1 00:00:01,543 --> 00:00:04,296 Cheers is filmed before a live studio audience. 2 00:00:20,229 --> 00:00:22,940 Got no diamonds got no pearls 3 00:00:23,106 --> 00:00:25,150 Still I think I'm a lucky girl 4 00:00:25,317 --> 00:00:26,610 I got the sun in the morning 5 00:00:26,777 --> 00:00:28,153 And the moon at night 6 00:00:28,320 --> 00:00:31,114 Da da da da da da da da da da da da 7 00:00:31,281 --> 00:00:33,909 Got no mansions got no yacht 8 00:00:34,076 --> 00:00:36,036 Still I'm happy with what I got 9 00:00:36,203 --> 00:00:37,454 I got the sun in the morning 10 00:00:37,621 --> 00:00:38,997 And the moon at night 11 00:00:42,125 --> 00:00:43,961 Sunshine 12 00:00:44,127 --> 00:00:47,589 Gives me a lovely day 13 00:00:47,756 --> 00:00:49,716 Moonlight 14 00:00:49,883 --> 00:00:53,220 Gives me a milky way 15 00:00:53,387 --> 00:00:55,722 Got no checkbooks got no blanks 16 00:00:55,889 --> 00:00:58,225 Still I'd like to express my thanks 17 00:00:58,392 --> 00:00:59,601 I got the sun in the morning 18 00:00:59,768 --> 00:01:02,396 And the moon at night 19 00:01:04,106 --> 00:01:05,190 I'm with the sun in the morning 20 00:01:05,357 --> 00:01:06,441 And the moon in the evening 21 00:01:06,608 --> 00:01:08,068 I'm... 22 00:01:11,697 --> 00:01:12,698 Good morning, Carla. 23 00:01:12,864 --> 00:01:14,449 What's so good about it? 24 00:02:31,151 --> 00:02:33,111 Oh, hey, Woody, here's my video camera. 25 00:02:35,989 --> 00:02:37,157 Wow. 26 00:02:37,324 --> 00:02:38,950 Looks kind of complicated. 27 00:02:40,744 --> 00:02:43,121 That's just the case Woody. 28 00:02:45,082 --> 00:02:46,083 Uh oh! 29 00:02:46,249 --> 00:02:49,127 No Woody, it's not as complicated as it looks. Have a look. 30 00:02:49,294 --> 00:02:51,463 - I'll talk you through it. - Uh oh. 31 00:02:52,964 --> 00:02:54,007 What are you doing Woods? 32 00:02:54,174 --> 00:02:56,677 Oh well, I want Kelly to meet my parents 33 00:02:56,843 --> 00:02:58,595 and I can't afford to fly her out there, 34 00:02:58,762 --> 00:03:01,348 so I figure what better way to introduce her to my parents in person 35 00:03:01,515 --> 00:03:02,641 than on tape? 36 00:03:04,476 --> 00:03:06,061 Don't forget Woody to set your white balance. 37 00:03:06,311 --> 00:03:07,479 What's that? 38 00:03:07,646 --> 00:03:09,231 Wee, the tape might be a little tinted, 39 00:03:09,398 --> 00:03:10,524 so you got to balance it out 40 00:03:10,691 --> 00:03:13,110 by pointing the lens at a flat white surface. 41 00:03:13,276 --> 00:03:15,737 Hey, Lilith, we were just talking about you. 42 00:03:17,823 --> 00:03:20,659 Carla, I'm long past caring 43 00:03:20,826 --> 00:03:22,786 what anyone in this bar has to say about me. 44 00:03:25,497 --> 00:03:26,790 What did they say? 45 00:03:29,876 --> 00:03:31,420 I'm the one who is going to be all bloated. 46 00:03:31,586 --> 00:03:33,004 I'm the one who's going to gain all the weight 47 00:03:33,171 --> 00:03:34,840 and be up all night while eating ice cream and pickles 48 00:03:35,006 --> 00:03:37,592 and I'm going to be the one who's vomiting all morning. 49 00:03:37,759 --> 00:03:39,594 Try doing that with Vera standing over you saying, 50 00:03:39,761 --> 00:03:41,638 "You got to clean up your act, Mister." 51 00:03:43,140 --> 00:03:44,349 Can you believe this? 52 00:03:44,516 --> 00:03:46,226 I'm not even pregnant, 53 00:03:46,393 --> 00:03:49,896 yet, he's insisting that the child have his last name. 54 00:03:50,063 --> 00:03:52,190 Just give me one good reason why his me can be Howe. 55 00:03:52,357 --> 00:03:54,901 How about this? Howe's a stupid name. 56 00:03:55,068 --> 00:03:56,319 Excuse me? 57 00:03:56,486 --> 00:03:59,823 Come on, it's not even a name. It's more of a question. 