1 00:00:01,752 --> 00:00:04,463 Cheers is filmed before a live studio audience. 2 00:00:05,547 --> 00:00:08,884 Excuse me. Could I have your attention, please? 3 00:00:09,051 --> 00:00:11,094 It is my pleasure once again to present 4 00:00:11,261 --> 00:00:13,388 the Cheers Employee of the Month Award, 5 00:00:13,555 --> 00:00:16,767 and I am delighted to present it to our very own Sam Malone. 6 00:00:16,934 --> 00:00:18,268 Congratulations! Bravo! 7 00:00:19,770 --> 00:00:21,563 I told you before, I don't want that thing, 8 00:00:21,730 --> 00:00:22,981 and don't put my picture on the wall either. 9 00:00:23,148 --> 00:00:24,024 I hate that stuff. 10 00:00:24,191 --> 00:00:26,193 Great speech, Sammy! All right! 11 00:00:26,360 --> 00:00:29,029 Fine. Carla, you haven't been offensive this month. 12 00:00:29,196 --> 00:00:30,155 Why don't you take it? 13 00:00:30,322 --> 00:00:32,241 Get that thing away from me. 14 00:00:32,407 --> 00:00:36,620 Woody, congratulations. You're the Employee of the Month. 15 00:00:36,787 --> 00:00:40,249 Wow! Four months in a row. 16 00:00:41,917 --> 00:00:44,127 I wasn't really expecting this great honor. 17 00:00:44,294 --> 00:00:46,046 I'm deeply moved. 18 00:00:46,213 --> 00:00:48,715 You know, it takes more than one person to win this award. 19 00:00:48,882 --> 00:00:50,759 It takes teamwork. 20 00:00:50,926 --> 00:00:52,386 I would like to thank my... 21 00:02:03,290 --> 00:02:05,125 Hey, same to you! 22 00:02:07,210 --> 00:02:09,796 That's it. I've had it. I'm finished. 23 00:02:09,963 --> 00:02:12,299 I've been embarrassed for the last time, I'll tell you. 24 00:02:12,466 --> 00:02:13,800 I just came on to Rebecca 25 00:02:13,967 --> 00:02:15,802 for the I-don't-know- how-manyth time. 26 00:02:15,969 --> 00:02:17,846 4,659. 27 00:02:18,764 --> 00:02:20,432 Thank you, Carla. 28 00:02:20,599 --> 00:02:22,184 And she shot me down once again. 29 00:02:22,351 --> 00:02:23,852 Well, you know, that's it. 30 00:02:24,019 --> 00:02:25,479 That's the last time I'm gonna do that. 31 00:02:25,646 --> 00:02:28,523 I'm gonna get my self-respect back starting right now. 32 00:02:29,858 --> 00:02:32,194 Whew! feels damn good, I'll tell you. 33 00:02:33,779 --> 00:02:36,365 You know, Sam, there's one way to get Rebecca that you've overlooked. 34 00:02:36,531 --> 00:02:38,700 Hold that self-respect thought. 35 00:02:38,867 --> 00:02:40,369 What do you got? 36 00:02:40,535 --> 00:02:41,662 You see, it's been psychologically documented 37 00:02:41,828 --> 00:02:43,538 that all human animals 38 00:02:43,705 --> 00:02:46,583 have an erotic... hair-trigger response 39 00:02:46,750 --> 00:02:49,670 to at least one of the five sensory stimuli. 40 00:02:50,128 --> 00:02:51,880 It could be anything actually. 41 00:02:52,214 --> 00:02:54,174 Sound of the surf 42 00:02:54,341 --> 00:02:55,926 pounding against the shore. 43 00:02:56,093 --> 00:02:57,260 The smell of honeysuckle 44 00:02:57,427 --> 00:02:58,970 on a warm summer night. 45 00:02:59,137 --> 00:03:02,683 Taste of a vintage Chateauneuf-du-Pape. 46 00:03:02,849 --> 00:03:05,143 Fire red fingernails 47 00:03:05,310 --> 00:03:07,229 dancing through your chest hair. 48 00:03:09,523 --> 00:03:11,483 A black lace teddy... 49 00:03:12,776 --> 00:03:15,278 Straining against its fleshy cargo. 50 00:03:16,863 --> 00:03:19,741 Frasier, man, snap out of it. 51 00:03:19,908 --> 00:03:21,660 In a minute, Sam. 52 00:03:26,123 --> 00:03:28,500 Boy, oh, boy, oh, boy, oh, boy. 53 00:03:28,667 --> 00:03:30,794 Some mornings you get up, look at yourself in the mirror, 54 00:03:30,961 --> 00:03:32,504 and you got to ask, "why me?" 55 00:03:32,671 --> 00:03:35,090 Cliff ie, it's just a haircut. It'll grow back. 56 00:03:36,842 --> 00:03:38,260 I'm over that, Normie. 