1 00:00:01,627 --> 00:00:04,463 Cheers is filmed before a live studio audience. 2 00:00:05,422 --> 00:00:10,093 Sam, sorry they were out of beer nuts and pretzels at the store. 3 00:00:10,260 --> 00:00:11,595 Guess what I got? 4 00:00:13,180 --> 00:00:14,348 choco puffs! 5 00:00:14,515 --> 00:00:16,725 - Hey! - Alright! 6 00:00:16,892 --> 00:00:18,185 I haven't had these since I was a kid. 7 00:00:18,352 --> 00:00:19,561 Hey, look at this! 8 00:00:19,728 --> 00:00:23,607 "90% real sugar, 10% animal fat." 9 00:00:25,067 --> 00:00:26,485 God bless America, huh? 10 00:00:27,945 --> 00:00:29,321 I always like eating mine straight from the box. 11 00:00:29,821 --> 00:00:31,865 They still have prizes in these things? 12 00:00:32,032 --> 00:00:34,743 Boy, I hope so. I remember when I was a kid, 13 00:00:34,910 --> 00:00:37,788 I got one of those lick-and-stick tattoo books. 14 00:00:37,955 --> 00:00:40,040 - Never wore them, though. - Felt pretty silly, huh? 15 00:00:40,207 --> 00:00:42,042 No. I'm just waiting for a special occasion. 16 00:00:44,336 --> 00:00:46,672 Yup. I got a prize. 17 00:00:46,838 --> 00:00:48,674 Me too. A dumb BB game. 18 00:00:48,840 --> 00:00:50,676 Yeah, I got one of those cheap plastic rings. 19 00:00:50,842 --> 00:00:52,844 Oh, great. Another tattoo book. 20 00:00:55,639 --> 00:00:57,015 Let's see what book you got. 21 00:00:58,767 --> 00:01:00,769 Hey, Cliff ie got skunked. 22 00:01:14,032 --> 00:01:15,867 Mr. Clavin got the whistle! 23 00:02:31,318 --> 00:02:32,736 How's your throat doing there, Cliff ie? 24 00:02:32,903 --> 00:02:34,279 Still a little sore, Sam. 25 00:02:35,072 --> 00:02:36,823 Here's something we used to do in my family. 26 00:02:39,743 --> 00:02:41,953 - You did that for sore throats? - No. 27 00:02:48,293 --> 00:02:51,129 - Sam! - What? 28 00:02:51,755 --> 00:02:53,840 My hatcheck girl is missing from her post. 29 00:02:54,007 --> 00:02:56,426 - You haven't perchance seen her? - What's that supposed to mean? 30 00:02:56,593 --> 00:02:58,887 Every time something goes wrong in your restaurant, it's my fault? 31 00:02:59,054 --> 00:03:01,723 Like I'm the one who's supposed to keep track of all your employees. 32 00:03:01,890 --> 00:03:03,558 You know, that really ticks me off. 33 00:03:03,725 --> 00:03:07,604 Sam, I can't get the sofa bed to fold back up. 34 00:03:12,317 --> 00:03:13,276 Miss Kenderson... 35 00:03:14,152 --> 00:03:16,863 ...for the three weeks you have been my employee as a hatcheck girl, 36 00:03:17,030 --> 00:03:19,866 you've spent most of your time downstairs. 37 00:03:20,033 --> 00:03:21,368 Today, as luck would have it, 38 00:03:21,535 --> 00:03:23,704 we actually had a customer with a hat. 39 00:03:25,706 --> 00:03:26,790 And where were you? 40 00:03:27,374 --> 00:03:29,543 - Taking a break. - It wasn't your break time. 41 00:03:29,710 --> 00:03:30,669 It was mine. 42 00:03:31,628 --> 00:03:34,297 Miss Kenderson, you are terminated. Get your things and clear out. 43 00:03:35,215 --> 00:03:36,299 Fine. 44 00:03:37,509 --> 00:03:38,844 Sam, in the future, 45 00:03:39,010 --> 00:03:40,470 I'd appreciate you keeping your hands 46 00:03:40,637 --> 00:03:42,389 off my hatcheck girls. 47 00:03:43,181 --> 00:03:44,808 You know, it's your own stupid fault. 48 00:03:44,975 --> 00:03:46,476 I mean, I wouldn't touch your hatcheck girls 49 00:03:46,643 --> 00:03:48,145 if you'd hire some waitresses. 