58 00:03:59,990 --> 00:04:03,660 Rebecca Howe, Rebecca why, Rebecca who and when. 59 00:04:05,036 --> 00:04:06,580 You know I can make fun of your name, too. 60 00:04:06,747 --> 00:04:07,748 Oh yeah? 61 00:04:07,914 --> 00:04:09,416 Malone! 62 00:04:11,042 --> 00:04:12,544 Malone! 63 00:04:13,336 --> 00:04:15,213 All right. I'm not very good at it yet. 64 00:04:15,964 --> 00:04:17,424 Oh, really? Howe surprising. 65 00:04:17,591 --> 00:04:18,383 Howe remarkable. 66 00:04:18,550 --> 00:04:20,302 Knock it off. 67 00:04:20,469 --> 00:04:22,304 Come on, when you were a kid, admit it, 68 00:04:22,471 --> 00:04:24,222 didn't people make fun of your name? 69 00:04:24,389 --> 00:04:27,684 Yes, but that was in the context of making fun of many other things. 70 00:04:27,851 --> 00:04:29,561 And what makes your name so special? 71 00:04:29,728 --> 00:04:30,854 I'll tell you why, 72 00:04:31,021 --> 00:04:35,025 because Malone is a very proud, old Irish name. 73 00:04:35,192 --> 00:04:38,445 When my great-grandfather came from County Cork to this city, 74 00:04:38,612 --> 00:04:40,739 they actually had signs in some of the windows that said, 75 00:04:40,906 --> 00:04:43,033 "No Irish need apply." 76 00:04:43,200 --> 00:04:45,368 His friends told him to change his name to Smith or something, 77 00:04:45,535 --> 00:04:46,620 but he wouldn't do it. 78 00:04:46,787 --> 00:04:48,371 He was proud of his name. 79 00:04:48,538 --> 00:04:49,706 And when we have a kid, 80 00:04:49,873 --> 00:04:54,377 I want him to be proud of his name, too. There. 81 00:04:54,544 --> 00:04:56,254 Is that reason enough for you? 82 00:04:56,421 --> 00:04:57,255 No. 83 00:04:59,049 --> 00:05:01,802 Sam, you wouldn't have these problems 84 00:05:01,968 --> 00:05:03,887 if you just made an honest woman out of Miss Howe. 85 00:05:04,054 --> 00:05:06,431 What are you talking about, Woody? 86 00:05:06,598 --> 00:05:09,226 Well, back in Hanover, we have this little tradition. 87 00:05:09,392 --> 00:05:10,977 It's called marriage. 88 00:05:11,144 --> 00:05:12,729 It's to avoid another little tradition 89 00:05:12,896 --> 00:05:14,981 called hellfire. 90 00:05:15,148 --> 00:05:16,107 Woody, come on, man. 91 00:05:16,274 --> 00:05:18,109 This is the nineties. 92 00:05:18,276 --> 00:05:21,738 You know, plenty of people have babies without being married. 93 00:05:22,948 --> 00:05:24,407 Oh what, you got a problem with that? 94 00:05:24,574 --> 00:05:26,368 Well, if you want the truth, 95 00:05:26,535 --> 00:05:28,370 I do think it's a little irresponsible. 96 00:05:28,537 --> 00:05:31,540 And remember, this is coming from Norm Peterson. 97 00:05:32,374 --> 00:05:33,416 I can't believe this. 98 00:05:33,792 --> 00:05:35,001 You guys feel the same way? 99 00:05:35,168 --> 00:05:36,002 I kinda do. 100 00:05:36,169 --> 00:05:37,295 Me, too. 101 00:05:37,462 --> 00:05:40,507 Move to California, you freaks. 102 00:05:42,592 --> 00:05:44,719 Guys, guys, come on. 103 00:05:44,886 --> 00:05:46,513 I mean, look at me. I'm not getting any younger 104 00:05:46,680 --> 00:05:48,014 and neither is-- 105 00:05:48,181 --> 00:05:50,767 Well, it's true. Look how many years we've been wasting 106 00:05:50,934 --> 00:05:52,435 looking for the perfect relationship. 107 00:05:52,602 --> 00:05:53,812 And what did it get us? Nothing. 108 00:05:53,979 --> 00:05:57,190 At least you and I are friends and care for each other 109 00:05:57,357 --> 00:05:59,109 and right about now that's looking good. 110 00:05:59,276 --> 00:06:03,321 And based on that, we want to hang out together and have a family. 111 00:06:03,488 --> 00:06:06,157 Sam, if you feel that way, why don't you just go head and get married? 112 00:06:06,324 --> 00:06:08,118 That's an awful big step, Woody. 113 00:06:08,285 --> 00:06:09,786 I don't want to... 114 00:06:09,953 --> 00:06:12,414 Sammy, if you want my two cents, 115 00:06:12,581 --> 00:06:14,791 I think that you and Rebecca having a kid together 116 00:06:14,958 --> 00:06:16,334 is very immoral. 