1 00:00:01,668 --> 00:00:04,463 Cheers is filmed before a live studio audience. 2 00:00:06,256 --> 00:00:09,676 Oh, Sammy, look who's here-- Harry The Hat. 3 00:00:09,843 --> 00:00:13,096 Man, how many times am I gonna have to chase that guy out of here? 4 00:00:13,263 --> 00:00:15,015 Grab your wallets, everybody. 5 00:00:15,182 --> 00:00:17,309 - Hello, Harry. - Hey, Sam. 6 00:00:17,476 --> 00:00:20,020 What you doing, trying to sell some bogus watches, 7 00:00:20,187 --> 00:00:22,773 some knock offs to my customers and try to cheat them? 8 00:00:22,940 --> 00:00:25,484 Sam, that hurts. This is no knock off. 9 00:00:25,651 --> 00:00:28,529 That's a $5,000 Rolex, but it's on sale for 2,500. 10 00:00:28,737 --> 00:00:30,989 - Is this a real Rolex, Harry? - Yeah. 11 00:00:31,156 --> 00:00:32,991 Well... 12 00:00:33,158 --> 00:00:35,953 Hey, sounds like a Rolex, doesn't it? 13 00:00:36,119 --> 00:00:37,579 Oh, look at that. 14 00:00:37,746 --> 00:00:39,206 It's still ticking, too. 15 00:00:40,749 --> 00:00:41,750 Sam-- 16 00:00:41,917 --> 00:00:42,918 Hey, do me a favor. 17 00:00:43,085 --> 00:00:44,336 Just take your bogus goods 18 00:00:44,503 --> 00:00:45,837 and peddle them someplace else, will you? 19 00:00:46,004 --> 00:00:48,465 So, Harry, are you interested in buying a watch? 20 00:00:49,424 --> 00:00:52,928 No, but I think my friend Sam might be. 21 00:02:07,210 --> 00:02:09,338 All right, but now, the band I'm looking for 22 00:02:09,504 --> 00:02:10,464 is gonna have to be able to do 23 00:02:10,631 --> 00:02:12,007 All the old Irish standards. 24 00:02:12,174 --> 00:02:15,594 Yeah, "Danny Boy," 'Galway Bay," "When Irish Eyes Are Smiling." 25 00:02:15,761 --> 00:02:16,887 That kind of thing. 26 00:02:17,095 --> 00:02:18,722 Do you think you can you handle that? 27 00:02:18,889 --> 00:02:20,140 All right then. 28 00:02:20,307 --> 00:02:21,933 Okay, I'll get back to you. 29 00:02:22,100 --> 00:02:25,020 Yeah, adios, to you, too, Manuel. 30 00:02:25,187 --> 00:02:26,104 Bye-bye. 31 00:02:27,314 --> 00:02:28,398 Oh, well, 32 00:02:28,565 --> 00:02:32,319 I see you're getting an early jump on St. Patrick's Day. 33 00:02:32,486 --> 00:02:33,820 Yeah, that's right. You know, 34 00:02:33,987 --> 00:02:35,864 this time tomorrow when Gary's still decorating 35 00:02:36,031 --> 00:02:37,407 Olde Towne Tavern, this place is gonna be open. 36 00:02:37,574 --> 00:02:38,992 People are gonna be flooding in. 37 00:02:39,159 --> 00:02:39,993 It's a good idea, Sam. 38 00:02:40,160 --> 00:02:41,620 You're damn right. 39 00:02:41,787 --> 00:02:43,872 Finally for the first time on St. Patrick's Day, 40 00:02:44,039 --> 00:02:47,417 Cheers is gonna do more business than Gary's Olde Towne Tavern. 41 00:02:47,626 --> 00:02:48,835 - Yes! - Yes! 42 00:02:49,002 --> 00:02:50,253 I wouldn't be to sure about that. 43 00:02:50,420 --> 00:02:51,922 He's beaten you ten years running. 44 00:02:52,089 --> 00:02:53,298 I know, but I got a feeling. 45 00:02:53,465 --> 00:02:55,550 You know, lucky 11. 46 00:02:55,967 --> 00:02:58,929 We can't lose this time, Dr. Crane. We're pulling out all the stops. 47 00:02:59,096 --> 00:03:01,431 We got two-for-one special. 48 00:03:01,598 --> 00:03:04,184 We got balloons. We got a live Irish band. 49 00:03:04,351 --> 00:03:06,019 We got Mr. Peterson 50 00:03:06,186 --> 00:03:07,646 mixing up some green beer. 51 00:03:07,813 --> 00:03:08,814 Oh, hey, 52 00:03:08,980 --> 00:03:11,316 how's that beer coming, Normie? 53 00:03:11,525 --> 00:03:14,111 You want it fast, or you want it good? 54 00:03:14,277 --> 00:03:16,905 Come on, you've been working on it for three hours. 55 00:03:17,072 --> 00:03:19,700 And I'm prepared to work on it all night long, Sam, 56 00:03:19,866 --> 00:03:22,536 because, damn it, I care. 57 00:03:22,703 --> 00:03:24,204 Normie, watch this. 58 00:03:24,371 --> 00:03:26,623 Hey, Carla, are you through in there? 59 00:03:26,790 --> 00:03:28,875 Hold your horses. I'm coming. 60 00:03:34,923 --> 00:03:37,843 Shut up, everybody. 