1 00:00:01,877 --> 00:00:04,421 Cheers is filmed before a live studio audience. 2 00:00:08,050 --> 00:00:10,260 Hey, Sack Happy, how are you doing? 3 00:00:10,427 --> 00:00:12,095 Hey there, Rubber Thumbs. 4 00:00:12,763 --> 00:00:14,681 Hey, I thought you'd be on a dim route by now. 5 00:00:14,848 --> 00:00:17,601 I don't see you pushing many number-one sacks there, Clavin. 6 00:00:17,768 --> 00:00:19,311 What the heck are they talking about? 7 00:00:19,478 --> 00:00:21,271 It's kind of a postal rap. 8 00:00:22,940 --> 00:00:26,068 Hey, there's a flap that you had a brush with Utility. 9 00:00:26,235 --> 00:00:27,611 Six-oh-fours all the way. 10 00:00:27,778 --> 00:00:30,447 Yeah, well, you know the scheme, Fed. 11 00:00:30,614 --> 00:00:33,325 You know, I actually once thought of asking Cliff what it all meant, 12 00:00:33,492 --> 00:00:35,953 but then it occurred to me he might tell me. 13 00:01:52,154 --> 00:01:54,740 Well, I can't put this off another minute. 14 00:01:54,906 --> 00:01:57,409 - What's up, Frasier? - I'm a man in a predicament, Sam. 15 00:01:57,576 --> 00:01:59,494 I've got to find a gift for the dearest, sweetest, 16 00:01:59,661 --> 00:02:00,996 most wonderful woman on Earth. 17 00:02:01,163 --> 00:02:03,081 So you finally dumped Lilith, huh? 18 00:02:03,248 --> 00:02:05,709 No. It's our one-month anniversary, 19 00:02:05,876 --> 00:02:08,253 and I'm just stumped about what to get her. 20 00:02:08,420 --> 00:02:11,923 - Any suggestions? - Well, you could get her a nice mank. 21 00:02:12,841 --> 00:02:15,886 - mank? - Yeah. You know, it's a mock mink. 22 00:02:17,220 --> 00:02:18,597 I got one for Vera. 23 00:02:18,764 --> 00:02:22,726 You cannot tell it from the real thing. It's great. Unless, of course, it rains. 24 00:02:22,893 --> 00:02:24,436 Then you just toss it in the dryer 25 00:02:24,603 --> 00:02:26,730 and you leave the house for a couple of hours. 26 00:02:28,440 --> 00:02:31,276 Well, I suppose I'll think of something. Wish me luck. 27 00:02:32,569 --> 00:02:33,904 Hey, Cliff, new suit? 28 00:02:34,071 --> 00:02:36,740 Well, no, actually, I just had it dry-cleaned, doc. 29 00:02:38,367 --> 00:02:42,204 Hey, Woody, a beer, and one for mi compadre here, Normie. 30 00:02:45,707 --> 00:02:47,918 - You all right? - Oh, yeah, I'm all right. 31 00:02:48,085 --> 00:02:51,129 Sorry. I thought Cliff was gonna buy me a beer. 32 00:02:55,926 --> 00:02:58,136 Well... Well, I am. 33 00:03:01,056 --> 00:03:02,307 Hey, Norm, come on now, 34 00:03:02,474 --> 00:03:04,434 knock it off there, will you? Jesus. 35 00:03:04,601 --> 00:03:07,771 I mean, it's just that my annual civil-service raise came in today. 36 00:03:07,938 --> 00:03:09,648 You know, at three and a half percent. 37 00:03:09,815 --> 00:03:11,274 Just like clockwork. 38 00:03:11,441 --> 00:03:14,403 You know, as if carrying that bag wasn't honor enough. 39 00:03:14,569 --> 00:03:17,614 - Oh, Mr. Clavin, you got a raise, huh? - Yep. 40 00:03:17,781 --> 00:03:20,492 I've been hoping for a raise for two years. Haven't gotten diddly. 41 00:03:20,659 --> 00:03:22,327 Wow, Woody, that is an outrage. 42 00:03:22,494 --> 00:03:23,620 You ought to walk right up to Miss Howe, 43 00:03:23,787 --> 00:03:26,665 look her square in the eye and demand diddly. 44 00:03:27,999 --> 00:03:31,420 I tell you what, you work overtime, you get over-diddly, pal. 45 00:03:32,879 --> 00:03:36,842 And diddly and a half on weekends, and a golden diddly on holidays. 46 00:03:37,008 --> 00:03:39,010 - Diddly. - Cliff, Cliff. 47 00:03:39,177 --> 00:03:41,263 The secret is knowing when to stop. 48 00:03:42,806 --> 00:03:44,349 - Hey, Sam? - Yeah. 49 00:03:44,516 --> 00:03:46,685 You think Miss Howe would give me a raise if I asked her? 50 00:03:46,852 --> 00:03:49,438 Well, let's see. You're a good bartender. 51 00:03:49,604 --> 00:03:52,357 You never had a vacation. You never been out sick. 52 00:03:53,066 --> 00:03:54,025 Probably not. 53 00:03:55,110 --> 00:03:56,987 - Gee, really, Sam? - No, she's tough. 