1 00:00:01,418 --> 00:00:04,379 Cheers is filmed before a live studio audience. 2 00:00:04,546 --> 00:00:08,675 Oh, brother. These phone bills are sky high. 3 00:00:09,635 --> 00:00:12,095 I've got to find a new long-distance carrier. 4 00:00:12,262 --> 00:00:15,682 Let me see, do I go with one that charges by the mile or the time of day? 5 00:00:15,849 --> 00:00:17,851 Why don't you just use the system that we all use. 6 00:00:18,018 --> 00:00:20,312 What is it, Sprint? MCI? 7 00:00:20,312 --> 00:00:21,855 No, it's, uh, Cheers phone. 8 00:00:23,273 --> 00:00:25,400 Really, Ma? That's... hey, hold on. 9 00:00:25,567 --> 00:00:27,444 You know, it's 12:00 in Tokyo. 10 00:00:28,820 --> 00:00:30,447 Is that yesterday or tomorrow? 11 00:00:30,447 --> 00:00:32,032 Cliff. 12 00:00:32,199 --> 00:00:33,367 I left a quarter. Anyway... 13 00:00:33,534 --> 00:00:36,411 So anyway... Sorry. Somebody was talking to me here. 14 00:01:30,882 --> 00:01:33,427 What is it, Carla? You look like a large-mouth bass. 15 00:01:34,803 --> 00:01:36,263 A very fetching large-mouth bass. 16 00:01:36,430 --> 00:01:39,057 Sammy's talking to Darryl Mead 17 00:01:39,057 --> 00:01:40,559 of the Boston Red Sox. 18 00:01:40,559 --> 00:01:44,354 I've been thigh-struck over that guy for five years, 19 00:01:44,354 --> 00:01:47,399 especially in '88, when he led the league 20 00:01:47,399 --> 00:01:48,900 in tight-fitting pants. 21 00:01:50,193 --> 00:01:53,530 To know you're the best at something, what an honor. 22 00:01:54,197 --> 00:01:55,699 Go after him. Go meet him. 23 00:01:55,699 --> 00:01:57,284 I would love his autograph. 24 00:01:57,284 --> 00:01:59,703 Maybe I can get him to sign my breast. 25 00:02:00,370 --> 00:02:03,749 That should complete the lineup card, then. 26 00:02:06,251 --> 00:02:09,338 For whatever reason, I'm really hitting the ball a ton lately. 27 00:02:09,338 --> 00:02:11,632 Well, you're not dragging the bat barrel. 28 00:02:11,632 --> 00:02:13,383 You're waiting on the breaking pitch. 29 00:02:13,383 --> 00:02:14,760 Wow. if you say so. 30 00:02:15,552 --> 00:02:17,095 Pleased to meet you. 31 00:02:18,430 --> 00:02:19,973 Maybe I ought to introduce you. 32 00:02:20,474 --> 00:02:21,975 Darryl, this is Carla LeBec. 33 00:02:21,975 --> 00:02:23,435 She's a very big fan. 34 00:02:23,935 --> 00:02:26,271 Up you go. There you are. 35 00:02:28,607 --> 00:02:30,442 Maybe I should go get you a beer, huh? 36 00:02:30,442 --> 00:02:33,111 Yeah, why don't you go to Germany to get one, Sammy. 37 00:02:34,029 --> 00:02:35,906 You seem to know a lot about baseball, Carla. 38 00:02:35,906 --> 00:02:37,658 You remind me of my first hitting coach. 39 00:02:37,658 --> 00:02:39,743 Bet I look cuter in black underwear. 40 00:02:41,995 --> 00:02:44,581 Yeah, but he could probably spit tobacco farther. 41 00:02:44,581 --> 00:02:46,083 Don't count on it. 42 00:02:47,834 --> 00:02:51,046 Listen, Carla, you want to call me later? We can go out and have some dinner. 43 00:02:51,588 --> 00:02:53,173 Are you kidding? I'm there. 44 00:02:54,007 --> 00:02:56,385 Wait a minute. I can't go. Damn. 45 00:02:56,385 --> 00:02:58,053 Why not? You got to work? 46 00:02:58,220 --> 00:03:01,014 No. I don't want you to think any less of me, 47 00:03:01,181 --> 00:03:02,683 but I'm married. 48 00:03:04,142 --> 00:03:05,435 Why should that stop you? 49 00:03:05,435 --> 00:03:07,270 Sheesh, you're a pig. 50 00:03:07,604 --> 00:03:09,940 Now I really wish I could go out with you. 51 00:03:12,442 --> 00:03:15,487 Just in case. 52 00:03:15,654 --> 00:03:17,948 I don't know when a paper cut felt this good. 53 00:03:19,282 --> 00:03:20,325 I'll see you, Sam. 54 00:03:21,076 --> 00:03:22,703 And, thanks for the tips, Carla. 