1 00:00:01,418 --> 00:00:04,254 Cheers is filmed before a live studio audience. 2 00:00:05,214 --> 00:00:09,259 I'll tell you, Woody, the psychiatric profession can get rough sometimes. 3 00:00:09,843 --> 00:00:13,805 I think if I hear one more person telling me about one more problem, I'll explode. 4 00:00:14,264 --> 00:00:16,183 I know just how you feel Dr. Crane. 5 00:00:16,350 --> 00:00:18,018 Actually, I suppose you do. 6 00:00:18,018 --> 00:00:19,895 Our professions are very much alike. 7 00:00:20,354 --> 00:00:24,399 We both have to listen patiently while people unload their grief and suffering. 8 00:00:24,858 --> 00:00:26,568 Sometimes it's just more than I can bear. 9 00:00:26,735 --> 00:00:28,570 I know just how you feel, Dr. Crane. 10 00:00:28,779 --> 00:00:33,283 If only I had your ability to listen... to a person's problem, 11 00:00:33,450 --> 00:00:38,372 sympathize while going on calmly and happily. How do you do it Wood? 12 00:00:39,122 --> 00:00:40,791 I know just how you feel Dr. Crane. 13 00:00:42,543 --> 00:00:47,089 - You're not listening to me, are you? - I know just how you feel Dr. Crane. 14 00:02:04,875 --> 00:02:06,877 Fine. Here it is, troops. 15 00:02:07,044 --> 00:02:08,837 The reason I called you in was to tell you 16 00:02:09,004 --> 00:02:11,757 I just got a chance to go out to Moose River to do some fishing 17 00:02:11,923 --> 00:02:13,675 with some old baseball buddies. 18 00:02:14,259 --> 00:02:15,677 Ahh... a fishing trip. 19 00:02:16,303 --> 00:02:19,222 Another desperate yet futile attempt to forget me. 20 00:02:20,223 --> 00:02:24,019 No, just another desperate yet futile attempt to catch some fish. 21 00:02:24,936 --> 00:02:27,439 Problem is I want to leave right now, so... 22 00:02:27,939 --> 00:02:30,317 Who wants to be saddled with taking charge of the place while I'm-- 23 00:02:30,525 --> 00:02:31,985 - Me, me, me! - Me, me, me! 24 00:02:33,028 --> 00:02:34,279 Wait a minute here. 25 00:02:34,780 --> 00:02:38,367 All right, sit down. I guess I'm going to have to make an executive decision here. 26 00:02:40,327 --> 00:02:41,828 All right, hold out your fists. 27 00:02:42,704 --> 00:02:44,831 One potato, two potato, three potato, four-- 28 00:02:44,998 --> 00:02:48,293 Oh Sam, Sam, Sam, this isn't fair. 29 00:02:48,669 --> 00:02:49,503 It isn't? 30 00:02:49,670 --> 00:02:53,924 No, everybody knows that when you do One Potato, Two Potato with three people, 31 00:02:54,091 --> 00:02:57,469 you end up with the same person with whom you started. 32 00:03:01,348 --> 00:03:02,808 Oh, yeah. All right, uh... 33 00:03:03,558 --> 00:03:06,019 I've got something else here. All right, you're right. 34 00:03:06,395 --> 00:03:07,854 My dog died last night 35 00:03:08,021 --> 00:03:09,815 What color is his blood? 36 00:03:12,025 --> 00:03:16,154 What kind of disgusting game is that? 37 00:03:16,905 --> 00:03:18,865 It's something I played when I was a kid. 38 00:03:19,032 --> 00:03:19,866 Now, pick a color. 39 00:03:20,534 --> 00:03:22,536 - What for? - Your dog's blood. 40 00:03:25,330 --> 00:03:28,583 This is horrible. You played this as a child? 41 00:03:29,251 --> 00:03:31,128 No wonder you're so disturbed. 42 00:03:31,920 --> 00:03:33,964 Would you please pick a color so I can spell it 43 00:03:34,131 --> 00:03:35,465 and knock somebody out. 44 00:03:35,924 --> 00:03:36,925 All right, mauve. 45 00:03:42,556 --> 00:03:43,974 All right, uh... 46 00:03:45,809 --> 00:03:49,312 - Here we go. We'll use a bat here. - Good idea. 47 00:03:49,479 --> 00:03:51,356 Okay. I'm in charge! 