117 00:06:16,501 --> 00:06:19,838 Now, you and me having a kid out of wedlock, 118 00:06:20,005 --> 00:06:21,631 that'd be a blast. 119 00:06:23,633 --> 00:06:27,095 People, people, we cannot impose our own moral belief systems 120 00:06:27,262 --> 00:06:28,179 on these two. 121 00:06:28,346 --> 00:06:29,222 Yes, thank you very much. 122 00:06:29,389 --> 00:06:30,807 The real question is, 123 00:06:30,974 --> 00:06:33,059 will they make responsible parents? 124 00:06:33,226 --> 00:06:34,436 That's right. 125 00:06:34,603 --> 00:06:37,022 The answer is an emphatic "no." 126 00:06:37,188 --> 00:06:38,690 Hey! 127 00:06:38,857 --> 00:06:41,443 Sam, up until now, you and Rebecca have not taken into account 128 00:06:41,610 --> 00:06:45,322 the years of sacrifice involved in the raising of a child. 129 00:06:45,488 --> 00:06:46,740 You have not reckoned with the fact that 130 00:06:46,907 --> 00:06:49,784 as soon as you have one, your lives will be irrevocably altered. 131 00:06:49,993 --> 00:06:52,954 An infant demands constant attention. 24 hours a day. 132 00:06:53,121 --> 00:06:54,539 Seven days a week. 133 00:06:54,706 --> 00:06:57,334 It never says "please" or 'may I?" It just demands. 134 00:06:57,584 --> 00:06:58,752 Let me have a scotch. 135 00:06:58,919 --> 00:07:01,588 And say goodbye to vacations. 136 00:07:01,755 --> 00:07:04,007 Say goodbye to ski weekends. 137 00:07:04,174 --> 00:07:06,134 Because your life is baby, baby, baby. 138 00:07:06,301 --> 00:07:08,386 Can I get a drink, please? 139 00:07:08,553 --> 00:07:11,097 You know something? I'm really hurt. 140 00:07:11,264 --> 00:07:12,557 I got to admit, that 141 00:07:12,724 --> 00:07:14,726 you guys don't have enough faith in me 142 00:07:14,893 --> 00:07:17,187 to see that I'm really serious about this thing. 143 00:07:17,354 --> 00:07:19,898 Anyways, the whole point is Rebecca and I believe in what 144 00:07:20,065 --> 00:07:21,483 we're doing, am I right? 145 00:07:21,650 --> 00:07:23,860 Can we still get out of it, Sam? 146 00:07:24,027 --> 00:07:25,487 Well? Come here. 147 00:07:25,654 --> 00:07:27,489 Look those guys have some good points. 148 00:07:27,656 --> 00:07:29,449 I mean, how do we know we're going to be good parents? 149 00:07:29,616 --> 00:07:31,076 How does anybody know? 150 00:07:31,242 --> 00:07:33,787 Maybe a little practice would help ease your nerves. 151 00:07:33,954 --> 00:07:36,498 Would the two of you would like to take care of Frederick for an evening? 152 00:07:36,665 --> 00:07:39,459 It may provide you with some confidence in your parenting skills 153 00:07:39,626 --> 00:07:40,961 as well as give us a break 154 00:07:41,127 --> 00:07:43,129 from that 16-year-old bundle of breasts 155 00:07:43,296 --> 00:07:46,049 Frasier insists is God's gift to babysitting. 156 00:07:51,054 --> 00:07:52,430 Would that make you feel better? 157 00:07:52,597 --> 00:07:54,474 Yeah, I think it's a good idea. 158 00:07:54,641 --> 00:07:55,976 I think it's good. When can we do that? 159 00:07:56,142 --> 00:07:57,852 Well, let me see. 160 00:07:58,019 --> 00:08:00,105 Tonight... 161 00:08:00,271 --> 00:08:03,858 Well, Frederick has his story hour at the library tonight. 162 00:08:04,025 --> 00:08:06,486 Tomorrow is our Mommy and Me class. 163 00:08:07,529 --> 00:08:09,572 Friday is Aqua-Tots. 164 00:08:09,781 --> 00:08:11,449 Let me look at next month. 165 00:08:11,616 --> 00:08:13,284 Sam, don't worry about it. 166 00:08:13,451 --> 00:08:15,787 All we have to do is find somebody else and take care of their kids. 167 00:08:15,954 --> 00:08:17,789 Nobody else in this bar has any kids. 168 00:08:17,956 --> 00:08:18,873 Carla does. 169 00:08:19,040 --> 00:08:19,874 No! 170 00:08:20,041 --> 00:08:22,627 Forget it! No! 171 00:08:22,794 --> 00:08:25,422 Sam, wait, no, look I am not going to have a baby 172 00:08:25,588 --> 00:08:27,132 until I know that I will be a good parent. 