55 00:03:22,869 --> 00:03:24,621 I hope I hit a home run tonight. 56 00:03:24,788 --> 00:03:27,833 I swear, if I was single, you'd have hit one already. 57 00:03:29,793 --> 00:03:31,420 This is bad. 58 00:03:31,586 --> 00:03:33,588 This is r-- I shouldn't have this. 59 00:03:33,755 --> 00:03:35,507 I should not have this. 60 00:03:35,674 --> 00:03:37,968 Rebecca... uh-huh. 61 00:03:38,135 --> 00:03:41,430 This paper is my ticket to eternal damnation. 62 00:03:41,430 --> 00:03:42,806 So would you do me a favor? 63 00:03:42,806 --> 00:03:45,058 Put it in the safe and never give it to me, 64 00:03:45,058 --> 00:03:47,728 no matter what I say, no matter how much I beg, 65 00:03:47,728 --> 00:03:49,980 do not give me this piece of paper. 66 00:03:49,980 --> 00:03:51,982 Let me just make sure I gave you the right one. 67 00:03:52,149 --> 00:03:54,943 I told you never to give me this! 68 00:03:56,069 --> 00:03:58,405 I can't believe this! 69 00:03:58,572 --> 00:04:01,533 I mean, the guy with the best buns on the red Sox 70 00:04:01,533 --> 00:04:04,202 asked me to go out with him, and I have to say no. 71 00:04:04,202 --> 00:04:08,457 It's not fair, I swear. I get all the disadvantages of being married 72 00:04:08,457 --> 00:04:09,916 and none of the perks. 73 00:04:09,916 --> 00:04:11,710 Wait. There are perks? 74 00:04:13,879 --> 00:04:15,380 She's just talking. 75 00:04:16,047 --> 00:04:19,509 Eddie's on the road with the ice show for months at a time. 76 00:04:19,509 --> 00:04:22,095 The money he sends back is a joke. 77 00:04:22,095 --> 00:04:25,140 Yes, I guess the ice show craze in America never really recovered 78 00:04:25,140 --> 00:04:26,975 from the loss of Frick and Frack. 79 00:04:28,351 --> 00:04:30,437 He's never home to help out with the family. 80 00:04:30,437 --> 00:04:31,772 All that would be fine, 81 00:04:31,938 --> 00:04:35,567 if I could just visit him for a few bed sprints once in a while. 82 00:04:35,567 --> 00:04:37,652 I don't even get that. 83 00:04:37,652 --> 00:04:38,862 You're being too tough on him. 84 00:04:38,862 --> 00:04:39,780 No, I mean it really. 85 00:04:39,946 --> 00:04:41,740 He doesn't care or pay attention. 86 00:04:41,740 --> 00:04:43,992 Carla, it's for you. some guy from the ice show. 87 00:04:43,992 --> 00:04:48,121 Case in point, Sammy, I know exactly what that call is. 88 00:04:48,121 --> 00:04:49,623 Tomorrow is graduation. 89 00:04:49,790 --> 00:04:52,542 It's the most important day in Anne Marie's life. 90 00:04:53,376 --> 00:04:55,587 Or is it Serafina? 91 00:04:55,754 --> 00:04:57,506 Uh, one of the older kids. 92 00:04:57,506 --> 00:05:01,218 Anyway... Eddie's probably having someone call 93 00:05:01,218 --> 00:05:04,304 with some lame, stupid excuse why he can't show up. 94 00:05:07,307 --> 00:05:10,143 All right. What's his excuse? 95 00:05:12,229 --> 00:05:15,899 Uh-huh. Uh-huh. 96 00:05:16,066 --> 00:05:18,193 Uh-huh. 97 00:05:18,360 --> 00:05:21,071 Right. Well, these things happen. 98 00:05:23,865 --> 00:05:25,116 Can't go to graduation, huh? 99 00:05:25,116 --> 00:05:26,326 No, he can't. 100 00:05:26,326 --> 00:05:27,369 What's the excuse? 101 00:05:27,369 --> 00:05:28,537 He's dead. 102 00:05:29,704 --> 00:05:31,248 Huh. That old one. 103 00:05:34,292 --> 00:05:35,585 What's the problem? 104 00:05:35,585 --> 00:05:37,379 Eddie's dead. 105 00:05:38,505 --> 00:05:40,257 It was a freak accident at the ice show. 106 00:05:40,257 --> 00:05:41,550 Happened real sudden. 107 00:05:42,425 --> 00:05:43,718 They were cleaning the ice 108 00:05:44,219 --> 00:05:47,055 with that big machine after the penguin salsa number. 