54 00:03:57,154 --> 00:03:58,739 Maybe if you get her in a good mood. 55 00:03:58,905 --> 00:04:00,949 - How do I do that? - Well, put her in a good mood. 56 00:04:01,116 --> 00:04:03,034 You know, be nice to her. Compliment her. 57 00:04:03,702 --> 00:04:05,454 - Compliment, right. - Yeah. 58 00:04:05,620 --> 00:04:07,914 Okay. Thanks, Sam. I'll do it. 59 00:04:09,124 --> 00:04:10,417 What should I compliment? 60 00:04:10,584 --> 00:04:12,085 I don't know. First thing you see, Woody. 61 00:04:13,837 --> 00:04:14,755 Come in. 62 00:04:15,756 --> 00:04:18,717 Miss Howe, did I ever tell you you have a nice... 63 00:04:22,429 --> 00:04:23,388 ...smile? 64 00:04:25,182 --> 00:04:26,224 Thank you, Woody. 65 00:04:27,642 --> 00:04:29,144 Was there something you wanted? 66 00:04:30,395 --> 00:04:31,688 Well... 67 00:04:31,855 --> 00:04:34,775 Miss Howe, I've been here at Cheers for quite a while now. 68 00:04:34,941 --> 00:04:38,695 I'm a good worker. I don't take vacations. I'm never sick. 69 00:04:38,862 --> 00:04:40,614 - And I was just wondering if... - No, Woody, 70 00:04:40,781 --> 00:04:44,075 I'm gonna have to stop you right there. I cannot give you a title. 71 00:04:44,242 --> 00:04:45,452 Title? 72 00:04:45,619 --> 00:04:47,120 Yes, I know, you deserve it, 73 00:04:47,287 --> 00:04:49,247 but the front office doesn't let me hand those things out. 74 00:04:49,414 --> 00:04:51,208 No, Miss Howe, you don't understand... 75 00:04:51,374 --> 00:04:54,503 Sometimes people work here 10, 15 years before receiving a title. 76 00:04:54,669 --> 00:04:57,255 - How can I justify giving one...? - Miss Howe, I want a raise. 77 00:04:58,131 --> 00:04:59,049 Oh, is that all? 78 00:04:59,216 --> 00:05:01,009 That's fine. How much did you want? 79 00:05:03,345 --> 00:05:04,387 Just like that? 80 00:05:04,554 --> 00:05:06,681 Of course. I thought you came in to beat me out of a title. 81 00:05:06,848 --> 00:05:09,142 But if you just want to settle for money, that's fine. 82 00:05:09,309 --> 00:05:11,269 Wait a minute. Let's just stick with this title thing. 83 00:05:12,479 --> 00:05:16,024 No, no, Woody, you said you would settle for a raise. 84 00:05:16,191 --> 00:05:17,442 Now, I'm gonna hold you to it. 85 00:05:18,068 --> 00:05:19,736 Oh, no, I blew it. 86 00:05:21,696 --> 00:05:24,032 I should have demanded a title. 87 00:05:24,199 --> 00:05:26,785 Money gets spent, but titles are forever. 88 00:05:27,953 --> 00:05:29,037 No, Woody, I told you... 89 00:05:29,204 --> 00:05:30,121 Doggone it, Miss Howe, 90 00:05:30,288 --> 00:05:32,624 you're not gonna pawn some raise off on me. 91 00:05:33,583 --> 00:05:36,294 I don't want money. I deserve a title. 92 00:05:37,003 --> 00:05:40,841 Woody, I have met some tough negotiators in my life... 93 00:05:42,384 --> 00:05:45,053 All right, you deserve it. I'll go to the mat for you. 94 00:05:45,971 --> 00:05:49,182 Congratulations. You're the new Senior Bartender. 95 00:05:49,349 --> 00:05:51,810 Get out! Senior Bartender? 96 00:05:53,270 --> 00:05:54,813 Wait till I tell my folks. 97 00:05:54,980 --> 00:05:56,565 To think I came in here 98 00:05:56,731 --> 00:05:59,109 asking for a stupid little raise and now this. 99 00:05:59,276 --> 00:06:00,777 I just hope it doesn't go to my head. 100 00:06:02,237 --> 00:06:03,864 That's what's nice about you, Woody. 101 00:06:04,030 --> 00:06:06,074 Nothing ever goes to your head. 102 00:06:10,954 --> 00:06:12,080 Hey. 103 00:06:12,747 --> 00:06:14,291 So did you get the raise? 104 00:06:15,292 --> 00:06:17,794 Sammy, Sammy, Sammy. 105 00:06:19,379 --> 00:06:21,256 There's more to life than money. 106 00:06:21,423 --> 00:06:24,801 - Oh, no, you didn't get the raise. - I got something much better. 107 00:06:24,968 --> 00:06:27,804 You're looking at Cheers' new Senior Bartender. 108 00:06:27,971 --> 00:06:30,181 Oh, Woody, you didn't fall for that, did you? 109 00:06:30,348 --> 00:06:32,517 - Fall for what? - Oh, man, she conned you. 110 00:06:32,684 --> 00:06:35,061 She talked you into accepting a title instead of a raise. 111 00:06:35,228 --> 00:06:36,396 I don't believe you. 112 00:06:36,563 --> 00:06:37,939 Hey, I'd like to see you do better. 