy up 267 00:13:23,469 --> 00:13:25,847 and nail his sheepskin to the wall. 268 00:13:26,014 --> 00:13:27,473 You're absolutely right. 269 00:13:28,224 --> 00:13:30,643 Hey! Better yet, why don't you go on over there 270 00:13:30,810 --> 00:13:31,978 and tell him in person? 271 00:13:32,145 --> 00:13:33,229 - Yeah. - Yeah. 272 00:13:33,396 --> 00:13:34,564 Good idea. 273 00:13:34,731 --> 00:13:37,859 Hello. Dr. Narsutis? This is Diane Chambers. 274 00:13:38,026 --> 00:13:39,861 Yes, the one who fled. 275 00:13:40,028 --> 00:13:43,281 Listen--I beg your pardon? 276 00:13:43,448 --> 00:13:47,577 Well, yes, of course I accept your apology. 277 00:13:48,911 --> 00:13:50,288 He's invited me back. 278 00:13:50,455 --> 00:13:51,456 Go. Go. 279 00:13:51,622 --> 00:13:53,207 Best thing that could happen. 280 00:13:53,374 --> 00:13:55,626 Dr. Narsutis, I'm sorry. I can't. 281 00:13:55,793 --> 00:13:58,671 I'm here with my friends, my support system, 282 00:13:58,838 --> 00:14:01,299 and there's really no place I'd rather be. 283 00:14:01,466 --> 00:14:03,676 I trust this won't affect my grade. 284 00:14:05,053 --> 00:14:06,095 Thank you. 285 00:14:06,262 --> 00:14:07,597 Good day, Sir. 286 00:14:09,307 --> 00:14:10,558 Turned him down, huh? 287 00:14:11,642 --> 00:14:15,271 Now that I find myself in the warmth of your company, 288 00:14:15,438 --> 00:14:16,898 how could I possibly go? 289 00:14:17,065 --> 00:14:18,316 The street. 290 00:14:18,483 --> 00:14:19,317 I-93. 291 00:14:19,484 --> 00:14:21,194 You holiday hooligans, 292 00:14:21,361 --> 00:14:22,820 give me a beer. 293 00:14:25,073 --> 00:14:26,824 So, Sam--thanks. 294 00:14:27,075 --> 00:14:28,284 Where's your date? 295 00:14:28,451 --> 00:14:29,911 Oh, change of plans. 296 00:14:30,078 --> 00:14:30,953 Her sister showed up. 297 00:14:31,245 --> 00:14:33,206 Of course she did. 298 00:14:33,373 --> 00:14:35,666 Chortle, chortle. 299 00:14:38,086 --> 00:14:40,546 No, I'm serious. I had a date, and it fell through. 300 00:14:40,713 --> 00:14:43,549 You don't have to convince me, Sam. I believe you. 301 00:14:43,716 --> 00:14:46,135 I'm telling you the truth. 302 00:14:46,302 --> 00:14:48,721 And I love you for it. 303 00:14:51,933 --> 00:14:53,434 How's the turkey doing there, Norm? 304 00:14:53,601 --> 00:14:56,521 I'd say pretty good for about five minutes. 305 00:14:56,979 --> 00:14:59,816 Half time's over. The game's back on. 306 00:15:00,191 --> 00:15:02,568 Oh, you're watching sports? 307 00:15:02,735 --> 00:15:04,862 Don't worry about it, Diane. Game's almost over. 308 00:15:05,029 --> 00:15:06,823 Oh, I hope so. 309 00:15:12,453 --> 00:15:13,996 I deliver his mail. 310 00:15:14,163 --> 00:15:16,124 Isn't this game over yet? 311 00:15:16,290 --> 00:15:17,208 Not yet. 312 00:15:17,375 --> 00:15:18,876 Well, their uniforms 313 00:15:19,043 --> 00:15:20,753 are different colors than before. 314 00:15:20,920 --> 00:15:24,048 They gotta to change them every time they score a touchdown. 315 00:15:26,050 --> 00:15:28,845 Normie, where the hell's that bird? 316 00:15:29,011 --> 00:15:30,596 It's a big turkey. 317 00:15:30,763 --> 00:15:31,806 So are you. 318 00:15:41,566 --> 00:15:43,651 Now wait a minute! 319 00:15:45,111 --> 00:15:46,571 Diane, you're absolutely right. 320 00:15:46,737 --> 00:15:48,948 Let's turn it back on football, guys. 321 00:15:49,115 --> 00:15:51,576 No, no, no! Enough is enough! 322 00:15:51,742 --> 00:15:53,661 I don't think watching television 323 00:15:53,828 --> 00:15:54,954 was the pilgrim's original intent 324 00:15:55,121 --> 00:15:56,956 when they created the holiday. 