50 00:03:50,981 --> 00:03:52,107 Hello, all! 51 00:03:52,274 --> 00:03:53,859 Happy birthday, Dr. Crane! 52 00:03:54,025 --> 00:03:56,778 Why, thank you, Woody. How did you know? 53 00:03:56,945 --> 00:03:58,447 Well, you left your wallet here last night. 54 00:03:58,613 --> 00:04:00,532 So I was looking through it to find out whose it was. 55 00:04:02,325 --> 00:04:04,077 Are you really gonna donate your internal organs 56 00:04:04,244 --> 00:04:05,203 in case of accident? 57 00:04:06,455 --> 00:04:08,248 They take them before you die, you know? 58 00:04:11,293 --> 00:04:13,503 Yeah, my uncle was just in a fender bender. 59 00:04:13,670 --> 00:04:15,589 They chased him halfway down the block. 60 00:04:18,383 --> 00:04:21,762 Well, thank you for sharing that with me on my... 61 00:04:22,262 --> 00:04:23,430 ...special day. 62 00:04:27,058 --> 00:04:30,061 - So you got some big plans? - Oh, nothing much. 63 00:04:30,228 --> 00:04:33,523 I've never been one of those who tend to make a big brouhaha. 64 00:04:33,690 --> 00:04:35,317 As my mother always used to tell me, 65 00:04:36,151 --> 00:04:38,862 "Don't get excited. It's just another day of the year." 66 00:04:43,867 --> 00:04:45,327 You're kidding me. You never had parties 67 00:04:45,494 --> 00:04:47,954 when you were a kid? Friends over? Cakes? Ice cream? 68 00:04:48,121 --> 00:04:49,080 No. 69 00:04:49,247 --> 00:04:52,793 Well, once I had a bran muffin with a pat of oleo. 70 00:04:55,545 --> 00:04:56,838 Hey, you know something? I got an idea. 71 00:04:57,005 --> 00:05:00,717 Let's throw Frasier a party here, huh? You know, the bash that he never had. 72 00:05:00,884 --> 00:05:03,345 - What do you say? - Yeah! Great idea! 73 00:05:03,512 --> 00:05:06,223 - Afternoon, everybody. - Norm! 74 00:05:06,389 --> 00:05:07,808 What's going on, Mr. Peterson? 75 00:05:07,974 --> 00:05:09,726 Another layer for the winter, Wood. 76 00:05:14,147 --> 00:05:17,984 Hey, Norm, we're going to have a big birthday bash for Doc Frase. 77 00:05:18,151 --> 00:05:19,152 Hey, great. 78 00:05:20,403 --> 00:05:21,655 It will be exciting, Mr. Peterson. 79 00:05:21,822 --> 00:05:24,115 We're gonna have cake and ice cream. 80 00:05:24,282 --> 00:05:28,036 Yeah, we can go crazy and order from Pizza-Pizza-Pizza-Pizza. 81 00:05:28,203 --> 00:05:29,246 Oh, what do they serve there? 82 00:05:32,249 --> 00:05:33,792 Pizza, you dweeb. 83 00:05:33,959 --> 00:05:35,377 You don't have to bite my head off. 84 00:05:35,544 --> 00:05:36,962 I never been there before. 85 00:05:38,547 --> 00:05:41,258 I don't know guys, I'm just not in the mood for a party. 86 00:05:41,800 --> 00:05:43,885 - I got some bad news. - What? 87 00:05:44,052 --> 00:05:45,178 Vera lost her job. 88 00:05:46,847 --> 00:05:47,764 Her, too, huh? 89 00:05:47,931 --> 00:05:49,641 Boy, this recession is hitting everybody. 90 00:05:50,433 --> 00:05:51,893 Well, they should have gone for the gold 91 00:05:52,060 --> 00:05:54,062 and gotten the security of a government job. 92 00:05:54,229 --> 00:05:57,774 I could spit on that mail, and chuck it down a sewer, 93 00:05:57,941 --> 00:05:59,234 and they couldn't fire me. 94 00:06:01,319 --> 00:06:02,571 How do you know that, Mr. Clavin? 