1 00:00:01,585 --> 00:00:04,421 Cheers is filmed before a live studio audience. 2 00:00:05,214 --> 00:00:07,132 - Here you go. - Thanks. 3 00:00:07,299 --> 00:00:09,468 Say, aren't you Sam Malone? 4 00:00:09,635 --> 00:00:10,636 Guilty as charged. 5 00:00:10,802 --> 00:00:12,179 Small world. 6 00:00:12,346 --> 00:00:15,390 Marge Thornhill here. Don't you remember me? 7 00:00:16,558 --> 00:00:18,685 Boy, you know, I can't quite place the face. 8 00:00:18,852 --> 00:00:19,770 Where did we meet? 9 00:00:19,937 --> 00:00:22,856 We didn't actually meet, but I know you remember me. 10 00:00:23,023 --> 00:00:25,817 I went to every home game you ever played. 11 00:00:27,945 --> 00:00:30,697 Marge, there are a lot of people up in the stands there. 12 00:00:30,864 --> 00:00:32,574 Sure, but you got to remember me. 13 00:00:32,741 --> 00:00:34,952 I always sat right behind first base, 14 00:00:35,118 --> 00:00:36,578 five rows up. Remember? 15 00:00:37,204 --> 00:00:38,372 I used to get there early 16 00:00:38,539 --> 00:00:40,666 so I could watch you warm up in the bullpen. 17 00:00:40,832 --> 00:00:42,000 I'm sorry. 18 00:00:44,211 --> 00:00:46,046 I know. You couldn't forget this. 19 00:00:46,213 --> 00:00:49,633 Hey, Malone! You pitch like my sister! 20 00:00:49,800 --> 00:00:52,511 Why don't you go home and make a dress? 21 00:00:56,306 --> 00:00:58,475 Was that you? 22 00:00:59,142 --> 00:01:01,812 Well, how have you been? Guys, I want you... 23 00:01:01,979 --> 00:01:03,814 Do the one where you say I couldn't get the ball 24 00:01:03,981 --> 00:01:06,149 across the plate if I drove it there in my car. 25 00:01:07,025 --> 00:01:09,194 No, no. That was then, and this is now. 26 00:01:09,361 --> 00:01:11,989 By the way, I'm really sorry for all those shots 27 00:01:12,155 --> 00:01:14,491 I gave you over the years. No hard feelings? 28 00:01:14,658 --> 00:01:16,994 No. Of course not. It's all part of the game. 29 00:01:17,160 --> 00:01:19,162 You're a real sport, Malone. 30 00:01:22,082 --> 00:01:23,792 You call this a martini? 31 00:01:25,252 --> 00:01:28,422 What did you use for vermouth, turpentine? 32 00:01:30,299 --> 00:01:32,342 The great ones never lose it. 33 00:02:15,302 --> 00:02:16,511 All right. I got it. 34 00:02:16,678 --> 00:02:18,055 Worst possible way to die? 35 00:02:18,805 --> 00:02:20,390 Being eaten alive by rats. 36 00:02:21,266 --> 00:02:22,768 No. I think I can do better than that. 37 00:02:22,934 --> 00:02:24,603 I'd say the worst way to die 38 00:02:24,770 --> 00:02:27,522 is to be sliding down a razor banister, okay, 39 00:02:27,689 --> 00:02:29,232 a greased razor banister. 40 00:02:29,858 --> 00:02:31,234 Wait! I've got it. 41 00:02:31,985 --> 00:02:35,364 To die alone, knowing that you have never been loved. 42 00:02:36,573 --> 00:02:39,409 Come on, Frasier. if you're not even gonna try... Come on. 43 00:02:41,745 --> 00:02:44,247 Carla, what are you all decked out for? 44 00:02:44,414 --> 00:02:46,541 It's my second wedding anniversary. 45 00:02:46,708 --> 00:02:49,086 Oh, things are going okay with you and Eddie? 46 00:02:49,252 --> 00:02:50,253 Just last week, you were calling him 47 00:02:50,420 --> 00:02:52,422 a dent-nosed, toothless little frog. 48 00:02:53,548 --> 00:02:54,591 Pillow talk. 49 00:02:56,176 --> 00:02:58,470 Well, actually, I was a little upset there 50 00:02:58,637 --> 00:03:00,263 about the fact that he's been on the road 51 00:03:00,430 --> 00:03:02,057 with the ice show for a month now 52 00:03:02,224 --> 00:03:04,059 and I haven't gotten so much as a phone call. 53 00:03:04,226 --> 00:03:06,061 But this morning, I suddenly realized 54 00:03:06,228 --> 00:03:07,104 what he was doing. 55 00:03:07,270 --> 00:03:08,438 Treating you like crap? 56 00:03:08,605 --> 00:03:09,690 No. 57 00:03:10,482 --> 00:03:11,900 No, that's what he wants me to think. 58 00:03:12,067 --> 00:03:14,569 It's his way of setting up the surprise. 