48 00:03:51,648 --> 00:03:52,941 Sam. 49 00:03:53,108 --> 00:03:56,778 Actually, I had this in mind, here. Woody, you know how to do this. 50 00:03:56,778 --> 00:03:58,572 There you go. All right, here. 51 00:04:03,702 --> 00:04:07,414 Oh! He grabbed the little knobby thing at the top! You can't do that. 52 00:04:07,581 --> 00:04:10,584 - That's not part of the bat! - It is so part of the bat. 53 00:04:10,792 --> 00:04:13,295 - Well, can he grab it? - Sure he can grab it. 54 00:04:13,462 --> 00:04:16,131 Then you and I get three turns trying to kick it 55 00:04:16,298 --> 00:04:18,425 out of his fingers and the one who kicks it out wins. 56 00:04:18,592 --> 00:04:20,677 Well how do we decide who kicks first? 57 00:04:20,844 --> 00:04:23,054 One potato, two potato-- 58 00:04:24,097 --> 00:04:25,932 You're going to have to make a decision 59 00:04:26,099 --> 00:04:28,769 like a rational, adult human being. 60 00:04:29,519 --> 00:04:30,437 All right. 61 00:04:31,354 --> 00:04:32,773 Okay. Woody's my man. 62 00:04:33,148 --> 00:04:34,357 Oh, come on! 63 00:04:34,524 --> 00:04:35,525 Why Woody? 64 00:04:35,817 --> 00:04:38,069 Because he's the only person who hasn't 65 00:04:38,236 --> 00:04:40,155 irritated the hell out of me in the last five minutes. 66 00:04:40,530 --> 00:04:41,907 Come on, get out of here. 67 00:04:42,115 --> 00:04:44,493 Let me go over some of the management rules with him. 68 00:04:44,659 --> 00:04:46,036 Go on, go on. 69 00:04:48,789 --> 00:04:53,168 I think you're really going to enjoy this weekend, boss. 70 00:04:57,547 --> 00:05:00,467 Okay. First rule-- keep this with you at all times. 71 00:05:06,556 --> 00:05:09,226 Oh, Woodie. There's a letter from Indiana. 72 00:05:10,477 --> 00:05:13,021 Oh boy! It's from my girlfriend Beth. 73 00:05:13,396 --> 00:05:15,106 So, how are things in the great Midwest? 74 00:05:15,357 --> 00:05:18,068 Well, everybody gather round and we'll find out. 75 00:05:18,235 --> 00:05:23,073 Oh, great! Let's pull up the stove, whittle a tetch and chaw some tabacky. 76 00:05:25,784 --> 00:05:28,411 Wait, Beth writes the greatest letters in the world. 77 00:05:28,578 --> 00:05:30,080 I can't wait for you to hear this. 78 00:05:32,457 --> 00:05:36,211 "Dear Woody, this is the hardest letter I've ever had to write. 79 00:05:36,753 --> 00:05:39,256 What I have to say is that I care about you very much, 80 00:05:39,714 --> 00:05:41,675 but I'm afraid we can't stay together anymore. 81 00:05:42,300 --> 00:05:44,302 You see, I've fallen in love with Leonard Twilley 82 00:05:44,469 --> 00:05:47,347 and we're flying up to Niagara Falls on the 20th to be married. 83 00:05:48,014 --> 00:05:49,724 We're gonna drop by and see you on our way. 84 00:05:49,724 --> 00:05:52,018 I feel I have to explain in person. 85 00:05:52,185 --> 00:05:54,938 I hope you understand and find it in your heart to forgive me. 86 00:05:55,564 --> 00:05:58,275 See you Saturday. Love, Beth." 87 00:06:00,068 --> 00:06:02,946 Well, this isn't quite as good as her usual letters. 88 00:06:08,702 --> 00:06:10,579 I'm so sorry, Woody. 89 00:06:10,745 --> 00:06:13,456 I can't believe it. Beth and Leonard Twilley. 90 00:06:13,623 --> 00:06:16,877 Woody, today's Saturday, you know. Uh, she could be here any minute. 91 00:06:18,670 --> 00:06:22,090 Gosh, I'm feeling kind of bad. Listen, if you'll excuse me, 92 00:06:22,257 --> 00:06:23,800 I think I'd like to be alone now. 93 00:06:29,431 --> 00:06:31,224 Oh, I guess it'd be easier if I left. 94 00:06:33,602 --> 00:06:34,603 Uh, wait a sec, Wood. 95 00:06:35,645 --> 00:06:39,107 You know, maybe this is really a blessing in disguise. 