109 00:05:47,222 --> 00:05:50,308 One of the penguins slipped, fell in front of the machine. 110 00:05:50,308 --> 00:05:53,478 Eddie dived just in time, 111 00:05:53,478 --> 00:05:55,605 pushed the guy out of the way. 112 00:05:55,605 --> 00:05:58,024 He never felt a thing. 113 00:06:01,069 --> 00:06:03,947 Honey, I'm sorry. I'm so sorry. 114 00:06:03,947 --> 00:06:05,240 Yeah. 115 00:06:05,407 --> 00:06:08,118 Oh, looks like table five's ready to order. 116 00:06:17,419 --> 00:06:22,090 A lot of people just remember Eddie as a big, fat, wobbling penguin 117 00:06:22,090 --> 00:06:23,091 on the ice show, 118 00:06:23,258 --> 00:06:26,636 but before that, he was quite a goalie. 119 00:06:26,636 --> 00:06:28,805 Yeah, Sam, I remember that night against the maple leaves, 120 00:06:28,805 --> 00:06:30,682 he stopped, like, 40, 50 shots on goal. 121 00:06:31,057 --> 00:06:34,102 I mean, counting the ten that got past him that's one night's work, isn't it? 122 00:06:35,562 --> 00:06:37,063 But you got to give the man his due. 123 00:06:37,230 --> 00:06:39,858 He was one hell of a penguin, too. 124 00:06:41,776 --> 00:06:44,237 I wonder how many of us would give up our lives 125 00:06:44,237 --> 00:06:45,822 to save a fellow human being? 126 00:06:46,948 --> 00:06:48,325 Time to close up. 127 00:06:48,950 --> 00:06:50,076 We can do that, Carla. 128 00:06:50,076 --> 00:06:52,037 No, no. It's my night to clean and wash. 129 00:06:52,037 --> 00:06:53,955 Carla, let me just drive you home. 130 00:06:53,955 --> 00:06:55,665 Why? There's nothing I could do. 131 00:06:55,832 --> 00:06:57,500 I'm going to close up. 132 00:06:57,959 --> 00:07:00,837 You know, along the lines of what Dr. Crane was saying before, 133 00:07:01,421 --> 00:07:04,257 how many of us, when faced with the loss of a loved one, 134 00:07:04,257 --> 00:07:05,759 would stay and close up? 135 00:07:05,926 --> 00:07:07,677 She is something. 136 00:07:07,677 --> 00:07:09,471 Woody, I think she's still in shock. 137 00:07:09,471 --> 00:07:12,057 Maybe I should take the initiative and speak with her. 138 00:07:12,057 --> 00:07:15,101 How many of us when faced with having to talk with someone 139 00:07:15,101 --> 00:07:17,062 who's lost a loved one take the initiative-- 140 00:07:17,062 --> 00:07:18,855 Woody. 141 00:07:19,814 --> 00:07:20,982 Shut up. 142 00:07:20,982 --> 00:07:22,567 There's my answer. 143 00:07:30,367 --> 00:07:33,286 Carla, different people deal with the loss of a loved one 144 00:07:33,453 --> 00:07:35,205 in different ways. 145 00:07:35,205 --> 00:07:37,332 As such, your stoic behavior is quite understandable, 146 00:07:37,499 --> 00:07:40,335 but studies in human behavior 147 00:07:40,502 --> 00:07:42,837 tell us that we need to grieve. 148 00:07:43,505 --> 00:07:46,049 And, until we do allow ourselves that emotional release, 149 00:07:46,049 --> 00:07:48,259 we can never really get back on the course of life. 150 00:07:49,177 --> 00:07:53,139 You see, some people hold in their grief for literally years and years. 151 00:07:53,139 --> 00:07:56,643 All they accomplish is to prolong the grief and the agony, 152 00:07:56,643 --> 00:08:00,146 casting a pall over their own remaining days on this earth. 153 00:08:00,313 --> 00:08:02,065 Oh! Oh, mommy! 154 00:08:02,232 --> 00:08:03,817 Mommy, why you? 155 00:08:31,970 --> 00:08:35,223 So we, the friends of Guy Edward LeBec, 156 00:08:35,223 --> 00:08:37,434 silently, each in his own way, 157 00:08:37,600 --> 00:08:39,102 bid him good-bye, 158 00:08:40,145 --> 00:08:41,521 secure in the belief... 