59 00:03:14,736 --> 00:03:16,697 So you figure he's been neglecting you just to set you up. 60 00:03:16,863 --> 00:03:18,907 It's got to be that. I know this man. 61 00:03:19,074 --> 00:03:20,200 Woody, what time is it? 62 00:03:20,367 --> 00:03:21,827 Don't go by my watch. 63 00:03:21,993 --> 00:03:24,788 I always set it ten minutes ahead so I won't be late for things. 64 00:03:24,955 --> 00:03:26,540 You were late this morning. 65 00:03:26,707 --> 00:03:28,625 Yeah. I know. I couldn't find my watch. 66 00:03:30,168 --> 00:03:31,878 It's 6:30, Carla. 67 00:03:32,045 --> 00:03:35,507 Well, he's still got five and a half more hours till midnight. 68 00:03:35,674 --> 00:03:37,509 He's really cutting it close, 69 00:03:37,676 --> 00:03:40,053 but it will make it all the sweeter when it happens. 70 00:03:40,220 --> 00:03:43,306 Yeah. Anniversaries can be just great. 71 00:03:43,473 --> 00:03:45,559 I'll never forget my first anniversary with Vera. 72 00:03:46,143 --> 00:03:47,185 Yeah. We... 73 00:03:48,311 --> 00:03:49,688 Oh, my God, I did forget it. 74 00:03:50,731 --> 00:03:53,567 Anybody know where I can get a 17-year-old box of candy? 75 00:03:55,277 --> 00:03:57,821 Frasier, my faun, I deserve a treat. 76 00:03:57,988 --> 00:04:00,782 Today, my bellybutton turned from an innie to an outie. 77 00:04:01,450 --> 00:04:02,826 Well, this is news. 78 00:04:02,993 --> 00:04:06,913 Norm, we have a few things we'd like to ask you about. 79 00:04:07,080 --> 00:04:08,165 Oh, great. Must be pretty important 80 00:04:08,331 --> 00:04:09,875 if you're willing to buy me a free drink. 81 00:04:10,041 --> 00:04:11,209 Of course we will. 82 00:04:11,376 --> 00:04:12,294 A drink for Norm. 83 00:04:12,461 --> 00:04:13,462 What do you drink? 84 00:04:18,133 --> 00:04:19,509 What's so funny? 85 00:04:19,676 --> 00:04:22,179 It's just that everyone knows Norm always drinks beer, dear. 86 00:04:22,345 --> 00:04:24,181 Ah. That is hysterical. 87 00:04:26,391 --> 00:04:27,309 Anyway, 88 00:04:27,476 --> 00:04:28,852 Lilith and I have been talking, and we decided 89 00:04:29,019 --> 00:04:31,521 that we would like you to decorate our unborn child's room. 90 00:04:31,688 --> 00:04:33,356 All right. Sure. I can do that. 91 00:04:33,523 --> 00:04:35,358 I just did a nursery for my sister-in-law. 92 00:04:35,525 --> 00:04:37,694 I went with gummy bears rampant 93 00:04:37,861 --> 00:04:39,738 - in a field of smurfs. - No, no, no. 94 00:04:40,363 --> 00:04:43,116 We'd like to stay away from that cutsie-ootsie drivel 95 00:04:43,283 --> 00:04:46,661 that retards the child's creative and intellectual development. 96 00:04:47,370 --> 00:04:49,414 All right. Do we know if it's gonna be a boy or a girl? 97 00:04:49,581 --> 00:04:53,001 We are not going to cram sexual identity down our baby's throat. 98 00:04:53,168 --> 00:04:54,669 So, naturally, 99 00:04:54,836 --> 00:04:57,214 the room should be sexually neutral. 100 00:04:57,839 --> 00:05:00,300 Great. Fine. I can do that. When I'm finished, 101 00:05:00,467 --> 00:05:02,219 your kid won't have a clue what sex it is. 102 00:05:05,514 --> 00:05:06,848 Hey, everybody! Listen up. 103 00:05:07,015 --> 00:05:08,558 We only got a few minutes to the game here. 104 00:05:08,725 --> 00:05:10,352 Who wants in on the basketball pool? 105 00:05:10,519 --> 00:05:12,437 - I'm in. - Put me down. 106 00:05:13,313 --> 00:05:14,481 There you go, gentlemen. 107 00:05:14,648 --> 00:05:15,982 Woody, how about you? 108 00:05:16,149 --> 00:05:18,610 I don't know, Sam. I don't like playing games for money. 109 00:05:18,777 --> 00:05:22,072 You end up either losing money or taking it from friends. 110 00:05:22,239 --> 00:05:24,032 No, Woody. This is just a game, man. 111 00:05:24,199 --> 00:05:25,826 You know, five bucks a square. 112 00:05:25,992 --> 00:05:28,870 You got four quarters, four chances to win. 113 00:05:29,037 --> 00:05:31,748 I don't know. I don't like taking money from my friends. 114 00:05:31,915 --> 00:05:32,791 Go ahead, Woody. 115 00:05:32,958 --> 00:05:34,793 Nobody here gives a hoot about you anyway. 