57 00:03:38,427 --> 00:03:39,720 I got saddled with the job 58 00:03:39,886 --> 00:03:43,140 of breaking in a new postal employee. 59 00:03:43,306 --> 00:03:45,517 So I told the supervisor to send the greenhorn down here. 60 00:03:45,684 --> 00:03:46,852 I could size him up. 61 00:03:47,018 --> 00:03:48,687 They made you a trainer, huh? 62 00:03:48,854 --> 00:03:51,398 That sounds like a compliment to me, Cliff. 63 00:03:52,482 --> 00:03:55,068 You really are a civilian, aren't you, Sammy? 64 00:03:55,235 --> 00:03:56,695 It's a nightmare. 65 00:03:56,862 --> 00:03:58,321 Those rookies, yeah, they just get in your way, 66 00:03:58,488 --> 00:03:59,781 ask you stupid questions, 67 00:03:59,948 --> 00:04:01,366 throw off your whole rhythm. 68 00:04:01,533 --> 00:04:03,452 Oh, God, this won't slow down the mail, will it? 69 00:04:07,372 --> 00:04:09,249 Uh-oh. Cliff, greenhorn alert. 70 00:04:09,416 --> 00:04:11,126 Excuse me. Cliff Clavin? 71 00:04:11,293 --> 00:04:12,544 I am. 72 00:04:12,711 --> 00:04:14,629 I'm your trainee Margaret O'Keefe. 73 00:04:14,796 --> 00:04:17,174 Straighten up, O'Keefe. You're in uniform. 74 00:04:24,389 --> 00:04:26,391 I wasn't informed you were a woman. 75 00:04:26,558 --> 00:04:28,310 Sorry, sir. 76 00:04:28,477 --> 00:04:29,728 Well, no offense, sister, 77 00:04:29,895 --> 00:04:31,271 but I just don't believe 78 00:04:31,438 --> 00:04:33,148 that women belong in the trenches. 79 00:04:33,315 --> 00:04:35,609 I mean, they're fine for sorting mail or selling stamps, 80 00:04:35,776 --> 00:04:37,611 but when you're lugging a 40-pound sack 81 00:04:37,778 --> 00:04:40,322 up a hill with a Nor'easter hitting you right smack in the kisser, 82 00:04:40,489 --> 00:04:44,367 you don't have time to fret about going home and soaking your delicates. 83 00:04:46,203 --> 00:04:47,871 I wear cotton briefs, sir. 84 00:04:48,038 --> 00:04:49,873 That'll be enough of that, O'Keefe. 85 00:04:52,209 --> 00:04:54,836 Permission to speak freely, sir. 86 00:04:55,003 --> 00:04:57,130 Permission granted. 87 00:04:57,297 --> 00:04:58,673 I requested you as my trainer 88 00:04:58,840 --> 00:05:00,717 because I want to learn hard 89 00:05:00,884 --> 00:05:02,219 and I want to learn right. 90 00:05:02,385 --> 00:05:04,012 I want to be the best carrier 91 00:05:04,179 --> 00:05:06,473 in the department next to you of course 92 00:05:06,640 --> 00:05:09,851 because I love the post office more than my life itself. 93 00:05:10,060 --> 00:05:13,730 Good grief, there's another one. 94 00:05:13,897 --> 00:05:15,732 The post office is in my blood. 95 00:05:15,899 --> 00:05:18,902 My father was a carrier and his father before him. 96 00:05:19,069 --> 00:05:20,570 It's been a lifelong dream of mine to wear 97 00:05:20,737 --> 00:05:22,739 the eagle on my sleeve 98 00:05:22,906 --> 00:05:25,200 and to be a part of the few, the proud-- 99 00:05:25,367 --> 00:05:26,993 The undatable. 100 00:05:28,954 --> 00:05:33,083 Well, your attitude is commendable there, O'Keefe. 101 00:05:33,250 --> 00:05:34,543 Lookit... 102 00:05:34,709 --> 00:05:36,586 I think you better mosey on home now, 103 00:05:36,753 --> 00:05:37,879 grab some shuteye. 104 00:05:38,046 --> 00:05:40,924 You're going to need plenty of sleep. 105 00:05:41,091 --> 00:05:44,302 Tomorrow is TV Guide day. 106 00:05:45,971 --> 00:05:47,597 I'll do you proud, sir. 107 00:05:47,764 --> 00:05:49,516 Eh, we'll see about that. 108 00:05:53,353 --> 00:05:54,688 Was it my imagination 109 00:05:54,855 --> 00:05:57,816 or was that woman coming on to me? 110 00:05:58,108 --> 00:06:01,027 Cliff ie, Walt Disney should have had your imagination. 