159 00:08:42,522 --> 00:08:44,691 that he will live in eternal peace. 160 00:08:44,691 --> 00:08:46,776 I think this is a nice service. 161 00:08:47,861 --> 00:08:49,904 You've been to a lot of them, Wood? 162 00:08:49,904 --> 00:08:51,614 What do you mean, Sam? 163 00:08:51,614 --> 00:08:54,826 Just from the size of your family and all the unfortunate things 164 00:08:54,993 --> 00:08:56,494 that seem to happen. 165 00:08:57,287 --> 00:08:59,122 No, no, you've got that wrong. 166 00:08:59,289 --> 00:09:01,958 Very few of those people were killed, just maimed. 167 00:09:04,419 --> 00:09:07,047 I had an uncle who lived to be 103. 168 00:09:07,213 --> 00:09:10,008 He had both ears till he was 101. 169 00:09:17,557 --> 00:09:18,892 Carla... 170 00:09:19,809 --> 00:09:21,478 Carla, it's good to cry. 171 00:09:21,644 --> 00:09:23,188 It's cleansing. 172 00:09:23,354 --> 00:09:24,522 Try. 173 00:09:24,689 --> 00:09:26,524 At this point of the service, 174 00:09:26,524 --> 00:09:30,904 I would like Mrs. LeBec to kindly step forward. 175 00:09:46,002 --> 00:09:49,380 I'm sorry. I meant his wife to step forward. 176 00:09:56,346 --> 00:09:59,015 I meant his current wife. 177 00:10:16,324 --> 00:10:18,827 Look, lady, I don't know what you're trying to pull, 178 00:10:18,827 --> 00:10:20,203 but I'm not amused. 179 00:10:20,370 --> 00:10:21,913 Yeah, if you're trying to get a laugh at a funeral, 180 00:10:22,080 --> 00:10:23,998 you're going to have to be a lot funnier than that. 181 00:10:26,376 --> 00:10:29,254 I am Gloria LeBec, 182 00:10:29,420 --> 00:10:31,297 as in Eddie LeBec. 183 00:10:31,464 --> 00:10:32,966 Who the hell are you? 184 00:10:32,966 --> 00:10:34,467 I'm Carla LeBec, 185 00:10:34,634 --> 00:10:36,761 Eddie's poor, grieving widow. 186 00:10:36,761 --> 00:10:38,972 I'm Eddie's poor, grieving widow. 187 00:10:39,139 --> 00:10:41,349 That's impossible. See this? 188 00:10:41,349 --> 00:10:42,934 Yeah? Well, see this? 189 00:10:42,934 --> 00:10:45,311 Yeah? Well, see this? 190 00:10:45,478 --> 00:10:48,189 Widows, please. 191 00:10:48,356 --> 00:10:51,860 Now, perhaps we can deal with this unfortunate revelation later 192 00:10:52,026 --> 00:10:53,736 and continue with the memorial. 193 00:10:53,903 --> 00:10:55,405 With all due respect, Father, 194 00:10:55,572 --> 00:10:57,115 the hell with that noise. 195 00:10:57,282 --> 00:11:00,243 Eddie's not going anywhere until I get some answers. 196 00:11:00,994 --> 00:11:02,829 Lady, you've got a lot of nerve. 197 00:11:02,829 --> 00:11:06,166 Me? What about you? I'm his wife! 198 00:11:06,166 --> 00:11:06,958 I'm his wife! 199 00:11:07,125 --> 00:11:09,002 I'm his wife! 200 00:11:09,169 --> 00:11:10,336 Ladies, ladies, let go of the head. 201 00:11:10,336 --> 00:11:11,629 Let go of the head. 202 00:11:11,796 --> 00:11:14,257 Now just both of you sit down right now, 203 00:11:14,424 --> 00:11:16,968 and we'll settle this after the service. 204 00:11:18,261 --> 00:11:19,721 Father. 205 00:11:19,721 --> 00:11:20,847 Thank you, son. 206 00:11:22,640 --> 00:11:24,809 Now, as we reflect on the life 207 00:11:24,976 --> 00:11:28,021 of this bewildered young man... 208 00:11:29,772 --> 00:11:31,941 Eddie knew exactly what he was doing. 209 00:11:32,108 --> 00:11:35,320 Two years ago, he came to my town with the ice show. 210 00:11:35,486 --> 00:11:39,365 What town would that be? Desperate Hag, Iowa? 211 00:11:40,825 --> 00:11:42,243 Kenosha, Wisconsin. 212 00:11:43,703 --> 00:11:45,079 That's where the ice show rehearses. 213 00:11:45,079 --> 00:11:46,497 All right, so he had a fling. 214 00:11:46,664 --> 00:11:48,082 It wasn't a fling. 