116 00:05:37,629 --> 00:05:38,505 Okay. Great. 117 00:05:41,591 --> 00:05:42,592 Don't forget your money. 118 00:05:42,759 --> 00:05:44,302 This isn't gambling, is it? 119 00:05:44,886 --> 00:05:46,054 - Gambling? - Sam, we have had 120 00:05:46,221 --> 00:05:48,890 this talk before. I can get closed down. 121 00:05:49,057 --> 00:05:51,268 This? Oh, no. Thanks. 122 00:05:51,434 --> 00:05:53,520 This is not gambling. This is... 123 00:05:53,687 --> 00:05:55,188 Well, this is a game. 124 00:05:55,355 --> 00:05:58,441 Haven't you ever heard of championship tic-tac-toe? 125 00:05:59,234 --> 00:06:00,151 It's a great game. 126 00:06:00,318 --> 00:06:01,653 - Who's next here? - Me. 127 00:06:01,820 --> 00:06:02,863 - All righty. - It's my turn, 128 00:06:03,029 --> 00:06:06,783 and I will take this square here, 129 00:06:06,950 --> 00:06:10,036 and, oh, by the way, Sam, 130 00:06:10,203 --> 00:06:11,830 here's that five bucks I owe you. 131 00:06:16,251 --> 00:06:20,171 Well, Normie, you fell right into my trap there, buddy. 132 00:06:21,047 --> 00:06:21,923 Here you go. 133 00:06:22,090 --> 00:06:22,966 Sammy, by the way, 134 00:06:23,133 --> 00:06:26,136 this slipped out of your wallet, couple weeks ago. 135 00:06:27,804 --> 00:06:30,098 How stupid do you think I am? 136 00:06:30,265 --> 00:06:32,225 I know exactly what's going on here. 137 00:06:32,392 --> 00:06:33,685 Come on. What's the big deal? 138 00:06:33,852 --> 00:06:35,729 It's just a friendly little game of wagering. 139 00:06:35,896 --> 00:06:38,398 It's a simple $500 pot. 140 00:06:38,565 --> 00:06:41,234 I can't believe you people. Do you really think 141 00:06:41,401 --> 00:06:42,903 you're gonna get something for nothing? 142 00:06:43,069 --> 00:06:46,698 Do you know how long it takes me to earn $500? 143 00:06:48,450 --> 00:06:49,492 Give me three squares. 144 00:06:52,287 --> 00:06:55,373 Guys, get a load of that guy over there 145 00:06:55,540 --> 00:06:57,918 with the fake beard and the dark glasses. 146 00:06:58,543 --> 00:07:00,587 Does that look like somebody I'm married to 147 00:07:00,754 --> 00:07:03,006 in a special anniversary disguise? 148 00:07:03,840 --> 00:07:06,509 Well, two can play at the surprise game. 149 00:07:11,890 --> 00:07:13,224 Your beard might be phony, 150 00:07:13,391 --> 00:07:15,435 but I know something about you that's real. 151 00:07:17,395 --> 00:07:19,147 Wait a minute. You're not Eddie. 152 00:07:22,651 --> 00:07:24,194 But you're not bad. 153 00:07:30,909 --> 00:07:31,826 Where is Eddie? 154 00:07:31,993 --> 00:07:33,870 Why haven't I heard from him? 155 00:07:35,038 --> 00:07:37,290 It's dear to see Carla so concerned about her mate. 156 00:07:38,208 --> 00:07:39,417 Remember when you gave that lecture in New York? 157 00:07:39,584 --> 00:07:42,212 In a fit of whimsy, I flew in to surprise you. 158 00:07:42,379 --> 00:07:43,588 It was hardly a surprise. 159 00:07:43,755 --> 00:07:46,424 We booked those reservations three weeks in advance. 160 00:07:46,591 --> 00:07:47,509 So you were in on it. 161 00:07:47,676 --> 00:07:49,260 Still, it was a wacky thing to do. 162 00:07:50,679 --> 00:07:52,055 Hey, Sam! 163 00:07:52,222 --> 00:07:53,682 End of the first quarter. 164 00:07:53,848 --> 00:07:55,266 Oh! What's the score here? 165 00:07:55,433 --> 00:07:57,435 26-25, Boston. 166 00:07:57,602 --> 00:07:59,354 Let's see, the winner is... 167 00:08:00,939 --> 00:08:01,856 ...Woody. 168 00:08:02,023 --> 00:08:03,733 What a shame. You know how he feels 169 00:08:03,900 --> 00:08:06,277 about taking any of his friends' money here. 170 00:08:06,444 --> 00:08:07,821 You think you can talk him into it? 171 00:08:07,988 --> 00:08:09,781 Yeah. I'll give it a try here. 172 00:08:09,948 --> 00:08:12,075 Hey, Woodrow, you won the first pot. 173 00:08:14,202 --> 00:08:15,245 How much did I win? 174 00:08:15,412 --> 00:08:16,955 $125. 175 00:08:17,998 --> 00:08:19,958 Yes! Come to papa! 176 00:08:20,125 --> 00:08:21,793 You suckers! 