1 00:00:01,543 --> 00:00:04,379 Cheers is filmed before a live studio audience. 2 00:00:04,546 --> 00:00:06,006 What do you want to do tonight, Cliff? 3 00:00:06,715 --> 00:00:08,967 I don't know. What do you want to do? 4 00:00:09,134 --> 00:00:10,093 I don't know. 5 00:00:10,260 --> 00:00:13,305 You guys, you do this all day long for hours. 6 00:00:13,972 --> 00:00:16,767 Face it, Rebecca. We're bored. Nothing ever happens around here. 7 00:00:20,604 --> 00:00:21,855 Oh, my God. 8 00:00:22,439 --> 00:00:23,815 Hey, it's Andy Andy. 9 00:00:23,982 --> 00:00:25,234 What, you know this person? 10 00:00:25,400 --> 00:00:28,570 Yeah. Former major felon. Once killed a waitress. 11 00:00:29,488 --> 00:00:32,574 Where's Diane? I demand to see Diane! 12 00:00:33,784 --> 00:00:36,036 Miss Chambers hasn't worked here in five or six years. 13 00:00:36,620 --> 00:00:37,538 Oh, really? 14 00:00:38,413 --> 00:00:39,331 Well... 15 00:00:40,374 --> 00:00:41,291 Okay. 16 00:00:46,004 --> 00:00:46,880 So... 17 00:00:47,548 --> 00:00:48,882 What do you want to do? 18 00:02:03,165 --> 00:02:06,710 Well, well, well. So Maggie O'Keefe's back in town. 19 00:02:07,336 --> 00:02:09,963 Couldn't get enough of the old Clavin monster, I guess. 20 00:02:11,465 --> 00:02:13,091 Who's... who's Maggie O'Keefe? 21 00:02:13,258 --> 00:02:14,593 That's Cliff's old girlfriend. 22 00:02:15,135 --> 00:02:16,261 I'm sorry. Cliff's what? 23 00:02:18,805 --> 00:02:21,308 No, no. I've been thinking about you, too. 24 00:02:21,892 --> 00:02:22,809 What? 25 00:02:22,976 --> 00:02:25,437 Come on. Can't say that in front of the guys. 26 00:02:26,730 --> 00:02:29,149 All right. I love you, too. 27 00:02:31,276 --> 00:02:33,362 That was Ma. Maggie's back in town. 28 00:02:35,739 --> 00:02:37,699 So how long has it been since you've seen Maggie? 29 00:02:37,866 --> 00:02:39,284 Oh, about six months. 30 00:02:39,451 --> 00:02:42,412 She skipped off to Canada for a while, and... 31 00:02:42,579 --> 00:02:44,581 according to Ma, she's back in town, wants to see me. 32 00:02:44,748 --> 00:02:48,210 I guess she's just looking for a booster shot of vitamin CC. 33 00:02:49,961 --> 00:02:52,339 Yeah. Maybe things just didn't work out in Canada. 34 00:02:52,506 --> 00:02:55,676 I'll never forget when my uncle Orlo left Hanover 35 00:02:55,842 --> 00:02:57,469 to seek his fortune in the big city. 36 00:02:58,136 --> 00:02:59,388 Know what happened? 37 00:02:59,554 --> 00:03:02,057 Terre Haute just chewed him up and spit him out. 38 00:03:04,726 --> 00:03:07,604 Yep. Came back with his head between his legs. 39 00:03:08,563 --> 00:03:11,525 Actually, I think the expression is "tail between his legs." 40 00:03:11,692 --> 00:03:14,486 No. There was a train accident on the way back. 41 00:03:16,947 --> 00:03:18,240 Yeah. 42 00:03:18,407 --> 00:03:19,866 It's a real tragedy. 43 00:03:20,701 --> 00:03:23,036 Yeah. A year later, he drowned in a sitz bath. 44 00:03:27,124 --> 00:03:30,043 Guess what I kept seeing as I was driving into work just now? 45 00:03:30,210 --> 00:03:32,295 The middle finger of every driver in Boston? 46 00:03:37,134 --> 00:03:40,929 No, the new ad campaign for Gary's Old Towne Tavern. 47 00:03:41,096 --> 00:03:43,765 He has got billboards, buses, tops of taxis. 48 00:03:43,932 --> 00:03:46,977 He's got everything. I'm telling you, that guy's business is going to double. 49 00:03:47,144 --> 00:03:49,020 Well, what am I supposed to do? 50 00:03:49,187 --> 00:03:51,148 I think that we should do some advertising. 51 00:03:51,314 --> 00:03:53,150 Maybe we should do a commercial on the radio. 52 00:03:53,316 --> 00:03:55,110 A jingle. Something real catchy. 53 00:03:55,277 --> 00:03:56,486 No, I don't want to do a jingle. 54 00:03:56,653 --> 00:03:57,779 That's stupid. 55 00:03:58,530 --> 00:04:01,783 You know, Sammy's right there, Becs. What you want is a word-of-mouth campaign. 