111 00:06:03,154 --> 00:06:05,949 Say, hi, honey. Frasier and I were just talking 112 00:06:06,116 --> 00:06:08,827 about how sorry we feel about you. 113 00:06:08,994 --> 00:06:10,829 Why is that, Sammy? 114 00:06:10,996 --> 00:06:13,123 Well, it's just that you're always stuck in your office, 115 00:06:13,290 --> 00:06:15,917 worrying about losses and profits and career moves, 116 00:06:16,084 --> 00:06:18,962 while we're out here having fascinating fun-filled conversations 117 00:06:19,129 --> 00:06:20,338 about things like... 118 00:06:20,505 --> 00:06:22,674 Oh, like sexual... 119 00:06:22,841 --> 00:06:25,385 Stimuluses... es. 120 00:06:27,220 --> 00:06:29,806 By the way, do you have one of those? 121 00:06:33,268 --> 00:06:35,270 Well, I am driven to a sexual frenzy 122 00:06:35,437 --> 00:06:38,648 By people who mind their own business. 123 00:06:38,815 --> 00:06:39,816 No, no. Really, listen. 124 00:06:39,983 --> 00:06:41,151 It's not like I'm going 125 00:06:41,318 --> 00:06:43,153 to do anything with it or anything. 126 00:06:43,320 --> 00:06:44,738 Ok, I'll be honest with you. 127 00:06:44,905 --> 00:06:47,157 I do have one, and I'll give you a hint. 128 00:06:47,324 --> 00:06:49,534 Great. Why? 129 00:06:49,701 --> 00:06:51,202 Because you'll never get it. 130 00:06:51,369 --> 00:06:53,663 And I mean that in every sense of the word. 131 00:06:55,248 --> 00:06:56,416 It's a song. 132 00:06:56,583 --> 00:06:59,419 That's it? It's a song? 133 00:06:59,586 --> 00:07:01,880 One little, tiny song that turned my knees to butter 134 00:07:02,047 --> 00:07:03,840 when I was a teenager and still does. 135 00:07:04,007 --> 00:07:05,300 Good luck, Sam. 136 00:07:05,467 --> 00:07:06,509 The clock is ticking. 137 00:07:06,676 --> 00:07:08,845 Name that tune. 138 00:07:09,012 --> 00:07:10,138 This is great. A song. 139 00:07:10,305 --> 00:07:12,766 Man, you were right, Frasier. Thank you. 140 00:07:12,933 --> 00:07:14,059 What luck, huh? 141 00:07:14,225 --> 00:07:16,770 How many songs can there be? 142 00:07:27,030 --> 00:07:28,448 I've been going over the books, Norm, 143 00:07:28,615 --> 00:07:31,076 and I think it's time to pay your tab. 144 00:07:31,368 --> 00:07:33,787 Gee, thanks, Rebecca. 145 00:07:34,871 --> 00:07:37,290 I mean, it's time for you to pay your tab. 146 00:07:37,457 --> 00:07:39,834 Me? I paid it last month. 147 00:07:40,794 --> 00:07:42,837 Okay. Okay. Fine. 148 00:07:43,004 --> 00:07:44,422 Blue on blue 149 00:07:44,589 --> 00:07:45,423 No. 150 00:07:45,590 --> 00:07:46,716 Heartache 151 00:07:46,883 --> 00:07:47,884 Cherish is the word that I 152 00:07:48,051 --> 00:07:49,594 No. 153 00:07:49,761 --> 00:07:52,347 In-a-Gadda-da-vida, baby 154 00:07:52,514 --> 00:07:55,350 Right, Sam. I was insane. 155 00:07:55,517 --> 00:07:57,143 I'll find it. 156 00:07:57,310 --> 00:07:58,436 Sam. 157 00:07:58,603 --> 00:08:00,021 Why don't you try "Che Gelida Manina" 158 00:08:00,188 --> 00:08:01,523 From La Boheme? 159 00:08:01,690 --> 00:08:03,316 It can be almost achingly poignant 160 00:08:03,483 --> 00:08:05,360 when executed correctly. 161 00:08:05,527 --> 00:08:07,779 And it does turn Lilith into a cheap tramp. 162 00:08:10,281 --> 00:08:11,908 Sammy, Sammy, Sammy, Sammy. 163 00:08:12,075 --> 00:08:13,660 Aren't you overlooking the obvious here? 164 00:08:13,827 --> 00:08:15,078 What's that? 165 00:08:15,245 --> 00:08:17,414 "Ballad of the Green Berets." 166 00:08:19,207 --> 00:08:21,376 Oh, that's a great song. 167 00:08:21,543 --> 00:08:24,963 Fighting soldiers from the sky 168 00:08:25,130 --> 00:08:27,465 Anybody who isn't totally moved by that song 169 00:08:27,632 --> 00:08:29,801 is somebody I don't want to know. 170 00:08:29,968 --> 00:08:31,511 Cliff, in honor of that song, 171 00:08:31,678 --> 00:08:34,139 why don't you put on a little green beret, 172 00:08:34,305 --> 00:08:36,725 go outside, and sit on a land mine? 173 00:08:40,395 --> 00:08:42,355 Oh, there you are, Cliff. 