177 00:08:23,044 --> 00:08:24,796 I'm in the money 178 00:08:24,963 --> 00:08:26,339 I'm in the money 179 00:08:28,425 --> 00:08:30,677 Maybe we could force him to take it. 180 00:08:33,596 --> 00:08:35,390 Come here. Woody, listen to me for a minute. 181 00:08:35,557 --> 00:08:37,600 I don't want to put down your good time here. 182 00:08:37,767 --> 00:08:39,310 Listen to me. 183 00:08:39,894 --> 00:08:42,063 It's kind of a tradition amongst gamblers, 184 00:08:42,230 --> 00:08:44,607 especially gamblers who want to stay alive... 185 00:08:45,650 --> 00:08:48,069 ...that you don't dance and wave money around 186 00:08:48,236 --> 00:08:49,988 in front of people you just won it from. 187 00:08:50,989 --> 00:08:51,990 Can I sing? 188 00:08:53,366 --> 00:08:54,617 No, you can't sing. 189 00:08:54,784 --> 00:08:58,038 I guess it would be out of line to chant "In your face, in your face"? 190 00:09:03,293 --> 00:09:05,712 - Evening, everybody. - Norm! 191 00:09:05,879 --> 00:09:07,005 What's going on, Mr. Peterson? 192 00:09:07,172 --> 00:09:08,798 A flashing sign in my gut that says 193 00:09:08,965 --> 00:09:10,175 "insert beer here." 194 00:09:11,843 --> 00:09:12,802 Oh, Norm? 195 00:09:13,595 --> 00:09:14,637 My clients. 196 00:09:15,346 --> 00:09:18,641 Guys, I've devised a color scheme for the nursery, 197 00:09:18,808 --> 00:09:20,602 but I have to warn you, it's a bit drab. 198 00:09:20,769 --> 00:09:21,770 Good. 199 00:09:22,312 --> 00:09:24,064 I will not have our child emotionally attached 200 00:09:24,230 --> 00:09:26,024 to cartoon mice and teddy bears. 201 00:09:26,900 --> 00:09:30,737 No. Our child will receive affection from parental embraces 202 00:09:30,904 --> 00:09:33,198 administered at generously scheduled intervals. 203 00:09:34,199 --> 00:09:36,826 I'll bet he comes back one day to thank you for that, 204 00:09:37,702 --> 00:09:39,788 probably while you're sleeping. You won't feel a thing. 205 00:09:45,043 --> 00:09:48,588 Okay. 46 to 55. That's the half. 206 00:09:48,755 --> 00:09:49,756 Let's see. 207 00:09:51,466 --> 00:09:52,550 Clear the dance floor. 208 00:09:52,717 --> 00:09:53,968 Woody won again. 209 00:09:57,388 --> 00:09:58,640 Thanks. 210 00:09:58,807 --> 00:10:00,350 "Thanks"? 211 00:10:00,517 --> 00:10:02,936 That's all you're going to say? "Thanks"? 212 00:10:03,103 --> 00:10:04,187 Well, sure. 213 00:10:04,354 --> 00:10:05,522 Oh, wait a minute. Listen. 214 00:10:05,688 --> 00:10:08,149 The only thing that people hate worse than a guy who gloats 215 00:10:08,316 --> 00:10:09,692 is a guy who stands there smug 216 00:10:09,859 --> 00:10:12,362 when they know that he's gloating on the inside. 217 00:10:13,404 --> 00:10:15,782 If you're going to dance, for God's sake, dance. 218 00:10:18,076 --> 00:10:20,161 I don't want to dance, you guys. 219 00:10:20,328 --> 00:10:22,080 I didn't mean to hurt anybody. 220 00:10:22,956 --> 00:10:27,043 I just want to sit here quietly and count my bucks. 221 00:10:27,919 --> 00:10:30,088 Let's see, that would be five... 222 00:10:30,880 --> 00:10:31,673 ...ten... 223 00:10:32,423 --> 00:10:33,466 ...15... 224 00:10:34,300 --> 00:10:35,844 Wait. There's something written on this five. 225 00:10:36,010 --> 00:10:38,304 Oh, that'd be mine. Here. Let me give you a clean one. 226 00:10:38,471 --> 00:10:40,431 - I'll take that back. - I don't mind. 227 00:10:40,598 --> 00:10:43,434 It's all right. You get ink all over your fingers. 228 00:10:43,601 --> 00:10:44,811 Let's see what it says. 229 00:10:45,687 --> 00:10:47,939 "Happy 30th birthday, Cliff ie-bits. 230 00:10:48,106 --> 00:10:49,566 Sorry I didn't have time to shop. 231 00:10:49,732 --> 00:10:50,900 Love, Ma." 232 00:10:56,614 --> 00:10:59,200 You've been carrying around a gift from your mother for ten years? 233 00:10:59,367 --> 00:11:01,411 No, Sammy. The post office just delivered it yesterday. 234 00:11:03,621 --> 00:11:05,165 Yeah, very funny. 