61 00:03:38,051 --> 00:03:41,179 Hey, look, everybody, it's our little leprechaun, Brill O'Head. 62 00:03:42,389 --> 00:03:43,807 Keep talking, Clavin. 63 00:03:43,974 --> 00:03:47,102 You'll lose your left blarney stone. 64 00:03:47,269 --> 00:03:50,313 Sam, this outfit is ridiculous. 65 00:03:50,480 --> 00:03:52,232 I mean, I want to beat Gary as much as the next guy, 66 00:03:52,399 --> 00:03:54,067 but I'm not wearing this, okay. 67 00:03:54,276 --> 00:03:55,694 I think it kinda looks nice. 68 00:03:55,902 --> 00:03:58,989 - Yeah, I think it looks kind of sexy. - That's it. 69 00:04:00,949 --> 00:04:02,200 Please, please. 70 00:04:02,367 --> 00:04:04,828 Hi, everybody. I've got great news. 71 00:04:04,995 --> 00:04:07,038 I applied to the Boston League of Businesswomen. 72 00:04:07,205 --> 00:04:08,540 And they might let me join. 73 00:04:08,540 --> 00:04:09,708 Oh, who are they? 74 00:04:09,875 --> 00:04:11,835 It's this very prestigious organization 75 00:04:12,002 --> 00:04:14,212 that helps raise the stature of women in society 76 00:04:14,421 --> 00:04:16,715 and that kind of crap. 77 00:04:16,923 --> 00:04:19,176 Sam, I need a couple hours off tomorrow 78 00:04:19,342 --> 00:04:20,802 because they want to interview me. 79 00:04:20,969 --> 00:04:22,345 Honey, it's the busiest day of my year. 80 00:04:22,512 --> 00:04:24,931 What difference does it make? She doesn't do anything anyway. 81 00:04:26,475 --> 00:04:28,852 You know what? Why don't you take the whole day off? 82 00:04:29,019 --> 00:04:30,729 You're a peach. 83 00:04:32,189 --> 00:04:33,398 Hi, everybody. 84 00:04:33,565 --> 00:04:34,858 Boo! Boo! Boo! 85 00:04:35,025 --> 00:04:37,903 What the hell do you want here, Gary? 86 00:04:38,069 --> 00:04:40,030 Well, in the spirit of St. Patrick's Day, 87 00:04:40,197 --> 00:04:42,699 I thought I'd come over here and give you guys a chance to call off our little bet 88 00:04:42,866 --> 00:04:45,118 and save yourselves the supreme humiliation. 89 00:04:45,285 --> 00:04:46,787 I'll tell you what, Gary. 90 00:04:46,953 --> 00:04:49,039 We're going to win this lousy bet this year. 91 00:04:49,206 --> 00:04:50,457 Not only that, we're going to make 92 00:04:50,624 --> 00:04:52,292 ten times more money than you. And you know why? 93 00:04:52,459 --> 00:04:53,376 Because we got a strategy. 94 00:04:53,585 --> 00:04:55,378 If you're so sure of yourself, Malone, 95 00:04:55,545 --> 00:04:57,339 maybe you'd like to raise the stakes a little bit, 96 00:04:57,506 --> 00:04:59,800 make it something more interesting than the usual 100 bucks. 97 00:04:59,966 --> 00:05:01,343 What you got in mind? 98 00:05:01,510 --> 00:05:03,303 Just a little something that the loser has to do. 99 00:05:03,470 --> 00:05:05,514 What are you doing? 100 00:05:07,307 --> 00:05:09,142 Oh, I don't know, Gary. 101 00:05:09,309 --> 00:05:11,019 But... 102 00:05:11,186 --> 00:05:13,021 Okay, well, if you're going to be a chicken about it. 103 00:05:13,188 --> 00:05:15,357 No, I'm not being chicken, because we're gonna win anyway. 104 00:05:15,524 --> 00:05:17,567 So, we got a deal. 105 00:05:17,734 --> 00:05:19,569 All right, all right, yeah. But wait a minute. 106 00:05:19,736 --> 00:05:22,322 What are the ground rules? 107 00:05:22,531 --> 00:05:24,658 Malone, there's only one rule. No rules. 108 00:05:24,825 --> 00:05:26,785 Just the way I like it. 109 00:05:27,118 --> 00:05:28,328 Great. May the best man win. 110 00:05:28,787 --> 00:05:30,205 Sam, may I have a word with you? 111 00:05:30,372 --> 00:05:31,373 Yeah. 112 00:05:31,540 --> 00:05:33,542 I strongly urge you to reconsider. 113 00:05:33,708 --> 00:05:35,836 Listen, why do you think Gary's so willing to up the stakes? 114 00:05:36,002 --> 00:05:38,088 It stands to reason that he thinks he's going to win. 115 00:05:38,255 --> 00:05:39,214 No, no, he's bluffing. 116 00:05:39,381 --> 00:05:40,799 What makes you think that? 117 00:05:40,966 --> 00:05:42,717 Well, he's beat us ten times in a row, 118 00:05:42,884 --> 00:05:44,719 and not one of those times has he raised the stakes. 119 00:05:44,886 --> 00:05:47,305 He's running scared. 