174 00:08:42,522 --> 00:08:43,898 Ooh, it's Cliff now. 175 00:08:44,065 --> 00:08:45,358 Training must be going very well. 176 00:08:45,608 --> 00:08:47,110 She's a natural. 177 00:08:47,277 --> 00:08:48,862 I'm really sorry about today. 178 00:08:49,029 --> 00:08:51,448 I can't believe I missed that entire apartment building. 179 00:08:51,614 --> 00:08:53,658 Ah! The tradition continues. 180 00:08:55,577 --> 00:08:57,746 Listen, Margaret, why don't we sit over here, 181 00:08:57,912 --> 00:09:01,624 away from those who merely wait for the mail? 182 00:09:01,791 --> 00:09:04,586 Here you go. Park it right there. 183 00:09:04,919 --> 00:09:06,838 I just wanted to tell you, Cliff, that I couldn't have made it 184 00:09:07,005 --> 00:09:08,631 through training without you. 185 00:09:08,798 --> 00:09:10,216 You'll be graduating with honors. 186 00:09:10,383 --> 00:09:11,760 Really? 187 00:09:11,926 --> 00:09:13,011 Well, how could you not with the recommendation 188 00:09:13,178 --> 00:09:14,179 I gave you, huh? 189 00:09:14,345 --> 00:09:15,722 Oh, Cliff, thank you. 190 00:09:15,889 --> 00:09:18,433 Thank you. Thank you. 191 00:09:24,230 --> 00:09:25,648 In honor of your achievement, 192 00:09:25,815 --> 00:09:30,737 I went out and got you a little gift. 193 00:09:31,029 --> 00:09:34,157 Thank you. You really shouldn't have. 194 00:09:34,324 --> 00:09:36,367 Arch supports. 195 00:09:36,534 --> 00:09:37,952 Yeah. Yeah. 196 00:09:38,119 --> 00:09:39,662 I got you the large size, too. 197 00:09:39,829 --> 00:09:43,541 I noticed you got a pretty hefty pair of dogs down there. 198 00:09:45,293 --> 00:09:47,962 Cliff, you are so considerate. 199 00:09:49,464 --> 00:09:52,050 What we've been through together has been so special. 200 00:09:52,217 --> 00:09:53,051 Yeah. 201 00:09:53,551 --> 00:09:55,678 I wish there was a way I could be closer to you. 202 00:09:55,845 --> 00:09:59,057 Eh, scooch on over. 203 00:09:59,224 --> 00:10:01,184 No, I didn't-- Oh, never mind. 204 00:10:01,351 --> 00:10:03,103 This is so embarrassing. I'm not good at this. 205 00:10:03,269 --> 00:10:05,063 I mean, why would a man like you 206 00:10:05,230 --> 00:10:06,981 even consider someone like me? 207 00:10:07,148 --> 00:10:10,026 Margaret, what in God's name are you trying to say here? 208 00:10:10,193 --> 00:10:11,611 Cliff, do you find me attractive? 209 00:10:11,778 --> 00:10:13,738 I mean, physically? 210 00:10:15,740 --> 00:10:16,783 Cliff, do you want to be with me? 211 00:10:16,950 --> 00:10:18,243 I want to be with you. 212 00:10:21,204 --> 00:10:23,623 So it's a date. I'll come over to your place tomorrow night. 213 00:10:23,790 --> 00:10:25,125 My place? No. Hey! 214 00:10:25,291 --> 00:10:27,335 Margaret, Margaret, hold--hold on there. 215 00:10:27,502 --> 00:10:30,547 Listen, last month, my mother came out and stayed a while, 216 00:10:30,713 --> 00:10:32,006 and she got to know the neighbors real well, 217 00:10:32,173 --> 00:10:33,341 and I don't want word getting back to her 218 00:10:33,508 --> 00:10:35,176 that her son does bad things. 219 00:10:37,137 --> 00:10:38,596 Then... 220 00:10:38,763 --> 00:10:40,431 Why don't we meet at that little motel 221 00:10:40,598 --> 00:10:42,684 Just outside zone 27? 222 00:10:42,851 --> 00:10:44,686 Tomorrow night after work? 223 00:10:45,895 --> 00:10:48,439 I guess I could make it. 224 00:11:19,179 --> 00:11:20,471 Hi, Cliff. 225 00:11:20,638 --> 00:11:21,890 Hi, Margaret. 