215 00:11:48,791 --> 00:11:50,585 Pengie and I fell in love. 216 00:11:52,212 --> 00:11:55,340 Lady, what are you looking to get out of this? 217 00:11:55,506 --> 00:11:57,550 Money? Well, forget it. 218 00:11:57,550 --> 00:12:00,094 What do you think they paid a washed-up hockey goalie 219 00:12:00,094 --> 00:12:02,805 who bounced around from team to team and league to league 220 00:12:02,805 --> 00:12:05,308 because he was never any good in the first place? 221 00:12:05,308 --> 00:12:07,644 These tributes are really something, aren't they? 222 00:12:08,228 --> 00:12:10,939 I am not gonna stand for that kind of talk about my husband. 223 00:12:11,105 --> 00:12:13,983 I told you, he was my husband. I had twins with Eddie. 224 00:12:14,150 --> 00:12:16,194 So what? So did I. 225 00:12:16,361 --> 00:12:17,654 Yikes. 226 00:12:21,658 --> 00:12:23,660 At least mine don't give you warts 227 00:12:23,660 --> 00:12:24,577 when you touch them. 228 00:12:24,744 --> 00:12:26,371 - Ooh! - Ooh! 229 00:12:26,537 --> 00:12:28,915 Oh, all right, lady. 230 00:12:28,915 --> 00:12:30,583 You're cruisin'. 231 00:12:30,583 --> 00:12:32,252 Go for it! 232 00:12:32,252 --> 00:12:33,503 - Aah! - Aah! 233 00:12:34,003 --> 00:12:35,213 Aah! 234 00:12:54,440 --> 00:12:56,317 So Woody, how's that chin of yours? 235 00:12:56,317 --> 00:12:57,485 Better. 236 00:12:57,485 --> 00:12:58,695 I'm sorry I slugged you, Woody. 237 00:13:01,197 --> 00:13:02,699 I thought you were one of those ice people. 238 00:13:04,575 --> 00:13:06,953 I just can't get over this Eddie thing. 239 00:13:08,413 --> 00:13:12,292 I mean, I understand going out with two babes at one time, 240 00:13:12,292 --> 00:13:14,752 but to actually be married to both, that's sick. 241 00:13:16,546 --> 00:13:19,048 Believe me, Sam, in my profession, 242 00:13:19,048 --> 00:13:22,635 I've learned that mankind if capable of all kinds of deviant behavior. 243 00:13:22,802 --> 00:13:25,763 But of course, now that I have a child to support, 244 00:13:25,763 --> 00:13:26,764 I say keep it coming. 245 00:13:30,059 --> 00:13:31,811 Aw, come on, what are you doing here? 246 00:13:31,978 --> 00:13:33,479 I had to get out of the house, Sam. 247 00:13:33,646 --> 00:13:34,939 Walls closing in on you? 248 00:13:35,106 --> 00:13:37,442 No. Too much broken glass on the floor. 249 00:13:38,192 --> 00:13:39,360 Sweetheart. 250 00:13:40,611 --> 00:13:43,573 Come on, everything's going to be okay. It's going to be fine. 251 00:13:43,573 --> 00:13:46,451 It's not gonna be fine, Sam. It's never going to be fine again. 252 00:13:46,451 --> 00:13:48,453 Nothing in my life makes sense anymore. 253 00:13:48,619 --> 00:13:50,288 How could this happen? 254 00:13:50,288 --> 00:13:51,914 How could he do this? 255 00:13:52,081 --> 00:13:53,666 How could I not know? 256 00:13:53,666 --> 00:13:55,960 What's wrong with me? What was wrong with him? 257 00:13:56,127 --> 00:13:58,087 How did he know which pants were in which house? 258 00:14:04,344 --> 00:14:07,555 How do I know who he really loved? 259 00:14:08,306 --> 00:14:11,225 I mean, it was different with Nick. 260 00:14:11,225 --> 00:14:15,146 Nick was scum with ear hair. 261 00:14:16,481 --> 00:14:18,524 But Eddie, I mean, Eddie was good. 262 00:14:18,524 --> 00:14:22,278 The fact that somebody good loved me made me feel good. 263 00:14:23,196 --> 00:14:25,656 Now if it turns out he wasn't any good after all, 264 00:14:25,823 --> 00:14:28,493 does that mean that all this time I've been a fool? 265 00:14:28,659 --> 00:14:31,662 I bet he kept jeans at your house and his dress slacks at her place. 