95 00:06:03,572 --> 00:06:04,531 I don't. 96 00:06:06,241 --> 00:06:07,659 How about those Celtics, huh? 97 00:06:09,995 --> 00:06:11,997 That's too bad man, about Vera losing her job. 98 00:06:12,163 --> 00:06:15,458 Yeah. We have no money coming in at all. 99 00:06:15,625 --> 00:06:18,837 If something doesn't happen soon, I may have to find a job. 100 00:06:22,048 --> 00:06:23,633 You gonna work, Norm? 101 00:06:23,800 --> 00:06:24,885 I mean for Vera. 102 00:06:26,469 --> 00:06:28,013 "You gonna work, Norm?" 103 00:06:30,974 --> 00:06:33,018 - Hi, guys! - Oh, Rebecca. There you are. 104 00:06:33,184 --> 00:06:34,644 I've been looking everywhere for you. 105 00:06:34,811 --> 00:06:35,812 What are you talking about? 106 00:06:35,979 --> 00:06:37,689 You're just sitting there on your barstool. 107 00:06:37,856 --> 00:06:39,274 I know, this is where I look from. 108 00:06:41,109 --> 00:06:43,028 - So what do you need, Norm? - Well, it's Vera. 109 00:06:43,194 --> 00:06:45,530 She was laid off down at the travel agency. 110 00:06:45,697 --> 00:06:47,073 Oh, so you want me to see if I can use 111 00:06:47,240 --> 00:06:48,909 my corporate connections to get her another job? 112 00:06:49,075 --> 00:06:50,035 No. 113 00:06:50,201 --> 00:06:52,120 You want me to help her out with some professional resume? 114 00:06:52,287 --> 00:06:53,580 Well, no. 115 00:06:53,747 --> 00:06:54,831 What do you want, Norm? 116 00:06:54,998 --> 00:06:56,166 Well, you see, 117 00:06:56,833 --> 00:06:59,544 Vera ripped off a bunch of these frequent-flyer vouchers. 118 00:06:59,711 --> 00:07:02,255 And I was wondering if I could trade them in for free beers? 119 00:07:03,465 --> 00:07:04,633 What? 120 00:07:06,551 --> 00:07:08,345 Okay, somebody's got to go get all this stuff. 121 00:07:08,511 --> 00:07:10,055 Ice cream, balloons, decorations. 122 00:07:10,221 --> 00:07:11,306 I nominate Frasier. 123 00:07:11,473 --> 00:07:12,849 - I second. - All in favor... 124 00:07:13,016 --> 00:07:13,850 Aye! 125 00:07:14,434 --> 00:07:15,727 You guys are the greatest! 126 00:07:24,194 --> 00:07:26,071 Let the party begin! 127 00:07:26,237 --> 00:07:29,157 The birthday boy is here, and I've got the balloons. 128 00:07:29,324 --> 00:07:32,369 Hey, congratulations, Frasier, on a job well done. 129 00:07:32,535 --> 00:07:34,037 Well, thank you very much. 130 00:07:37,290 --> 00:07:39,125 I'll be right back, Sam. 131 00:07:41,336 --> 00:07:43,546 Ah, I love birthdays. 132 00:07:46,633 --> 00:07:48,385 Hey, isn't that that French guy 133 00:07:48,551 --> 00:07:50,095 that's trying to steal Woody's girlfriend? 134 00:07:50,261 --> 00:07:52,222 Ah yeah, what a slimebag. 135 00:07:52,389 --> 00:07:54,307 Yeah, the man's got the morals of a snake. 136 00:07:54,474 --> 00:07:56,309 I can't believe he'd show his face in here. 137 00:07:56,476 --> 00:07:59,479 - Hello, fellows! - Hey Henri, how you doing? 138 00:08:01,856 --> 00:08:02,899 Ah, Woody! 139 00:08:03,483 --> 00:08:05,819 Let's hurry and take your picture. I have plans. 140 00:08:05,986 --> 00:08:08,655 Oh yeah, I know. You want to steal my girlfriend. 141 00:08:08,822 --> 00:08:12,409 No, I could never take Kelly away from you. 142 00:08:12,575 --> 00:08:13,535 Why, just this morning, 143 00:08:13,702 --> 00:08:16,079 Kelly was telling me how much she loves you. 144 00:08:16,246 --> 00:08:17,747 - Really? - Yes. 145 00:08:17,914 --> 00:08:21,084 It got so annoying I almost had to kick her out of the shower. 146 00:08:24,879 --> 00:08:25,797 Is that a joke? 147 00:08:25,964 --> 00:08:27,924 Ah, but of course! 148 00:08:30,468 --> 00:08:31,428 Are you ready? 