56 00:04:01,950 --> 00:04:03,577 I'd be happy to help. 57 00:04:03,744 --> 00:04:05,662 I'll talk it up down at the old post office. 58 00:04:06,288 --> 00:04:09,666 Before you know it, this place will be wall-to-wall with letter carriers. 59 00:04:09,833 --> 00:04:12,878 You think I'm entertaining. Multiply me by a hundred. 60 00:04:15,338 --> 00:04:17,466 - Jingle! - Jingle! 61 00:04:24,473 --> 00:04:26,600 Well, Miss Howe you have certainly come to the right place. 62 00:04:26,767 --> 00:04:28,852 I'm going to hook you up with our very best composer. 63 00:04:29,019 --> 00:04:29,978 Send in Jason. 64 00:04:31,188 --> 00:04:33,106 We should probably talk about the budget now. 65 00:04:33,273 --> 00:04:36,860 Yes, I am prepared to spend as much as $200. 66 00:04:39,154 --> 00:04:42,032 Keep Jason. Somebody wake up Sy Flembeck. 67 00:04:44,951 --> 00:04:46,620 Oh, advertising. 68 00:04:46,787 --> 00:04:48,789 You know, I almost went into advertising. 69 00:04:48,955 --> 00:04:52,125 I think I would've been real good at it because I am really good with... 70 00:04:53,752 --> 00:04:56,838 what's that called when people are... two people are talking to each other? 71 00:04:57,005 --> 00:04:58,089 You mean communication. 72 00:04:58,256 --> 00:05:00,675 Yes! I have a real knack for that. 73 00:05:02,677 --> 00:05:04,596 So, it's curtains for me, huh? 74 00:05:04,763 --> 00:05:06,348 The old "Adios, Flembeck." 75 00:05:06,515 --> 00:05:07,641 I knew this day would come. 76 00:05:07,808 --> 00:05:09,601 I gave this firm the best years of my life. 77 00:05:09,768 --> 00:05:12,354 It turns around and kicks me right in the hemorrhoid hotel. 78 00:05:12,521 --> 00:05:14,105 Pardon my French, babe. 79 00:05:14,689 --> 00:05:16,191 Well, before I go, let me tell you something, 80 00:05:16,358 --> 00:05:19,486 Mr. Pimply-Faced Teenager who's running the shop this week, 81 00:05:19,653 --> 00:05:21,613 I wrote 'Chocolate, chocolate, who ate my bar?" 82 00:05:21,780 --> 00:05:23,448 When you were still dangling from your mother's breast, 83 00:05:23,615 --> 00:05:24,991 you cheap SOB. 84 00:05:25,158 --> 00:05:27,661 Sy, we've got a job for you. 85 00:05:29,204 --> 00:05:31,331 You didn't let me finish. 86 00:05:32,165 --> 00:05:35,293 You have to be that way cause you're a leader. 87 00:05:36,169 --> 00:05:38,880 Leadership has its price, and I respect that. 88 00:05:39,047 --> 00:05:41,174 And I respect you. 89 00:05:42,092 --> 00:05:43,301 Does it show? 90 00:05:43,468 --> 00:05:45,136 The love, I mean. 91 00:05:46,847 --> 00:05:48,765 Well, here you go, Miss Howe. 92 00:05:48,932 --> 00:05:50,767 $200 worth of perfection. 93 00:05:50,934 --> 00:05:52,936 Let's go to my cubicle, babe. 94 00:05:53,103 --> 00:05:55,605 We'll throw some ideas at the wall, and see if they stick. 95 00:05:55,772 --> 00:05:57,274 This is so exciting. 96 00:06:03,572 --> 00:06:05,323 This is Cheers. 97 00:06:05,490 --> 00:06:07,033 Great. Where's the old 88s? 98 00:06:07,200 --> 00:06:08,118 Right over here. 99 00:06:08,285 --> 00:06:10,203 Do you think you can write something for this place 100 00:06:10,370 --> 00:06:13,915 that's really going to capture the spirit of Cheers? 101 00:06:14,082 --> 00:06:15,166 But you have to do it right away. 102 00:06:15,333 --> 00:06:17,460 Because there's a lot of competition out there. 103 00:06:17,961 --> 00:06:19,546 Let me ask you something. 104 00:06:19,713 --> 00:06:20,922 Why don't you put a little more pressure on me? 105 00:06:21,089 --> 00:06:22,591 Because I haven't had a stroke in about two months. 106 00:06:22,757 --> 00:06:24,551 - Thank you. - Sorry. 