266 00:14:32,580 --> 00:14:35,792 Carla, as one woman to another, 267 00:14:35,792 --> 00:14:37,543 you were not a fool. 268 00:14:37,710 --> 00:14:41,923 Becs, before you start giving me advice about love and marriage 269 00:14:42,090 --> 00:14:44,842 and losing the most important thing in your life, 270 00:14:44,842 --> 00:14:46,928 go out sleep with a man, why don't you? 271 00:14:49,555 --> 00:14:51,099 Poor kid. 272 00:14:51,265 --> 00:14:52,767 She's still mourning. 273 00:14:56,729 --> 00:14:57,897 Sit down, I want to talk to you. 274 00:14:57,897 --> 00:15:01,067 Sammy, I got to find out. I got to find out who he loved more. 275 00:15:01,234 --> 00:15:03,194 What difference does it make? The important thing is, 276 00:15:03,361 --> 00:15:05,738 when he was with you, he loved you. 277 00:15:05,738 --> 00:15:06,906 How do I know that? 278 00:15:07,073 --> 00:15:09,909 Well, all right, think of it-- 279 00:15:10,076 --> 00:15:13,079 At least he wasn't just fooling around with another woman. 280 00:15:13,246 --> 00:15:15,331 I mean, he was married to her. 281 00:15:21,629 --> 00:15:23,131 I want to talk to you. 282 00:15:23,297 --> 00:15:26,509 Yeah? I want to scratch you bald, paint your butt blue, 283 00:15:26,676 --> 00:15:28,469 and mail you to Guam. 284 00:15:31,389 --> 00:15:33,641 I'd like to see you try. 285 00:15:33,641 --> 00:15:35,435 Yeah, I'd like to see that, too, actually. 286 00:15:39,063 --> 00:15:40,148 It's okay. 287 00:15:40,314 --> 00:15:42,108 I didn't come here to make trouble. 288 00:15:43,151 --> 00:15:44,485 I just came here 289 00:15:45,862 --> 00:15:48,197 to settle up a few things. 290 00:15:48,656 --> 00:15:50,700 I was at a little disadvantage at the funeral. 291 00:15:50,867 --> 00:15:53,494 You had your friends and family around. 292 00:15:53,661 --> 00:15:56,330 You had fistfuls of my hair in your hands. 293 00:15:57,373 --> 00:16:00,126 I do want to set something straight with you. 294 00:16:01,335 --> 00:16:02,920 Eddie loved me. 295 00:16:02,920 --> 00:16:04,630 He loved me more. 296 00:16:04,630 --> 00:16:05,590 Prove it. 297 00:16:05,590 --> 00:16:09,302 That's easy. I was his true love because he married me first. 298 00:16:09,302 --> 00:16:10,136 Now, beat it. 299 00:16:12,263 --> 00:16:14,140 Carla's got a point. 300 00:16:14,307 --> 00:16:17,226 Yeah? Well, you didn't satisfy him. 301 00:16:17,393 --> 00:16:19,479 Why else would he have married me? 302 00:16:19,645 --> 00:16:21,230 Now, that's something, too. 303 00:16:22,940 --> 00:16:24,984 I'm telling you guys, butt out. 304 00:16:25,151 --> 00:16:27,236 You got a point there, Carla, maybe we-- 305 00:16:28,446 --> 00:16:29,447 Hey. guys... 306 00:16:32,241 --> 00:16:34,952 I bet the only reason he married you 307 00:16:35,119 --> 00:16:36,662 was because he knocked you up. 308 00:16:36,829 --> 00:16:38,122 How do you know that? 309 00:16:38,289 --> 00:16:39,874 Babe's intuition. 310 00:16:40,041 --> 00:16:43,044 Yeah? Well, maybe that's the same reason he married you. 311 00:16:43,211 --> 00:16:45,379 Yeah, but with me, it wasn't a cheap thrill. 312 00:16:45,546 --> 00:16:49,425 It was a very tender moment in the back of a Datsun Hatchback. 313 00:16:50,968 --> 00:16:53,971 Toyota Corolla, front seat. 314 00:16:53,971 --> 00:16:56,265 Ladies, stop right now, huh? 315 00:16:56,432 --> 00:17:02,021 All this talk about conceiving your children in these cars... just makes me sick. 316 00:17:02,021 --> 00:17:04,232 Doesn't anybody buy American anymore? 317 00:17:09,195 --> 00:17:10,071 Wait a minute. 318 00:17:10,238 --> 00:17:14,075 I know how to settle any doubts about how Eddie felt about me. 319 00:17:14,242 --> 00:17:18,955 Check this out. Eddie's favorite photograph in the whole world, 320 00:17:18,955 --> 00:17:21,332 and he gave it to me. Him with his nephews. 