96 00:06:39,274 --> 00:06:41,943 You see, sometimes in order to achieve maturity, 97 00:06:42,110 --> 00:06:45,280 it's necessary to disengage oneself from relationships 98 00:06:45,447 --> 00:06:49,326 that keep one's growth rooted in an artificially prolonged period of stasis. 99 00:06:49,618 --> 00:06:50,911 I know just how you feel, Dr. Crane. 100 00:06:54,247 --> 00:06:55,373 Woody, come on. 101 00:06:55,540 --> 00:06:57,542 Sometimes thing work out for the best, you know? 102 00:06:57,709 --> 00:06:58,752 Look at it this way. 103 00:06:58,919 --> 00:07:01,046 Boston's crawling with beautiful single women. 104 00:07:01,212 --> 00:07:02,422 Just get out there. 105 00:07:02,714 --> 00:07:03,882 He's right you know? 106 00:07:04,299 --> 00:07:05,926 Take it from one who knows. 107 00:07:06,092 --> 00:07:08,470 Yeah, but since Sammy's not here, just take it from us. 108 00:07:09,512 --> 00:07:11,640 Yeah, you know, he is, uh, right there, Woody. 109 00:07:11,848 --> 00:07:15,101 You know, the best way to forget about Beth is go out there, find some skirt, 110 00:07:15,435 --> 00:07:17,854 have her, use her, and throw her away. 111 00:07:19,439 --> 00:07:21,066 Maybe you guys are right. 112 00:07:21,775 --> 00:07:23,485 Maybe the best way to get over this 113 00:07:23,652 --> 00:07:26,363 is to make wild, crazy, passionate love 114 00:07:26,529 --> 00:07:29,366 to the first available woman who comes along. 115 00:07:29,616 --> 00:07:32,243 Woody, don't listen to them. 116 00:07:33,328 --> 00:07:36,623 It's not necessary for you to suppress your grief in debauchery 117 00:07:36,831 --> 00:07:39,417 It's important for you to experience it. 118 00:07:39,876 --> 00:07:42,796 People grow from intense suffering. 119 00:07:43,338 --> 00:07:46,841 Yeah? Then how come I haven't grown an inch since I've known you? 120 00:07:54,349 --> 00:07:56,059 Oh, boy, Normie, look at this. 121 00:07:56,935 --> 00:07:59,145 Another psychic's head exploded. 122 00:08:02,732 --> 00:08:06,194 Kind of makes you wonder why anyone goes into that line of work, doesn't it? 123 00:08:08,196 --> 00:08:09,864 Excuse me. 124 00:08:10,365 --> 00:08:12,867 I've been experiencing grief all afternoon. 125 00:08:13,034 --> 00:08:15,787 And instead of killing myself, I'd like to take you out to dinner. 126 00:08:16,621 --> 00:08:19,040 Sounds great, but no, thank you. 127 00:08:19,207 --> 00:08:21,084 Did I say it was my treat? 128 00:08:23,878 --> 00:08:26,881 Woody, you've hit on nearly every woman in the bar. 129 00:08:27,048 --> 00:08:28,591 Why are you so persistent? 130 00:08:28,842 --> 00:08:30,552 Well, when Beth gets here, you know, 131 00:08:30,719 --> 00:08:32,595 I want to show her that I got someone else, too. 132 00:08:33,304 --> 00:08:36,266 If there's one thing I can't stand, it's that look of pity in her eyes. 133 00:08:36,808 --> 00:08:41,771 I'm sure she's far too wrapped up in her own happiness to have time to pity you. 134 00:08:43,857 --> 00:08:46,026 Well, that is a comfort. 135 00:08:48,737 --> 00:08:49,738 Hi, Woody. 136 00:08:50,655 --> 00:08:54,200 - Oh, hi, Beth. Hi, Leonard. - Did you get my letter? 137 00:08:55,035 --> 00:08:57,037 - Yeah, I got it. - Are you mad? 138 00:08:57,245 --> 00:08:59,039 Oh, no, I'm not mad at all. 139 00:08:59,497 --> 00:09:02,667 You know, you're the last person in the world I ever wanted to hurt. 140 00:09:02,834 --> 00:09:05,879 Hey, I'm fine, really. Can I get you guys something to drink? 141 00:09:06,504 --> 00:09:08,298 - Wine. - How 'bout a brewski? 142 00:09:08,840 --> 00:09:10,133 brewski. 143 00:09:12,677 --> 00:09:16,306 Woody, we didn't mean for this to happen. 144 00:09:16,556 --> 00:09:18,058 It was fate. 145 00:09:18,475 --> 00:09:21,978 I was in Fryer's Hardware Store looking at some copper tubing. 