226 00:11:22,056 --> 00:11:23,141 Come on in. 227 00:11:28,062 --> 00:11:30,356 I hope you like the room. 228 00:11:30,523 --> 00:11:32,984 It's got a view. 229 00:11:35,778 --> 00:11:38,072 Oh, the ice machine. 230 00:11:38,740 --> 00:11:40,867 It's just like you to think of everything. 231 00:11:44,245 --> 00:11:45,246 So... 232 00:11:46,581 --> 00:11:47,582 So. 233 00:11:49,292 --> 00:11:52,712 So... let me grab your jacket there. 234 00:12:04,599 --> 00:12:07,685 Cliff, I know this is an awkward moment. 235 00:12:08,228 --> 00:12:10,730 Couldn't we just somehow get past it? 236 00:12:10,897 --> 00:12:12,357 I'm for that. 237 00:12:12,523 --> 00:12:13,524 Oh! 238 00:12:15,610 --> 00:12:17,820 Oh, Maggie. Oh, Maggie. Maggie! 239 00:12:17,987 --> 00:12:19,239 Oh, Cliff. 240 00:12:19,405 --> 00:12:20,406 Oh, Maggie. 241 00:12:22,909 --> 00:12:24,118 Yes? 242 00:12:24,285 --> 00:12:25,328 This is the police. 243 00:12:30,291 --> 00:12:32,877 My first time, and I get arrested. 244 00:12:35,505 --> 00:12:37,340 We aren't doing anything illegal. 245 00:12:37,507 --> 00:12:39,425 Answer the door. 246 00:12:39,592 --> 00:12:41,135 Right. 247 00:12:45,974 --> 00:12:47,016 Yes, Officer? 248 00:12:47,183 --> 00:12:48,268 Excuse me. 249 00:12:48,434 --> 00:12:49,811 We're questioning all the guests. 250 00:12:49,978 --> 00:12:51,938 Do you know anything about this postal vehicle 251 00:12:52,105 --> 00:12:54,148 parked outside? It was reported stolen. 252 00:12:58,486 --> 00:13:02,031 I don't know anything about it, Officer. 253 00:13:02,198 --> 00:13:03,241 Sorry to bother you. 254 00:13:03,408 --> 00:13:05,451 Yeah. Not at all, sir. 255 00:13:07,578 --> 00:13:09,080 What are you, crazy? 256 00:13:09,414 --> 00:13:12,250 You drove a postal vehicle to a sleazy motel? 257 00:13:12,417 --> 00:13:15,837 Well I was running late, and I didn't want to keep you waiting. 258 00:13:16,004 --> 00:13:17,797 Keep me waiting? 259 00:13:17,964 --> 00:13:20,049 For crying out loud, Margaret! 260 00:13:20,216 --> 00:13:22,176 You signed that vehicle out in your own name. 261 00:13:22,343 --> 00:13:23,553 Oh... 262 00:13:23,720 --> 00:13:25,305 You've had it now. You've had it. 263 00:13:25,471 --> 00:13:27,265 Oh, they're gonna drum you right out of the service. 264 00:13:27,432 --> 00:13:28,933 Well, Cliff, you've got to help me. 265 00:13:29,100 --> 00:13:31,561 You've got to make up a story to cover for me. 266 00:13:31,728 --> 00:13:32,854 You want me to lie, 267 00:13:33,771 --> 00:13:35,523 you want me to to jeopardize my career? 268 00:13:35,690 --> 00:13:37,859 This is my life. This is my dream. 269 00:13:38,026 --> 00:13:39,736 This is my shoulder. 270 00:13:41,738 --> 00:13:43,448 This is our story. 271 00:13:50,246 --> 00:13:51,456 Hello, Mrs. Howe. 272 00:13:51,622 --> 00:13:54,083 I work with your daughter. My name is Sam Malone. 273 00:13:54,584 --> 00:13:58,504 See, I'm calling to find out what Rebecca's favorite song was 274 00:13:58,671 --> 00:13:59,922 when she was in school. 275 00:14:00,089 --> 00:14:02,508 We're throwing this little party for her. 276 00:14:02,675 --> 00:14:05,595 Uh-huh. Uh-huh. Well, thank you. Yes, I do. 277 00:14:05,762 --> 00:14:06,971 Thank you very much. 278 00:14:07,138 --> 00:14:08,848 Bye-bye. 279 00:14:09,015 --> 00:14:11,059 "You've Lost That Loving Feeling." 280 00:14:11,934 --> 00:14:14,228 Oh, no, Sam. I'm just a little tired. 281 00:14:17,440 --> 00:14:18,900 No, Woody, no. 282 00:14:19,067 --> 00:14:21,486 That's Rebecca's song. 283 00:14:21,652 --> 00:14:22,945 Hold the bar down here for a minute, will you? 284 00:14:23,112 --> 00:14:25,281 I got to get something out of my car. 285 00:14:25,448 --> 00:14:26,616 - Hey, Sammy. - Yeah. 286 00:14:26,991 --> 00:14:30,495 Woody. A bottle of bubbly tout de suite. 