321 00:17:21,499 --> 00:17:23,167 Don't they look happy? 322 00:17:23,167 --> 00:17:24,502 These aren't his nephews. 323 00:17:24,669 --> 00:17:26,671 These are my kids. 324 00:17:26,671 --> 00:17:28,214 Of course they look happy. 325 00:17:28,214 --> 00:17:30,299 This was taken on the day they found out 326 00:17:30,299 --> 00:17:32,218 they weren't gonna be tried as adults. 327 00:17:37,765 --> 00:17:38,849 Wait a minute. 328 00:17:39,642 --> 00:17:41,852 Eddie gave you a picture of my kids? 329 00:17:41,852 --> 00:17:47,108 Yeah, and here's the Eastern League Comeback Goalie Of The Year plaque, 330 00:17:47,108 --> 00:17:51,612 the puck he stopped in the overtime win against the Blackhawks, 331 00:17:51,779 --> 00:17:53,906 the tooth he stopped it with. 332 00:17:55,658 --> 00:17:56,867 What have you got? 333 00:17:57,994 --> 00:17:59,203 Not much. 334 00:18:00,079 --> 00:18:02,039 I've got a cassette of O Canada. 335 00:18:02,206 --> 00:18:04,333 It was kind of our song... 336 00:18:04,500 --> 00:18:08,004 Us and 25 million other hosers. 337 00:18:09,839 --> 00:18:12,091 All right, you proved your point. You win. 338 00:18:12,091 --> 00:18:14,176 Why don't you just get out of here, all right? 339 00:18:17,346 --> 00:18:18,389 Can I help you? 340 00:18:18,556 --> 00:18:21,267 Yeah. My name's Gordie Brown. 341 00:18:21,434 --> 00:18:24,020 I worked with Eddie LeBec in the ice show. 342 00:18:24,186 --> 00:18:26,480 Ah, this bar-- 343 00:18:26,647 --> 00:18:28,733 It's just like Eddie described it. 344 00:18:28,899 --> 00:18:30,359 You knew Eddie, huh? 345 00:18:30,359 --> 00:18:32,320 Knew him? He saved my life. 346 00:18:32,486 --> 00:18:33,571 Yeah, I knew him. 347 00:18:35,865 --> 00:18:38,743 You're the penguin he pushed out of the way from the Zamboni? 348 00:18:38,743 --> 00:18:41,787 Yeah. Wrenched the hell out of my thumb, too. 349 00:18:41,787 --> 00:18:43,748 He didn't have to push me so hard. 350 00:18:43,914 --> 00:18:45,625 What do you want? 351 00:18:45,791 --> 00:18:51,088 Well, I tried to explain this to you at the funeral, but someone had their fist in my mouth. 352 00:18:51,255 --> 00:18:54,050 Hey, it was her. 353 00:18:54,216 --> 00:18:57,595 Man, you punch a couple of guys out at a funeral, 354 00:18:57,595 --> 00:18:58,971 and everybody's on your case. 355 00:19:01,349 --> 00:19:02,725 What do you have to say? 356 00:19:02,725 --> 00:19:05,102 Well, late one night a couple months ago, 357 00:19:05,102 --> 00:19:06,479 Eddie and I were drinking. 358 00:19:06,979 --> 00:19:10,232 He told me he had a secret, something he felt really guilty about. 359 00:19:10,399 --> 00:19:14,195 So he wrote this note, and he told me if anything ever happened to him, 360 00:19:14,362 --> 00:19:16,322 that I should deliver it to Carla. 361 00:19:21,369 --> 00:19:24,205 Sam, I can't look at this. Would you read it? 362 00:19:29,126 --> 00:19:32,880 "Dear Carla, I hope you never have to read this, 363 00:19:33,047 --> 00:19:35,675 because if you do, it means I'm dead. 364 00:19:36,676 --> 00:19:39,053 How are you, eh? 365 00:19:40,012 --> 00:19:43,557 I've done a terrible thing. 366 00:19:43,724 --> 00:19:45,976 I had to marry another woman. 367 00:19:46,143 --> 00:19:48,896 I didn't want to, but I made her pregnant. 368 00:19:49,438 --> 00:19:52,274 Oh, I guess I did two terrible things. 369 00:19:52,983 --> 00:19:55,861 Anyway, I just want you to know I'm sorry. 370 00:19:56,028 --> 00:19:59,323 You'll always be the love of my life, even in death. 