107 00:06:26,761 --> 00:06:28,305 I'm sure you'll do a great job. 108 00:06:29,014 --> 00:06:30,140 Of course I will. 109 00:06:30,640 --> 00:06:33,852 Perhaps you heard my humble efforts for Fred's Tune-ups. 110 00:06:37,397 --> 00:06:39,691 Tune-ups, tune-ups That's our game 111 00:06:39,858 --> 00:06:41,067 F-r-e-d-s 112 00:06:41,693 --> 00:06:44,070 If you don't come here That's a shame 113 00:06:44,237 --> 00:06:46,072 F-r-e-d-s 114 00:06:46,239 --> 00:06:47,157 With an F-F here 115 00:06:47,324 --> 00:06:48,575 Everybody! 116 00:06:48,742 --> 00:06:49,826 F-f there 117 00:06:49,993 --> 00:06:51,328 E-excuse me! 118 00:06:51,912 --> 00:06:54,873 Isn't that just "Old MacDonald's Farm"? 119 00:06:56,166 --> 00:06:58,376 When Old MacDonald pays me 200 bucks, 120 00:06:58,543 --> 00:07:00,378 it'll be "Old MacDonald's Farm." 121 00:07:02,672 --> 00:07:07,135 So, Cliff ie, when is Maggie actually going to show up here? 122 00:07:07,302 --> 00:07:09,346 Yeah, where's this alleged girlfriend of yours? 123 00:07:09,512 --> 00:07:11,681 Paul, I'm sure there's a very good reason 124 00:07:11,848 --> 00:07:12,933 why she isn't here. 125 00:07:13,099 --> 00:07:14,100 Thank you, Carla. 126 00:07:14,267 --> 00:07:17,729 Namely that Clavin dismembered her and stacked her in his freezer. 127 00:07:19,314 --> 00:07:22,150 The police took that call of yours very seriously. 128 00:07:26,821 --> 00:07:29,282 Missed a half a day's work, thank you very much. 129 00:07:30,325 --> 00:07:31,952 Poor Ma didn't know what to think. 130 00:07:32,118 --> 00:07:35,830 She tossed out a whole year's worth of Omaha steaks trying to protect me. 131 00:07:39,084 --> 00:07:41,336 You must be pretty excited to see Maggie, huh? 132 00:07:41,503 --> 00:07:43,463 Oh, yeah. Darn excited, Sammy. 133 00:07:43,630 --> 00:07:46,883 Yeah, boy, when we're together, we're the hottest couple imaginable. 134 00:07:48,468 --> 00:07:50,929 Yeah, I got the hormones, the drive, the needs. 135 00:07:51,596 --> 00:07:54,474 Yes sirree, my body's like one big erogenous zone. 136 00:07:56,142 --> 00:07:58,228 Five, four, three... 137 00:07:58,395 --> 00:07:59,396 What are you doing, Carla? 138 00:07:59,562 --> 00:08:01,731 Counting down. I'm about to launch my lunch. 139 00:08:04,901 --> 00:08:07,278 Whoop. Whoop. Look at that. Here comes Maggie now. 140 00:08:07,445 --> 00:08:09,823 Yeah, well, I just better stand firm. 141 00:08:09,990 --> 00:08:12,867 I mean, nobody ties Cliff Clavin down, that's for sure. 142 00:08:13,034 --> 00:08:15,704 She can have me back, but no commitments. 143 00:08:15,870 --> 00:08:17,163 Mark my words. 144 00:08:17,330 --> 00:08:18,456 Hey, there, baby. 145 00:08:19,207 --> 00:08:20,291 Remember me? 146 00:08:20,458 --> 00:08:21,668 I sure do, Cliff. 147 00:08:23,628 --> 00:08:25,338 Or should I say "Daddy"? 148 00:08:36,975 --> 00:08:37,892 How is he? 149 00:08:38,059 --> 00:08:40,353 Oh, I'm sure he's fine. How's he doing there, Frasier? 150 00:08:40,520 --> 00:08:41,896 Oh, better, I think. 151 00:08:42,063 --> 00:08:44,357 Carla volunteered to bathe his face with cold water. 152 00:08:44,524 --> 00:08:46,693 He was doing fine till the seat came down on his head. 153 00:08:49,863 --> 00:08:51,072 I should go to him. 154 00:08:51,239 --> 00:08:53,324 No. Trust me. I'm a doctor. 155 00:08:54,034 --> 00:08:55,368 I've seen many cases of shock. 156 00:08:55,535 --> 00:08:58,580 What I suggest you do is go out for a while, 157 00:08:58,747 --> 00:09:03,626 give Cliff time to regain his composure, then you can come on back, sit down, 158 00:09:03,793 --> 00:09:05,879 and have a nice little chat with him about... 159 00:09:07,047 --> 00:09:09,340 ...well, whatever it is you wish to discuss with him. 160 00:09:10,717 --> 00:09:11,634 Thank you, Doctor. 161 00:09:11,801 --> 00:09:14,763 Perhaps it was a bit much to spring on him. 162 00:09:14,929 --> 00:09:16,347 Tell him I'll be back in a little while. 163 00:09:16,514 --> 00:09:17,432 All right. 