173 00:08:27,298 --> 00:08:29,467 Taking care of Carla's kids is not going to prove 174 00:08:29,634 --> 00:08:30,552 that you're a good parent. 175 00:08:30,719 --> 00:08:33,555 It just proves that you can survive in the wild. 176 00:08:33,722 --> 00:08:35,765 Carla, Sam and I want to take care of your kids. 177 00:08:35,932 --> 00:08:37,934 - Is that okay with you? - All of them? 178 00:08:38,101 --> 00:08:40,145 - For how long? - The whole night. 179 00:08:40,311 --> 00:08:41,855 And I don't have to be there? 180 00:08:42,022 --> 00:08:43,189 No. 181 00:08:43,356 --> 00:08:44,858 Oh, bless you! 182 00:08:45,025 --> 00:08:46,735 Come on. No, no, stop. 183 00:08:46,901 --> 00:08:48,111 Listen, stop it. come on. 184 00:08:51,531 --> 00:08:53,533 We'll be there at 7:00. 185 00:08:53,700 --> 00:08:55,493 Come on, honey. It's not too late. 186 00:08:55,660 --> 00:08:57,620 Maybe Freddy can squeeze us in. 187 00:08:59,706 --> 00:09:02,250 A whole night without my kids. 188 00:09:05,628 --> 00:09:09,632 Thank you Saint Jude, patron saint of lost causes. 189 00:09:09,799 --> 00:09:14,554 I have prayed for this day for 18 years. 190 00:09:14,763 --> 00:09:17,849 First, you freed me from Diane, 191 00:09:18,016 --> 00:09:19,476 and now this. 192 00:09:19,642 --> 00:09:23,146 I am blessed. I am truly blessed. 193 00:09:23,313 --> 00:09:26,066 Hey, Carla, did you realize that you're the same height 194 00:09:26,232 --> 00:09:29,319 kneeling down as you are standing up? 195 00:09:35,200 --> 00:09:37,535 Hi, Mom and Dad. 196 00:09:37,702 --> 00:09:40,538 I want you to meet Kelly, my girlfriend. 197 00:09:40,705 --> 00:09:41,956 She's holding the camera. 198 00:09:43,416 --> 00:09:45,919 She's a beautiful girl. 199 00:09:46,086 --> 00:09:47,295 Blonde hair... 200 00:09:47,462 --> 00:09:49,297 Great smile... 201 00:09:49,464 --> 00:09:52,258 Sparkling personality. 202 00:09:52,425 --> 00:09:53,802 I wish you could see her. 203 00:09:55,720 --> 00:09:59,808 Kelly, say hi to my parents. Now! 204 00:10:03,561 --> 00:10:05,021 Hi. 205 00:10:05,230 --> 00:10:06,189 Now! 206 00:10:09,150 --> 00:10:10,985 Well, what do you think? 207 00:10:11,152 --> 00:10:12,445 Pretty special, huh? 208 00:10:13,905 --> 00:10:16,533 Kelly, say goodbye to my parents. Now! 209 00:10:19,911 --> 00:10:21,704 Bye. 210 00:10:22,622 --> 00:10:24,332 That was great. 211 00:10:24,499 --> 00:10:25,959 Let's turn this baby on 212 00:10:26,126 --> 00:10:27,544 and shoot it before we get stale. 213 00:10:29,879 --> 00:10:31,631 Excuse me, Wood. 214 00:10:31,798 --> 00:10:35,218 Don't you think your parents would like a shot with the two of you in it? 215 00:10:35,385 --> 00:10:39,764 Why don't we sit down and chat about it? I got a few ideas cooking in here. 216 00:10:39,931 --> 00:10:41,850 You know, a little percolating. 217 00:10:42,016 --> 00:10:46,521 You know, maybe a nice two shot 218 00:10:46,688 --> 00:10:47,939 and widen out to a master 219 00:10:48,106 --> 00:10:50,775 with a little background lighting for a nice halo effect. 220 00:10:50,942 --> 00:10:53,778 Wow, Mr. Clavin. You're a real expert. 221 00:10:53,945 --> 00:10:56,406 Well, I'm a bit of a film buff, Woody. 222 00:10:56,573 --> 00:10:58,324 I admire the works of all the greats, you know-- 223 00:10:58,491 --> 00:11:01,161 Kurosawa, Fellini, Hitch. 224 00:11:01,327 --> 00:11:02,871 That's Hitchcock, Woody. 225 00:11:04,330 --> 00:11:05,290 Here's an idea. 226 00:11:05,456 --> 00:11:07,709 What do you say, we have Woody start this thing off. 227 00:11:07,876 --> 00:11:10,753 I mean, he is an actor. He can just warm the whole thing up. Right, Wood? 228 00:11:10,920 --> 00:11:11,838 Okay. 229 00:11:12,005 --> 00:11:12,964 Ready. 