1 00:00:00,515 --> 00:00:10,101 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:00:10,401 --> 00:00:12,159 Welcome. 3 00:00:12,161 --> 00:00:16,063 If you'll lend me your patience for a spell, 4 00:00:16,065 --> 00:00:19,667 I'd like to tell you about a little place called Childrens Hospital. 5 00:00:19,669 --> 00:00:23,704 It's a whole day's ride from the big city, 6 00:00:23,706 --> 00:00:25,740 and things move a little slower here. 7 00:00:25,742 --> 00:00:28,201 Now, this is the main nurse's station. 8 00:00:28,321 --> 00:00:30,426 It's not much to see, really. 9 00:00:30,546 --> 00:00:34,682 There's a few phones, uh, some patients' files, 10 00:00:34,684 --> 00:00:38,155 some scattered medicines, a few pads of post-it notes, 11 00:00:38,275 --> 00:00:42,196 a vinyl copy of Rolling Stones' "Tattoo You." 12 00:00:42,692 --> 00:00:47,495 Some pencils, a cup or two to hold said pencils, 13 00:00:47,497 --> 00:00:50,458 hair clips, some old get-well balloons, 14 00:00:50,578 --> 00:00:53,997 a magazine that's been thumbed through more times than my cousin Samantha. 15 00:00:56,244 --> 00:00:58,345 It must be time to start a new day. 16 00:01:01,883 --> 00:01:03,650 Oh, lookee here. It's the Chief. 17 00:01:03,652 --> 00:01:06,586 I'd like to say that she runs this place with an iron fist, 18 00:01:06,588 --> 00:01:10,256 but, truth to be told, her fists are weak and useless, 19 00:01:10,258 --> 00:01:11,624 just like the rest of her body. 20 00:01:11,626 --> 00:01:16,796 She appears confident, but inside she longs to be able to dance. 21 00:01:20,769 --> 00:01:22,969 Ow! 22 00:01:22,971 --> 00:01:25,156 - Morning, Dr. Richie. - Morning, ma'am. 23 00:01:25,276 --> 00:01:27,383 Those new tongue depressors come in yet? 24 00:01:27,503 --> 00:01:28,678 Not yet, Chief. 25 00:01:28,798 --> 00:01:30,338 Sy's picking them up this morning. 26 00:01:31,301 --> 00:01:32,567 That's Dr. Glenn Richie. 27 00:01:32,569 --> 00:01:36,537 He's always telling it like it is with his trademark sense of humor. 28 00:01:36,539 --> 00:01:38,840 Oh, and he's a Jew. 29 00:01:38,842 --> 00:01:41,509 Oh, Dr. Valerie Flame. 30 00:01:42,445 --> 00:01:45,646 Now, normally, if you're in bed and something's on fire, 31 00:01:45,648 --> 00:01:47,382 you're gonna want to put that fire out. 32 00:01:47,384 --> 00:01:51,152 But in the case of Dr. Valerie Flame, this is one 33 00:01:51,154 --> 00:01:52,887 fire you don't want to put out. 34 00:01:52,889 --> 00:01:54,589 You want to have sex with it. 35 00:01:54,591 --> 00:01:58,192 But what you might not know about Valerie if you didn't know 36 00:01:58,194 --> 00:02:02,063 her very well is that she has a dick. 37 00:02:02,065 --> 00:02:05,166 That's hospital administrator Sy Mittleman. 38 00:02:05,168 --> 00:02:07,001 He's five years past retirement. 39 00:02:07,003 --> 00:02:08,546 He should have left years ago. 40 00:02:08,666 --> 00:02:10,638 I'm back from the medical warehouse. 41 00:02:10,640 --> 00:02:12,907 100 jars and one tongue depressor. 42 00:02:12,909 --> 00:02:14,042 Am I right? 