113 00:06:38,106 --> 00:06:41,776 Hey, she may be able to pull the wool over your eyes, but not mine. 114 00:06:41,943 --> 00:06:44,362 As a matter of fact, I'll prove it to you. 115 00:06:44,529 --> 00:06:46,531 Yeah, I'm due for a raise around here. 116 00:06:46,698 --> 00:06:49,492 Behold the master here. Woody, watch the bar. 117 00:06:49,659 --> 00:06:51,745 Sam, considering my new title, 118 00:06:51,912 --> 00:06:53,997 I don't think you can just give me orders like that. 119 00:06:55,290 --> 00:06:56,791 You're right. Please forgive me. 120 00:06:57,459 --> 00:07:02,839 I respectfully request permission to ask you to watch the bar, sir. 121 00:07:04,758 --> 00:07:06,676 Money can't buy that kind of respect. 122 00:07:09,930 --> 00:07:12,015 - I was wondering... - The answer is no. 123 00:07:12,182 --> 00:07:14,726 Oh, come on. A little raise is not gonna kill you. 124 00:07:14,893 --> 00:07:17,187 No, a little raise is not gonna kill me. 125 00:07:17,354 --> 00:07:20,440 And neither are those free rounds of drinks we're always giving everyone. 126 00:07:20,607 --> 00:07:23,318 Or the little bar tabs all our friends are always running up. 127 00:07:23,485 --> 00:07:26,529 But you add them all together and they spell bankruptcy. 128 00:07:26,696 --> 00:07:28,323 Which is probably more than you can do. 129 00:07:29,282 --> 00:07:31,660 Wait a minute. What do you mean "bankruptcy"? 130 00:07:32,410 --> 00:07:34,245 We're losing money, Sam. 131 00:07:34,412 --> 00:07:37,123 And as long as we are, no one's getting a raise. Nothing. 132 00:07:38,875 --> 00:07:40,001 All right, all right. 133 00:07:40,168 --> 00:07:42,963 But if you wanna go out there and save face in front of your friends, 134 00:07:44,047 --> 00:07:46,466 I can give you a title, just like I did Woody. 135 00:07:47,926 --> 00:07:49,094 Come on. 136 00:07:49,636 --> 00:07:52,764 A title to save face? How childish do you think I am? 137 00:07:54,474 --> 00:07:58,478 Senior Bartender, huh? Well, Woods, you know, I'd say 138 00:07:58,645 --> 00:08:02,315 a promotion like that kind of deserves a round of drinks on the house. 139 00:08:03,024 --> 00:08:04,275 Gee, Mr. Peterson, I'd love to. 140 00:08:04,442 --> 00:08:08,321 And I'm real sorry, but, gosh, I just don't think I'd better. 141 00:08:08,488 --> 00:08:10,991 Boy, you give a guy a title, he turns into a fascist. 142 00:08:13,118 --> 00:08:15,370 So, Wood, now that you've scratched and clawed your way 143 00:08:15,537 --> 00:08:16,830 to the top of your profession, 144 00:08:16,997 --> 00:08:18,832 are you still gonna talk to us little people? 145 00:08:18,999 --> 00:08:20,709 Little people? 146 00:08:21,418 --> 00:08:24,963 Oh, right, you folks don't like to be called midgets anymore. 147 00:08:28,008 --> 00:08:29,175 Sure, I'll talk to you. 148 00:08:29,342 --> 00:08:32,053 It won't be easy with your tongue in another state. 149 00:08:36,391 --> 00:08:38,018 So, Sam, how much did you get? 150 00:08:38,184 --> 00:08:39,686 Well, it's kind of complicated, Woody. 151 00:08:39,853 --> 00:08:42,397 It's all tied up with bonuses and stock options. 152 00:08:43,857 --> 00:08:45,650 But I can tell you that you're looking 153 00:08:45,817 --> 00:08:49,154 at the new Executive Supervising Bartender. 154 00:08:50,030 --> 00:08:52,532 Well, congratulations, Sammy. 155 00:08:52,699 --> 00:08:55,785 A promotion like that kind of deserves a round of drinks on the house. 156 00:08:55,952 --> 00:08:57,495 - Nice try, man. - Well, you know. 157 00:08:57,662 --> 00:08:59,748 You just couldn't stand it, Sam, could you? 158 00:08:59,914 --> 00:09:01,541 That I had a title and you didn't. 159 00:09:01,708 --> 00:09:05,462 Oh, come on, Woody. These titles don't mean anything. 160 00:09:05,628 --> 00:09:08,465 - You wanna switch? - Right. Senior Bartender. 161 00:09:08,631 --> 00:09:10,508 Like I've been dying for that one all my life. 162 00:09:12,135 --> 00:09:13,928 Hey, at least mine's a real great title 163 00:09:14,095 --> 00:09:15,722 and not a stupid made-up one like yours. 164 00:09:15,889 --> 00:09:19,309 - Hey, mine is not made-up. - Hey, all right. Knock it off, all right? 165 00:09:19,476 --> 00:09:23,438 Will the Senior Idiot Bartender and the Executive Supervising Moron 166 00:09:23,605 --> 00:09:25,648 shut their yaps for about ten seconds? 