235 00:11:05,331 --> 00:11:06,416 You're just jealous because I've got a ma 236 00:11:06,583 --> 00:11:08,459 who sends me five bucks on my birthday, and you don't. 237 00:11:08,626 --> 00:11:09,502 What are you talking about? 238 00:11:09,669 --> 00:11:11,921 Your ma sends me money all the time, Cliff. 239 00:11:12,088 --> 00:11:13,798 I got one right here, actually. 240 00:11:13,965 --> 00:11:15,717 "Dearest Norm, thanks for hanging out 241 00:11:15,884 --> 00:11:16,801 with my dorky son. 242 00:11:16,968 --> 00:11:19,637 You're a saint. Love, Ma Clavin. 243 00:11:21,264 --> 00:11:23,516 P.S. I'm writing this in the nude." 244 00:11:25,393 --> 00:11:28,354 My ma didn't write that! My ma's never been nude in her life! 245 00:11:32,275 --> 00:11:34,986 I got some flowers here for a Carla LeBec. 246 00:11:35,153 --> 00:11:38,323 Oh, yes! Let the present parade begin. 247 00:11:40,241 --> 00:11:42,160 I wonder what Eddie's plan is? 248 00:11:42,327 --> 00:11:43,661 Flowers every hour? 249 00:11:43,828 --> 00:11:46,080 Or maybe the presents are just gonna get bigger and bigger 250 00:11:46,247 --> 00:11:47,832 as the night goes on. 251 00:11:47,999 --> 00:11:51,336 I'll tell you, I wouldn't be surprised if I left here tonight 252 00:11:51,502 --> 00:11:53,463 with an electric fondue set. 253 00:11:54,797 --> 00:11:55,715 Yes! 254 00:11:55,882 --> 00:11:57,634 "Happy second anniversary, 255 00:11:57,800 --> 00:12:00,220 Your loving husband, Edward LeBec." 256 00:12:01,346 --> 00:12:02,180 What a guy. 257 00:12:02,347 --> 00:12:04,182 Yeah, boy, that's really sweet, Carla. 258 00:12:04,349 --> 00:12:05,725 Nice flowers, too. 259 00:12:09,187 --> 00:12:11,105 I hear that keeps them fresh longer. 260 00:12:13,358 --> 00:12:15,151 Hey! Where you going? What is that about? 261 00:12:15,318 --> 00:12:17,070 Those flowers weren't from Eddie. 262 00:12:17,237 --> 00:12:18,196 What are you talking about? 263 00:12:19,405 --> 00:12:22,367 His real name isn't Edward. It's Guy. 264 00:12:23,201 --> 00:12:25,745 - What? - G-U-Y. Guy. 265 00:12:26,537 --> 00:12:29,749 People just call him Eddie because it's too weenie to say Guy. 266 00:12:31,125 --> 00:12:33,336 All right, which one of you dirt bags 267 00:12:33,503 --> 00:12:35,213 sent those gorgeous flowers? 268 00:12:35,380 --> 00:12:37,966 Hey, come on. We didn't send those. 269 00:12:38,132 --> 00:12:42,929 You know, I'll bet you Eddie spent about $50 for those flowers. 270 00:12:43,096 --> 00:12:45,056 50? You told me it was going to be 35. 271 00:12:47,267 --> 00:12:50,353 Oh, God! I don't believe that you guys don't think 272 00:12:50,520 --> 00:12:52,105 Eddie's gonna come through. 273 00:12:53,773 --> 00:12:56,025 I'll tell you, I got faith in Eddie. 274 00:12:56,192 --> 00:12:58,194 He's the best husband in the whole world, 275 00:12:58,361 --> 00:13:01,030 and he's going to come through. You'll see. 276 00:13:05,827 --> 00:13:07,036 She's right, you know. 277 00:13:07,745 --> 00:13:11,791 Yeah. Seeing a wife stand up for her husband like that 278 00:13:11,958 --> 00:13:13,626 makes me realize what I have at home. 279 00:13:14,294 --> 00:13:16,004 Guess that's kind of why I'm here. 280 00:13:19,549 --> 00:13:22,343 Yeah. Two dozen, long-stemmed, 281 00:13:22,510 --> 00:13:25,221 and make the card out "To Carla, 282 00:13:25,388 --> 00:13:27,598 with all my love, Guy." 283 00:13:28,474 --> 00:13:30,727 Yeah. Guy, as in "geek." 284 00:13:39,068 --> 00:13:41,362 Well, Carla, it's midnight. 285 00:13:42,530 --> 00:13:43,781 Anniversary's over. 286 00:13:43,948 --> 00:13:45,992 No, Sam. It's over here. 287 00:13:46,159 --> 00:13:50,413 Where Eddie is, it's still going on. He's got almost three hours left. 288 00:13:54,250 --> 00:13:55,418 Carla LeBec? 289 00:13:57,211 --> 00:13:58,504 Flowers. 290 00:14:00,506 --> 00:14:01,424 There you go. 291 00:14:02,925 --> 00:14:04,802 Aren't you a little old for a delivery boy? 292 00:14:04,969 --> 00:14:06,512 It's my father's night off. 293 00:14:08,264 --> 00:14:09,515 Hey, wow! 294 00:14:09,682 --> 00:14:10,558 Thank you. 295 00:14:15,021 --> 00:14:17,065 Does anybody know who these are from 296 00:14:17,231 --> 00:14:18,316 and who they're for? 297 00:14:18,483 --> 00:14:19,901 Cliff's mom? For me? 298 00:14:22,195 --> 00:14:24,447 No. They're from Eddie LeBec 299 00:14:24,614 --> 00:14:27,033 for me for our anniversary. 