43 00:02:14,044 --> 00:02:16,811 No, Sy. The other way 'round. 44 00:02:16,813 --> 00:02:19,097 Oh, I'm sure it was my fault, Sy. 45 00:02:19,217 --> 00:02:21,616 I probably mixed things up on the order forms. 46 00:02:21,618 --> 00:02:23,040 Sorry, everyone. 47 00:02:23,160 --> 00:02:24,089 Poor Cat. 48 00:02:24,209 --> 00:02:27,055 She's covered for Sy so often, she should be the lead singer 49 00:02:27,057 --> 00:02:29,057 in a Sy cover band. 50 00:02:29,059 --> 00:02:31,940 And here are the young lovers, Owen and Lola. 51 00:02:32,060 --> 00:02:34,529 Now, Lola is the prettiest flower you ever had the pleasure 52 00:02:34,531 --> 00:02:36,434 to stick your nose all up inside of. 53 00:02:36,554 --> 00:02:41,369 Owen -- Well, Owen is known far and wide for his bedside manner. 54 00:02:44,490 --> 00:02:46,999 They're planning a June wedding, right here at Childrens. 55 00:02:47,119 --> 00:02:50,430 Now you've met all the most important people in our little hospital-- 56 00:02:50,795 --> 00:02:52,435 Nobody else worth mentioning. 57 00:02:52,555 --> 00:02:54,102 Um... 58 00:02:54,222 --> 00:02:56,884 Uh, Blake Downs -- clown doctor, et cetera. 59 00:02:56,886 --> 00:02:58,386 Oh, who's that over there? 60 00:02:58,388 --> 00:02:59,487 Hey, hey, hey! 61 00:02:59,969 --> 00:03:00,822 Can I help you? 62 00:03:00,838 --> 00:03:02,356 I'm looking for a Dr. Owen Maestro. 63 00:03:02,358 --> 00:03:04,907 - Well, who's asking? - Name's Murphy. 64 00:03:05,027 --> 00:03:09,031 I represent the largest healthcare facility in the big city: Laser Hospital. 65 00:03:09,151 --> 00:03:10,552 Well, good for you, Mr. Murphy. 66 00:03:10,672 --> 00:03:12,472 I have the largest elbows in my family. 67 00:03:12,507 --> 00:03:14,235 That and a bus ticket takes me downtown. 68 00:03:16,106 --> 00:03:17,038 Elbows. 69 00:03:17,040 --> 00:03:20,875 Doctor, if I could just have five minutes of your time. 70 00:03:20,877 --> 00:03:23,377 We saw the news reports about the emergency liver transplants 71 00:03:23,379 --> 00:03:24,679 you did at the dance marathon. 72 00:03:24,681 --> 00:03:25,847 I'll cut to the quick. 73 00:03:25,849 --> 00:03:27,448 We want you to come work for us. 74 00:03:27,450 --> 00:03:30,218 We have a sports gym on site with power spinning, a food court, 75 00:03:30,220 --> 00:03:32,527 and we will give you your own Corolla. 76 00:03:32,647 --> 00:03:35,217 Sounds like a blast, Mr. Murphy, but I'm not interested. 77 00:03:35,337 --> 00:03:36,554 Our softball team is 10-0. 78 00:03:36,674 --> 00:03:38,493 I lost both shoulders in the war. 79 00:03:38,495 --> 00:03:41,829 We'll pay you 5% more than you're making right now. 80 00:03:41,831 --> 00:03:44,765 How many percents was that again? 81 00:03:44,767 --> 00:03:47,635 If you're having trouble with your internship, you come to me. 82 00:03:47,637 --> 00:03:48,669 I'll be there for you. 83 00:03:48,671 --> 00:03:51,305 My name is Earl Sweatshirt. 84 00:03:51,307 --> 00:03:54,809 Oh, Sy! 85 00:03:54,811 --> 00:03:56,342 What a joker. 86 00:03:56,462 --> 00:04:00,739 Why, writing all that gibberish up there as a joke to break 87 00:04:00,768 --> 00:04:02,324 the ice among the interns. 