120 00:05:47,472 --> 00:05:49,349 Well... 121 00:05:49,516 --> 00:05:51,601 Don't I feel stupid? 122 00:05:51,768 --> 00:05:53,603 All those degrees really don't do much, 123 00:05:53,770 --> 00:05:56,565 do they, Dr. Crane? 124 00:06:01,611 --> 00:06:03,029 Sammy, what's up? 125 00:06:03,196 --> 00:06:04,656 I thought you wanted to get an early jump on Gary. 126 00:06:04,823 --> 00:06:07,826 - Yeah, I did. That's why I'm here at 9:00. - 9:01, Sam. 127 00:06:07,993 --> 00:06:09,035 Some of us were here at 9:00. 128 00:06:09,202 --> 00:06:11,329 Relax, will you? It's in the bag. 129 00:06:11,496 --> 00:06:13,874 I fixed it so Gary can't ever win. 130 00:06:14,040 --> 00:06:15,208 - Yeah? - Yeah? What'd you do? 131 00:06:15,375 --> 00:06:16,585 You're gonna love this. 132 00:06:16,751 --> 00:06:18,378 You know that sign he's got outside his window-- 133 00:06:18,545 --> 00:06:20,213 "50 cent beer, St. Patrick's Day special?" 134 00:06:20,380 --> 00:06:21,840 Yeah? Well, I added a zero. 135 00:06:22,007 --> 00:06:24,467 I mean, who's gonna pay $5.00 for a beer? 136 00:06:24,676 --> 00:06:26,428 Good one, Sam. 137 00:06:26,803 --> 00:06:28,430 Yeah. Sometimes I scare myself. 138 00:06:28,597 --> 00:06:30,098 It's 9:02, Sam. Let's go. Let's go. 139 00:06:30,265 --> 00:06:32,100 Oh, right. Sorry. 140 00:06:32,267 --> 00:06:33,143 $5.00 Beer. 141 00:06:35,395 --> 00:06:37,355 Let's see him top that, huh? 142 00:06:41,985 --> 00:06:43,153 See, now, 143 00:06:43,320 --> 00:06:45,238 That's not right. 144 00:06:46,573 --> 00:06:49,075 Gary did it to us again. 145 00:06:49,242 --> 00:06:51,161 Walled off from the keg. 146 00:06:52,662 --> 00:06:54,748 I want him dead, Sam. 147 00:06:54,915 --> 00:06:56,333 His family-- Dead. 148 00:06:56,499 --> 00:06:58,418 His friends-- Dead. 149 00:06:59,252 --> 00:07:00,462 Oh, no, see, 150 00:07:00,629 --> 00:07:02,672 this is the lowest thing a person can do. 151 00:07:02,839 --> 00:07:04,549 This is pure evil. 152 00:07:04,716 --> 00:07:05,759 Yeah. 153 00:07:06,051 --> 00:07:07,969 Why can't we think like that? 154 00:07:08,136 --> 00:07:09,596 Tell me about it. 155 00:07:09,763 --> 00:07:11,014 I thought you left Woody here 156 00:07:11,181 --> 00:07:13,016 to guard against things like this. 157 00:07:13,183 --> 00:07:15,352 Sorry, Sam. I fell asleep. 158 00:07:19,230 --> 00:07:23,068 They walled Woody in the bar! 159 00:07:24,611 --> 00:07:26,863 Hey, Woody, you all right in there? 160 00:07:27,030 --> 00:07:29,658 Well, I'm feeling lightheaded and woozy, Sam. 161 00:07:29,824 --> 00:07:31,326 That's the way I want to feel. 162 00:07:31,493 --> 00:07:33,536 Somebody tear this thing down! 163 00:07:38,291 --> 00:07:40,502 New Armani. New hair. 164 00:07:41,544 --> 00:07:43,463 Am I ready for the Boston League of Businesswomen 165 00:07:43,630 --> 00:07:45,090 Or what? 166 00:07:45,674 --> 00:07:48,385 I just have to get my resume, and then I'm on my way. 167 00:07:54,099 --> 00:07:57,018 Is this in any way my fault? 168 00:07:57,268 --> 00:07:58,687 No, sweetheart. 169 00:07:58,937 --> 00:08:01,022 Okay, then wish me luck. Bye-bye. 170 00:08:04,859 --> 00:08:07,320 Well, crisis solved. 171 00:08:07,487 --> 00:08:08,947 Where'd you get the beer? 172 00:08:09,197 --> 00:08:11,616 I got a few squirreled away around the bar, for emergencies. 173 00:08:13,284 --> 00:08:15,036 I always kind of figured it would be a nuclear thing, 174 00:08:15,203 --> 00:08:17,080 but I think this qualifies. 175 00:08:21,960 --> 00:08:23,878 Where would you like us to set up, Mr. Malone? 176 00:08:24,045 --> 00:08:25,171 Oh, hi, fellas. 177 00:08:25,338 --> 00:08:27,424 Ac-- Yeah, why not? 178 00:08:27,590 --> 00:08:30,260 I tell you what. Right over there. Thank you very-- 179 00:08:30,427 --> 00:08:31,469 Hey, Norm, come here. Carla... 180 00:08:31,636 --> 00:08:33,304 Listen, we can still win this thing, right? 181 00:08:33,471 --> 00:08:35,557 We got the green beer. We got the band. 182 00:08:35,724 --> 00:08:37,350 All we got to do is get rid of this wall somehow 183 00:08:37,517 --> 00:08:39,310 and hustle like there's no tomorrow. 