325 00:15:57,123 --> 00:15:58,541 Well, uh... 326 00:15:58,708 --> 00:15:59,959 - No, hey... - Come on! 327 00:16:00,126 --> 00:16:03,588 Look, look, look. The turkey's probably almost done. 328 00:16:03,754 --> 00:16:05,965 Let's adjourn to the dining room. 329 00:16:06,132 --> 00:16:08,092 Wonderful idea, Norman. Wonderful. 330 00:16:08,259 --> 00:16:11,596 Okay. We'll be sitting boy, girl, boy, girl. 331 00:16:11,762 --> 00:16:13,598 Clavin, you can sit anywhere. 332 00:16:14,974 --> 00:16:17,935 Somebody save me a seat. I got to see a man about a horse. 333 00:16:18,102 --> 00:16:20,396 He doesn't really have to see a man about a horse. 334 00:16:26,319 --> 00:16:27,820 Yes. All right. 335 00:16:27,987 --> 00:16:32,200 What do you say we dig into this jell-o surprise here? 336 00:16:33,284 --> 00:16:36,120 We're not eating until the turkey's on the table. 337 00:16:36,287 --> 00:16:38,998 Everybody went to a lot of bother to make this fine meal. 338 00:16:39,165 --> 00:16:40,666 We're not gonna eat it in pieces. 339 00:16:40,833 --> 00:16:43,085 Keep your hands off the food. 340 00:16:43,836 --> 00:16:47,256 Listen, guys, the turkey's not exactly browned just yet. 341 00:16:47,423 --> 00:16:48,925 So, what color is it, then? 342 00:16:49,091 --> 00:16:50,635 Off-white. 343 00:16:52,970 --> 00:16:56,224 I reset the timer and turned up the gas. 344 00:16:56,390 --> 00:16:59,227 I expect the little pop thing will be popping out any time now. 345 00:16:59,393 --> 00:17:02,230 I hope in a hurry because I'm starved. 346 00:17:02,396 --> 00:17:06,567 Well, I suggest we take advantage of the delay 347 00:17:06,734 --> 00:17:10,655 and engage in one of my family's favorite little Thanksgiving traditions. 348 00:17:10,821 --> 00:17:13,533 Sam, I know you're standing in the hallway. get in here. 349 00:17:14,951 --> 00:17:16,619 Rats. 350 00:17:18,037 --> 00:17:19,539 In lieu of grace, 351 00:17:19,705 --> 00:17:21,499 we stand up and take turns 352 00:17:21,666 --> 00:17:23,292 toasting that for which we are thankful. 353 00:17:23,459 --> 00:17:25,378 Since you're already standing, Sam, why don't you begin? 354 00:17:26,837 --> 00:17:28,673 All right. I'm, uh... 355 00:17:28,839 --> 00:17:32,051 I'm thankful that I... have a super car 356 00:17:32,218 --> 00:17:33,678 and a cool stereo 357 00:17:33,844 --> 00:17:36,222 and that I'm not dressed in a pilgrim's outfit. 358 00:17:37,223 --> 00:17:39,934 You make a mockery of everything. 359 00:17:40,101 --> 00:17:41,060 Oh, well... 360 00:17:41,227 --> 00:17:42,186 Hey, can I go next? 361 00:17:42,353 --> 00:17:43,563 I don't see a line. 362 00:17:43,729 --> 00:17:45,731 Woody! Woody! Woody! 363 00:17:45,898 --> 00:17:47,525 Woody! Woody! Woody! 364 00:17:49,318 --> 00:17:51,404 I'm thankful I'm an American. 365 00:17:51,571 --> 00:17:52,822 Hey, all right. 366 00:17:52,822 --> 00:17:55,992 I'm thankful for the upbringing my parents gave me. 367 00:17:56,158 --> 00:17:59,704 I'm thankful for all the friends I've made in Boston. 368 00:17:59,870 --> 00:18:03,416 And I'm thankful that I can do this. 369 00:18:04,333 --> 00:18:05,835 Yo! 370 00:18:06,043 --> 00:18:07,169 Put it away! Whew! 371 00:18:07,336 --> 00:18:08,296 Man! 372 00:18:08,462 --> 00:18:10,256 Can you guys do this? 373 00:18:10,423 --> 00:18:12,174 Oh, my God! 374 00:18:12,341 --> 00:18:15,052 That makes my thing look kind of stupid. 375 00:18:15,219 --> 00:18:18,014 Look at me wiggle my ears. Watch this. 376 00:18:18,180 --> 00:18:20,057 Look at these ears flapping. 377 00:18:20,224 --> 00:18:21,684 Please, please! 378 00:18:21,851 --> 00:18:25,271 We are not here to be thankful for strange things 379 00:18:25,438 --> 00:18:27,523 we can do with our bodies. 