88 00:04:02,444 --> 00:04:04,852 Oh, it's classic Sy. 89 00:04:04,854 --> 00:04:06,821 Y'all run along now, okay? 90 00:04:06,823 --> 00:04:07,722 Shoo! 91 00:04:07,724 --> 00:04:09,123 Go on! Git! 92 00:04:11,528 --> 00:04:14,362 Sy, I can't keep covering for you. 93 00:04:14,364 --> 00:04:15,663 I'm going home now. 94 00:04:15,665 --> 00:04:17,965 I'm gonna be better tomorrow. 95 00:04:17,967 --> 00:04:19,639 Bye-bye. 96 00:04:23,773 --> 00:04:26,374 This can't go on, Cat. 97 00:04:26,854 --> 00:04:30,889 I've spoken to the board, and they've given us the authority to shoot Sy. 98 00:04:30,891 --> 00:04:31,823 What?! 99 00:04:31,825 --> 00:04:34,308 Sorry -- I mean force him to retire. 100 00:04:34,428 --> 00:04:35,994 But we're all he has! 101 00:04:35,996 --> 00:04:38,296 Oh, Chief, give him a chance! 102 00:04:38,298 --> 00:04:41,066 Okay. But if he screws up again, 103 00:04:41,068 --> 00:04:45,837 we are shooting him or forcing him to retire-- Whichever one it was we landed on. I forgot. 104 00:04:45,839 --> 00:04:47,669 Everyone! Everyone! 105 00:04:47,789 --> 00:04:50,276 Gather around, please. I have an announcement to make. 106 00:04:50,396 --> 00:04:53,278 I've decided to take a job at Laser Hospital. 107 00:04:53,280 --> 00:04:54,613 Now, now. 108 00:04:54,615 --> 00:04:57,549 Before you start getting all mushy on me, it's just time for me 109 00:04:57,551 --> 00:05:00,152 to start mixing with higher-level persons. 110 00:05:02,890 --> 00:05:06,425 - Oh! - Lola, wait! 111 00:05:06,427 --> 00:05:09,261 So, you're leaving, just like that?! 112 00:05:09,263 --> 00:05:10,662 What about our wedding? 113 00:05:10,664 --> 00:05:13,712 Lola, you're a wonderful girl, and although you have many, 114 00:05:13,768 --> 00:05:16,855 many faults, I'm quite sure you can hook in a new man 115 00:05:16,902 --> 00:05:18,036 before he discovers them. 116 00:05:18,038 --> 00:05:19,971 Oh, no man will want me now! 117 00:05:19,973 --> 00:05:22,221 I'm used up! I'm damaged goods! 118 00:05:22,341 --> 00:05:23,180 Oh, there, there. 119 00:05:23,300 --> 00:05:24,560 Someone might. 120 00:05:24,680 --> 00:05:25,915 Maybe there's a fetish for that. 121 00:05:26,035 --> 00:05:27,512 Oh! 122 00:05:33,438 --> 00:05:35,747 Goodbye, Lola. 123 00:05:36,765 --> 00:05:39,970 And goodbye, Childrens Hospital. 124 00:05:44,098 --> 00:05:48,713 Now, Laser Hospital is a 50-story tower in the center 125 00:05:48,741 --> 00:05:53,505 of the big city with all the latest technologies like bone rotation 126 00:05:53,507 --> 00:05:55,117 and dick belt replacements. 127 00:05:55,237 --> 00:05:56,775 You're seven seconds late, Dr. Maestro. 128 00:05:56,777 --> 00:05:59,444 Well, I'm awful sorry about that, sir, but there was an accident 129 00:05:59,446 --> 00:06:02,681 on the freeway, and, luckily, I was there to save a young girl's life. 130 00:06:02,683 --> 00:06:05,751 Well, regardless, as per hospital policy, you get a punch in the gut. 131 00:06:05,753 --> 00:06:07,890 - Oof! - Now, here's your I.D. card. 132 00:06:08,010 --> 00:06:09,821 Swipe it every morning when you get to work and then every hour 133 00:06:09,823 --> 00:06:11,964 upon the hour throughout the day and then again in the middle of the night. 