184 00:08:39,477 --> 00:08:42,147 All we need is a little winning attitude, right? 185 00:08:42,313 --> 00:08:43,606 A little positivity. 186 00:08:43,773 --> 00:08:44,983 Fellas, do me a favor, 187 00:08:45,150 --> 00:08:46,776 play us little something to get us in the mood. 188 00:08:46,943 --> 00:08:50,488 They broke into our Dublin home 189 00:08:50,655 --> 00:08:53,366 The dirty English dogs 190 00:08:53,533 --> 00:08:55,660 They took away my sister 191 00:08:55,827 --> 00:08:59,080 And they beat my da with logs 192 00:08:59,414 --> 00:09:00,874 Limey scum 193 00:09:01,041 --> 00:09:01,958 Limey scum 194 00:09:02,250 --> 00:09:03,460 I toss a bomb 195 00:09:03,626 --> 00:09:05,003 But still they come 196 00:09:05,170 --> 00:09:06,296 Everybody! 197 00:09:06,588 --> 00:09:07,756 Limey scum 198 00:09:07,922 --> 00:09:09,090 Limey scum 199 00:09:09,549 --> 00:09:10,341 I toss a bomb... 200 00:09:13,344 --> 00:09:16,181 And everywhere I looked 201 00:09:16,389 --> 00:09:19,476 Was death, death, death 202 00:09:19,642 --> 00:09:22,145 Everywhere I looked 203 00:09:22,479 --> 00:09:24,856 Was death, death, death 204 00:09:30,361 --> 00:09:31,863 And now... 205 00:09:32,030 --> 00:09:33,865 For a sad song. 206 00:09:37,285 --> 00:09:38,995 'Twas a baby's crib 207 00:09:39,162 --> 00:09:40,205 That floated-- 208 00:09:40,371 --> 00:09:41,247 No, no! 209 00:09:41,414 --> 00:09:43,374 No baby's cribs! Stop it! 210 00:09:43,541 --> 00:09:44,793 Get the hell out of here, will you? 211 00:09:44,959 --> 00:09:46,252 Take your money. Go on, get out. 212 00:09:46,419 --> 00:09:48,463 Go to hell. 213 00:09:53,301 --> 00:09:55,678 Let's face it. It's over, huh? 214 00:09:55,845 --> 00:09:57,806 Might as well tally up and see what we got there. 215 00:09:57,972 --> 00:09:59,224 Yeah, Woody, what's the total? 216 00:09:59,474 --> 00:10:01,226 Well... 217 00:10:03,686 --> 00:10:06,064 One million, five hundred thousand. 218 00:10:06,356 --> 00:10:08,566 Decimal point, Woody. 219 00:10:08,733 --> 00:10:10,610 Hold everything. 220 00:10:11,986 --> 00:10:13,196 $150 even. 221 00:10:15,990 --> 00:10:17,408 Hey, guys, bad news. 222 00:10:17,575 --> 00:10:18,827 Just came from Gary's. 223 00:10:18,993 --> 00:10:21,496 He's raking in the money hand over fist. 224 00:10:21,663 --> 00:10:22,872 Then again, why shouldn't he? 225 00:10:23,039 --> 00:10:24,874 I mean, he's charging five bucks a beer. 226 00:10:27,460 --> 00:10:29,003 Looks like we lost again. 227 00:10:29,254 --> 00:10:32,715 Well, Sammy, guess you're going to have to fork over that 150 to Gary. 228 00:10:34,050 --> 00:10:36,469 Actually, we raised the stakes, remember, fellas? 229 00:10:36,636 --> 00:10:39,139 - Oh, yeah, how much do you have to pay? - Well, it's not money. 230 00:10:39,305 --> 00:10:42,350 It's... more like a little favor, actually. 231 00:10:42,517 --> 00:10:43,935 Oh, yeah? What is it? 232 00:10:44,185 --> 00:10:45,603 It's something that... 233 00:10:45,770 --> 00:10:46,980 ...people do every day. 234 00:10:47,147 --> 00:10:48,648 I'm going to... 235 00:10:48,815 --> 00:10:52,068 ...need you three guys to help me out here. 236 00:10:52,235 --> 00:10:55,280 Hey, just once I'd like to be included, huh? 237 00:10:55,488 --> 00:10:56,906 All right, Paul. You're in. 238 00:10:57,073 --> 00:10:59,284 Hey, thanks. I owe you, Sammy. 239 00:11:00,910 --> 00:11:02,120 So what do we have to do? 240 00:11:02,287 --> 00:11:04,622 It's no big thing really, Norm. 241 00:11:04,789 --> 00:11:06,749 We just got to go over to Gary's and... 242 00:11:08,543 --> 00:11:09,878 What? 243 00:11:10,044 --> 00:11:11,588 It's no big deal. 244 00:11:11,754 --> 00:11:12,881 Fellas, all we got to do is... 245 00:11:13,089 --> 00:11:14,257 ls let him... 246 00:11:15,049 --> 00:11:17,468 All right? 247 00:11:17,635 --> 00:11:18,887 What? 248 00:11:19,053 --> 00:11:21,347 Just get your coats and follow me. I'll tell you on the way over. 249 00:11:21,514 --> 00:11:22,515 Sam, what's the big deal? 250 00:11:22,682 --> 00:11:24,559 Why don't you just tell us what we have to do. 251 00:11:24,726 --> 00:11:25,727 Alright, you gotta... 