146 00:09:22,395 --> 00:09:25,106 Beth was buying a lawn sprinkler, and, well... 147 00:09:25,273 --> 00:09:27,025 I never stood a chance. 148 00:09:29,444 --> 00:09:32,447 Oh, Leonard, I can't stand it. Look what we've done to him. 149 00:09:32,614 --> 00:09:34,449 I know, it's worse than I thought it would be. 150 00:09:34,657 --> 00:09:35,784 Oh, please, guys, don't do that. 151 00:09:35,950 --> 00:09:38,995 How can we happily walk down the aisle knowing we're leaving him here like this? 152 00:09:39,162 --> 00:09:40,705 I won't be in the mood for any cake. 153 00:09:40,997 --> 00:09:42,457 Beth, Leonard, just-- 154 00:09:42,624 --> 00:09:46,294 I keep getting this picture of you sitting alone in your room, night after night, 155 00:09:46,461 --> 00:09:48,088 and it makes me want to cry. 156 00:09:48,421 --> 00:09:51,341 Hi, Beth. Nice to meet you, Leonard. 157 00:09:51,925 --> 00:09:55,595 Woody, uh, don't you think it's time to tell Beth about you-know-who? 158 00:09:55,970 --> 00:09:57,013 Who? 159 00:09:57,680 --> 00:10:01,434 Well, that lovely young lady you've been seeing so much of. 160 00:10:01,643 --> 00:10:03,394 - Is this true? - Yes. 161 00:10:04,938 --> 00:10:07,023 I'm glad you found someone, Woody. 162 00:10:07,440 --> 00:10:08,608 What's she like? 163 00:10:08,858 --> 00:10:13,530 Well, uh, she's about four, five, five, five feet four or five. 164 00:10:13,696 --> 00:10:15,115 She's kind of hard to describe. 165 00:10:17,617 --> 00:10:19,744 Cornflower-blue eyes, 166 00:10:20,078 --> 00:10:23,414 Titian hair, Raphael esque figure. 167 00:10:23,581 --> 00:10:24,958 And she smells good. 168 00:10:26,167 --> 00:10:29,504 I feel so much better knowing you won't be alone. 169 00:10:30,421 --> 00:10:33,466 Well, come on, Leonard. we'd better be going. 170 00:10:36,136 --> 00:10:37,971 It was nice seeing you, Woody. 171 00:10:39,264 --> 00:10:40,348 Bye, Beth. 172 00:10:40,849 --> 00:10:41,724 Good luck. 173 00:10:42,600 --> 00:10:44,018 Yeah, good luck, Beth. 174 00:10:44,811 --> 00:10:46,396 Well, it's too bad you two had to leave. 175 00:10:46,563 --> 00:10:48,648 I know you would have enjoyed meeting Woody's girlfriend. 176 00:10:48,815 --> 00:10:51,651 - She's extraordinary. - Yeah, we could have had dinner tonight. 177 00:10:51,985 --> 00:10:54,612 Actually, our plane doesn't leave till midnight. 178 00:10:54,779 --> 00:10:58,074 Oh, that's right. Well, we can all have dinner together. 179 00:10:58,366 --> 00:10:59,534 Oh, great. 180 00:10:59,701 --> 00:11:01,661 - 8:00 Okay? - Yeah. fine. 181 00:11:06,249 --> 00:11:08,960 Way to go, Miss Chambers. What am I gonna do now? 182 00:11:09,335 --> 00:11:11,671 I'm sorry, Woody. I have a strict rule 183 00:11:11,838 --> 00:11:13,840 about meddling in other people's affairs. 184 00:11:24,601 --> 00:11:27,687 Why did Miss Chambers have to shoot my big mouth off for me? 185 00:11:29,856 --> 00:11:32,108 Boy, this is the worst thing that's ever happened to anybody. 186 00:11:32,442 --> 00:11:35,862 Oh, I don't know, about that, Woody. Did you ever have your head explode? 187 00:11:38,573 --> 00:11:41,326 Woody, as a way of apologizing, 188 00:11:41,492 --> 00:11:44,621 let me try to think of another way out of this. 189 00:11:45,330 --> 00:11:46,706 Now, let's see... 190 00:11:47,498 --> 00:11:49,209 I'm sure we can think of something. 191 00:11:49,375 --> 00:11:52,086 Well, it better be good, 'cause I need a date quick. 192 00:11:53,046 --> 00:11:55,715 Oh, boy, it's too bad Sammy's not here to help ya. 193 00:11:57,008 --> 00:12:00,303 Hey, Sammy may not be here, but his inventory is. 194 00:12:01,596 --> 00:12:02,764 Yeah, Woody. 