300 00:14:27,200 --> 00:14:31,162 Now are you guys satisfied, or would you like to sit on these? 301 00:14:32,205 --> 00:14:33,998 - Boy, that's love for you. - Yeah, really. 302 00:14:34,165 --> 00:14:35,291 I got a tear in my eye. 303 00:14:35,458 --> 00:14:36,459 Yeah? You're gonna have this in your eye 304 00:14:36,626 --> 00:14:38,086 if you don't lay off my mom! 305 00:14:40,338 --> 00:14:43,049 Oh, Carla, those are gorgeous. 306 00:14:43,216 --> 00:14:44,384 Who sent them? 307 00:14:44,550 --> 00:14:45,760 Who do you think? 308 00:14:45,927 --> 00:14:47,804 Oh, isn't Eddie sweet? 309 00:14:47,970 --> 00:14:51,015 Oh, why can't more men send flowers? 310 00:14:51,724 --> 00:14:53,726 I didn't know Mormons couldn't send flowers. 311 00:14:57,730 --> 00:15:00,608 I said "more men," not "Mormons." 312 00:15:01,651 --> 00:15:03,111 I know they can't dance. 313 00:15:04,362 --> 00:15:06,989 No, Sammy, that's the Amish. 314 00:15:07,156 --> 00:15:09,283 Why can't Mormons send flowers? 315 00:15:09,450 --> 00:15:11,494 - They can. - Then what are you talking about? 316 00:15:11,661 --> 00:15:14,664 I just wish someone would send me some damn roses. 317 00:15:14,831 --> 00:15:15,832 Why does it have to be a Mormon? 318 00:15:15,998 --> 00:15:17,166 Oh, God! 319 00:15:18,876 --> 00:15:19,836 Cheers. 320 00:15:20,837 --> 00:15:23,506 Some people you just can't discuss religion with. 321 00:15:26,300 --> 00:15:27,385 Carla, that was your florist. 322 00:15:27,552 --> 00:15:29,387 They didn't accept your credit card for the flowers. 323 00:15:29,554 --> 00:15:30,513 You got to bring them cash. 324 00:15:36,477 --> 00:15:38,604 Okay, Eddie didn't send the flowers. 325 00:15:38,771 --> 00:15:39,939 I sent them to myself. 326 00:15:41,232 --> 00:15:42,400 I just figured that 327 00:15:42,567 --> 00:15:44,777 when he did do his wonderful surprise, 328 00:15:44,944 --> 00:15:47,989 it might be later, and you guys might miss it, 329 00:15:48,156 --> 00:15:51,075 so just get off my case! It's going to happen, okay? 330 00:15:54,704 --> 00:15:56,205 There is one bright side to all this. 331 00:15:56,372 --> 00:15:57,874 - Yeah? What's that? - You're gonna have 332 00:15:58,040 --> 00:15:59,584 the sweetest-smelling garbage on the block. 333 00:16:05,256 --> 00:16:06,966 Sammy, that's the end of that game. 334 00:16:07,633 --> 00:16:10,553 - Who's the winner? - Oh, dear. Guess who. 335 00:16:11,262 --> 00:16:13,264 Yes! Again! 336 00:16:14,056 --> 00:16:16,434 A clean sweep for the board machine! 337 00:16:16,601 --> 00:16:18,186 All four quarters are mine. 338 00:16:18,352 --> 00:16:20,855 Hey, here's three bucks. go buy yourselves some luck. 339 00:16:23,274 --> 00:16:24,901 I'm sorry, Woody, but you're wrong. 340 00:16:25,651 --> 00:16:26,944 Rebecca won. 341 00:16:27,111 --> 00:16:28,029 What? 342 00:16:31,115 --> 00:16:33,784 Well, I hope you learn from my example. 343 00:16:33,951 --> 00:16:37,663 I'm going to show you how a really gracious winner behaves. 344 00:16:38,206 --> 00:16:40,791 Read 'em and weep, farm boy! 345 00:16:43,920 --> 00:16:45,171 Excuse me, miss. 346 00:16:45,338 --> 00:16:46,255 Yes, sir? 347 00:16:46,422 --> 00:16:49,592 I'm Detective McGuiness, Boston Police Department. 348 00:16:51,093 --> 00:16:53,262 I'm off duty here, but for your sake, 349 00:16:53,429 --> 00:16:56,516 I really hope there isn't any gambling going on here. 350 00:16:57,183 --> 00:16:58,184 Gambling? 351 00:16:58,976 --> 00:17:00,186 No, sir. 352 00:17:00,770 --> 00:17:02,188 I earned this money. 353 00:17:04,065 --> 00:17:05,358 I'm a prostitute. 354 00:17:11,614 --> 00:17:12,865 That isn't better, is it? 355 00:17:14,909 --> 00:17:17,662 No. This is just a little joke. We play a little game here, 356 00:17:17,828 --> 00:17:19,080 but we never play for keepsies. 