380 00:18:31,444 --> 00:18:32,862 Norman, you're next. 381 00:18:33,029 --> 00:18:36,157 I'm thankful there's a turkey in the kitchen that needs to be checked. 382 00:18:36,324 --> 00:18:37,950 Yeah, get the damn thing out here! 383 00:18:39,076 --> 00:18:40,703 All right. 384 00:18:40,870 --> 00:18:44,290 I guess I need to give you an indication what I had in mind. 385 00:18:44,457 --> 00:18:48,294 I, too, am very thankful for my health and for my dear friends, 386 00:18:48,461 --> 00:18:50,921 but on this very special occasion, 387 00:18:51,088 --> 00:18:52,381 my mind goes back over the years 388 00:18:52,548 --> 00:18:54,884 to the people who have influenced me. 389 00:18:55,468 --> 00:18:58,137 I'd like to name some for you. 390 00:18:58,304 --> 00:18:59,597 Teilhard' Dechardin... 391 00:19:01,724 --> 00:19:03,017 Georges Sand... 392 00:19:03,184 --> 00:19:05,478 Caravaggio... 393 00:19:05,645 --> 00:19:08,064 Oh, Emily Dickinson... 394 00:19:08,230 --> 00:19:09,857 The Buddha... 395 00:19:11,025 --> 00:19:12,568 Frank Lloyd Wright... 396 00:19:13,653 --> 00:19:15,071 Jeanne D'arc... 397 00:19:15,237 --> 00:19:17,156 Shari Lewis and Lambchop... 398 00:19:20,868 --> 00:19:23,704 Guys, listen, I'm having a slight problem 399 00:19:23,871 --> 00:19:25,414 with the damn bird. 400 00:19:25,581 --> 00:19:27,583 What color is it now? 401 00:19:27,750 --> 00:19:30,211 I think we're moving into the earth tones. 402 00:19:34,256 --> 00:19:36,092 This better be good news, Norm. 403 00:19:36,926 --> 00:19:40,096 Look, I'm sorry, guys. The little pop thing won't pop out. 404 00:19:40,262 --> 00:19:41,305 Something's wrong with it. 405 00:19:41,472 --> 00:19:42,723 Something's wrong with you. 406 00:19:42,890 --> 00:19:44,725 No, no. It's the little pop thing. 407 00:19:44,892 --> 00:19:46,185 Could somebody please explain to me 408 00:19:46,352 --> 00:19:48,562 where the little pop thing is on the turkey? 409 00:19:48,729 --> 00:19:50,398 'Cause maybe it's different in the city, 410 00:19:50,564 --> 00:19:51,941 but in the country where I come from, 411 00:19:52,108 --> 00:19:55,277 turkeys aren't born with little pop things. 412 00:19:55,486 --> 00:19:57,488 The little pop thing has a name! 413 00:19:57,488 --> 00:19:58,531 It's called a thermometer! 414 00:19:58,698 --> 00:20:00,282 Now, can we all please say thermometer? 415 00:20:00,449 --> 00:20:02,576 - Thermometer! Thermometer! - Yeah! 416 00:20:02,743 --> 00:20:04,203 We can say it 'til we're blue in the face. 417 00:20:04,370 --> 00:20:07,081 It's not gonna make it pop out any faster! 418 00:20:07,331 --> 00:20:10,084 I think something's wrong with your oven, Carla. 419 00:20:10,251 --> 00:20:11,752 Hey, my oven was just fine 420 00:20:11,919 --> 00:20:14,046 until you stuffed bird zilla inside! 421 00:20:15,464 --> 00:20:17,216 Come on, you guys. come on! 422 00:20:17,383 --> 00:20:20,886 We don't have to bite each others' heads off here. 423 00:20:21,053 --> 00:20:23,639 It may be the only thing we get to eat this day, Sammy. 424 00:20:26,100 --> 00:20:28,227 Hey, guys, this is thanksgiving. 425 00:20:28,394 --> 00:20:30,938 And I still say it's gonna be the greatest. 426 00:20:31,105 --> 00:20:33,941 Who the hell do we think we're kidding? 427 00:20:34,108 --> 00:20:35,317 We're all a bunch of pathetic dropouts... 428 00:20:35,484 --> 00:20:37,319 Scorned by our loved ones, 429 00:20:37,486 --> 00:20:39,947 as if anybody ever loved us at all. 430 00:20:40,114 --> 00:20:41,449 Will you lighten up, man? 431 00:20:41,615 --> 00:20:43,033 The only thing wrong here is we're hungry. 432 00:20:43,200 --> 00:20:44,535 Now, who else wants to join me in these... 433 00:20:44,702 --> 00:20:47,872 ice cold potatoes? 