167 00:09:25,815 --> 00:09:27,692 You're bartenders. That's it. 168 00:09:27,859 --> 00:09:30,695 You're a bartender, and you're a bartender. Period. 169 00:09:33,239 --> 00:09:36,034 Carla's right. I'm sorry. 170 00:09:36,201 --> 00:09:37,619 Yeah, me too. 171 00:09:38,620 --> 00:09:41,748 I, however, am the Managing Director of Waitresses. 172 00:09:45,043 --> 00:09:47,587 - Congratulations, Carla. You know... - Give it up, Norm. 173 00:09:49,297 --> 00:09:51,132 - That does it. - What? 174 00:09:56,012 --> 00:09:58,973 Miss Howe, I heard about Carla and Sam's new titles, 175 00:09:59,140 --> 00:10:01,017 and I must say I've got a problem. 176 00:10:01,184 --> 00:10:04,604 You've got a problem? I'll tell you about problems. 177 00:10:04,771 --> 00:10:06,439 I will tell you all about problems. 178 00:10:06,606 --> 00:10:08,817 We've been losing money for the last three months. 179 00:10:08,983 --> 00:10:11,820 I have just been informed that if we continue to lose money, 180 00:10:11,986 --> 00:10:13,655 the bar is going to be put on the block. 181 00:10:13,822 --> 00:10:15,573 And then my career will be over, 182 00:10:15,740 --> 00:10:19,744 and so will everyone's drinking days here at Cheers. Understood? 183 00:10:30,463 --> 00:10:34,884 Well, maybe it isn't exactly my place to say this, 184 00:10:35,051 --> 00:10:38,138 but Cheers means about as much to me as it does to anyone here, 185 00:10:38,304 --> 00:10:40,849 and this is pretty bad news. 186 00:10:42,183 --> 00:10:44,185 I'd say bad news like this deserves 187 00:10:44,352 --> 00:10:46,646 a sympathy round of drinks on the house. 188 00:10:47,772 --> 00:10:49,357 What? Oh, what? 189 00:10:58,158 --> 00:11:00,702 You don't think we're gonna lose the bar, do you? 190 00:11:00,869 --> 00:11:01,828 What are we gonna do? 191 00:11:02,745 --> 00:11:04,038 Where are we gonna go? 192 00:11:04,706 --> 00:11:05,707 Home? 193 00:11:06,916 --> 00:11:08,001 Hey, listen, 194 00:11:08,168 --> 00:11:10,879 we gotta think of some way to drum up business. 195 00:11:11,045 --> 00:11:13,590 What do you want us to do? Force people to drink here? 196 00:11:13,756 --> 00:11:16,009 - Pour beers down their throats? - No, Carla. 197 00:11:16,176 --> 00:11:17,760 Well, don't be hasty, Sam. Let her talk. 198 00:11:19,512 --> 00:11:20,805 Norm, you work for the big firms. 199 00:11:20,972 --> 00:11:22,640 What do they do when they need money? 200 00:11:22,807 --> 00:11:24,517 All right, first off, 201 00:11:24,684 --> 00:11:26,603 they go and fire all the deadwood. 202 00:11:26,769 --> 00:11:29,439 - Yeah, then what? - I'm long gone by then, so... 203 00:11:32,442 --> 00:11:35,278 Well, what if we get something real valuable that everybody wanted, 204 00:11:35,445 --> 00:11:37,113 and then gave away chances to win it? 205 00:11:37,989 --> 00:11:39,115 A raffle? 206 00:11:39,866 --> 00:11:42,160 Sam, would you mind giving my idea a little consideration 207 00:11:42,327 --> 00:11:43,870 before you just jump in with yours? 208 00:11:44,871 --> 00:11:46,331 No, no. 209 00:11:46,497 --> 00:11:49,292 Rebecca, hey, I think we put our heads together here 210 00:11:49,459 --> 00:11:51,336 and came up with a solution to your problem. 211 00:11:51,502 --> 00:11:54,047 Sam, please, this is my problem. I'll handle it by myself. 212 00:11:54,214 --> 00:11:56,507 Hey, listen, everybody needs a little help now and then. 213 00:11:58,301 --> 00:11:59,844 All right, Sam, what's your great idea? 214 00:12:00,011 --> 00:12:02,680 Well, I think you're gonna like it. It's real special. 215 00:12:02,847 --> 00:12:04,849 I think you'll be pleasantly surprised. 216 00:12:05,016 --> 00:12:07,977 It's a... Well, we hold a raffle. 217 00:12:08,144 --> 00:12:09,270 Oh, please. 218 00:12:09,437 --> 00:12:11,731 Well, actually, it was Woody's idea. 219 00:12:12,523 --> 00:12:14,484 We could give away a Caribbean cruise. 220 00:12:14,651 --> 00:12:16,736 Hey, Woodchuck, not a bad idea. 221 00:12:16,903 --> 00:12:19,656 Do you think she just handed me this title? 