287 00:14:30,661 --> 00:14:32,497 All right. Cliff ie's in a celebratin' mood. 288 00:14:32,663 --> 00:14:34,332 That hearing must have gone well, huh? 289 00:14:34,499 --> 00:14:35,541 Perfect, Norm. 290 00:14:35,708 --> 00:14:37,585 Margaret was completely exonerated. 291 00:14:37,752 --> 00:14:38,753 You really snowed them, huh? 292 00:14:38,920 --> 00:14:41,047 Like a blizzard in Buffalo, my friend. 293 00:14:41,214 --> 00:14:43,049 Yeah. I told the supervisor that we were set upon 294 00:14:43,216 --> 00:14:44,342 by some armed thugs, 295 00:14:44,509 --> 00:14:45,635 who then commandeered the vehicle, 296 00:14:45,802 --> 00:14:47,011 took it for a joy ride. 297 00:14:47,387 --> 00:14:49,555 A joy ride in a mail truck? 298 00:14:49,722 --> 00:14:51,891 Cliff ie, I've beaten those things on foot. 299 00:14:53,393 --> 00:14:55,520 Clavin, what's come over you? 300 00:14:55,686 --> 00:14:57,063 You're lying to your superiors, 301 00:14:57,230 --> 00:14:58,439 you're breaking rules, 302 00:14:58,606 --> 00:15:00,233 you're covering up. 303 00:15:00,400 --> 00:15:03,528 It's almost like you're developing a personality. 304 00:15:04,404 --> 00:15:06,572 Well, Carla, the King of England abdicated his throne 305 00:15:06,739 --> 00:15:09,992 for the love of a good woman. Least I could do is tell a little fib. 306 00:15:10,701 --> 00:15:12,995 Well, as we say down at the post office, 307 00:15:13,162 --> 00:15:15,415 here's looking up your address. 308 00:15:19,710 --> 00:15:22,380 Come on, Maggie. Bottoms up. 309 00:15:22,547 --> 00:15:25,800 - I can't, Cliff. - Why? 310 00:15:25,967 --> 00:15:27,260 How can we celebrate? 311 00:15:27,427 --> 00:15:28,594 We've dishonored the uniform. 312 00:15:28,761 --> 00:15:30,721 I don't feel worthy to wear it. 313 00:15:30,888 --> 00:15:32,932 Yeah, I understand. 314 00:15:33,099 --> 00:15:34,851 Look... 315 00:15:35,017 --> 00:15:36,185 Why don't we go back to that motel, 316 00:15:36,352 --> 00:15:39,272 lie down, and talk about it, huh? 317 00:15:39,439 --> 00:15:40,648 No, Cliff. 318 00:15:40,815 --> 00:15:42,191 Do you think I fell for you 319 00:15:42,358 --> 00:15:46,112 because you're a handsome, sexy man? 320 00:15:46,279 --> 00:15:47,613 I fell for you 321 00:15:47,780 --> 00:15:50,992 because you're handsome inside, 322 00:15:51,159 --> 00:15:54,829 but now, even though I'm the one that corrupted you, 323 00:15:54,996 --> 00:15:56,831 you are corrupt. 324 00:15:59,167 --> 00:16:03,087 We're both dirty inside. 325 00:16:04,005 --> 00:16:05,465 Let's go back to the motel. 326 00:16:05,631 --> 00:16:07,300 They cater to people like us. 327 00:16:09,260 --> 00:16:10,761 No. I can't be with you anymore. 328 00:16:10,928 --> 00:16:14,432 I don't feel what I felt before. I'm sorry. 329 00:16:14,599 --> 00:16:16,893 Well... is there any way 330 00:16:17,059 --> 00:16:19,562 we could, you know, get that feeling back? 331 00:16:20,521 --> 00:16:22,106 We can tell them the truth. 332 00:16:22,273 --> 00:16:24,233 Oh, no, Margaret. If you tell them the truth, 333 00:16:24,400 --> 00:16:26,068 they're gonna know that I lied. 334 00:16:26,235 --> 00:16:28,863 Yes, but with your record, the worst that will happen to us 335 00:16:29,030 --> 00:16:30,490 is that we'll get a slap on the wrist, 336 00:16:30,656 --> 00:16:33,075 and then we can get on with our lives. 337 00:16:33,242 --> 00:16:36,204 You know what's going to happen, don't you? 338 00:16:36,370 --> 00:16:38,164 What we did back at that motel 339 00:16:38,331 --> 00:16:41,000 is gonna become part of the postal record. 340 00:16:41,167 --> 00:16:43,002 I can live with that. 341 00:16:44,879 --> 00:16:47,089 Me, too. 342 00:16:47,256 --> 00:16:49,550 Do you think they'd give us a copy of that? 343 00:16:53,221 --> 00:16:56,641 Do you think they really rode the carnal carrousel? 