195 00:12:02,931 --> 00:12:03,890 - Hey hey hey! - Woody, 196 00:12:04,098 --> 00:12:07,227 put that down on the bar very carefully and walk away. 197 00:12:09,854 --> 00:12:12,649 Yeah, it's a little bit too hot for you to handle there, Woodman. 198 00:12:12,815 --> 00:12:15,693 I'll tell ya what I'll do. I'll give you the number of one of my tootsies. 199 00:12:17,278 --> 00:12:19,530 I think he'd prefer something that lives above ground. 200 00:12:23,076 --> 00:12:24,244 Wait a minute. 201 00:12:24,494 --> 00:12:29,540 Do you really think it's proper to be rifling through a man's personal papers? 202 00:12:29,999 --> 00:12:32,168 No matter how close a friend, no matter how... 203 00:12:32,335 --> 00:12:35,213 - Miss Chambers, you're in here. - Give me that. 204 00:12:36,965 --> 00:12:40,218 "Diane Chambers. Probably the most incredible woman I ever met. 205 00:12:40,385 --> 00:12:41,970 Don't you agree, Diane?" Well... 206 00:12:47,141 --> 00:12:48,351 Hey, here's one. 207 00:12:48,518 --> 00:12:51,104 Three stars. "Tina Wilson. 208 00:12:51,938 --> 00:12:55,316 Fun, sexy, easy." Well, she sounds interesting. 209 00:12:56,025 --> 00:12:58,695 And you know just what to do with sweet Tina Wilson. 210 00:12:58,987 --> 00:13:01,781 Have her, use her, and I'll throw her away 211 00:13:02,532 --> 00:13:05,034 I don't think you're going to get an answer 212 00:13:05,285 --> 00:13:06,286 Why not? 213 00:13:06,953 --> 00:13:09,038 I'm sweet Tina Wilson. 214 00:13:12,125 --> 00:13:14,002 What would be a good time to call you? 215 00:13:18,923 --> 00:13:21,009 Ah, it's not workin'. I'm no good at this. 216 00:13:21,259 --> 00:13:23,720 No, no, no, Woody. Don't give up so easily. 217 00:13:23,886 --> 00:13:28,016 Oh, here's one. Oh, look at this here, the ultimate one, too, huh? 218 00:13:28,349 --> 00:13:30,560 - She's got a whole page to herself. - Yeah. 219 00:13:30,727 --> 00:13:32,520 "Desiree Harrison." 220 00:13:32,687 --> 00:13:33,855 Look at all those stars! 221 00:13:34,022 --> 00:13:36,774 Yeah, any more stars you'd have to pledge allegiance to her. 222 00:13:37,984 --> 00:13:41,612 Yeah, hey. "The best, the best, the best." 223 00:13:41,779 --> 00:13:43,531 Hey, get on the horn there, Woods. 224 00:13:44,449 --> 00:13:47,994 Woody, something tells me you shouldn't do this. Please reconsider. 225 00:13:48,286 --> 00:13:50,788 Oh, that's easy for you to say. You got him into this. 226 00:13:50,955 --> 00:13:53,499 Why don't you do something extraordinary for once and butt out? 227 00:13:57,962 --> 00:13:58,880 What do I say to her? 228 00:13:59,881 --> 00:14:03,176 - Uh, tell her you're a friend of Sam Malone. - Good. 229 00:14:04,093 --> 00:14:08,681 Hi, uh, De, Desiree? Yeah, I'm a friend of Sam Malone. 230 00:14:10,892 --> 00:14:15,146 - Hold on. She want to know why I called. - Tell her that Sammy said she was the best. 231 00:14:15,313 --> 00:14:17,690 - And you want to find out for yourself. - Oh, good. 232 00:14:18,399 --> 00:14:21,694 Uh, yeah, Sam says you're the best and I wanna find out for myself. 233 00:14:22,987 --> 00:14:25,490 - Hold on. She wants to know my name. - Wing it. 234 00:14:26,616 --> 00:14:28,785 Yeah, it's Woody Boyd. 235 00:14:28,951 --> 00:14:31,287 Yeah, how about 7:00 tonight? 236 00:14:31,537 --> 00:14:32,538 Yeah? 237 00:14:33,456 --> 00:14:35,708 Okay, uh, well, I'll see ya here in the bar. 238 00:14:36,376 --> 00:14:37,668 Great. 239 00:14:37,960 --> 00:14:39,087 All right, Woody! 240 00:14:40,630 --> 00:14:43,299 Well, seein' as how it's Gomer's night out... 241 00:14:45,718 --> 00:14:48,012 That leaves me in charge of the bar. 242 00:14:48,221 --> 00:14:50,348 Oh, not necessarily. 