164 00:09:19,100 --> 00:09:22,604 Well, from our 'things you never thought you'd hear" category, 165 00:09:22,771 --> 00:09:24,856 that woman is carrying Cliff's child. 166 00:09:27,233 --> 00:09:28,276 Come on, buddy. 167 00:09:35,075 --> 00:09:36,618 Where is she? 168 00:09:36,785 --> 00:09:38,453 She had to step out for a little while. 169 00:09:38,995 --> 00:09:40,038 I'll be damned. 170 00:09:40,205 --> 00:09:42,457 Let me be the first to congratulate you, Cliff ie. 171 00:09:42,624 --> 00:09:43,666 Thanks, Sam. 172 00:09:44,542 --> 00:09:46,252 You dog, Cliff ie. Yeah. 173 00:09:47,462 --> 00:09:49,339 What can I say, man? I'm shocked. 174 00:09:49,881 --> 00:09:50,882 How come? 175 00:09:51,049 --> 00:09:53,802 Well, you always claimed that you and Margaret were, 176 00:09:53,968 --> 00:09:57,597 you know, doing it, but I never really... you know... 177 00:10:00,308 --> 00:10:02,393 I'm just surprised is all, Cliff. 178 00:10:03,978 --> 00:10:06,439 So, she's pregnant with your child. 179 00:10:06,606 --> 00:10:07,565 You going to go through Lamaze, 180 00:10:07,732 --> 00:10:10,610 or you figure it'll just burst out through her chest? 181 00:10:15,156 --> 00:10:16,449 Why did you do it, Cliff? 182 00:10:16,616 --> 00:10:18,952 I begged you to get yourself fixed. 183 00:10:19,536 --> 00:10:22,914 I even offered to pay for it. Hell, I offered to do it for you. 184 00:10:23,623 --> 00:10:26,584 Come on, you guys. It's celebration time here. 185 00:10:26,751 --> 00:10:29,129 Hey, drinks on the house! My friend's gonna be a daddy! 186 00:10:29,295 --> 00:10:30,880 - Yay! Yay! - Yeah! 187 00:10:32,340 --> 00:10:34,134 You are going to marry her, aren't you, Mr. Clavin? 188 00:10:34,300 --> 00:10:35,969 Be a shame to have to stone her. 189 00:10:39,389 --> 00:10:40,306 Well... 190 00:10:41,224 --> 00:10:43,518 I guess you do things differently 191 00:10:43,685 --> 00:10:45,061 back there in Hanover, don't you, Wood? 192 00:10:45,687 --> 00:10:46,855 America's heartland. 193 00:10:48,731 --> 00:10:52,986 Well, I should have expected it. I mean, the Clavins never fire blanks. 194 00:10:55,238 --> 00:10:57,031 We're breeders, spawners. 195 00:10:57,782 --> 00:11:00,201 My loins are brimming with vitality. 196 00:11:02,370 --> 00:11:04,414 Well, I'll never eat again. Anybody else? 197 00:11:09,627 --> 00:11:12,046 Let's get your mother on the phone, tell her about it, huh? 198 00:11:12,213 --> 00:11:13,715 Get her down here, we'll have a little celebration. 199 00:11:13,882 --> 00:11:15,466 There you go. Good idea, Sammy. 200 00:11:16,342 --> 00:11:17,468 But... 201 00:11:18,469 --> 00:11:19,387 What? 202 00:11:20,263 --> 00:11:21,848 Sammy, could I see you? 203 00:11:27,478 --> 00:11:30,857 So what do you think Cliff ie will have, a boy, girl? 204 00:11:31,024 --> 00:11:32,317 Is there a third choice? 205 00:11:35,111 --> 00:11:38,156 Sammy, you know, I don't think that's my baby. 206 00:11:38,948 --> 00:11:39,949 Why not? 207 00:11:40,116 --> 00:11:43,119 Well, let's just say that, you know, sometimes studs know. 208 00:11:45,872 --> 00:11:47,874 Remind me again how studs know? 209 00:11:48,625 --> 00:11:52,212 Well, you know, sometimes studs just choose to wait it out. 210 00:11:52,378 --> 00:11:56,007 Cliff, you... you never actually had sex with Maggie, did you? 211 00:11:56,174 --> 00:11:57,926 Well, that depends there, Sam. 212 00:11:58,092 --> 00:12:00,470 - Define sex. - Oh, Cliff. 213 00:12:02,013 --> 00:12:03,598 You know, we... we meant to, 214 00:12:03,765 --> 00:12:06,184 but we just never really got around to it there. 215 00:12:07,310 --> 00:12:08,770 You still think I'm a stud, don't you? 216 00:12:08,937 --> 00:12:11,397 Yes, of course. More than ever, man. 217 00:12:11,564 --> 00:12:13,483 You know, sometimes it takes... 