222 00:12:20,323 --> 00:12:23,034 Listen, it'd be perfect. I mean, people would be pouring in here. 223 00:12:23,201 --> 00:12:26,287 We'd be out of the red in no time. Come on, let's give it a shot. 224 00:12:26,454 --> 00:12:28,164 All right, why not? 225 00:12:28,331 --> 00:12:29,749 It's the mark of how desperate I am 226 00:12:29,916 --> 00:12:32,293 that I'm willing to take any half-baked, hare-brained scheme 227 00:12:32,460 --> 00:12:34,462 from a bunch of bozos like this. 228 00:12:34,629 --> 00:12:36,130 All we ask for is a little faith. 229 00:12:38,007 --> 00:12:40,009 Eureka! I have found it. 230 00:12:40,635 --> 00:12:44,097 Sam, can anything compare to the ebullient feeling one gets 231 00:12:44,264 --> 00:12:46,766 having discovered and then purchased a fine work of art? 232 00:12:46,933 --> 00:12:49,936 Yeah, sticking your foot in a pan of scalding hot water 233 00:12:50,103 --> 00:12:51,729 when you got a fungus itch. 234 00:12:52,855 --> 00:12:55,024 Well, you may not know art, but you know what you like. 235 00:12:55,942 --> 00:12:57,485 Correct me if I'm wrong there, doc, but that's 236 00:12:57,652 --> 00:13:00,238 from the Machiavellian Cubist era, isn't it? 237 00:13:00,405 --> 00:13:03,700 No, Cliff, but thank you for participating just the same. 238 00:13:05,827 --> 00:13:09,163 No, my anniversary gift to Lilith is an abstract Expressionist piece. 239 00:13:09,330 --> 00:13:11,958 Would it be rude to ask what something like that might cost? 240 00:13:12,125 --> 00:13:15,211 - Not if you like and appreciate it. - Sorry to interrupt. 241 00:13:16,713 --> 00:13:18,548 Say, Frasier, why'd you buy her a painting? 242 00:13:18,715 --> 00:13:20,717 Why not get her something she might actually want? 243 00:13:20,883 --> 00:13:22,552 Oh, no, Lilith will love this. 244 00:13:23,386 --> 00:13:24,470 It's an original Tidwell. 245 00:13:24,637 --> 00:13:28,349 See, it represents man's struggle against intransigent fate. 246 00:13:28,933 --> 00:13:30,351 It's called "Number Seven." 247 00:13:30,518 --> 00:13:33,271 Here. Drink it in for a moment. 248 00:13:34,939 --> 00:13:36,441 What does it say to you? 249 00:13:36,607 --> 00:13:38,484 It says, "We got a live one." 250 00:13:40,903 --> 00:13:42,405 I don't know. I kind of like it. 251 00:13:42,572 --> 00:13:44,866 Looks like a couple of dogs getting real familiar. 252 00:13:45,908 --> 00:13:48,244 - Yeah. - Oh, yeah. 253 00:13:48,411 --> 00:13:49,746 Woody, hose them down. 254 00:13:51,039 --> 00:13:52,790 I should have known better than to show you Philistines 255 00:13:52,957 --> 00:13:54,417 a fine work of art. 256 00:13:57,128 --> 00:13:58,504 Rebecca? 257 00:13:58,671 --> 00:14:01,257 Yes, do you mind if I keep this in your office for a few days? 258 00:14:01,424 --> 00:14:03,718 - It's my anniversary gift to Lilith. - Certainly. 259 00:14:05,136 --> 00:14:07,180 I hope she loves you very much. 260 00:14:19,609 --> 00:14:22,445 Woody, aren't you finished numbering those Ping-Pong balls yet? 261 00:14:22,612 --> 00:14:25,782 Almost. I'm just putting happy faces on all the zeroes. 262 00:14:25,948 --> 00:14:26,991 There's a shocker. 263 00:14:27,784 --> 00:14:29,077 Boy, I can't believe this. 264 00:14:29,243 --> 00:14:31,788 This place has been packed for two weeks now. 265 00:14:31,954 --> 00:14:33,790 This contest was a great idea. 266 00:14:34,457 --> 00:14:36,876 Well, I kind of like the way it used to be around here. 267 00:14:37,043 --> 00:14:38,419 Yeah, know what you mean, Normie. 268 00:14:38,586 --> 00:14:39,879 All these damn people here, 269 00:14:40,046 --> 00:14:42,673 treating this like some kind of public gathering place. 270 00:14:44,717 --> 00:14:48,137 I think this little raffle idea of mine turned out pretty well, don't you? 271 00:14:48,805 --> 00:14:51,682 Don't you think you ought to give me a little thank you? 272 00:14:51,849 --> 00:14:52,975 A little pat on the back? 273 00:14:53,142 --> 00:14:55,103 You on your back. 274 00:14:55,978 --> 00:14:58,815 Sam, when you say things like that, you make me love you even more. 275 00:14:59,565 --> 00:15:00,900 You're being sarcastic, right? 276 00:15:02,151 --> 00:15:03,277 Are you? 277 00:15:05,488 --> 00:15:06,864 Dr. Crane, I'm glad you're here. 278 00:15:07,031 --> 00:15:09,450 I hate to mention this, but you've had that picture of the two dogs 279 00:15:09,617 --> 00:15:11,160 in my office for quite a while now. 280 00:15:11,786 --> 00:15:14,831 - When are you giving that to Lilith? - I'm going to give it to her tonight. 