243 00:14:50,723 --> 00:14:54,852 Woody, who do you assign to take command of the bar? 244 00:14:55,645 --> 00:14:57,897 Well, I don't know how to choose between the two of you. 245 00:14:58,064 --> 00:15:00,191 Oh, I know, I know. We're both your friends. 246 00:15:00,525 --> 00:15:02,902 No, it's not that. You ruined One potato, Two potato. 247 00:15:04,404 --> 00:15:07,323 Okay, why don't we let the bar decide? 248 00:15:07,949 --> 00:15:10,743 Well, that seems the fair and democratic thing to do. 249 00:15:12,745 --> 00:15:17,333 We should each make a speech presenting our best arguments 250 00:15:17,500 --> 00:15:21,129 as to why we should be in charge of the bar and we'll leave it up to you. 251 00:15:21,295 --> 00:15:24,590 Carla, the floor is yours, and not for the first time, I might add. 252 00:15:30,304 --> 00:15:34,559 If I'm elected, no way will Diane make a speech. 253 00:15:48,948 --> 00:15:49,949 Hubba-hubba! 254 00:15:50,700 --> 00:15:52,326 How do I look? ls my tie crooked? 255 00:15:52,577 --> 00:15:54,370 No, but your pants are on backwards! 256 00:15:55,663 --> 00:15:57,123 Made you look! 257 00:15:59,250 --> 00:16:02,962 That's very funny, Mr. Clavin, but I guess I'm not in the mood for that clever humor 258 00:16:03,296 --> 00:16:05,006 You and the rest of creation. 259 00:16:05,339 --> 00:16:08,593 Yeah, I'm worried about my date with, uh, Desiree. 260 00:16:08,759 --> 00:16:12,722 She's one of Sam's women. She may be too much for one man. 261 00:16:16,893 --> 00:16:19,145 - Is there somebody here named Woody? - Yeah. 262 00:16:19,729 --> 00:16:20,646 I'm Desiree. 263 00:16:22,648 --> 00:16:25,109 Uh, just a minute, please. 264 00:16:25,902 --> 00:16:28,404 Is it me or does she look different than she did on the phone? 265 00:16:29,572 --> 00:16:31,282 She comes highly recommended by the master 266 00:16:31,574 --> 00:16:32,783 All right, here goes nothing. 267 00:16:35,328 --> 00:16:37,038 - So, you're Desiree. - Yeah. 268 00:16:37,288 --> 00:16:38,581 Hi. I'm Woody. 269 00:16:39,957 --> 00:16:41,626 Can I get your coat? 270 00:16:43,211 --> 00:16:46,172 - What's she doin' here? - That's Woody's date. 271 00:16:46,506 --> 00:16:48,925 Woody's going out with Sam's cleaning lady? 272 00:16:52,345 --> 00:16:55,765 - Cleaning lady? - That's right. Sam says she's the best. 273 00:16:59,310 --> 00:17:01,896 - So how are you? - Fine. Shall we get started? 274 00:17:02,063 --> 00:17:03,022 What? Right, right here? 275 00:17:03,481 --> 00:17:05,608 Here, or in the back if you prefer. 276 00:17:05,816 --> 00:17:09,654 - Well, don't you wanna eat dinner first? - No, I'd like to get right to it. 277 00:17:10,112 --> 00:17:11,781 I'll stop to eat when I get a little tired. 278 00:17:12,281 --> 00:17:13,115 Wow. 279 00:17:13,491 --> 00:17:16,077 I figure you probably have your own equipment. 280 00:17:16,244 --> 00:17:17,620 If not, I have mine out in the car. 281 00:17:18,746 --> 00:17:22,083 - What sort of equipment? - Well, the first thing we'll need is a bucket. 282 00:17:22,291 --> 00:17:25,169 - Really? - Yeah, and some rubber gloves 283 00:17:25,336 --> 00:17:27,296 and one of those really hard brushes with a long handle. 284 00:17:30,550 --> 00:17:31,759 You've got to be kidding me. 285 00:17:32,260 --> 00:17:35,054 Well, I need something to get to those hard-to-reach places. 286 00:17:36,681 --> 00:17:38,808 Would you excuse me for a moment, please? 287 00:17:39,267 --> 00:17:43,312 Guys, I think there's things about Sam that we don't know. 288 00:17:43,938 --> 00:17:47,108 No, no, Woody, she's not Sam's date. She's his maid. 289 00:17:47,275 --> 00:17:48,568 Yeah, Carla told us. 290 00:17:48,776 --> 00:17:50,570 Those stars mean she's the best housekeeper around. 