252 00:11:26,728 --> 00:11:28,521 - Ohh! - Aah! Ohh! 253 00:11:38,531 --> 00:11:40,074 Well, what do you think? 254 00:11:40,241 --> 00:11:41,451 Let's get it over with. 255 00:11:41,618 --> 00:11:43,536 Yeah, yeah, all right, Gary, go on, go on. 256 00:11:43,703 --> 00:11:45,788 Okay, I want to see some big smiles. 257 00:11:48,166 --> 00:11:49,876 Ladies and gentlemen, 258 00:11:50,043 --> 00:11:52,128 Gary's Olde Towne Tavern has the privilege 259 00:11:52,295 --> 00:11:54,631 of presenting an act so humiliating, 260 00:11:54,797 --> 00:11:56,966 so embarrassing, so degrading, 261 00:11:57,133 --> 00:11:59,093 that it could only happen to the men of Cheers. 262 00:11:59,260 --> 00:12:00,511 Let's hear it for them! 263 00:12:03,348 --> 00:12:05,433 Gentlemen... 264 00:12:08,686 --> 00:12:10,355 Oh, yeah! 265 00:12:12,607 --> 00:12:13,441 Whoo! 266 00:12:14,859 --> 00:12:16,611 Whoo! Whoo! 267 00:12:28,581 --> 00:12:30,083 And three... 268 00:12:30,250 --> 00:12:31,668 And four and... 269 00:12:31,834 --> 00:12:34,337 Getting to know you 270 00:12:34,504 --> 00:12:38,341 Getting to know all about you 271 00:12:38,508 --> 00:12:41,302 Getting to like you 272 00:12:41,469 --> 00:12:44,722 Hoping that you'll like me 273 00:12:44,889 --> 00:12:47,558 Haven't you noticed? 274 00:12:47,725 --> 00:12:52,522 Suddenly I'm bright and breezy 275 00:12:52,689 --> 00:12:56,359 Because of all the 276 00:12:56,526 --> 00:12:58,278 Beautiful and new 277 00:12:58,820 --> 00:13:02,824 Things I'm learning about you 278 00:13:02,991 --> 00:13:05,076 Day 279 00:13:05,243 --> 00:13:06,995 By 280 00:13:07,161 --> 00:13:08,830 Day 281 00:13:08,997 --> 00:13:10,957 Yeah! 282 00:13:16,838 --> 00:13:19,674 That was the low point in my life. 283 00:13:19,841 --> 00:13:23,428 Never, ever have I been naked 284 00:13:23,594 --> 00:13:25,430 and not had fun. 285 00:13:27,140 --> 00:13:29,767 I tell you, it was degradation. 286 00:13:30,184 --> 00:13:32,270 I thought we were a lot tighter the second show. 287 00:13:35,023 --> 00:13:37,817 How am I ever going to show my face in here again? 288 00:13:37,984 --> 00:13:40,778 Paul, it's not your face that's burned into my memory right now. 289 00:13:44,115 --> 00:13:45,616 You know, 290 00:13:45,783 --> 00:13:48,745 I kind of found the whole thing quite exhilarating. 291 00:13:50,204 --> 00:13:51,372 Exhilarating? 292 00:13:51,539 --> 00:13:53,416 I meant humiliating. 293 00:13:56,252 --> 00:13:58,338 It was really humiliating. 294 00:13:59,756 --> 00:14:01,632 Guys, you've been really good to me, 295 00:14:01,799 --> 00:14:03,384 so I'm going to be good to you. 296 00:14:03,551 --> 00:14:05,386 You need a finish. 297 00:14:05,553 --> 00:14:08,181 Oh, yeah, that's real funny. That's real funny. 298 00:14:08,348 --> 00:14:09,432 I'll tell you something, man. 299 00:14:09,599 --> 00:14:10,641 I'm going to get you. 300 00:14:10,808 --> 00:14:12,310 I don't care how long it takes, 301 00:14:12,477 --> 00:14:13,227 how much money it costs, 302 00:14:13,394 --> 00:14:14,812 how many lives are lost. 303 00:14:14,979 --> 00:14:17,190 I'm going to get you, Gary, once and for all. 304 00:14:17,357 --> 00:14:19,359 Ooh, I hope not, because I'm still shaking 305 00:14:19,525 --> 00:14:21,235 from that terrifying five-dollar-beer prank. 306 00:14:21,402 --> 00:14:24,280 Yeah, well, I'm still going to get you. 307 00:14:24,530 --> 00:14:26,074 Sammy, let's give it up. 308 00:14:26,240 --> 00:14:27,658 No, never! 309 00:14:27,825 --> 00:14:29,160 I tell you, I'm going to get that guy. 310 00:14:29,327 --> 00:14:30,912 I don't give a-- Oh, you know... 311 00:14:31,079 --> 00:14:33,331 Oh, yes. Yes, yes. 312 00:14:33,498 --> 00:14:35,458 There's one guy who can help us out here, fellas. 313 00:14:35,625 --> 00:14:37,710 I'm calling in Harry the Hat. 314 00:14:37,877 --> 00:14:39,379 Ah, yeah. 315 00:14:39,545 --> 00:14:41,172 Now he's thinking. 316 00:14:41,339 --> 00:14:43,257 You know, my underwear's a little tight. 