149 00:08:31,594 --> 00:08:33,430 Yeah. I just shaved. How's my face look? 150 00:08:34,472 --> 00:08:37,600 As smooth as your girlfriend Kelly's bottom. 151 00:08:39,102 --> 00:08:40,103 Is that a joke? 152 00:08:41,312 --> 00:08:42,689 But of course it is! 153 00:08:44,274 --> 00:08:46,526 You have to shave much closer. 154 00:08:51,031 --> 00:08:54,117 Where is this American sense of humor 155 00:08:54,284 --> 00:08:55,660 I've heard so much about? 156 00:08:56,327 --> 00:08:58,163 Bring me a soda and pay for it, Woody. 157 00:09:01,291 --> 00:09:02,167 Woody... 158 00:09:02,751 --> 00:09:04,419 You don't even like this man. 159 00:09:04,586 --> 00:09:06,254 He's been bothering you ever since he followed 160 00:09:06,421 --> 00:09:07,756 your girlfriend back from Paris. 161 00:09:07,922 --> 00:09:10,258 And now you're paying him to photograph you? 162 00:09:10,425 --> 00:09:12,469 Well, he just borrows money from me anyway. 163 00:09:12,635 --> 00:09:14,971 This way, I don't have to worry about him paying me back. 164 00:09:16,347 --> 00:09:17,891 It's good you worked that out, Woody. 165 00:09:21,186 --> 00:09:23,396 Besides, this is the first formal picture I've had taken 166 00:09:23,563 --> 00:09:24,898 since my high school yearbook. 167 00:09:25,065 --> 00:09:27,108 I hated that one. Darned cowlick. 168 00:09:27,275 --> 00:09:29,235 Oh yeah, when your hair all stands up like that? 169 00:09:35,283 --> 00:09:37,410 Sam, a thought occurs. 170 00:09:38,369 --> 00:09:40,413 I always have such trouble trying to figure out 171 00:09:40,580 --> 00:09:42,582 what to get Frasier for his birthday. 172 00:09:43,333 --> 00:09:46,169 Do you think perhaps he'd like a photograph of me? 173 00:09:46,336 --> 00:09:47,212 Why? 174 00:09:47,712 --> 00:09:48,546 I mean... 175 00:09:49,964 --> 00:09:51,091 Of course he would. 176 00:09:51,257 --> 00:09:53,426 Why would any man not want a picture of his wife? 177 00:09:54,052 --> 00:09:55,386 I agree. 178 00:09:55,553 --> 00:09:59,015 A picture of you is what every man wants. 179 00:09:59,724 --> 00:10:02,018 May I have the honor of taking it? 180 00:10:02,852 --> 00:10:04,646 Well, perhaps. 181 00:10:05,146 --> 00:10:06,022 But I must warn you, 182 00:10:06,189 --> 00:10:08,233 I've had bad luck with photographers. 183 00:10:08,399 --> 00:10:10,443 It seems they always overexpose the film 184 00:10:10,610 --> 00:10:12,570 and I come out looking white as a ghost. 185 00:10:15,698 --> 00:10:18,201 I could put roses in your cheeks, 186 00:10:18,368 --> 00:10:20,912 and then afterward, maybe I could photograph you. 187 00:10:21,704 --> 00:10:23,623 Why don't you come this way? 188 00:10:24,707 --> 00:10:27,127 What do you think you would like to be wearing... 189 00:10:27,669 --> 00:10:29,337 An evening gown? 190 00:10:29,504 --> 00:10:31,089 Black lace teddy? 191 00:10:31,256 --> 00:10:33,091 My strong male hands? 192 00:10:33,258 --> 00:10:35,593 I wasn't thinking of anything like that. 193 00:10:35,760 --> 00:10:38,263 Oh, come on, Lil. Loosen up. 194 00:10:39,848 --> 00:10:41,808 Let him snap you in some lingerie. 195 00:10:41,975 --> 00:10:44,185 Guys love dirty pictures of their babes. 196 00:10:44,727 --> 00:10:46,312 Nick always used to take them of me 197 00:10:46,479 --> 00:10:49,566 until one time, I smashed his camera and broke his nose. 198 00:10:49,732 --> 00:10:50,775 You got in a fight, huh? 199 00:10:50,942 --> 00:10:52,777 No. Fell off the monkey bars. 200 00:11:00,326 --> 00:11:01,578 Thank you, Carla. 