344 00:16:58,392 --> 00:17:00,186 I think it's possible. 345 00:17:00,353 --> 00:17:01,687 What a thought. 346 00:17:01,854 --> 00:17:03,105 I know. if you don't mind, 347 00:17:03,272 --> 00:17:05,775 I'd kind of like to forget it. 348 00:17:06,234 --> 00:17:07,485 Hey, everybody! 349 00:17:07,652 --> 00:17:09,362 This is Station W-S-A-M, 350 00:17:09,529 --> 00:17:11,197 50,000 watts of power-packed love 351 00:17:11,364 --> 00:17:12,490 coming your way. 352 00:17:12,657 --> 00:17:13,699 I'll be spinning the platters that matter here, 353 00:17:13,866 --> 00:17:17,828 and this next moldy oldie is dedicated to the one I lust. 354 00:17:19,080 --> 00:17:20,915 - Who is it? - The righteous brothers. 355 00:17:21,082 --> 00:17:22,625 Uh-oh. 356 00:17:24,043 --> 00:17:25,670 Hello there, butter knees. 357 00:17:27,880 --> 00:17:34,887 Oh, my love 358 00:17:35,054 --> 00:17:39,016 My darling 359 00:17:39,183 --> 00:17:42,061 I've hungered for your touch 360 00:17:46,107 --> 00:17:52,947 A long, lonely time 361 00:17:56,701 --> 00:18:03,082 And time goes by 362 00:18:03,249 --> 00:18:07,378 So slowly 363 00:18:07,545 --> 00:18:14,176 And time can do so much 364 00:18:14,343 --> 00:18:21,058 Are you still mine? 365 00:18:26,147 --> 00:18:28,899 I need your love 366 00:18:29,066 --> 00:18:31,694 Rebecca, this tab, look-- 367 00:18:33,904 --> 00:18:38,951 I need your love 368 00:18:45,833 --> 00:18:49,754 So... I can pay this anytime you want. 369 00:18:49,920 --> 00:18:51,047 I don't know what got into me. 370 00:18:51,213 --> 00:18:52,923 Please apologize to Vera. 371 00:18:53,090 --> 00:18:55,760 Are you kidding? After that, Vera should apologize to me. 372 00:18:59,555 --> 00:19:02,933 Hey, Mr. Peterson. How'd it go with Miss Howe? 373 00:19:03,100 --> 00:19:05,311 Much better than I expected, Woody. 374 00:19:10,608 --> 00:19:13,277 "Slap on the wrist," she says. 375 00:19:13,861 --> 00:19:16,489 "With your record, all we'll get is a severe reprimand," she says. 376 00:19:16,656 --> 00:19:17,740 So what happens? 377 00:19:17,907 --> 00:19:20,951 She gets fired, and I get six weeks 378 00:19:21,118 --> 00:19:23,996 Walking dreaded zone 19. 379 00:19:24,163 --> 00:19:25,456 Zone 19? 380 00:19:26,832 --> 00:19:28,417 Rotweiler Ridge, Norm. 381 00:19:31,295 --> 00:19:32,963 Aw, what the heck? 382 00:19:34,215 --> 00:19:35,591 At least, I won back the respect 383 00:19:35,758 --> 00:19:37,385 of the woman I love, huh? 384 00:19:39,178 --> 00:19:41,180 Maggie! What are you doing here? 385 00:19:41,347 --> 00:19:42,807 Cliff, I've got to talk to you. 386 00:19:42,973 --> 00:19:43,974 What's up? 387 00:19:44,141 --> 00:19:45,393 After I was fired, 388 00:19:45,559 --> 00:19:47,061 I wandered around aimlessly. 389 00:19:47,228 --> 00:19:48,813 Nowhere to go, didn't know what to do. 390 00:19:48,979 --> 00:19:51,399 And as I was crossing the bridge, 391 00:19:51,565 --> 00:19:53,567 I actually thought I'd do something desperate. 392 00:19:53,734 --> 00:19:54,944 Oh, no. You don't mean-- 393 00:19:55,111 --> 00:19:57,405 Yes, UPS 394 00:20:02,284 --> 00:20:03,828 Then I thought, "Why should I do that? 395 00:20:03,994 --> 00:20:05,413 There are alternatives." 396 00:20:05,579 --> 00:20:08,165 I came up with a wonderful idea. 397 00:20:08,332 --> 00:20:10,042 The Canadian Postal Service. 398 00:20:10,251 --> 00:20:13,587 Canada? Jeez. Why would you want to go up there? 399 00:20:13,754 --> 00:20:14,797 The mail's the mail, Cliff. 400 00:20:14,964 --> 00:20:17,758 It knows no national boundaries. 401 00:20:17,925 --> 00:20:19,844 - Come with me. - What? 402 00:20:20,010 --> 00:20:20,803 I've got two tickets, Cliff. 