317 00:14:43,424 --> 00:14:44,550 That's funny. 318 00:14:44,717 --> 00:14:46,677 You know, mine's a little loose. 319 00:14:47,178 --> 00:14:48,429 - Aah! - Aah! 320 00:14:52,016 --> 00:14:54,018 Let me get this straight. Over the years, 321 00:14:54,185 --> 00:14:56,020 Gary has put sheep in your office, 322 00:14:56,187 --> 00:14:58,147 had exterminators shut you down, 323 00:14:58,314 --> 00:15:00,191 and then yesterday he built a brick wall around the bar 324 00:15:00,358 --> 00:15:02,276 and had you perform naked? 325 00:15:02,443 --> 00:15:05,071 Listen, we need your help bad, man. 326 00:15:05,238 --> 00:15:07,240 I'm sorry, Sam. I'm not interested. 327 00:15:07,573 --> 00:15:08,783 Oh, all right. Fine, fine. 328 00:15:08,950 --> 00:15:10,410 What is your price? 329 00:15:10,576 --> 00:15:11,828 No, I don't want your money, Sam, 330 00:15:11,994 --> 00:15:14,414 besides, if I did, I could take it. 331 00:15:14,580 --> 00:15:16,541 I kind of like you guys, 332 00:15:16,707 --> 00:15:18,292 so let me give you a piece of advice. 333 00:15:18,459 --> 00:15:20,169 Stop trying to top Gary. 334 00:15:20,336 --> 00:15:21,629 You're never gonna beat him. 335 00:15:21,796 --> 00:15:23,798 Face it, you're a bunch of losers. 336 00:15:25,800 --> 00:15:28,261 It's nothing to be ashamed of. It's your nature. 337 00:15:28,428 --> 00:15:29,929 You know, it's the way God made you. 338 00:15:30,096 --> 00:15:31,305 You're part of his master plan. 339 00:15:31,472 --> 00:15:32,557 If it weren't for you guys, 340 00:15:32,723 --> 00:15:34,392 how would we know who the winners were? 341 00:15:36,894 --> 00:15:38,521 Well, well, we're not losers. 342 00:15:38,688 --> 00:15:40,606 All right, fine. Have it your way. 343 00:15:40,773 --> 00:15:42,608 Woody, get me a beer. 344 00:15:42,775 --> 00:15:43,901 Sure. 345 00:15:44,068 --> 00:15:46,154 But don't forget to charge him, Woody. 346 00:15:46,320 --> 00:15:47,530 Get some money out of him. 347 00:15:47,697 --> 00:15:49,365 Yeah, all right, what do I owe you, Woody? 348 00:15:49,615 --> 00:15:51,075 Well, that'll be two dollars. 349 00:15:51,242 --> 00:15:52,618 You know, I got a lot of change here. 350 00:15:52,785 --> 00:15:54,162 Will you take all this? Give me a 20. 351 00:15:54,996 --> 00:15:56,247 Well... 352 00:15:56,414 --> 00:15:57,623 Be careful there, Woody. 353 00:15:57,790 --> 00:15:59,208 I think he's us pulling a flimflam, 354 00:15:59,375 --> 00:16:00,960 - short change thing here. - Really? 355 00:16:01,169 --> 00:16:02,295 Yeah, yeah. Count the money. 356 00:16:03,463 --> 00:16:04,297 Oh... 357 00:16:04,464 --> 00:16:05,631 No, this isn't right. 358 00:16:05,798 --> 00:16:06,841 Yeah, see? 359 00:16:07,008 --> 00:16:07,925 You gave me too much. 360 00:16:08,092 --> 00:16:08,926 Huh? 361 00:16:09,093 --> 00:16:10,261 That's your tip, Woody. 362 00:16:10,428 --> 00:16:11,804 Oh, no. I'm not falling for that. 363 00:16:11,971 --> 00:16:14,307 I'll just keep the $2.00 for the beer. 364 00:16:15,766 --> 00:16:18,269 Yeah. You see, Harry? 365 00:16:18,436 --> 00:16:20,354 We're not as stupid as you think we are. 366 00:16:20,521 --> 00:16:21,939 No, I guess you're not. 367 00:16:22,106 --> 00:16:23,733 Here's your wallet, Cliff. 368 00:16:25,401 --> 00:16:27,737 Wow, he's good. 369 00:16:27,904 --> 00:16:29,363 He's very good. 370 00:16:29,530 --> 00:16:31,282 Who are we kidding, you guys? 371 00:16:31,449 --> 00:16:33,201 We might as well just quit. 372 00:16:33,493 --> 00:16:35,286 Hey, wait-- Wait a minute. 373 00:16:35,453 --> 00:16:36,787 Well, what are you saying? 374 00:16:36,954 --> 00:16:38,372 You mean after what Gary's done to us, 375 00:16:38,539 --> 00:16:39,957 you're just going to roll over and die? 376 00:16:40,124 --> 00:16:43,169 You're going to walk away, you're gonna be a quitter, Sam? 377 00:16:43,336 --> 00:16:45,379 Yeah, Carla. That's exactly what I'm gonna do. 378 00:16:45,546 --> 00:16:48,132 I'm going to quit. I'm tired of losing to the guy. 379 00:16:48,341 --> 00:16:49,800 Tomorrow I'm gonna go over there. 