201 00:11:02,495 --> 00:11:04,372 I was thinking more of a photograph of me 202 00:11:04,539 --> 00:11:07,792 he could put in his office, a nice formal portrait. 203 00:11:07,959 --> 00:11:11,588 Ah! With just a hint of smoldering sensuality 204 00:11:11,754 --> 00:11:13,173 dancing behind your eyes. 205 00:11:13,339 --> 00:11:15,133 Well, that goes without saying. 206 00:11:17,218 --> 00:11:19,262 Let's just take a few test shots, eh? 207 00:11:19,429 --> 00:11:22,182 Just to loosen you up before we go back to the studio. 208 00:11:24,726 --> 00:11:26,352 Hey, I thought you were here to take my picture. 209 00:11:26,519 --> 00:11:28,479 And I thought I ordered a soda. 210 00:11:29,355 --> 00:11:30,523 You got a point there. 211 00:11:32,317 --> 00:11:33,484 Okay, okay. 212 00:11:34,027 --> 00:11:35,069 Good. 213 00:11:35,236 --> 00:11:36,738 Serious. 214 00:11:36,905 --> 00:11:38,990 Happy. Seductive. 215 00:11:39,490 --> 00:11:40,408 Angry. 216 00:11:40,575 --> 00:11:41,492 Playful. 217 00:11:43,369 --> 00:11:45,288 Have you ever modeled professionally? 218 00:11:47,081 --> 00:11:48,041 Goodness, no. 219 00:11:48,208 --> 00:11:51,169 Oh, I know you're lying! 220 00:11:51,336 --> 00:11:52,879 Come, let's go back to the studio. 221 00:11:53,046 --> 00:11:54,005 trés bien. 222 00:11:54,797 --> 00:11:55,798 Comment? 223 00:11:56,299 --> 00:11:58,301 You said, "Let's go back to the studio," 224 00:11:58,468 --> 00:11:59,802 And I said, "trés bien." 225 00:11:59,969 --> 00:12:02,096 I'm sorry. I don't understand this. 226 00:12:03,139 --> 00:12:04,140 trés bien. 227 00:12:05,225 --> 00:12:06,726 Très bien! 228 00:12:08,144 --> 00:12:11,231 I see I'm going to have to teach you the French tongue. 229 00:12:17,362 --> 00:12:19,280 Hey, Henri! I have your soda. 230 00:12:20,323 --> 00:12:21,241 Henri? 231 00:12:21,407 --> 00:12:22,575 Woody, he left. 232 00:12:24,369 --> 00:12:26,579 Well, alright then, I'll just drink his soda. 233 00:12:28,748 --> 00:12:30,625 No, I can't do that. That would be wrong. 234 00:12:34,003 --> 00:12:34,921 Hi, guys. 235 00:12:35,088 --> 00:12:38,007 Rebecca, how did it go with Vera? 236 00:12:38,174 --> 00:12:40,510 It went great. I just love her. And guess what? 237 00:12:40,677 --> 00:12:42,595 I think I landed her a pretty good job. 238 00:12:42,762 --> 00:12:44,681 - You're joking?! - No, no, I still have the touch. 239 00:12:44,847 --> 00:12:46,599 - I helped her with her resume. - Where's she working? 240 00:12:46,766 --> 00:12:48,434 - I got her prepped for the interview. - Where's she working? 241 00:12:48,601 --> 00:12:51,062 - I even loaned her my lucky scarf. - Yeah, but where is she working? 242 00:12:51,229 --> 00:12:52,522 Norm! 243 00:12:53,898 --> 00:12:54,983 Vera. 244 00:12:59,195 --> 00:13:00,822 What are you doing up there? 245 00:13:00,989 --> 00:13:02,532 Check your hat, mister? 246 00:13:13,459 --> 00:13:15,169 I'll... I'll be right back. 247 00:13:24,887 --> 00:13:26,180 Hey, Norm, we need you. 248 00:13:26,347 --> 00:13:27,849 Pete just hit a bull's-eye and doubled off. 249 00:13:28,016 --> 00:13:29,142 You're our last hope. 250 00:13:30,560 --> 00:13:31,519 Norm? 251 00:13:33,730 --> 00:13:34,647 Norm? 252 00:13:38,526 --> 00:13:39,861 She's up there. 