134 00:06:12,084 --> 00:06:14,226 Well, I'm off to sample some sample drugs. 135 00:06:14,228 --> 00:06:17,637 Hey, Maestro, what say you and me grab a drink later, all right, loser? 136 00:06:23,260 --> 00:06:25,570 It's the fruit punch social tonight. 137 00:06:25,572 --> 00:06:28,273 Time to get ready so we can meet us some gents. 138 00:06:28,275 --> 00:06:31,276 I'm gonna wear the shortest skirt my mom will allow. 139 00:06:31,278 --> 00:06:32,577 Well, I can't. 140 00:06:32,579 --> 00:06:36,915 I have to go through all of Sy's budgets and erase all the poop stains. 141 00:06:36,917 --> 00:06:40,252 And my days of romance are long gone. 142 00:06:40,254 --> 00:06:44,756 I'll just sit here and darn some of these old socks, try to masturbate. 143 00:06:49,946 --> 00:06:54,375 Meanwhile, in the big city, Owen hits the town with his new friends. 144 00:06:54,495 --> 00:06:57,602 Hey, this pan-galactic gargle blaster will keep you going all night! 145 00:06:57,604 --> 00:06:59,237 Let's go! 146 00:07:12,849 --> 00:07:16,533 Hey, Maestro! Come join us! 147 00:07:34,406 --> 00:07:36,608 You know what I wish for? 148 00:07:36,610 --> 00:07:40,445 I wish that wherever Owen is, he's happy. 149 00:07:40,447 --> 00:07:46,072 I wish that Lola finds true love again, that Sy regains his sanity, 150 00:07:46,331 --> 00:07:50,522 and that Cat finally finds peace. 151 00:07:50,524 --> 00:07:55,093 And as for me, well... I have a wish. 152 00:07:55,095 --> 00:07:59,464 But my wish is only a fantasy. 153 00:08:08,368 --> 00:08:10,141 Does this thing come off? I like it. 154 00:08:10,143 --> 00:08:13,378 Yeah, get that off. Ooh, that's better. 155 00:08:13,380 --> 00:08:14,579 That would be rad. 156 00:08:14,581 --> 00:08:17,415 You have to eat some real food, Sy. 157 00:08:17,417 --> 00:08:20,135 Now, toothpaste and darts is not a meal. 158 00:08:20,255 --> 00:08:22,320 We need to end this once and for all. 159 00:08:22,322 --> 00:08:26,403 Sy, your days at Childrens Hospital are over. Go home! 160 00:08:26,523 --> 00:08:27,816 Oh. Okay. 161 00:08:27,936 --> 00:08:30,270 But first could you show me to Liz Taylor's dressing room? 162 00:08:30,390 --> 00:08:32,297 I'd like to smooch her up goodbye. 163 00:08:32,299 --> 00:08:33,398 Va-va-voom. 164 00:08:33,400 --> 00:08:35,600 Oh, Sy. 165 00:08:35,602 --> 00:08:38,937 - Meanwhile, over at Laser Hospital... - Here you go, kid. 166 00:08:38,939 --> 00:08:41,206 Have a lollipop -- best medicine I know. 167 00:08:41,208 --> 00:08:42,240 You know what? 168 00:08:42,242 --> 00:08:44,476 I'm starting to feel better already. 169 00:08:44,478 --> 00:08:46,411 Dr. Maestro! 170 00:08:46,413 --> 00:08:48,211 We treat kids with medicine here. 171 00:08:48,266 --> 00:08:50,196 Save the bedside manner for the prostitutes, 172 00:08:50,220 --> 00:08:53,859 which the hospital does provide to you at a discount if you do meet your revenue quotas. 