357 00:17:19,247 --> 00:17:22,083 See? I take the money in, and I give the money back like this. 358 00:17:23,042 --> 00:17:24,961 Give this back to me later. 359 00:17:27,046 --> 00:17:28,214 - I'll get it! - Give that back. 360 00:17:29,757 --> 00:17:30,675 Cheers. 361 00:17:31,968 --> 00:17:32,969 Yeah? 362 00:17:33,886 --> 00:17:35,596 Great! Great! 363 00:17:36,639 --> 00:17:37,974 That was Serafina. 364 00:17:38,140 --> 00:17:40,351 Anthony's on his way over here with a package 365 00:17:40,518 --> 00:17:42,353 for me from Eddie right now. 366 00:17:42,520 --> 00:17:43,563 Hey, good for you. 367 00:17:43,729 --> 00:17:46,023 That's him! That's Anthony with my present. 368 00:17:49,735 --> 00:17:50,653 Woody. 369 00:17:52,405 --> 00:17:54,740 - Why didn't he come in? - No brakes in the car. 370 00:17:55,658 --> 00:17:58,744 - How does he stop? - He either swerves into hedges 371 00:17:58,911 --> 00:17:59,996 or he coasts around the block 372 00:18:00,162 --> 00:18:02,039 until he can stop the car with his foot. 373 00:18:02,999 --> 00:18:05,126 Oh, man, this is going to be good. 374 00:18:11,382 --> 00:18:12,550 Laundry? 375 00:18:12,717 --> 00:18:14,176 He sends you his laundry? 376 00:18:15,094 --> 00:18:16,721 Well, yeah, once a month, 377 00:18:16,887 --> 00:18:19,515 but this has got to be some kind of joke. 378 00:18:19,682 --> 00:18:22,685 He wouldn't send it on our anniversary. 379 00:18:22,852 --> 00:18:26,564 There's got to be a present packed in here, right? 380 00:18:27,565 --> 00:18:29,650 Oh, that Eddie. What a guy, 381 00:18:29,817 --> 00:18:31,944 packing a present in some laundry. 382 00:18:33,696 --> 00:18:35,323 It's got to be in here somewhere. 383 00:18:37,950 --> 00:18:39,869 It's got to be in here. 384 00:18:47,877 --> 00:18:49,337 Guess I was wrong. 385 00:19:01,682 --> 00:19:02,892 What are you all looking at? 386 00:19:06,896 --> 00:19:09,023 What are you avoiding looking at? 387 00:19:10,316 --> 00:19:11,817 I know what you guys think. 388 00:19:11,984 --> 00:19:12,985 You think he forgot. 389 00:19:13,152 --> 00:19:15,696 You think my marriage is in big trouble, 390 00:19:15,863 --> 00:19:18,699 and Eddie's turning into my typical creep husband. 391 00:19:18,866 --> 00:19:22,036 Well, it's not true, so just go back to your stupid lives. 392 00:19:23,245 --> 00:19:24,163 Norm, order a beer. 393 00:19:24,872 --> 00:19:26,957 Clavin, bore us. 394 00:19:27,708 --> 00:19:28,918 Oh, Woody, why don't you tell us 395 00:19:29,085 --> 00:19:30,795 about how another one of your relatives 396 00:19:30,961 --> 00:19:33,255 lost a body part in some farm equipment? 397 00:19:34,799 --> 00:19:36,509 Did I ever tell you about my aunt Lefty? 398 00:19:36,676 --> 00:19:37,760 Shut up! 399 00:19:40,096 --> 00:19:43,557 Just go on back to your sad, pathetic lives. 400 00:19:43,724 --> 00:19:45,976 Me, I'm going home. 401 00:19:46,644 --> 00:19:49,855 I'm going to go sit in a dark room and have some fun. 402 00:19:50,022 --> 00:19:52,191 Putting on a Gene Pitney record 403 00:19:52,358 --> 00:19:56,821 and I'm gonna slice Eddie's face out of every picture in the house. 404 00:19:56,987 --> 00:19:58,322 Hey, how you doing? 405 00:19:58,989 --> 00:20:00,783 No. I don't think she can come to the phone, Eddie. 406 00:20:00,950 --> 00:20:02,827 - She has plans for the evening. - Give me that phone! 407 00:20:05,746 --> 00:20:07,123 Is this really Eddie? 408 00:20:07,289 --> 00:20:08,708 Sure, it's me, babe. 409 00:20:08,874 --> 00:20:11,210 Listen, honey, I'm sorry I couldn't come home. 410 00:20:11,377 --> 00:20:13,796 I wanted to make last year's celebration look sick. 411 00:20:13,963 --> 00:20:16,757 I already got my plane ticket, I'm at the airport, and everything. 412 00:20:16,924 --> 00:20:18,551 And they call me back to rehearsal. 