253 00:13:43,489 --> 00:13:47,076 - What? - Listen. Do you hear that? 254 00:13:47,994 --> 00:13:50,496 - Hear what? - Vera. 255 00:13:52,290 --> 00:13:54,917 She's crossing over to the coffee machine. 256 00:13:56,586 --> 00:13:57,670 No, wait. 257 00:13:57,837 --> 00:13:59,422 They could be moving the piano. 258 00:14:03,301 --> 00:14:04,302 It's her. 259 00:14:05,011 --> 00:14:07,055 I know that walk. 260 00:14:07,930 --> 00:14:09,766 You can't hear her all the way up there. 261 00:14:09,932 --> 00:14:11,684 I wish I couldn't, Sam, believe me, 262 00:14:11,851 --> 00:14:14,645 but that walk is burned into my brain. 263 00:14:14,812 --> 00:14:17,357 I've heard it in snow boots, I've heard it in flip-flops. 264 00:14:17,523 --> 00:14:20,234 I've heard it in bare feet... Click, click, click, click, click. 265 00:14:26,074 --> 00:14:27,742 Let the birthday fun begin, Sam! 266 00:14:27,909 --> 00:14:29,660 The balloons have entered the building. 267 00:14:31,245 --> 00:14:33,956 - Say, where are the guys? - They're in the pool room. 268 00:14:34,123 --> 00:14:36,042 Oh, Jesus, I'm missing all the fun on my own birthday party. 269 00:14:36,209 --> 00:14:38,878 - Hey wait up, guys! - Hey, be careful back there. 270 00:14:39,045 --> 00:14:41,005 Their dart tournament started. 271 00:14:52,725 --> 00:14:53,935 I hate this bar. 272 00:14:58,564 --> 00:14:59,482 Norm. 273 00:15:00,274 --> 00:15:02,318 Vera's doing a really good job up there. 274 00:15:02,485 --> 00:15:04,153 She is just terrific. 275 00:15:04,821 --> 00:15:05,738 And funny. 276 00:15:05,905 --> 00:15:09,492 Listen to this. How many fat guys does it take to change a light bulb? 277 00:15:09,659 --> 00:15:10,910 I don't know. 278 00:15:11,077 --> 00:15:13,538 You can't get a fat guy to change a light bulb. 279 00:15:14,330 --> 00:15:18,209 You can't even get him to come home on Christmas Eve! 280 00:15:25,675 --> 00:15:28,594 She was telling some real cute stories about you, too, Norm. 281 00:15:29,804 --> 00:15:32,598 Hey, why didn't you ever tell us that your real first name was Hilary? 282 00:15:32,765 --> 00:15:34,100 Who cares about that? 283 00:15:35,726 --> 00:15:38,813 Hey, guys! Norm's real first name is Hilary! 284 00:15:41,482 --> 00:15:43,234 Isn't that a girl's name? 285 00:15:44,652 --> 00:15:46,737 Hilary was my grandfather's name 286 00:15:46,904 --> 00:15:49,073 and he once killed a man who laughed at him. 287 00:15:49,240 --> 00:15:52,034 He just upped and killed somebody for laughing at his name? 288 00:15:52,201 --> 00:15:54,287 Not exactly. He was a surgeon. 289 00:15:54,912 --> 00:15:56,998 He sort of botched an operation. 290 00:15:58,708 --> 00:16:00,334 Norm, you don't have to be defensive. 291 00:16:00,877 --> 00:16:03,254 I think Hilary is a very masculine name. 292 00:16:03,421 --> 00:16:05,548 In fact, I think you ought to have it monogrammed on your purse. 293 00:16:13,389 --> 00:16:14,932 Let the party begin! 294 00:16:15,099 --> 00:16:17,101 Alright! You got the balloons, huh? 295 00:16:17,268 --> 00:16:19,145 Well, actually no, they were out of balloons. 296 00:16:19,312 --> 00:16:23,065 Fortunately, a colleague of mine was kind enough to give me a box 297 00:16:23,232 --> 00:16:24,609 of surgical gloves! 298 00:16:27,945 --> 00:16:29,113 If you can't have a good time 299 00:16:29,280 --> 00:16:31,365 with four dozen rubber inflated hands, 300 00:16:31,532 --> 00:16:32,950 you're just not trying! 