173 00:08:53,927 --> 00:08:54,631 Are we clear? 174 00:08:54,706 --> 00:08:55,839 - Well -- - Fine! Good to hear it. 175 00:08:55,855 --> 00:08:59,475 And just to make sure that you know that I'm serious, I'm gonna punch you in the gut. 176 00:08:59,477 --> 00:09:00,677 Oof! 177 00:09:02,210 --> 00:09:05,781 Time passed -- Three long days, to be exact. 178 00:09:05,905 --> 00:09:08,072 Two days is nothing, but three? 179 00:09:08,074 --> 00:09:10,359 Well, that changes a body. 180 00:09:10,479 --> 00:09:13,776 I wonder how Sy is doing ever since he was forced 181 00:09:13,896 --> 00:09:16,880 to retire those many three days ago. 182 00:09:16,882 --> 00:09:20,985 I wonder where he is right... now! 183 00:09:25,891 --> 00:09:28,392 Oh, my God! It's Sy! 184 00:09:28,394 --> 00:09:32,380 Oh, what's a-matter, you? Ah, shut up your face! 185 00:09:32,500 --> 00:09:34,207 Sy is sick with something. 186 00:09:34,327 --> 00:09:37,439 I think it's more like a textbook case of not being needed. 187 00:09:37,497 --> 00:09:39,732 Poor Sy. Maybe we shouldn't have shot him. 188 00:09:39,852 --> 00:09:41,941 Well, what a shame. 189 00:09:42,061 --> 00:09:45,436 Maybe what old Sy needs is some of my healing bedside manner. 190 00:09:45,438 --> 00:09:46,279 Owen! You're back! 191 00:09:46,399 --> 00:09:47,449 What's your name, sir? 192 00:09:47,569 --> 00:09:48,694 Tobey Maguire. 193 00:09:48,814 --> 00:09:50,639 How about a lollipop, Tobey? 194 00:09:54,159 --> 00:09:55,102 Who's Tobey? 195 00:09:55,908 --> 00:09:56,789 Hey, wait a minute! 196 00:09:56,909 --> 00:09:58,531 What's going on? Where am I? 197 00:09:58,651 --> 00:10:00,852 The old Sy! Oh, he's cured! 198 00:10:00,972 --> 00:10:03,515 You know, I learned something when I was at Laser Hospital. 199 00:10:03,635 --> 00:10:07,620 It's not about how many fancy machines you have in your exam room or 200 00:10:07,740 --> 00:10:10,187 who made the suit you're wearing -- Armani. 201 00:10:10,307 --> 00:10:11,860 But enough of my babbling on. 202 00:10:11,980 --> 00:10:13,527 We've got a wedding to plan. 203 00:10:15,042 --> 00:10:18,214 Mazel tov! Mazel tov! 204 00:10:20,702 --> 00:10:22,520 And that's it. 205 00:10:22,640 --> 00:10:27,818 They were married that night with a clearheaded Sy officiating. 206 00:10:28,258 --> 00:10:33,017 And Chief never did end up fulfilling her dream of a three-way with 207 00:10:33,137 --> 00:10:36,789 those two bisexual dancers, but maybe one day she will. 208 00:10:36,909 --> 00:10:39,496 That was a great story, Grandpa Owen. 209 00:10:39,616 --> 00:10:40,725 Wait. 210 00:10:40,845 --> 00:10:42,077 Owen? 211 00:10:42,197 --> 00:10:44,064 Were you that young groom, Grandpa? 212 00:10:44,184 --> 00:10:47,376 No, no, no. I was one of the black bisexual dancers. 213 00:10:47,496 --> 00:10:49,259 Oh, okay. 214 00:10:49,379 --> 00:10:50,551 Wow. So many questions. 215 00:10:50,671 --> 00:10:54,051 Well, like I said, sweetie, that's a story for a different time. 216 00:10:56,643 --> 00:11:06,697 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com