281 00:15:14,997 --> 00:15:16,457 And by the way, they are not, 282 00:15:16,624 --> 00:15:18,918 and I can't say this more emphatically, two dogs. 283 00:15:19,627 --> 00:15:21,546 Whatever. I want them out of my office. 284 00:15:21,712 --> 00:15:24,424 They keep reminding me of how lousy my social life is. 285 00:15:26,467 --> 00:15:27,844 Yeah, but to be honest with you, 286 00:15:28,010 --> 00:15:30,346 I wouldn't mind winning that Caribbean cruise prize. 287 00:15:31,514 --> 00:15:33,057 Call me Ishmael, but... 288 00:15:34,100 --> 00:15:36,811 ...all the Clavin men all go down to the sea. 289 00:15:36,978 --> 00:15:38,688 I guess I must have saltwater in my veins. 290 00:15:38,855 --> 00:15:40,773 Too bad there isn't an air bubble. 291 00:15:45,653 --> 00:15:47,029 Frasier. 292 00:15:47,196 --> 00:15:48,364 Oh, why, there she is now, 293 00:15:48,531 --> 00:15:50,950 the ray of sunshine I call my blushing bride. 294 00:15:51,117 --> 00:15:54,537 Dear, that color jacket is not good on you. 295 00:15:54,704 --> 00:15:56,956 Yep. Sorry, fellas, she's all mine. You can't have her. 296 00:15:59,208 --> 00:16:02,003 Well, anyway, happy anniversary, my sweet. 297 00:16:02,170 --> 00:16:04,505 Same to you. Are you ready for dinner? 298 00:16:04,672 --> 00:16:07,383 Yes. First, I've got a little surprise for you. Close your eyes. 299 00:16:07,550 --> 00:16:10,678 Oh, Frasier, love, I'm really not a proponent of surprises. 300 00:16:10,845 --> 00:16:12,638 My father once asked me to close my eyes, 301 00:16:12,805 --> 00:16:14,223 and he left for two years. 302 00:16:15,600 --> 00:16:16,767 Well, then, keep your eyes open. 303 00:16:17,727 --> 00:16:19,896 By the way, are you familiar with the artist Tidwell? 304 00:16:20,062 --> 00:16:21,647 Of course. isn't he the one 305 00:16:21,814 --> 00:16:23,941 who did the painting of the two dogs commingling, 306 00:16:24,108 --> 00:16:27,278 then sold it for an ungodly amount of money to some ninny? 307 00:16:29,030 --> 00:16:30,281 Yes, that's him. 308 00:16:31,574 --> 00:16:33,367 Well, what's my surprise? 309 00:16:33,534 --> 00:16:36,496 Oh, surprise? Well, it was nothing really. 310 00:16:36,662 --> 00:16:38,206 It's no big deal. 311 00:16:38,372 --> 00:16:40,082 Just my car. 312 00:16:42,543 --> 00:16:44,962 Why, Frasier, I'm overwhelmed. 313 00:16:45,588 --> 00:16:46,839 Your Mercedes. 314 00:16:47,006 --> 00:16:49,383 Nothing says loving like something from Stuttgart. 315 00:16:49,550 --> 00:16:50,718 Shall we? 316 00:16:51,677 --> 00:16:53,471 But what does this have to do with Tidwell? 317 00:16:53,638 --> 00:16:56,933 Oh, well, that's its name, you see. I give all my possessions pet names. 318 00:16:57,099 --> 00:16:59,602 Well, by the way, have you met my cufflinks, Bert and Ernie? 319 00:17:00,686 --> 00:17:03,147 Attention. Attention, everyone. 320 00:17:03,814 --> 00:17:06,275 Now is the moment we've all been waiting for. 321 00:17:06,859 --> 00:17:08,528 I hope you're as excited as I am 322 00:17:08,694 --> 00:17:10,655 because this is probably the most exciting event 323 00:17:10,821 --> 00:17:12,740 I've ever been to in my entire life. 324 00:17:12,907 --> 00:17:15,034 Well, except for the time 325 00:17:15,201 --> 00:17:18,955 that our prize cow Velveeta gave birth to a two-headed calf. 326 00:17:19,121 --> 00:17:22,458 Now, I don't know how many of you have seen a two-headed calf get born, 327 00:17:22,625 --> 00:17:24,168 but the ones who have will bear me out. 328 00:17:24,335 --> 00:17:25,169 Woody, Woody... 329 00:17:25,336 --> 00:17:27,171 Actually, it's not as exciting as you might think. 330 00:17:27,338 --> 00:17:29,048 - Only one of the heads could move. - Woody. 331 00:17:31,050 --> 00:17:32,927 The other one just seemed kind of dazed. 332 00:17:33,094 --> 00:17:35,346 Hey, Woody. Pick the damn number, will you? 333 00:17:35,513 --> 00:17:36,597 Okay. 334 00:17:38,015 --> 00:17:39,600 And the winner 335 00:17:39,767 --> 00:17:44,146 of the Cheers all-expense-paid trip to the Caribbean is... 336 00:17:46,983 --> 00:17:48,484 ...number 99! 