301 00:16:35,661 --> 00:16:38,873 Frasier, I've been waiting for you. 302 00:16:40,166 --> 00:16:42,460 - Happy birthday. - Oh, darling! For me? 303 00:16:42,627 --> 00:16:43,544 Now, Frasier... 304 00:16:44,170 --> 00:16:45,171 You know that in the past, 305 00:16:45,338 --> 00:16:48,257 some of my birthday presents to you have been a little dull. 306 00:16:48,424 --> 00:16:49,467 So this year, 307 00:16:49,634 --> 00:16:52,094 I decided to try something a little more adventurous. 308 00:16:52,762 --> 00:16:55,806 I thought to myself, "What would my husband think 309 00:16:55,973 --> 00:16:59,101 of a provocative photograph of his demure wife 310 00:16:59,268 --> 00:17:02,813 stretched out languidly on a bearskin rug?" 311 00:17:04,732 --> 00:17:07,151 - Surely you're joking? - I am not. 312 00:17:17,995 --> 00:17:19,163 Well, you're right. 313 00:17:19,830 --> 00:17:21,707 That certainly is a bearskin rug. 314 00:17:24,001 --> 00:17:25,628 And that is definitely you. 315 00:17:27,296 --> 00:17:28,506 Oh, how erotic! 316 00:17:29,131 --> 00:17:30,466 I guess we'll have to keep the negatives. 317 00:17:30,633 --> 00:17:31,968 We'd hate to have them falling into the hands 318 00:17:32,134 --> 00:17:34,220 of Fully Dressed Woman's Monthly. 319 00:17:36,097 --> 00:17:38,975 Frasier, you're forgetting what a cheeky monkey I can be. 320 00:17:39,141 --> 00:17:40,768 It's a gag gift. 321 00:17:40,935 --> 00:17:43,604 If you wanted us to gag, you should have taken a nudie. 322 00:17:47,024 --> 00:17:49,443 Well, you're right, darling. And it's hilarious! 323 00:17:49,610 --> 00:17:51,529 I'll be sure to put this right up in my workshop. 324 00:17:52,363 --> 00:17:53,864 You don't have a workshop. 325 00:17:54,031 --> 00:17:55,491 Well then, I'll put it in the closet. 326 00:17:57,827 --> 00:17:58,828 By the way, 327 00:18:00,621 --> 00:18:03,332 here are the rest of the photographs from the session. 328 00:18:03,499 --> 00:18:04,959 Why, Lilith, these are... 329 00:18:06,294 --> 00:18:08,170 You're... You're practically... 330 00:18:09,463 --> 00:18:10,840 You're only wearing a... 331 00:18:12,758 --> 00:18:14,385 Oh, baby, baby. 332 00:18:19,056 --> 00:18:21,809 Happy birthday, Frasier. 333 00:18:21,976 --> 00:18:23,603 Would you like to go home and get a better look at those? 334 00:18:23,769 --> 00:18:25,062 I sure would. 335 00:18:32,695 --> 00:18:33,946 You can come, too. 336 00:18:39,118 --> 00:18:41,495 Well, that's it. I'm out of here. 337 00:18:41,996 --> 00:18:45,541 Out of here? Norm, it's 9:30, it's not closing time. 338 00:18:45,708 --> 00:18:47,627 I know, I'm still leaving. 339 00:18:49,253 --> 00:18:50,921 Alright, I'll drive you, then, okay? 340 00:18:51,088 --> 00:18:54,425 No, no. I don't need a ride. I didn't even have any beers. 341 00:18:56,594 --> 00:18:58,304 I hope you're happy, woman. 342 00:19:00,556 --> 00:19:04,185 Look, guys, I can't keep hanging around here 343 00:19:05,353 --> 00:19:10,650 knowing that she's up there just spoils the whole thing for me. 344 00:19:11,233 --> 00:19:13,319 I have to find another bar, I guess. 345 00:19:13,486 --> 00:19:14,862 I don't believe this! 346 00:19:15,488 --> 00:19:17,114 You're just going to up and walk out of here? 347 00:19:19,200 --> 00:19:22,286 I'm going to say something that I thought I'd never say, but... 348 00:19:23,204 --> 00:19:24,288 ...dibs on the first stool! 