434 00:20:48,038 --> 00:20:50,750 They'll go great here with the jell-o soup. 435 00:20:50,916 --> 00:20:54,003 I'm dying to try some of the hair growing on the crudites. 436 00:20:54,962 --> 00:20:56,797 Well, pass me my peas. 437 00:20:56,964 --> 00:20:59,842 I made them, so I know they're okay. 438 00:21:00,009 --> 00:21:02,595 Was that remark directed at me, Carla? 439 00:21:02,762 --> 00:21:04,805 No. It was directed at your stupid turkey 440 00:21:04,972 --> 00:21:06,348 and your stupid stuffing 441 00:21:06,515 --> 00:21:07,892 and your stupid gravy! 442 00:21:08,100 --> 00:21:09,226 What's wrong with my gravy? 443 00:21:09,393 --> 00:21:13,189 Nothing! Except you could walk across the skin on top of it! 444 00:21:13,355 --> 00:21:14,815 I'm sorry, Julia Child. 445 00:21:14,982 --> 00:21:16,192 Here's your perfect peas. 446 00:21:16,358 --> 00:21:18,527 Oh, look. I spilled one. Sorry. 447 00:21:21,405 --> 00:21:22,698 Thank you. 448 00:21:24,325 --> 00:21:27,787 Norm, I'm sorry about what I said about your gravy. 449 00:21:27,953 --> 00:21:30,331 - All right. - It's okay. 450 00:21:30,498 --> 00:21:32,583 So are the carrots. 451 00:21:35,002 --> 00:21:38,214 Anybody want some of these, uh...lovely yams? 452 00:21:44,220 --> 00:21:47,848 Woody, would you care to test the gravy skin? 453 00:21:51,227 --> 00:21:52,937 People, people, people, people! 454 00:21:53,103 --> 00:21:54,605 Stop this immediately! 455 00:22:01,070 --> 00:22:02,905 I have never been witness 456 00:22:03,072 --> 00:22:05,741 to such a silly, Soph-- 457 00:22:15,459 --> 00:22:17,086 Sam Malone... 458 00:22:17,253 --> 00:22:19,797 Kiss your butt good-bye! 459 00:22:42,444 --> 00:22:45,114 See? I knew this was gonna be the greatest. 460 00:22:45,281 --> 00:22:46,866 Good bird. 461 00:22:47,032 --> 00:22:48,909 Hey, Diane, may I say 462 00:22:49,076 --> 00:22:51,662 You look saucy in cranberry. 463 00:22:53,038 --> 00:22:54,874 Laugh while you can, Sam. 464 00:22:55,040 --> 00:22:56,250 Just remember that revenge 465 00:22:56,417 --> 00:22:59,003 ls a dish best served cold. 466 00:22:59,169 --> 00:23:01,297 You won't know when and you won't know where, 467 00:23:01,463 --> 00:23:03,299 but I'm going to get you. 468 00:23:04,008 --> 00:23:06,552 Now that we're done with dinner, I'd like to make a toast 469 00:23:06,719 --> 00:23:08,470 to our loved ones who weren't fortunate enough 470 00:23:08,637 --> 00:23:10,681 - to be here with us. - That's a nice thought. 471 00:23:11,599 --> 00:23:14,685 Mom, Dad. Uncle Fergie. 472 00:23:14,852 --> 00:23:16,770 My kids. 473 00:23:16,937 --> 00:23:18,022 All right, Vera. 474 00:23:18,188 --> 00:23:19,982 - Ma. - Coach. 475 00:23:20,316 --> 00:23:21,775 - Yeah! - Hear hear. 476 00:23:21,942 --> 00:23:23,861 Oh, God bless you all. 477 00:23:25,738 --> 00:23:28,574 Well, I think we're about ready for dessert. 478 00:23:28,741 --> 00:23:29,909 Yeah. 479 00:23:30,075 --> 00:23:31,285 Everybody get eat enough? 480 00:23:31,452 --> 00:23:32,953 I never got a chance to try the potatoes. 481 00:23:34,121 --> 00:23:35,164 Oh, well, here, let me... 482 00:23:35,331 --> 00:23:36,498 Thank you. 483 00:23:39,793 --> 00:23:41,462 Vera, you came. 484 00:23:41,629 --> 00:23:43,088 Honey, I'm so happy. 485 00:23:43,255 --> 00:23:44,632 Hey, you guys. 486 00:23:44,798 --> 00:23:46,091 Come on, Vera, come on and meet all the guys. 487 00:23:46,258 --> 00:23:48,385 This is great. We finally get to meet Vera. 488 00:23:49,595 --> 00:23:51,263 Sam... think fast! 489 00:23:56,393 --> 00:23:58,145 Everybody, this is Vera. 490 00:23:59,563 --> 00:24:01,315 Charming friends, Norm. Get your coat. 491 00:24:01,482 --> 00:24:03,359 Yes, dear.