230 00:11:13,131 --> 00:11:15,175 And... action! 231 00:11:15,341 --> 00:11:18,761 Hi, Mom and Dad. 232 00:11:18,928 --> 00:11:20,680 Oh, Woody, I thought you were an actor. 233 00:11:22,390 --> 00:11:23,683 Let's try this again, okay. 234 00:11:23,850 --> 00:11:26,519 Remember, you haven't seen your parents for years. 235 00:11:26,686 --> 00:11:28,521 You hunger for their love and affection. 236 00:11:28,688 --> 00:11:31,858 You want them to know just how badly you miss them. 237 00:11:32,066 --> 00:11:35,361 You left Indiana all of those many years ago to come to the big city. 238 00:11:35,528 --> 00:11:37,614 You're practically a stranger, pal. 239 00:11:41,242 --> 00:11:42,702 Action. 240 00:11:45,455 --> 00:11:46,873 I love you, Mom and Dad. 241 00:11:48,917 --> 00:11:51,085 I know I should have stayed on the farm. 242 00:11:51,252 --> 00:11:53,713 I don't know why I left. 243 00:11:53,880 --> 00:11:55,632 I guess I was just selfish. 244 00:11:56,507 --> 00:11:58,092 Everybody always leaves the farm. 245 00:11:58,259 --> 00:12:00,845 That's why America's in the condition it is. 246 00:12:02,722 --> 00:12:04,098 I'm sorry. 247 00:12:04,265 --> 00:12:07,060 Can you ever forgive me? 248 00:12:07,227 --> 00:12:09,729 Please don't die before I come home again. 249 00:12:13,441 --> 00:12:15,860 Aw, Woody, that was wonderful. 250 00:12:17,612 --> 00:12:19,781 What do you say we turn this thing on and shoot this baby? 251 00:12:27,747 --> 00:12:30,041 Hey. Carla's still rounding up the kids. 252 00:12:30,208 --> 00:12:32,168 We could run for it. 253 00:12:32,335 --> 00:12:34,087 Sam, now don't worry. 254 00:12:34,254 --> 00:12:36,130 Carla's always exaggerating about her kids. 255 00:12:36,297 --> 00:12:37,507 We'll be just fine. 256 00:12:37,715 --> 00:12:40,301 Okay. The kids will be out in a minute. Just sign this. 257 00:12:40,468 --> 00:12:41,970 What is it? 258 00:12:42,136 --> 00:12:45,515 It's your standard release form. The insurance company requires it. 259 00:12:45,682 --> 00:12:49,811 Sign there and initial the spots. 260 00:12:50,603 --> 00:12:52,814 Okay, kids. Come on in! 261 00:12:57,944 --> 00:13:03,658 Oh, aren't they adorable? Look, they are all lined up. 262 00:13:03,825 --> 00:13:06,452 I bet it's not the first time either. 263 00:13:06,619 --> 00:13:09,622 Look at you. You look so cute. 264 00:13:09,789 --> 00:13:11,666 It's like The Sound of Music. 265 00:13:11,833 --> 00:13:14,002 Oh, I wish I had a whistle. 266 00:13:14,168 --> 00:13:15,586 Here, Miss Howe. 267 00:13:15,753 --> 00:13:17,422 Oh, thank you. 268 00:13:17,588 --> 00:13:19,382 I always wanted to do this. 269 00:13:19,549 --> 00:13:21,384 Okay, now... 270 00:13:21,551 --> 00:13:24,220 When I blow the whistle, you say your name. 271 00:13:27,890 --> 00:13:29,183 Serafina, 272 00:13:29,350 --> 00:13:31,477 and I'm spending the night with my boyfriend. 273 00:13:44,949 --> 00:13:46,951 Isn't it more fun having this time with your family, 274 00:13:47,118 --> 00:13:49,037 than going on some silly old date? 275 00:13:49,203 --> 00:13:50,455 You better let me go. 276 00:13:50,621 --> 00:13:53,791 My boyfriend's a retired cop. 277 00:13:53,958 --> 00:13:57,170 Oh, no, you'd want to stay. You'll miss the games. 278 00:13:57,337 --> 00:13:59,130 I'm missing them now. 279 00:13:59,297 --> 00:14:01,549 All right. Everybody fed? 280 00:14:01,716 --> 00:14:03,593 Yes, Mr. Malone. 281 00:14:03,760 --> 00:14:07,388 Fine. Now, may I please have my pants back? 282 00:14:08,097 --> 00:14:09,140 Check the oven. 283 00:14:17,357 --> 00:14:18,149 What's the matter, Lud? 284 00:14:18,316 --> 00:14:20,234 I can't find Mr. Tibbington. 