380 00:16:49,967 --> 00:16:51,302 I'm gonna make my peace with him once and for all. 381 00:16:51,469 --> 00:16:53,971 Go, but I'm not letting him off the hook. 382 00:16:54,138 --> 00:16:55,681 This is personal now, 383 00:16:55,848 --> 00:16:57,350 and I don't know what, I don't know, 384 00:16:57,517 --> 00:17:00,353 but I swear I'm going to do something to that guy. 385 00:17:00,520 --> 00:17:02,230 Come on, Carla, we're willing to give in. 386 00:17:02,396 --> 00:17:03,397 You should, too. 387 00:17:03,564 --> 00:17:05,566 It's not like you had to dance naked over there. 388 00:17:05,942 --> 00:17:08,319 No, but I had to look at it on videotape. 389 00:17:09,946 --> 00:17:11,864 Gary's selling videotapes? 390 00:17:12,031 --> 00:17:15,743 No. He's giving them away with every $5.00 beer. 391 00:17:19,997 --> 00:17:21,374 Can you believe it? 392 00:17:21,541 --> 00:17:22,833 The League rejected me. 393 00:17:23,000 --> 00:17:24,293 Why? 394 00:17:24,460 --> 00:17:26,212 Because they said I was too self-involved 395 00:17:26,379 --> 00:17:28,464 and that I wasn't community-minded enough. 396 00:17:28,631 --> 00:17:30,132 So now I have to spend the next six months 397 00:17:30,299 --> 00:17:33,386 doing community service... Yawn. 398 00:17:33,678 --> 00:17:35,805 Woody, get me a charity on the phone. 399 00:17:35,972 --> 00:17:38,849 - Which one? - Well, how the hell do I know? 400 00:17:39,016 --> 00:17:40,726 Just make sure it's close by. 401 00:17:40,893 --> 00:17:44,355 And I don't want one that's real depressing. 402 00:17:44,522 --> 00:17:46,649 And no weekends. 403 00:18:17,597 --> 00:18:19,515 Oh, no. Oh, God. 404 00:18:22,935 --> 00:18:24,103 Oh, God. 405 00:18:24,270 --> 00:18:25,438 Oh, God. 406 00:18:26,272 --> 00:18:27,106 Oh, God. 407 00:18:27,273 --> 00:18:29,066 Oh, Carla. 408 00:18:36,365 --> 00:18:37,867 Carla... 409 00:18:39,285 --> 00:18:40,661 I just came back from Gary's. 410 00:18:40,828 --> 00:18:42,455 Wh-What were you thinking? 411 00:18:42,622 --> 00:18:44,123 Are you crazy? 412 00:18:44,290 --> 00:18:46,334 I really got him good, didn't I, Sam? 413 00:18:46,500 --> 00:18:49,629 Got him good? Honey, we're in serious trouble here. 414 00:18:49,795 --> 00:18:51,672 What are you talking about? 415 00:18:51,839 --> 00:18:53,924 Malone, you went way too far this time. 416 00:18:54,091 --> 00:18:55,176 You're gonna go to jail for this. 417 00:18:55,343 --> 00:18:58,012 I swear to God, Gare, we had nothing to do with it. 418 00:18:58,179 --> 00:18:59,555 What are you talking about? 419 00:18:59,722 --> 00:19:00,765 Just yesterday you swore in front of witnesses 420 00:19:00,931 --> 00:19:03,142 that you were going to ruin me. You said you'd do anything. 421 00:19:03,309 --> 00:19:05,102 That's true, Sam. I was there. 422 00:19:05,269 --> 00:19:07,396 What the hell were you thinking, Malone. 423 00:19:07,563 --> 00:19:09,148 Did you think you were gonna get away with this? 424 00:19:09,315 --> 00:19:11,484 Well, forget about it. I'm gonna call the cops. 425 00:19:11,651 --> 00:19:12,735 Cops? Wait a minute. 426 00:19:12,902 --> 00:19:15,905 Putting a rat in a heating system isn't even a misdemeanor. 427 00:19:16,113 --> 00:19:18,949 Sweetheart, please. You're just making things worse. 428 00:19:19,116 --> 00:19:20,826 Hey, my bar is ruined. 429 00:19:20,993 --> 00:19:23,120 Please, man, don't bring the cops into this. 430 00:19:23,287 --> 00:19:25,956 Listen, I'm begging you. I'm on my knees here. 431 00:19:26,123 --> 00:19:27,333 No, you're not. 432 00:19:30,252 --> 00:19:31,545 Oh... 433 00:19:34,799 --> 00:19:36,008 Please, Gary. 434 00:19:36,175 --> 00:19:38,219 Oh, and this is supposed to be enough? 435 00:19:38,386 --> 00:19:40,137 Help me out here, will you, fellas? 436 00:19:40,304 --> 00:19:41,764 Come on. 437 00:19:41,972 --> 00:19:42,807 All right. 438 00:19:43,349 --> 00:19:44,892 Yeah, yeah, yeah. 439 00:19:47,853 --> 00:19:49,188 Sam... 440 00:19:49,438 --> 00:19:50,356 Ha ha! Gotcha! 441 00:19:50,523 --> 00:19:52,274 That's news. 442 00:19:54,694 --> 00:19:57,822 - What's-- What's going on here? - You fell for it. It was a trick. 