291 00:17:53,406 --> 00:17:55,616 Oh, boy, do I feel stupid! 292 00:17:56,742 --> 00:17:57,868 What am I gonna do now? 293 00:17:58,744 --> 00:18:00,663 Maybe you should, uh, tell her the truth. 294 00:18:02,498 --> 00:18:03,624 Yeah, yeah, okay 295 00:18:07,295 --> 00:18:09,797 Uh, listen, ma'am, 296 00:18:09,964 --> 00:18:11,632 I think there's been a terrible mistake. 297 00:18:11,799 --> 00:18:13,426 - I don't think I'm gonna be... - Hi, Woody 298 00:18:15,261 --> 00:18:16,971 So that's what you call titian hair. 299 00:18:17,847 --> 00:18:19,390 Hi. I'm Beth. 300 00:18:19,807 --> 00:18:20,683 I'm Desiree. 301 00:18:20,850 --> 00:18:22,351 This is my fiancé, Leonard. 302 00:18:22,643 --> 00:18:23,644 Good. 303 00:18:27,773 --> 00:18:31,986 Yeah, they're gonna be joining us for dinner tonight. 304 00:18:32,445 --> 00:18:33,279 Dinner? 305 00:18:34,196 --> 00:18:35,656 You wanna take me out to dinner? 306 00:18:36,449 --> 00:18:37,908 Yeah. So what do you say? 307 00:18:38,367 --> 00:18:41,329 Well, beats scrubbing grout with a toothbrush. 308 00:18:43,414 --> 00:18:45,875 You folks and your big city expressions! 309 00:18:46,876 --> 00:18:48,669 Yes, I thought we'd eat at Melville's. 310 00:18:48,836 --> 00:18:50,838 - If that's okay with you, ma'am. - Okay. 311 00:18:54,383 --> 00:18:57,178 I was expecting someone a little younger, Woody. 312 00:18:57,470 --> 00:18:58,346 Me, too. 313 00:19:04,518 --> 00:19:05,811 That was fun. 314 00:19:05,978 --> 00:19:08,564 Nice seein' ya. Listen, have a nice marriage. 315 00:19:08,773 --> 00:19:10,566 Well, didn't somebody mention dancing? 316 00:19:10,900 --> 00:19:12,360 We still have time before our plane leaves. 317 00:19:12,652 --> 00:19:14,111 Now you want to take me dancing? 318 00:19:14,403 --> 00:19:16,364 It sure beats scrubbing grout with a toothbrush. 319 00:19:17,156 --> 00:19:18,741 Hey, I could live here. 320 00:19:19,575 --> 00:19:21,035 Let me go freshen up. 321 00:19:21,243 --> 00:19:24,664 Oh, dancing. Hope my knees hold out. 322 00:19:25,831 --> 00:19:29,543 - Is it any wonder I love her? - I like her, Woody. 323 00:19:30,461 --> 00:19:33,047 Yeah, listen, why don't you two have a seat? I'll get you somethin' to drink. 324 00:19:40,680 --> 00:19:41,555 Woody... 325 00:19:43,641 --> 00:19:46,727 I know I got you into this, but it's time to stop. 326 00:19:47,353 --> 00:19:51,065 I know Beth hurt you, but she doesn't deserve to be lied to. 327 00:19:51,399 --> 00:19:54,902 Besides, would your mother be proud of you if she knew what you were doing? 328 00:19:58,030 --> 00:20:00,199 Let Beth know how you feel. 329 00:20:00,533 --> 00:20:02,284 I think it would do you both good. 330 00:20:04,078 --> 00:20:05,371 You're right, Miss Chambers. 331 00:20:06,205 --> 00:20:07,957 I guess I owe Beth that much. 332 00:20:11,335 --> 00:20:13,713 Oh, you won't tell my mother, will you? 333 00:20:16,799 --> 00:20:17,967 Mum's the word. 334 00:20:19,093 --> 00:20:20,928 You won't tell my mum, will you? 335 00:20:31,397 --> 00:20:33,524 Excuse me, Beth, can I talk to you for a moment? 336 00:20:33,691 --> 00:20:36,193 - Sure Woody. - Excuse us, Leonard. 337 00:20:36,485 --> 00:20:40,990 Sure. You're not gonna steal her back from me, are you, Woody? 338 00:20:41,198 --> 00:20:43,200 - Go drink your beer, Leonard. - Yes, dear. 339 00:20:48,372 --> 00:20:50,374 Uh, listen, Beth. 340 00:20:54,420 --> 00:20:56,172 Desiree's not my girlfriend. 341 00:20:57,173 --> 00:20:59,467 Well, I had a feeling. 342 00:21:00,718 --> 00:21:03,929 - What gave it away? - She forgot your name during dinner. 