285 00:14:20,401 --> 00:14:24,906 Oh, honey, don't cry. Who is Mr. Tibbington, is that your kitty cat? 286 00:14:25,073 --> 00:14:28,993 No, he's my eight-foot boa constrictor. 287 00:14:29,160 --> 00:14:32,914 Well, we'll certainly keep our eyes out for him. 288 00:14:36,250 --> 00:14:37,668 Wait, wait. Hold on a second. 289 00:14:37,835 --> 00:14:39,337 There's only seven of us. Where's Anthony? 290 00:14:39,504 --> 00:14:41,339 - He's out doing something. - What's he's doing? 291 00:14:41,506 --> 00:14:42,632 Time. 292 00:14:44,467 --> 00:14:46,761 Wait, stop eating for a minute, stop eating. 293 00:14:47,303 --> 00:14:49,514 Here we are at the head of the table 294 00:14:49,680 --> 00:14:51,140 just like real parents. 295 00:14:51,307 --> 00:14:52,934 I think we should say a grace. 296 00:14:57,271 --> 00:14:59,982 Now, I know we're not the real parents, but... 297 00:15:00,691 --> 00:15:03,736 Sam, don't play footsy with me when I'm saying grace. 298 00:15:04,404 --> 00:15:06,197 I'm not playing footsy. 299 00:15:07,448 --> 00:15:09,200 Oh, it's Mr. Tibbington-- 300 00:15:09,367 --> 00:15:11,369 Aahhh! 301 00:15:17,333 --> 00:15:20,086 You know, now that Sam's busy with this baby thing, 302 00:15:20,253 --> 00:15:23,423 you guys are either going to have to live vicariously through somebody else 303 00:15:23,589 --> 00:15:25,550 or get your own lives. 304 00:15:28,302 --> 00:15:29,762 She's right, you know. 305 00:15:29,929 --> 00:15:32,390 Wood... Thank you. 306 00:15:32,557 --> 00:15:36,144 Listen, when you and Kelly go out on a date, 307 00:15:36,561 --> 00:15:38,729 what do you guys do, huh? 308 00:15:41,983 --> 00:15:45,820 Well. Last night we played three games of miniature golf 309 00:15:45,987 --> 00:15:49,824 and stopped for ice cream at the Freeze 'n' Frost. 310 00:15:49,991 --> 00:15:51,576 A little miniature golf there, huh? 311 00:15:51,742 --> 00:15:53,536 Little ice cream action, huh? 312 00:15:56,122 --> 00:15:56,956 Yeah. 313 00:15:57,123 --> 00:15:58,374 Hey Woody. 314 00:15:58,541 --> 00:16:00,126 He's an ice cream eating, 315 00:16:00,293 --> 00:16:02,753 miniature golfing guy. 316 00:16:02,920 --> 00:16:06,007 Look at us trying to sponge off other people's lives. 317 00:16:06,174 --> 00:16:07,300 We're pathetic. 318 00:16:08,676 --> 00:16:10,511 Hey, Phil. 319 00:16:10,678 --> 00:16:11,804 New pants there, huh? 320 00:16:12,346 --> 00:16:13,848 Yep. 321 00:16:15,099 --> 00:16:16,559 That Phil. 322 00:16:16,726 --> 00:16:18,644 He's a pants-wearing guy. 323 00:16:21,022 --> 00:16:24,150 So Carla, how do you intend to spend your night of freedom? 324 00:16:24,400 --> 00:16:25,818 Nothing special. 325 00:16:25,985 --> 00:16:28,905 I'm gonna check into the Ritz for a night of R&R. 326 00:16:29,655 --> 00:16:31,741 - Sounds nice. - Yeah, I think so. 327 00:16:31,908 --> 00:16:34,869 I know Roy and Ralph are looking forward to it. 328 00:16:35,036 --> 00:16:38,581 Oh, remember the Ritz Carlton, darling? 329 00:16:38,748 --> 00:16:40,958 A night of unbridled passion 330 00:16:41,125 --> 00:16:44,670 that remains unmatched to this day. 331 00:16:44,837 --> 00:16:46,923 We've never been to the Ritz Carlton, Frasier. 332 00:16:49,675 --> 00:16:51,260 Did I say the Ritz Carlton? 333 00:16:51,427 --> 00:16:53,179 I meant the Four Seasons. 334 00:16:53,429 --> 00:16:54,722 Strike two. 335 00:16:58,059 --> 00:17:01,646 So, did you get a load of Phil's new pants? 336 00:17:04,524 --> 00:17:06,484 You know, an older fellow like that, 337 00:17:06,651 --> 00:17:08,861 you wouldn't think he would be able to get away with 338 00:17:09,028 --> 00:17:10,279 still looking good in a pair of slacks, 339 00:17:10,446 --> 00:17:12,240 but, darn if he doesn't pull it off. 340 00:17:14,408 --> 00:17:16,077 Lilith, please blink. 