403 00:20:20,970 --> 00:20:22,972 We could start a new life there together. 404 00:20:23,139 --> 00:20:24,890 Jeez, Maggie, I don't know. 405 00:20:25,057 --> 00:20:27,309 Go. Marry her. Be happy. 406 00:20:27,476 --> 00:20:29,562 Just don't have any children. 407 00:20:33,941 --> 00:20:37,236 What the heck? I mean, we come this far. 408 00:20:37,403 --> 00:20:39,363 Might as well go the whole nine yards, huh? 409 00:20:39,530 --> 00:20:40,740 Well, let's go! 410 00:20:40,906 --> 00:20:43,159 Hold on a second. I'll be right with you. 411 00:20:43,325 --> 00:20:45,411 Normie. Pal of mine, 412 00:20:45,578 --> 00:20:47,496 I'll be seeing you. 413 00:20:47,663 --> 00:20:48,956 It's for the best. 414 00:20:49,123 --> 00:20:51,333 Cliff, did you just kiss me on the neck? 415 00:20:51,500 --> 00:20:52,418 I don't know what it is. 416 00:20:52,585 --> 00:20:54,879 Nobody can keep their lips off me today. 417 00:20:56,046 --> 00:20:57,590 Fras, take care of yourself. 418 00:20:57,757 --> 00:20:59,091 Carla, I forgive you. 419 00:20:59,258 --> 00:21:00,342 - Sammy. - Cliff, wait a minute. 420 00:21:00,509 --> 00:21:02,094 Hey, man. Just think about this for a minute. 421 00:21:02,261 --> 00:21:04,346 You've only known the girl for about a week. 422 00:21:04,513 --> 00:21:06,348 I mean, all you've shared is one night in a motel 423 00:21:06,515 --> 00:21:07,725 And a huge lie. 424 00:21:07,892 --> 00:21:09,393 That's enough for me, Sammy. 425 00:21:11,645 --> 00:21:13,063 Well, Cliff, 426 00:21:13,230 --> 00:21:15,191 why don't you consider what you'd be giving up-- 427 00:21:15,357 --> 00:21:18,277 Your job, your seniority, your pension. 428 00:21:18,444 --> 00:21:20,821 Yeah, Doc, but have a gander 429 00:21:20,988 --> 00:21:22,573 at what I'm gonna be gaining. 430 00:21:22,740 --> 00:21:24,950 All right Maggie, hitch up those huskies. 431 00:21:25,117 --> 00:21:26,911 Canada, here we come. 432 00:21:27,077 --> 00:21:28,954 Cliff, wait a minute, man. 433 00:21:29,121 --> 00:21:30,206 Give this some thought. 434 00:21:30,372 --> 00:21:31,582 Think about what you're doing here. 435 00:21:31,749 --> 00:21:33,375 I know what you guys are doing, and I appreciate it. 436 00:21:33,542 --> 00:21:36,629 But there's nothing you could do or say 437 00:21:36,796 --> 00:21:39,840 To make me change my mind. 438 00:21:41,217 --> 00:21:44,428 Fearless men who jump and die 439 00:21:44,595 --> 00:21:48,265 Men who mean just what they say 440 00:21:48,808 --> 00:21:53,145 The brave men of the green beret 441 00:22:04,532 --> 00:22:05,741 Margaret... 442 00:22:07,201 --> 00:22:08,953 You're a fine woman. 443 00:22:11,247 --> 00:22:13,457 But I can't leave my country. 444 00:22:16,460 --> 00:22:19,380 My place is here... in America. 445 00:22:21,382 --> 00:22:24,134 I can't leave my home. 446 00:22:24,301 --> 00:22:28,055 Can't you... can't you stay here with me? 447 00:22:28,222 --> 00:22:29,598 I'm a mail carrier, Cliff. 448 00:22:29,765 --> 00:22:31,600 I have to deliver the mail. 449 00:22:34,979 --> 00:22:36,730 I understand. 450 00:22:38,148 --> 00:22:39,859 But, Cliff, it'll be so terrible. 451 00:22:40,025 --> 00:22:42,903 I'll be so cold and all alone. 452 00:22:43,070 --> 00:22:44,905 Who will keep me warm? 453 00:22:46,740 --> 00:22:48,993 You'll do fine, Margaret. 454 00:22:49,159 --> 00:22:52,496 Women have that extra layer of fat. 455 00:22:59,420 --> 00:23:02,423 Carry on, O'Keefe. 456 00:23:02,590 --> 00:23:05,968 I'll never forget you, Cliff Clavin. 457 00:23:06,135 --> 00:23:07,636 Good-bye. 458 00:23:09,305 --> 00:23:10,890 One hundred men 459 00:23:11,390 --> 00:23:13,684 Will test one day 460 00:23:13,851 --> 00:23:19,189 But only three wear the green beret