371 00:19:59,949 --> 00:20:02,451 Stay loose. Love, Eddie." 372 00:20:02,618 --> 00:20:05,246 Yeah. 373 00:20:05,413 --> 00:20:08,249 My work is done here. 374 00:20:15,339 --> 00:20:16,549 Wait a minute. 375 00:20:18,175 --> 00:20:20,261 Did he have anything for Gloria? 376 00:20:21,095 --> 00:20:22,722 Would you be that Gloria? 377 00:20:22,888 --> 00:20:24,598 Yeah. 378 00:20:24,765 --> 00:20:26,016 No. 379 00:20:31,939 --> 00:20:34,358 Well, congratulations... 380 00:20:34,984 --> 00:20:36,277 Mrs. LeBec. 381 00:20:40,865 --> 00:20:41,991 I guess this is yours. 382 00:20:41,991 --> 00:20:42,908 Thanks. 383 00:20:43,075 --> 00:20:44,577 Sure thing. 384 00:20:45,870 --> 00:20:48,748 Hope the kid on the left still doesn't have that runny nose. 385 00:20:48,748 --> 00:20:50,833 Nah. He only does that for pictures. 386 00:20:51,000 --> 00:20:52,960 Mine, too. 387 00:20:52,960 --> 00:20:54,545 Hey, maybe it's hereditary, 388 00:20:54,712 --> 00:20:56,964 'cause Eddie's nose was always running. 389 00:20:58,048 --> 00:20:59,759 Wasn't it, though? 390 00:21:02,052 --> 00:21:04,555 Well, I better be going. 391 00:21:05,222 --> 00:21:09,018 The kids and I have got a 17-hour bus ride ahead of us to Kenosha. 392 00:21:09,185 --> 00:21:10,770 What are you taking, the polar route? 393 00:21:11,896 --> 00:21:14,774 Hey, look, it's been a hell of a day. 394 00:21:14,940 --> 00:21:17,777 Why don't you skip the bus and spend the night at my house. 395 00:21:19,737 --> 00:21:21,197 That's nice of you, Carla. 396 00:21:21,363 --> 00:21:22,782 Well, you haven't seen my house. 397 00:21:26,118 --> 00:21:27,453 Thanks. 398 00:21:27,453 --> 00:21:29,121 Well, actually you'd be doing me a favor. 399 00:21:29,121 --> 00:21:32,374 'Cause I got to work late tonight, and I could use a baby-sitter. 400 00:21:32,917 --> 00:21:34,210 Cliff is leaving right now. 401 00:21:34,376 --> 00:21:35,544 He'll drive you home. 402 00:21:35,544 --> 00:21:37,755 I just ordered a beer there, Carla. Sorry. 403 00:21:40,466 --> 00:21:42,176 Ahh, that hit the spot. 404 00:21:47,139 --> 00:21:48,474 Know what? 405 00:21:48,974 --> 00:21:50,768 You're a pretty nice lady. 406 00:21:50,935 --> 00:21:53,145 I can see why Eddie knocked you up. 407 00:21:55,564 --> 00:21:56,357 Ditto. 408 00:21:56,524 --> 00:22:00,277 Did you know that Gloria comes from the Latin Glorioski? 409 00:22:00,986 --> 00:22:03,239 It's an expression of surprise. 410 00:22:03,405 --> 00:22:05,407 It was made popular during the Depression 411 00:22:05,574 --> 00:22:08,619 by the round-eyed waif Little Orphan Annie. 412 00:22:08,786 --> 00:22:10,204 You know, it's no mistake 413 00:22:10,371 --> 00:22:11,831 that she didn't have any pupils in her eyes. 414 00:22:17,628 --> 00:22:21,257 Carla, that was such a sweet thing you did. 415 00:22:21,257 --> 00:22:23,843 Yeah, well, I couldn't let her sit on a bus 416 00:22:23,843 --> 00:22:25,886 on the day of our husband's funeral. 417 00:22:26,053 --> 00:22:27,847 No. I mean getting rid of Cliff a few hours early. 418 00:22:31,559 --> 00:22:34,395 Carla, it just dawned on me. You don't have to work late tonight. 419 00:22:34,562 --> 00:22:36,647 Yeah, I know, but now that I know 420 00:22:36,814 --> 00:22:38,649 that Eddie loved me best, 421 00:22:38,816 --> 00:22:42,319 I just feel like I should be alone for a while 422 00:22:42,319 --> 00:22:44,864 and grieve for him in my own way. 423 00:22:45,030 --> 00:22:46,365 Pool room's empty, right? 424 00:22:46,365 --> 00:22:47,199 Yeah. 425 00:22:52,371 --> 00:22:56,959 O Canada 426 00:22:57,126 --> 00:22:59,128 Six ball, corner pocket. 427 00:22:59,295 --> 00:23:03,841 Our home and native land