341 00:17:21,040 --> 00:17:26,087 Okay, I hope you all enjoyed the dinner as much as the wall did, 342 00:17:26,254 --> 00:17:28,005 and I also want you to know that 343 00:17:28,172 --> 00:17:30,091 Rebecca really enjoyed the dead-rat-in-the-bun-joke. 344 00:17:30,258 --> 00:17:31,676 That was very funny. 345 00:17:35,888 --> 00:17:37,640 Come on, honey. Pull yourself together. 346 00:17:37,807 --> 00:17:39,725 You're going to frighten the kids. 347 00:17:39,892 --> 00:17:41,644 I don't think I can take any more. 348 00:17:41,811 --> 00:17:43,271 Come on. Of course you can. 349 00:17:43,437 --> 00:17:45,398 You can't quit now. We've only-- 350 00:17:45,565 --> 00:17:47,817 Okay, who took my watch? 351 00:17:51,862 --> 00:17:53,698 You see that? This is not a home. 352 00:17:53,864 --> 00:17:54,907 This is a house of horrors. 353 00:17:55,074 --> 00:17:56,284 No. 354 00:17:56,450 --> 00:17:59,787 I mean, my God. They Krazy-glued the dryer door shut. 355 00:17:59,954 --> 00:18:02,290 I know, but we got you out, didn't we? 356 00:18:02,456 --> 00:18:04,750 But I'm still dizzy. 357 00:18:06,210 --> 00:18:07,795 I'm going to leave. 358 00:18:07,962 --> 00:18:09,589 No, no. Come on. We can't quit. 359 00:18:09,755 --> 00:18:11,507 What are you going to do when we have kids of our own 360 00:18:11,674 --> 00:18:13,426 Are you going to quit when the going gets tough? 361 00:18:13,593 --> 00:18:14,594 I don't know. 362 00:18:14,760 --> 00:18:17,221 No. Honey, listen. 363 00:18:17,388 --> 00:18:18,806 We are almost up to bath time, 364 00:18:18,973 --> 00:18:20,975 then we'll be home free, okay? 365 00:18:21,142 --> 00:18:22,101 Okay 366 00:18:22,268 --> 00:18:23,561 All right. Now, who's first? 367 00:18:23,728 --> 00:18:26,314 I'm ready for my bath, Miss Howe, 368 00:18:26,480 --> 00:18:29,317 and I'm a dirty, dirty boy. 369 00:18:29,483 --> 00:18:30,693 Would you turn around? 370 00:18:30,860 --> 00:18:32,153 Come on, go on! 371 00:18:37,366 --> 00:18:40,244 Okay kids, now let's just get a shot of you in front of the whole bar. 372 00:18:40,411 --> 00:18:41,412 All right? 373 00:18:43,039 --> 00:18:44,665 Yeah. Okay. 374 00:18:44,832 --> 00:18:46,375 Cliff, should I take off? 375 00:18:46,542 --> 00:18:48,711 No, no. You just stay right where you are, Norm. 376 00:18:48,878 --> 00:18:49,962 You're what we call, atmosphere. 377 00:18:50,129 --> 00:18:51,922 What's that? 378 00:18:52,089 --> 00:18:54,342 Atmosphere-- That's, you know, the people in the background 379 00:18:54,508 --> 00:18:55,885 sitting around, drinking your beer, 380 00:18:56,052 --> 00:18:58,179 - you know, it looks like you belong there. - All right! 381 00:18:58,346 --> 00:19:00,806 Hey, everybody, I'm atmosphere! 382 00:19:01,265 --> 00:19:03,017 Hey Cliff, can I be atmosphere, too? 383 00:19:03,184 --> 00:19:06,687 Paulie, Paulie, Paulie. Personally, I love you, Paul, 384 00:19:06,854 --> 00:19:08,689 but the camera doesn't. 385 00:19:08,856 --> 00:19:09,774 Scoot. 386 00:19:15,071 --> 00:19:19,200 All right now, everybody, 57th take is a charm. 387 00:19:19,367 --> 00:19:21,452 All right? Now... 388 00:19:21,619 --> 00:19:23,913 The Message Home. Scene one. 389 00:19:24,872 --> 00:19:25,790 Action. 390 00:19:25,956 --> 00:19:27,124 Hello, Mr. and Mrs. Boyd-- 391 00:19:27,291 --> 00:19:28,417 Cut! 392 00:19:29,877 --> 00:19:31,170 Kelly, Kelly, Kelly, come here. 393 00:19:33,631 --> 00:19:36,133 What I'm looking for is the energy of take 36 394 00:19:36,300 --> 00:19:38,177 and the innocence of take 11. 395 00:19:38,344 --> 00:19:39,887 You think you can do that for me? 396 00:19:40,554 --> 00:19:42,473 I'm awfully tired, Mr. Clavin. 397 00:19:42,640 --> 00:19:43,808 Attagirl. 398 00:19:45,935 --> 00:19:47,478 Okay. 399 00:19:47,645 --> 00:19:50,147 Scene one, take 58... 400 00:19:50,314 --> 00:19:51,607 Action. 