337 00:17:48,651 --> 00:17:50,778 Hey, that's me! 338 00:18:07,003 --> 00:18:10,047 Say, Woody, when you turn this 99 upside down, 339 00:18:10,214 --> 00:18:12,508 it kind of looks like a 66, doesn't it? 340 00:18:13,259 --> 00:18:14,302 Sure does. 341 00:18:16,470 --> 00:18:18,639 Excuse me. We have a correction. 342 00:18:20,725 --> 00:18:22,143 - The winner is 66. - No. 343 00:18:22,310 --> 00:18:23,978 I've got it. I'm 66. 344 00:18:34,488 --> 00:18:36,324 Stop the music! Stop the music! 345 00:18:37,533 --> 00:18:38,868 What's going on here? 346 00:18:39,035 --> 00:18:40,453 You called 99. 347 00:18:40,620 --> 00:18:43,164 - Oh, he's right. - It is 99! 348 00:18:47,168 --> 00:18:49,045 Hey, stop the music here. 349 00:18:49,211 --> 00:18:51,005 Woody, man, we got a little problem here. 350 00:18:51,172 --> 00:18:52,340 Hey, what's going on? 351 00:18:52,506 --> 00:18:55,718 What's the problem? I mean, you chose 99 first. 352 00:18:58,012 --> 00:19:01,641 Hey, yeah, but 66 comes before 99. 353 00:19:02,600 --> 00:19:06,103 Hey, what the hell kind of place is this? 354 00:19:06,270 --> 00:19:07,313 Who's the manager here, 355 00:19:07,480 --> 00:19:10,066 and why aren't they serving free drinks to calm this angry crowd? 356 00:19:13,653 --> 00:19:16,155 This is starting to stink as rotten as those game-show fixes 357 00:19:16,322 --> 00:19:17,406 back in the '50s. 358 00:19:18,949 --> 00:19:20,993 Gentlemen, gentlemen, excuse me here. 359 00:19:21,160 --> 00:19:24,538 There's obviously been some mistake, and I'm very sorry about that. 360 00:19:25,331 --> 00:19:28,167 But would one of you please have the decency to give up the trip? 361 00:19:28,334 --> 00:19:30,836 - No, she's crazy. Forget it. - No way. Forget it. No, no. 362 00:19:31,003 --> 00:19:33,673 Come on. You guys don't really wanna go to the Caribbean, do you? 363 00:19:33,839 --> 00:19:36,550 Do you have any idea what the sun does to your skin down there? 364 00:19:36,717 --> 00:19:39,428 - What are you talking about? - I'll tell you what I'm talking... 365 00:19:39,595 --> 00:19:42,515 Here, I wanna introduce you to last year's winner, man. 366 00:19:42,682 --> 00:19:44,475 He's actually 24. 367 00:19:45,184 --> 00:19:48,229 - I fell asleep on the beach. - Yeah, thank you. 368 00:19:50,314 --> 00:19:51,899 See what I'm talking about? 369 00:19:52,066 --> 00:19:54,985 Listen, lady, I don't wanna be a hard case about this, 370 00:19:55,152 --> 00:19:57,655 but if I don't get my trip, you'll be hearing from my lawyer. 371 00:19:57,822 --> 00:19:59,657 What's your boss's name? I wanna complain. 372 00:19:59,824 --> 00:20:02,576 That's it. I've had it. My career is over. 373 00:20:02,743 --> 00:20:04,161 No, no, come on. Don't give up now. 374 00:20:04,328 --> 00:20:07,123 Listen, you have come so far to get to where you are. 375 00:20:07,289 --> 00:20:09,083 Are you gonna throw all that away? 376 00:20:09,250 --> 00:20:10,668 Come on, go back out there and fight. 377 00:20:10,835 --> 00:20:12,795 - Show them how tough you are. - How? 378 00:20:12,962 --> 00:20:15,589 Cry your pretty little eyes out. No man can resist that. 379 00:20:16,173 --> 00:20:18,759 That is insulting. I will not use those tactics. 380 00:20:19,677 --> 00:20:22,430 I will handle this in a professional, businesslike manner. 381 00:20:22,596 --> 00:20:23,681 All right. 382 00:20:25,015 --> 00:20:26,434 Excuse me, gentlemen. 383 00:20:27,268 --> 00:20:29,270 There has been a mistake made. 384 00:20:29,437 --> 00:20:32,523 But I am the manager, and I'm willing to take responsibility. 385 00:20:32,690 --> 00:20:35,901 What's important to me is that I have two satisfied customers. 386 00:20:36,444 --> 00:20:38,738 So I'm gonna see to it that both of you get that trip. 387 00:20:38,904 --> 00:20:40,114 Nice. 388 00:20:40,281 --> 00:20:42,783 Of course that will probably mean the end of my job. 389 00:20:43,534 --> 00:20:45,161 My career. 390 00:20:46,036 --> 00:20:47,788 My life, actually. 391 00:20:49,290 --> 00:20:51,375 But I don't want that to have any bearing on this. 392 00:20:51,542 --> 00:20:53,461 I just want you both to be really happy. 393 00:20:54,336 --> 00:20:57,339 And maybe you could send me a postcard from the Caribbean. 