218 00:12:13,650 --> 00:12:16,611 takes a bigger stud not to have sex. 219 00:12:17,862 --> 00:12:19,030 What the hell does that mean? 220 00:12:20,698 --> 00:12:21,616 I don't know, man. 221 00:12:21,783 --> 00:12:23,576 I'm just trying to help you. Work with me here, will you? 222 00:12:23,743 --> 00:12:27,789 Ah, Sammy, I'm such a failure. I feel so ashamed of myself. 223 00:12:27,956 --> 00:12:29,207 Oh, no. Don't do that. 224 00:12:29,374 --> 00:12:31,834 Lots of people don't have sex on dates. 225 00:12:32,001 --> 00:12:34,379 Hell, I've dated lots of women I've never had sex with. 226 00:12:34,545 --> 00:12:35,838 That's kind of hard to believe there, Sammy. 227 00:12:36,005 --> 00:12:37,465 You're not working with me here, Cliff. 228 00:12:38,508 --> 00:12:40,718 Listen, wait a second. I don't get something here. 229 00:12:41,386 --> 00:12:43,721 If it's not your kid, how come Maggie's coming in here 230 00:12:43,888 --> 00:12:45,181 and calling you "Daddy"? 231 00:12:45,348 --> 00:12:48,142 That's easy. She's setting up a trap for me. 232 00:12:48,309 --> 00:12:51,813 Put yourself in the frame of mind of the female psyche. 233 00:12:52,397 --> 00:12:53,898 She goes off, gets herself pregnant, 234 00:12:54,065 --> 00:12:56,317 looking for a husband, provider, best friend, lover. 235 00:12:56,484 --> 00:12:59,112 Okay. First name on top of her wish list... 236 00:13:00,571 --> 00:13:01,823 Cliff Clavin? 237 00:13:04,284 --> 00:13:05,743 Bingo. 238 00:13:07,245 --> 00:13:08,162 So... 239 00:13:08,955 --> 00:13:09,914 What do you think, Sam? 240 00:13:10,081 --> 00:13:12,000 I don't know if I'm ready to get married or not. 241 00:13:12,166 --> 00:13:13,960 You don't have to. It's not your kid. 242 00:13:14,127 --> 00:13:15,503 It's not your responsibility. 243 00:13:15,670 --> 00:13:17,130 Yeah, but you know, I was out there 244 00:13:17,297 --> 00:13:18,715 in front of the guys bragging about myself. 245 00:13:18,881 --> 00:13:20,425 Oh, hell, they don't have to find out about this. 246 00:13:20,591 --> 00:13:21,759 It's none of their business. 247 00:13:21,926 --> 00:13:23,428 What do I tell them? 248 00:13:24,053 --> 00:13:25,221 Tell them... 249 00:13:25,930 --> 00:13:28,808 ...that you weighed the pros and cons, and that at this point in your life 250 00:13:28,975 --> 00:13:31,185 you don't feel like marriage is the right thing for you. 251 00:13:31,352 --> 00:13:33,563 Yeah. Hey, that's great, Sammy. Thank you. 252 00:13:33,730 --> 00:13:36,107 - Yeah. - Hey, stud handshake. 253 00:13:36,274 --> 00:13:37,442 Oh. Well... 254 00:13:37,608 --> 00:13:39,110 - Oh. All right. - There you go. 255 00:13:40,862 --> 00:13:43,364 Listen, Sam, just to set the record straight, 256 00:13:43,531 --> 00:13:44,949 just because I didn't have sex with Margaret 257 00:13:45,116 --> 00:13:47,076 doesn't mean I haven't bagged my share of chicks. 258 00:13:47,243 --> 00:13:49,329 - No, I know that. - I know you. 259 00:13:49,495 --> 00:13:52,165 I'm a pretty sexy guy. Women sort of pick up on that. 260 00:13:52,332 --> 00:13:53,249 - Yeah. - Yeah, yeah. 261 00:13:53,416 --> 00:13:55,084 Want to know my secret? 262 00:13:55,668 --> 00:13:57,879 Don't wear any underwear. It's too restraining. 263 00:14:00,048 --> 00:14:01,841 That's... that's super, man. 264 00:14:02,008 --> 00:14:03,676 Thank you. Thank you for sharing that. 265 00:14:06,846 --> 00:14:08,514 I got a little announcement to make. 266 00:14:08,681 --> 00:14:10,016 Margaret and I will not be getting married. 267 00:14:10,183 --> 00:14:11,476 See, I've weighed the pros and cons... 268 00:14:11,642 --> 00:14:12,935 That's not your kid, is it? 269 00:14:13,603 --> 00:14:15,271 No. See... 270 00:14:15,438 --> 00:14:17,148 You and Maggie didn't do it, did you? 271 00:14:19,734 --> 00:14:20,651 Well, no. 272 00:14:27,367 --> 00:14:28,951 I didn't tell you guys 273 00:14:29,118 --> 00:14:31,788 cause I didn't want you to think any less of me. 274 00:14:31,954 --> 00:14:34,040 Oh, I don't think that's actually possible, Cliff. 