443 00:19:57,988 --> 00:20:00,616 What do you mean, a trick? I saw your bar being bulldozed. 444 00:20:00,783 --> 00:20:02,785 Somebody bulldozed your bar? 445 00:20:02,952 --> 00:20:04,328 I bulldozed my bar. 446 00:20:04,495 --> 00:20:06,497 You see, I sold my property to a commercial developer. 447 00:20:06,664 --> 00:20:08,624 He's gonna put a shopping center on my old spot. 448 00:20:08,791 --> 00:20:09,959 I'm getting a million bucks for it. 449 00:20:10,126 --> 00:20:11,419 But the best part is 450 00:20:11,585 --> 00:20:13,170 You guys have humiliated yourselves 451 00:20:13,337 --> 00:20:16,298 at the feet of the master one last time. 452 00:20:16,549 --> 00:20:17,842 Well, the joke's on you. 453 00:20:18,008 --> 00:20:21,011 We happen to need a shopping center in this area. 454 00:20:21,178 --> 00:20:23,597 Sam, hey, I hope you don't mind, 455 00:20:23,764 --> 00:20:25,516 but since I don't have a bar anymore, 456 00:20:25,683 --> 00:20:28,686 I invited the developer over here to, you know, help me celebrate. 457 00:20:38,487 --> 00:20:40,072 Sam, I'd like you to meet your new neighbor-- 458 00:20:40,239 --> 00:20:41,866 Rutherford Cunningham. 459 00:20:42,032 --> 00:20:43,576 Real nice place you have here. 460 00:20:44,994 --> 00:20:47,872 Nice to meet you. Sam, is it? 461 00:20:48,038 --> 00:20:49,790 Yeah. 462 00:20:49,957 --> 00:20:51,625 A bottle of your finest champagne. 463 00:20:52,251 --> 00:20:53,794 Cheers. 464 00:20:54,086 --> 00:20:56,464 Oh, Gary, phone's for you. The bank. 465 00:20:56,630 --> 00:20:58,674 Oh, Sam, do you mind if I take that in your office? 466 00:20:58,841 --> 00:21:00,593 It's big business, that sort of thing. 467 00:21:00,760 --> 00:21:02,428 Sure. 468 00:21:02,595 --> 00:21:06,223 The bank's not used to million-dollar deposits. Ha ha ha! 469 00:21:06,557 --> 00:21:07,808 Well, Sam, 470 00:21:07,975 --> 00:21:09,477 good to see you again. 471 00:21:09,643 --> 00:21:13,022 Now, what's that I heard about the finest champagne? 472 00:21:13,189 --> 00:21:14,523 Did you do this? 473 00:21:14,690 --> 00:21:16,525 Did you destroy his bar? 474 00:21:16,692 --> 00:21:17,693 No, I didn't. 475 00:21:17,860 --> 00:21:20,029 Gary did. 476 00:21:20,196 --> 00:21:21,781 He's the one who hired the bulldozer. 477 00:21:21,947 --> 00:21:23,908 Me, I'm just an interested land developer 478 00:21:24,074 --> 00:21:25,117 who's going to come up 479 00:21:25,284 --> 00:21:27,495 a little short on funds. 480 00:21:27,661 --> 00:21:30,080 Say about a million bucks short. 481 00:21:30,581 --> 00:21:33,125 I have the same problem with the decimal point. 482 00:21:34,919 --> 00:21:37,296 Aah! 483 00:21:37,588 --> 00:21:39,048 Excuse me. 484 00:21:39,215 --> 00:21:41,175 I believe that's the sound of my check bouncing. 485 00:21:43,469 --> 00:21:45,429 Mr. Cunningham? 486 00:21:47,473 --> 00:21:49,225 Where's... Mr. Cunningham? 487 00:21:49,391 --> 00:21:51,018 He left. 488 00:21:51,185 --> 00:21:52,686 Why, Gary? 489 00:21:52,853 --> 00:21:54,522 Oh, no reason. 490 00:21:57,316 --> 00:21:58,317 Oh, man. 491 00:21:58,484 --> 00:21:59,860 Oh, you are terrific. 492 00:22:00,027 --> 00:22:01,278 Ohh! 493 00:22:06,033 --> 00:22:07,952 You guys ever need any more help, 494 00:22:08,118 --> 00:22:09,203 you just give me a call. 495 00:22:09,370 --> 00:22:10,496 Oh, thank you, Harry. 496 00:22:10,663 --> 00:22:12,289 Don't mention it. 497 00:22:12,456 --> 00:22:15,000 I guess I've always had a soft spot for you lunkheads. 498 00:22:15,209 --> 00:22:17,336 How are we ever gonna pay you back? 499 00:22:17,503 --> 00:22:19,505 Sam, you already have. 500 00:22:19,672 --> 00:22:20,840 Aw, 501 00:22:21,173 --> 00:22:23,008 what a guy, huh? 502 00:22:23,217 --> 00:22:26,387 Wonder what he meant by we already have paid him back. 503 00:22:26,554 --> 00:22:27,763 Oh, I don't know. 504 00:22:27,930 --> 00:22:30,391 Probably that warm spirit, the camaraderie. 505 00:22:30,558 --> 00:22:32,142 You know, stuff like that. 506 00:22:32,309 --> 00:22:34,436 Yeah, yeah. He stole all my money.