394 00:20:57,923 --> 00:20:59,300 And address it to me at... 395 00:20:59,842 --> 00:21:01,218 Oh, I don't know. 396 00:21:01,385 --> 00:21:06,307 The YWCA or skid row or something. 397 00:21:07,600 --> 00:21:09,769 Now wait a minute there, dear, don't cry. 398 00:21:11,562 --> 00:21:14,398 You won't lose your job. I'll give up the prize. 399 00:21:14,565 --> 00:21:16,025 - You will? - Yeah. 400 00:21:16,192 --> 00:21:18,402 Sure, I never win anything anyway. 401 00:21:18,569 --> 00:21:19,987 Always been a loser. 402 00:21:20,738 --> 00:21:22,573 I've never been able to hold down a job. 403 00:21:24,617 --> 00:21:27,328 The wife left me a couple of years ago, 404 00:21:28,078 --> 00:21:30,498 and my kids won't talk to me. 405 00:21:32,208 --> 00:21:35,127 Oh, there, there. 406 00:21:35,836 --> 00:21:38,005 Hey, listen. 407 00:21:38,672 --> 00:21:41,634 I don't really need to go to the Caribbean. You go. 408 00:21:41,801 --> 00:21:45,304 - No, no. - No, I want you to go. 409 00:21:45,471 --> 00:21:47,515 I mean, my wife will understand. 410 00:21:47,681 --> 00:21:50,392 I'm married to the most wonderful woman in the world. 411 00:21:50,559 --> 00:21:51,936 I mean, she's so kind. 412 00:21:52,478 --> 00:21:54,104 So understanding. 413 00:21:54,271 --> 00:21:56,690 And to think that she can maintain such a wonderful attitude 414 00:21:56,857 --> 00:22:00,277 despite being confined to that wheelchair. 415 00:22:01,570 --> 00:22:03,280 It's just... 416 00:22:03,447 --> 00:22:05,616 That's the most beautiful thing I've ever heard. 417 00:22:05,783 --> 00:22:07,535 You know something, they should both go. 418 00:22:07,701 --> 00:22:10,663 - Yeah. - Yeah, they should both go. 419 00:22:10,830 --> 00:22:14,542 Hey, wait a minute, wait a minute. What about my sob story? 420 00:22:15,167 --> 00:22:17,086 I got eight kids. 421 00:22:19,839 --> 00:22:20,881 Heard it. 422 00:22:24,718 --> 00:22:27,179 Well, how can they both go? 423 00:22:27,346 --> 00:22:30,349 We don't have enough money for two trips. 424 00:22:30,516 --> 00:22:33,352 - Well, that figures, huh? - Oh, what a rip-off. 425 00:22:33,519 --> 00:22:36,021 Whoa, hey. Take it easy, take it easy now. 426 00:22:36,188 --> 00:22:38,315 Maybe they can't both go on a cruise, 427 00:22:38,482 --> 00:22:41,151 but they can both win a prize. 428 00:22:41,652 --> 00:22:46,240 - What are you talking about? - Well, sure, our other first prize. 429 00:22:46,407 --> 00:22:48,909 Listen, one of you guys can go on the cruise, 430 00:22:49,076 --> 00:22:53,163 and the other one gets this very, very special surprise. 431 00:22:53,330 --> 00:22:56,417 Yeah, we have a... We have a wonderful, 432 00:22:56,584 --> 00:22:58,252 wonderful other first prize. 433 00:22:58,419 --> 00:23:01,130 It's a beautiful painting. 434 00:23:04,425 --> 00:23:06,760 Oh, my God. Is that an original Tidwell? 435 00:23:06,927 --> 00:23:08,637 Yes, it certainly is. 436 00:23:08,804 --> 00:23:11,015 I've always wanted a Tidwell. 437 00:23:13,058 --> 00:23:14,977 Would you mind taking the cruise? 438 00:23:15,144 --> 00:23:17,563 - Not at all. - Thanks. 439 00:23:17,730 --> 00:23:20,608 Boy, I've dreamed of owning a Tidwell all of my life. 440 00:23:20,774 --> 00:23:23,360 And you tried to tell us you were a loser. 441 00:23:23,986 --> 00:23:25,029 Thanks. 442 00:23:25,821 --> 00:23:26,947 Music. 443 00:23:33,787 --> 00:23:37,333 Say, does that painting give you any idea how to thank me? 444 00:23:37,499 --> 00:23:38,500 Yes, Sam. 445 00:23:38,667 --> 00:23:40,794 Next week, we'll all chip in and have you fixed. 446 00:23:45,132 --> 00:23:46,300 Excuse me, folks. 447 00:23:46,467 --> 00:23:49,261 We still have the consolation prize to give away. 448 00:23:49,428 --> 00:23:52,306 Eight hundred and forty-seven hand-numbered Ping-Pong balls. 449 00:23:52,473 --> 00:23:55,017 - No, Woody, man. Don't do that. - All right. 450 00:23:55,184 --> 00:23:58,562 And the winner of the Cheers consolation prize is... 451 00:23:59,939 --> 00:24:01,565 ...number 11. 452 00:24:03,776 --> 00:24:05,611 Oh, no, here we go again. 453 00:24:06,695 --> 00:24:08,739 No, Woody, let me explain something here.