401 00:19:51,774 --> 00:19:54,819 - Hi, Mr. and Mrs. Boyd-- - Cut! 402 00:19:55,861 --> 00:19:57,697 Kelly, you mind explaining to me 403 00:19:57,863 --> 00:19:59,532 just what you think you're doing here? 404 00:20:00,991 --> 00:20:03,452 Cliffy, lighten up, guy. 405 00:20:03,619 --> 00:20:05,246 You're just getting a little serious about this. 406 00:20:05,413 --> 00:20:06,914 Who told the atmosphere to talk? 407 00:20:08,833 --> 00:20:10,042 You're out of here. 408 00:20:10,209 --> 00:20:12,461 Paulie, your ship just came in. come on there buddy! 409 00:20:13,587 --> 00:20:16,674 Hey, Mr. Clavin, I don't think I want to make this tape. 410 00:20:16,841 --> 00:20:17,925 Me, neither. 411 00:20:18,092 --> 00:20:20,094 All right, fine! Both of you get out of here! 412 00:20:20,261 --> 00:20:22,096 Everybody get out! I can do the whole project myself. 413 00:20:22,388 --> 00:20:23,264 - Cliff, please! - What? 414 00:20:23,431 --> 00:20:25,641 You'll never get what you want by badgering these kids. 415 00:20:25,808 --> 00:20:28,227 You've got to make them feel safe. After all, it's just a videotape. 416 00:20:28,394 --> 00:20:29,311 Now, listen. 417 00:20:29,478 --> 00:20:31,564 Why don't you pull up a chair here. 418 00:20:31,731 --> 00:20:32,857 Try to calm yourself down. 419 00:20:33,023 --> 00:20:34,066 - Have a beer. - All right. 420 00:20:34,233 --> 00:20:37,570 We'll see if we can get this thing done, okay? 421 00:20:37,737 --> 00:20:38,863 All right, all right. 422 00:20:39,029 --> 00:20:41,198 Kelly, Woody. 423 00:20:41,365 --> 00:20:43,701 Now, Kelly... 424 00:20:43,868 --> 00:20:46,537 Just do whatever comes naturally to you. 425 00:20:46,704 --> 00:20:48,330 Relax... 426 00:20:48,497 --> 00:20:50,332 Be yourself... 427 00:20:50,499 --> 00:20:51,208 No pressure. 428 00:20:52,251 --> 00:20:53,335 And... 429 00:20:53,502 --> 00:20:56,630 Simply say hello... 430 00:20:56,797 --> 00:20:57,840 ...to Woody's parents. 431 00:20:59,175 --> 00:21:01,469 Hello, Mr. and Mrs. Boyd. 432 00:21:01,635 --> 00:21:03,095 I'm Kelly Gaines. 433 00:21:05,639 --> 00:21:06,974 Kelly, you... 434 00:21:07,141 --> 00:21:09,059 You just don't have a clue, do you? 435 00:21:12,146 --> 00:21:13,063 That's a wrap. 436 00:21:19,320 --> 00:21:23,115 I'll tell you one thing. If anybody thinks parenthood is easy, 437 00:21:23,282 --> 00:21:25,367 should try giving baths to those monsters. 438 00:21:25,534 --> 00:21:28,621 - I learned a lot. - Yeah. 439 00:21:28,788 --> 00:21:31,749 Yeah. I learned I could hold my breath for over a minute. 440 00:21:33,918 --> 00:21:38,130 Although I can't quite remember my telephone number. 441 00:21:40,174 --> 00:21:42,051 You know something? 442 00:21:43,469 --> 00:21:46,222 Carla's kids aren't that bad. 443 00:21:46,388 --> 00:21:47,473 No, they're really not. 444 00:21:47,640 --> 00:21:49,266 They're sorta rambunctious and high-spirited, 445 00:21:49,433 --> 00:21:53,062 but... all in all, I think they mean well. 446 00:21:53,229 --> 00:21:56,357 You know, I was pretty much a scamp 447 00:21:56,524 --> 00:21:58,734 When I was a kid, too. 448 00:22:00,110 --> 00:22:04,824 I used to empty out the salt shakers and put in sugar. 449 00:22:08,160 --> 00:22:08,994 Boy, what a prank. 450 00:22:11,914 --> 00:22:13,374 Well, Sam... 451 00:22:13,541 --> 00:22:15,000 We did it. 452 00:22:15,167 --> 00:22:17,837 Hey, that's right. We passed your test, didn't we? 453 00:22:18,003 --> 00:22:19,672 We took care of Carla's kids. 454 00:22:19,839 --> 00:22:21,674 If we could do that, we could do anything. 455 00:22:21,841 --> 00:22:23,801 You know something? 456 00:22:23,968 --> 00:22:25,594 We're gonna be just fine. 457 00:22:26,011 --> 00:22:28,138 Be afraid. Be very afraid. 458 00:22:29,723 --> 00:22:31,517 Is that a prowler or just the kids? 459 00:22:31,684 --> 00:22:33,561 Oh, I hope it's a prowler.