343 00:21:06,056 --> 00:21:09,018 See, I was so hurt, I, I didn't want you to think that I was on my own. 344 00:21:09,393 --> 00:21:10,561 I'm sorry. 345 00:21:11,562 --> 00:21:14,774 But you know we couldn't have lasted. We've grown apart. 346 00:21:15,900 --> 00:21:19,445 We're just too different now. You're the adventurous type 347 00:21:19,612 --> 00:21:21,572 I just want to settle down 348 00:21:22,782 --> 00:21:23,866 I love you, Beth. 349 00:21:25,075 --> 00:21:27,119 I love you too, Woody. 350 00:21:27,953 --> 00:21:30,623 Leonard's more a part of my world. 351 00:21:31,248 --> 00:21:33,042 Maybe I could move back to Indiana. 352 00:21:33,667 --> 00:21:36,921 - Do you want to do that? - No. 353 00:21:37,296 --> 00:21:39,882 And I could never live in Boston, so... 354 00:21:41,258 --> 00:21:42,885 How does that leave us? 355 00:21:44,220 --> 00:21:45,387 Real sad? 356 00:21:45,888 --> 00:21:47,056 Yeah. 357 00:21:48,307 --> 00:21:52,603 - Well, I hope you get happy. - There's, uh, something I want to give you. 358 00:21:52,770 --> 00:21:54,772 On no, it's okay. The drinks are on me. 359 00:21:54,939 --> 00:21:57,942 No. I meant this. 360 00:22:02,613 --> 00:22:03,864 Good-bye, Woody. 361 00:22:05,616 --> 00:22:09,328 That, Leonard, is how the tractor was born. 362 00:22:14,083 --> 00:22:16,252 Come on, Leonard. We have a plane to catch. 363 00:22:16,418 --> 00:22:19,421 Okay. Well, good-bye. 364 00:22:20,047 --> 00:22:22,967 You guys ever find yourselves in Indiana, you know what to do. 365 00:22:23,133 --> 00:22:25,678 Yeah, run screamin' to the airport. 366 00:22:29,181 --> 00:22:30,057 See you, Woody. 367 00:22:30,516 --> 00:22:32,434 Bye, Leonard. You take care of her. 368 00:22:32,810 --> 00:22:33,644 I will. 369 00:22:34,186 --> 00:22:35,312 You better. 370 00:22:42,403 --> 00:22:43,779 Are you okay, Woody? 371 00:22:46,407 --> 00:22:48,367 I feel pretty bad. 372 00:22:49,368 --> 00:22:53,330 It hurts, but at least it's settled. Now I can go back to bein' Woody Boyd again. 373 00:22:53,706 --> 00:22:56,792 Oh, hey, Woody Boyd, what about Mrs. Clean in the back there? 374 00:22:57,543 --> 00:23:02,423 Come on, you guys. Take it easy. She happens to be a very nice lady. 375 00:23:03,048 --> 00:23:04,049 We had a good time tonight. 376 00:23:04,216 --> 00:23:06,677 She talked about all kinds of interesting things: 377 00:23:06,969 --> 00:23:08,053 Movies, sports... 378 00:23:08,262 --> 00:23:10,139 How to get cat hair out of the drapes... 379 00:23:15,978 --> 00:23:16,937 Good-bye, Woody. 380 00:23:17,354 --> 00:23:19,315 Uh, no, Desiree, please, don't go. 381 00:23:19,481 --> 00:23:20,482 I'm not stupid. 382 00:23:21,025 --> 00:23:22,526 Don't pay any attention to them. 383 00:23:24,153 --> 00:23:27,406 Look, I'm not exactly sure what happened here tonight. 384 00:23:28,073 --> 00:23:30,034 Something tells me you got trapped into this. 385 00:23:30,618 --> 00:23:32,411 So I'm gonna let you off the hook. 386 00:23:32,578 --> 00:23:36,832 Now, look, when I talked to you earlier today, I admit I thought you were somebody else. 387 00:23:36,999 --> 00:23:39,335 But I had fun tonight. I like you. 388 00:23:41,629 --> 00:23:46,508 I guess what I'm tryin' to say is I need somebody to talk to. 389 00:23:48,510 --> 00:23:49,762 What'd you have in mind? 390 00:23:50,930 --> 00:23:53,849 I don't know. I thought maybe a cup of coffee? 391 00:23:55,809 --> 00:23:56,810 Sure. Why not? 392 00:23:58,187 --> 00:24:02,274 This isn't gonna turn into one of those May/December romances, is it? 393 00:24:02,441 --> 00:24:06,195 Well, with the holidays comin' up, December's no good, but May's okay.