275 00:14:36,084 --> 00:14:37,543 Thank you, big guy. 276 00:14:40,630 --> 00:14:43,132 Hey, babe, your ship just came in. 277 00:14:43,633 --> 00:14:45,968 The muse has visited Sy Flembeck. 278 00:14:46,135 --> 00:14:48,721 - Want to hear what she had to say? - Oh, boy, do I. 279 00:14:48,888 --> 00:14:53,393 I just love the whole creative process, and I can be pretty creative myself. 280 00:14:53,559 --> 00:14:56,020 Oh, yeah? Then why don't you be Sy Flembeck, 281 00:14:56,187 --> 00:14:58,356 I'll be the annoying broad, how's that? 282 00:15:00,650 --> 00:15:01,901 - Go ahead. - All right. 283 00:15:02,068 --> 00:15:04,445 "The Cheers Theme" by Sy Flembeck. 284 00:15:09,325 --> 00:15:11,369 Beer and pretzels, That's our game 285 00:15:11,536 --> 00:15:13,329 C-h-e-r-s 286 00:15:13,496 --> 00:15:15,790 If you don't come here, That's a shame 287 00:15:15,957 --> 00:15:17,792 C-h-e-r-s 288 00:15:17,959 --> 00:15:18,960 With a C-C here 289 00:15:19,127 --> 00:15:20,586 Wait, wait, wait! 290 00:15:21,671 --> 00:15:23,673 What are you doing? That's all wrong. 291 00:15:24,298 --> 00:15:27,218 First of all, "Cheers" is spelled with two E's. 292 00:15:30,555 --> 00:15:34,350 Second, I paid you a lot of money to come up with an original tune. 293 00:15:34,517 --> 00:15:36,686 You don't need an original tune. You want something 294 00:15:36,853 --> 00:15:39,564 that will bore a hole through the public's little pea brains. 295 00:15:39,730 --> 00:15:41,941 You are all hype and no substance. 296 00:15:42,608 --> 00:15:45,153 I was mesmerized by your show business savvy. 297 00:15:46,612 --> 00:15:48,781 You couldn't write a jingle to save your life. 298 00:15:48,948 --> 00:15:51,325 Hey, babe, come on. Wait a minute! 299 00:15:51,492 --> 00:15:53,369 What is it, huh? What, what? 300 00:15:53,536 --> 00:15:56,789 The 'Old MacDonald" melody? Hey! I can change that. 301 00:15:56,956 --> 00:15:59,125 Sy Flembeck is nothing if he's not versatile. 302 00:15:59,292 --> 00:16:02,170 All right. Just a minute. Okay. I got it. 303 00:16:05,298 --> 00:16:07,425 Beer and pretzels, That's our game 304 00:16:07,592 --> 00:16:09,677 That's our game, That's our game 305 00:16:09,844 --> 00:16:11,804 Beer and pretzels, That's our game 306 00:16:11,971 --> 00:16:13,681 C-h-e-r-s 307 00:16:14,307 --> 00:16:15,808 E! E! E-E! 308 00:16:16,392 --> 00:16:17,226 Out. 309 00:16:18,811 --> 00:16:19,770 What's the matter, babe? 310 00:16:19,937 --> 00:16:21,481 Can't work with a man you're attracted to? 311 00:16:21,647 --> 00:16:23,107 Oh, God. Out! 312 00:16:24,150 --> 00:16:25,610 I'll be home all night. 313 00:16:25,776 --> 00:16:28,196 The pay phone's just down the hall from my room. 314 00:16:30,114 --> 00:16:31,115 God. 315 00:16:31,699 --> 00:16:33,326 What a hack. 316 00:16:33,951 --> 00:16:35,995 I should have known it the first time I heard 317 00:16:36,162 --> 00:16:38,873 that stupid Fred's Tune-ups song. 318 00:16:39,040 --> 00:16:40,041 Thanks a lot, lady. Now I'm gonna have 319 00:16:40,208 --> 00:16:42,293 that stupid jingle in my head all night. 320 00:16:42,460 --> 00:16:44,629 - What stupid jingle? - You know the one. 321 00:16:44,795 --> 00:16:46,255 Tune-ups, tune-ups, That's our game 322 00:16:46,422 --> 00:16:47,798 F-r-e-d-s 323 00:16:47,965 --> 00:16:49,967 I could use a tune-up. Are they any good? 324 00:16:50,134 --> 00:16:52,553 You heard the song. Tune-ups are their game. 325 00:16:52,720 --> 00:16:53,804 Where are they located? 326 00:16:53,971 --> 00:16:56,849 1413 Burlingame, F-r-e-d-s 327 00:16:57,016 --> 00:16:59,644 Sy! Sy, wait a minute! 328 00:17:04,774 --> 00:17:06,859 Oh, Cliff, you okay? 329 00:17:07,026 --> 00:17:08,778 Yeah, I am fine, Maggie. Thanks. 