349 00:19:28,668 --> 00:19:29,585 Hey, come on! 350 00:19:29,752 --> 00:19:31,671 Listen, Cheers wouldn't be Cheers without you! 351 00:19:31,837 --> 00:19:33,297 You're the reason why people come here. 352 00:19:33,464 --> 00:19:34,715 Oh, what people? 353 00:19:35,675 --> 00:19:37,843 Well, delivery men, for one. 354 00:19:45,518 --> 00:19:46,811 She's out there. 355 00:19:47,353 --> 00:19:50,564 She's everywhere. Is she multiplying? 356 00:19:57,446 --> 00:19:58,406 Vera? 357 00:19:59,573 --> 00:20:01,992 - Are you okay? - Norm. 358 00:20:09,625 --> 00:20:13,462 Rebecca, have I thanked you for sending me the new hatcheck girl? 359 00:20:13,629 --> 00:20:16,382 - No, John. You haven't. - Well, here's why. 360 00:20:17,133 --> 00:20:19,719 She was worse than the last one and I fired her. 361 00:20:19,885 --> 00:20:22,763 Hey, you want to tell me why you fired Vera? 362 00:20:22,930 --> 00:20:25,057 - Who are you? - I'm her husband, Norm. 363 00:20:25,224 --> 00:20:27,560 Oh, yes. I didn't recognize you 364 00:20:27,727 --> 00:20:29,812 without a bar growing out of your chest. 365 00:20:32,523 --> 00:20:33,441 Well... 366 00:20:33,607 --> 00:20:36,277 I fired her because she wasn't paying attention to her work. 367 00:20:36,444 --> 00:20:39,029 What are you talking about? She's a very conscientious worker. 368 00:20:39,196 --> 00:20:41,198 How would you describe a woman who spends all her time 369 00:20:41,365 --> 00:20:44,118 on her hands and knees looking through a knothole in the floor? 370 00:20:45,202 --> 00:20:46,287 I knew it! 371 00:20:48,706 --> 00:20:50,499 Yeah, there it is! There it is! 372 00:20:51,375 --> 00:20:53,127 My good man, you have my sympathy. 373 00:20:53,294 --> 00:20:56,130 To be married to her must be quite an ordeal. 374 00:20:56,297 --> 00:20:58,716 Hey, take that back. 375 00:20:58,883 --> 00:21:00,718 - What? - Take that back! 376 00:21:00,885 --> 00:21:02,303 You're talking about the woman I love! 377 00:21:02,470 --> 00:21:05,514 I want you to take that back before I turn you into a pretzel! 378 00:21:05,681 --> 00:21:08,392 Well, that's a shape I'm sure you're familiar with. 379 00:21:09,935 --> 00:21:11,479 I am not kidding! 380 00:21:11,645 --> 00:21:13,397 Alright, alright. I take it back. 381 00:21:13,564 --> 00:21:16,484 - I apologize. - Alright. 382 00:21:17,193 --> 00:21:19,028 Now just go on back upstairs 383 00:21:19,195 --> 00:21:21,822 before I pound you into a... a beer nut! 384 00:21:21,989 --> 00:21:24,325 Well, thank you, I'm tiring of the theme. 385 00:21:29,789 --> 00:21:31,665 Norm, that was sweet. 386 00:21:31,832 --> 00:21:33,876 You stood up for your wife. 387 00:21:34,043 --> 00:21:35,920 No, no, no, don't be embarrassed. 388 00:21:36,796 --> 00:21:39,215 Everyone didn't see that, did they? 389 00:21:39,381 --> 00:21:42,384 - We saw it. - I took a picture. 390 00:21:43,886 --> 00:21:46,347 Norm, so what if they did? 391 00:21:48,516 --> 00:21:49,517 You're right. 392 00:21:50,559 --> 00:21:53,020 Listen, I joke around a lot, but... 393 00:21:54,063 --> 00:21:55,439 ...she's all I've got. 394 00:21:55,606 --> 00:21:57,358 I don't know what I'd do without her. 395 00:22:00,361 --> 00:22:01,654 I love her. 396 00:22:03,614 --> 00:22:05,074 That's sweet. 397 00:22:07,159 --> 00:22:10,871 You know, she's still up in the stairwell crying. 398 00:22:11,038 --> 00:22:13,499 Oh, I know, she'll go away after a while. 399 00:22:20,798 --> 00:22:22,216 Yeah. There she goes. 400 00:22:22,967 --> 00:22:24,552 You got to love her.