413 00:20:18,718 --> 00:20:20,886 They changed the whole script in the ice show. 414 00:20:21,053 --> 00:20:24,098 They've taken all the humanity out of the big bad wolf, 415 00:20:24,765 --> 00:20:27,309 and the three little pigs think they're God's gift to ice. 416 00:20:28,310 --> 00:20:29,770 I really don't want to talk about it. 417 00:20:29,937 --> 00:20:33,065 Eddie, when am I going to see you again? 418 00:20:33,232 --> 00:20:35,067 Gee, I guess in a couple of months. 419 00:20:36,026 --> 00:20:37,445 A couple of months? 420 00:20:37,611 --> 00:20:39,530 Listen, honey, I got to go. 421 00:20:39,697 --> 00:20:42,825 The bus is about to leave for Yakima, and if I don't make it quick, 422 00:20:42,992 --> 00:20:45,161 the pigs will grab all the good seats. 423 00:20:45,911 --> 00:20:47,621 Hey, Eddie, I love you. 424 00:20:47,788 --> 00:20:50,291 I love you, too, sweetie. Bye. 425 00:20:54,003 --> 00:20:56,422 Hey, everybody, listen up! 426 00:20:56,589 --> 00:20:58,924 I want you all to repeat after me. 427 00:20:59,633 --> 00:21:02,178 I am a very stupid person. 428 00:21:02,344 --> 00:21:05,347 I am a very stupid person. 429 00:21:05,514 --> 00:21:07,475 And I will never doubt 430 00:21:07,641 --> 00:21:10,978 the undying love and total commitment 431 00:21:11,145 --> 00:21:13,564 that exists, always has existed, 432 00:21:13,731 --> 00:21:15,149 and always will exist 433 00:21:15,316 --> 00:21:17,777 between Carla and Eddie LeBec. 434 00:21:19,195 --> 00:21:21,489 I am a very stupid person. 435 00:21:22,531 --> 00:21:23,699 Close enough. 436 00:21:24,325 --> 00:21:25,284 Well, 437 00:21:25,910 --> 00:21:27,161 turns out the only reason 438 00:21:27,328 --> 00:21:29,497 he didn't surprise me was he had to rehearse. 439 00:21:29,663 --> 00:21:32,666 That ought to show you mo-mos a lesson. 440 00:21:34,543 --> 00:21:36,295 Well, that was Eddie on the phone. 441 00:21:36,462 --> 00:21:37,338 Hey. 442 00:21:37,505 --> 00:21:41,342 Isn't that just the nicest, sweetest thing for Eddie to remember? 443 00:21:41,509 --> 00:21:44,470 - Yeah, Carla, it sure was. - Yeah. 444 00:21:49,350 --> 00:21:52,102 You called to remind him, didn't you, rat lips? 445 00:21:53,813 --> 00:21:55,105 How could I? 446 00:21:55,272 --> 00:21:57,107 I don't even know where he is. 447 00:21:57,274 --> 00:21:59,944 Sammy, I'm gonna ask you again, and I'm warning you... 448 00:22:00,653 --> 00:22:03,030 Don't back up. I'm not gonna hurt you, you wimp. 449 00:22:03,197 --> 00:22:04,114 All right. 450 00:22:07,117 --> 00:22:09,662 The women in my family for generations 451 00:22:09,829 --> 00:22:13,415 have had absolutely no talents or gifts but one... 452 00:22:14,750 --> 00:22:19,255 We can make up any curse and make it stick. Okay? 453 00:22:19,421 --> 00:22:21,006 Now, tell me the truth, 454 00:22:21,841 --> 00:22:24,009 or my curse on you is going to be... 455 00:22:24,176 --> 00:22:26,262 Let me think of a good one here. 456 00:22:26,428 --> 00:22:29,098 No. Not the hair. Anything but the hair. 457 00:22:30,307 --> 00:22:31,559 Okay, okay. 458 00:22:34,478 --> 00:22:35,396 Your eyes... 459 00:22:35,563 --> 00:22:37,273 Oh, no. Wait a minute. I got it. 460 00:22:39,108 --> 00:22:42,945 Your tongue is going to swell up so big, 461 00:22:43,112 --> 00:22:46,115 you're gonna have to buy a seat on the plane for it. 462 00:22:46,824 --> 00:22:50,077 - Carla, this is ridiculous... - Sammy, you know I can do it. 463 00:22:50,244 --> 00:22:53,289 Now look into my eyes and tell me the truth. 464 00:22:54,748 --> 00:22:56,333 Did you call Eddie 465 00:22:56,500 --> 00:22:59,086 and remind him about our anniversary? 466 00:22:59,253 --> 00:23:01,630 No, Carla, I didn't. 467 00:23:04,091 --> 00:23:05,050 Okay... 468 00:23:06,176 --> 00:23:08,929 But you and your tongue better be telling the truth. 469 00:23:15,936 --> 00:23:17,730 Family curse. 470 00:23:20,065 --> 00:23:21,817 How gullible does she think I am? 471 00:23:28,157 --> 00:23:29,116 Oh, no. 472 00:23:29,283 --> 00:23:30,159 No. 473 00:23:30,326 --> 00:23:31,535 Carla! Carla! 474 00:23:31,702 --> 00:23:32,620 What? 475 00:23:33,245 --> 00:23:34,204 Nothing.