330 00:17:08,945 --> 00:17:11,280 I'm sorry I was gone for so long. 331 00:17:11,447 --> 00:17:13,991 I went out and had some pizza and ribs, 332 00:17:14,158 --> 00:17:17,286 and ice cream, and pickles, and chocolate. 333 00:17:18,412 --> 00:17:19,872 Maybe it's Norm's kid. 334 00:17:24,502 --> 00:17:27,797 Maggie, I'd like to talk to you in private for a few minutes. 335 00:17:27,964 --> 00:17:30,466 You mind stepping this way here? 336 00:17:30,633 --> 00:17:33,928 Hey, Sammy, okay if we use your office, buddy? 337 00:17:34,095 --> 00:17:36,639 Promise me you won't go through my drawers. 338 00:17:36,806 --> 00:17:37,807 Yeah, okay, I won't. 339 00:17:37,974 --> 00:17:39,183 That's what you said last time. 340 00:17:39,350 --> 00:17:40,977 How many times can I say I'm sorry? 341 00:17:43,813 --> 00:17:45,982 Here. Have a seat there, Maggie. 342 00:17:49,360 --> 00:17:51,612 Maggie, Maggie, Maggie... 343 00:17:51,779 --> 00:17:54,490 There's so much I want to say to you and... 344 00:17:55,241 --> 00:17:57,243 So much you want to say to me and... 345 00:17:57,994 --> 00:17:58,995 So... 346 00:17:59,579 --> 00:18:02,915 Holy cow. For a guy who's always crying poverty, 347 00:18:03,082 --> 00:18:04,959 Sam Malone's doing pretty well for himself. 348 00:18:07,295 --> 00:18:08,212 Cliff. 349 00:18:10,423 --> 00:18:12,800 Yeah. You know, Maggie, I've been thinking. 350 00:18:13,467 --> 00:18:16,846 You and I both know that baby couldn't possibly be mine. 351 00:18:21,851 --> 00:18:22,977 Oh, Maggie. 352 00:18:23,894 --> 00:18:27,607 Cliff, I'm so ashamed. You're right. The baby isn't yours. 353 00:18:28,399 --> 00:18:30,860 I just didn't know where else to turn. 354 00:18:31,027 --> 00:18:32,778 Well, what happened, Maggie? 355 00:18:32,945 --> 00:18:37,033 Well, up in Canada, I met a man and fell in love, 356 00:18:37,199 --> 00:18:38,492 and everything was perfect. 357 00:18:38,659 --> 00:18:40,369 We were going to get married, 358 00:18:40,536 --> 00:18:43,331 and then he got scared and called everything off, 359 00:18:43,831 --> 00:18:47,710 and I didn't have anyone to turn to, so of course I thought 360 00:18:47,877 --> 00:18:50,588 of the most decent, honorable man I know. 361 00:18:51,339 --> 00:18:52,965 I'm sorry, Cliff. 362 00:18:53,883 --> 00:18:54,925 So you... 363 00:18:56,510 --> 00:19:00,139 You just run out on me, and you meet this guy, get pregnant, 364 00:19:00,306 --> 00:19:02,642 he dumps you, and you come back 365 00:19:02,808 --> 00:19:05,061 so old Cliff will take care of you. 366 00:19:05,728 --> 00:19:06,937 That's right, Cliff. 367 00:19:09,398 --> 00:19:10,316 Can do. 368 00:19:12,193 --> 00:19:13,319 What? 369 00:19:13,486 --> 00:19:15,321 I will marry you, Margaret. 370 00:19:15,488 --> 00:19:17,365 Oh, thank you, Cliff. 371 00:19:18,866 --> 00:19:22,119 Hey. Here's a little-known fact, I'm going to be your daddy. 372 00:19:23,913 --> 00:19:25,414 You know, this isn't exactly the way 373 00:19:25,581 --> 00:19:28,125 I've dreamed about starting a family there, Maggie, 374 00:19:28,292 --> 00:19:30,920 but I've always thought the world of you. 375 00:19:31,545 --> 00:19:35,299 And I know you'd do the same for me if the situations were reversed. 376 00:19:38,344 --> 00:19:39,637 But, Cliff, how can... 377 00:19:40,471 --> 00:19:41,389 Never mind. 378 00:19:42,098 --> 00:19:44,058 All right. So, hey, look, here's what we do. 379 00:19:44,558 --> 00:19:47,645 We skedaddle down to City Hall, make this thing legal, 380 00:19:47,812 --> 00:19:51,273 then we go to my place, sedate Ma, and give her the good news. 381 00:19:52,358 --> 00:19:53,526 Okay! 382 00:19:54,193 --> 00:19:56,987 Oh. Let me just call Jerry and tell him he's off the hook 383 00:19:57,154 --> 00:19:58,948 so he won't worry about me anymore. 384 00:19:59,115 --> 00:20:02,034 Is it okay to use this phone to call long distance? 385 00:20:02,201 --> 00:20:03,953 Yeah, sure. I do it all the time. 386 00:20:07,123 --> 00:20:09,333 Well, Sammy, champagne all around. 387 00:20:09,500 --> 00:20:10,584 Hey. Hey. Whoa. 388 00:20:10,751 --> 00:20:14,088 Yeah. I decided to marry Margaret, make an honest woman of her, 389 00:20:14,255 --> 00:20:17,299 and raise her child as my own. Yeah. 390 00:20:17,466 --> 00:20:18,718 Congratulations, Cliff. 391 00:20:18,884 --> 00:20:21,637 I know you'll enjoy reaping the rewards of fatherhood. 392 00:20:21,804 --> 00:20:25,224 It's not like I'm not prepared. I do own a copy of The Little Mermaid. 393 00:20:26,726 --> 00:20:28,394 Let me be the first to propose a toast. 394 00:20:29,145 --> 00:20:30,604 To the new father, Cliff Clavin. 395 00:20:30,771 --> 00:20:32,273 To the new father. 396 00:20:32,982 --> 00:20:34,191 Thank you, gentlemen. 397 00:20:34,358 --> 00:20:35,317 Cliff. 398 00:20:36,026 --> 00:20:39,280 Ah. Excuse me. The old ball and chain. 399 00:20:41,282 --> 00:20:42,867 Cliff, I just talked to Jerry. 400 00:20:43,033 --> 00:20:44,994 I hope you told him that a real man 401 00:20:45,161 --> 00:20:47,496 is gonna take care of you and the baby. 402 00:20:48,789 --> 00:20:50,249 He wants me back. 403 00:20:51,250 --> 00:20:52,168 Beg pardon? 404 00:20:52,334 --> 00:20:53,252 He said he loves me. 405 00:20:53,419 --> 00:20:56,380 He can't stand the thought of another man raising his child, 406 00:20:56,547 --> 00:20:58,549 so you're off the hook. 407 00:20:59,800 --> 00:21:00,843 Aren't you happy? 408 00:21:02,052 --> 00:21:03,012 Well, if you're happy. 409 00:21:03,179 --> 00:21:04,346 I'm happy. 410 00:21:04,513 --> 00:21:06,557 Well, then I'm happy. 411 00:21:06,724 --> 00:21:07,641 Yeah, I... 412 00:21:08,893 --> 00:21:11,395 Ladies and gentlemen, please, don't just sit there. 413 00:21:11,562 --> 00:21:13,522 Raise your glasses in a toast to... 414 00:21:14,690 --> 00:21:17,151 ...Mother Margaret here and the new father Jerry. 415 00:21:18,444 --> 00:21:20,529 - To Jerry. - Jerry. 416 00:21:20,696 --> 00:21:22,072 Thanks, everyone. 417 00:21:22,782 --> 00:21:25,409 Cliff, would you mind giving me a ride 418 00:21:25,576 --> 00:21:26,494 to the bus station? 419 00:21:26,660 --> 00:21:29,371 If I leave now, I can be there in 72 hours. 420 00:21:29,538 --> 00:21:30,539 Yeah. Sure. 421 00:21:32,583 --> 00:21:34,001 I'm a little confused, Sam. 422 00:21:34,794 --> 00:21:38,839 Well, Maggie's going back to Canada to marry the father of her baby. 423 00:21:39,006 --> 00:21:41,300 Cliff was going to marry her, but now he doesn't have to. 424 00:21:42,218 --> 00:21:45,471 No. I mean about taking 72 hours to get to Canada. 425 00:21:47,848 --> 00:21:49,433 I thought it was much further than that. 426 00:21:51,519 --> 00:21:53,813 You know, Cliff, in a way, I'm a little disappointed 427 00:21:53,979 --> 00:21:55,689 that we're not getting married. 428 00:21:55,856 --> 00:21:57,733 We'll never make love again. 429 00:21:58,984 --> 00:22:00,069 Again? 430 00:22:00,236 --> 00:22:04,281 Maggie, I think your memory is as faulty as your birth control. 431 00:22:06,408 --> 00:22:09,078 We... we never actually did make love. 432 00:22:09,745 --> 00:22:10,913 Sure we did. 433 00:22:11,080 --> 00:22:14,959 The night before I left, remember? You had those two wine coolers. 434 00:22:16,919 --> 00:22:18,003 No kidding? 435 00:22:18,754 --> 00:22:20,506 Geez, I thought I fell asleep. 436 00:22:22,508 --> 00:22:25,302 You... you mean you and I actually... 437 00:22:26,971 --> 00:22:28,055 ...and I don't remember. 438 00:22:28,973 --> 00:22:30,516 Boy, that's something. 439 00:22:30,683 --> 00:22:31,725 So... 440 00:22:32,685 --> 00:22:33,602 ...how was I? 441 00:22:33,769 --> 00:22:35,437 - The truth, Cliff? - No. 442 00:22:35,604 --> 00:22:37,273 - You were great. - Yeah! 443 00:22:39,191 --> 00:22:41,569 - Both times. - Both times! Wow! 444 00:22:41,735 --> 00:22:42,611 Wow!