1 00:00:02,040 --> 00:00:04,560 Get, get, get... Want a go at me, bro? Come on. 2 00:00:06,160 --> 00:00:07,800 Come on. 3 00:00:07,800 --> 00:00:10,480 Stop pissing around, you dickhead! 4 00:00:10,480 --> 00:00:12,840 - Oi, come on. - Thank you, bus driver. 5 00:00:12,840 --> 00:00:14,000 Thank you, sir. 6 00:00:14,000 --> 00:00:15,680 Where to next? Criterion? 7 00:00:15,680 --> 00:00:16,840 No, it'll be shut. 8 00:00:16,840 --> 00:00:18,960 That's bullshit. It can't be shut this early. 9 00:00:18,960 --> 00:00:20,160 New owners. 10 00:00:20,160 --> 00:00:22,520 Well, let's go to yours, then, Nicko. 11 00:00:24,560 --> 00:00:25,760 Check it out. 12 00:00:27,280 --> 00:00:28,800 HE WOLF WHISTLES 13 00:00:31,080 --> 00:00:33,240 - Watch and learn, boys. - Oh, here we go. 14 00:00:36,360 --> 00:00:37,400 Good book? 15 00:00:39,080 --> 00:00:40,200 I love reading. 16 00:00:40,200 --> 00:00:42,560 Yeah, it's true - he can read. 17 00:00:42,560 --> 00:00:43,640 A bit. 18 00:00:43,640 --> 00:00:44,680 LAUGHTER 19 00:00:46,200 --> 00:00:47,480 BUZZING SOUND 20 00:00:47,480 --> 00:00:49,120 Hey! 21 00:00:50,200 --> 00:00:51,840 Can I have my book back? 22 00:00:51,840 --> 00:00:53,320 Not until you talk to me. 23 00:00:53,320 --> 00:00:55,120 Please. 24 00:01:00,280 --> 00:01:02,720 Oh, has got a nice firm grip, this one! 25 00:01:02,720 --> 00:01:05,400 You're tough for a little chick. 26 00:01:05,400 --> 00:01:07,040 Show us the muscles. 27 00:01:07,040 --> 00:01:10,160 Let me just have one little read of your book, please. 28 00:01:10,160 --> 00:01:12,960 Oh, you can handle the four of us. Come on. 29 00:01:12,960 --> 00:01:15,080 Love a strong woman! 30 00:01:19,280 --> 00:01:21,440 She's a Hairy. 31 00:01:23,840 --> 00:01:26,720 You shouldn't be outside The Zone, you filthy rug. 32 00:01:28,000 --> 00:01:30,080 - Stop the bus! - Call the Containment Authority. 33 00:01:30,080 --> 00:01:32,000 - There's a Hairy on the bus! - Stop the bus! 34 00:01:32,000 --> 00:01:33,200 You're not going anywhere. 35 00:01:33,200 --> 00:01:34,880 There's a Hairy on the bus, get her off! 36 00:01:34,880 --> 00:01:36,840 Agh! Oh! 37 00:01:36,840 --> 00:01:39,760 - You all right? - Call the CA, quick! 38 00:01:39,760 --> 00:01:41,440 Stay away from her, she's a Hairy! 39 00:01:41,440 --> 00:01:43,160 You won't get away with this, you freak! 40 00:01:43,160 --> 00:01:44,600 # Take the head and the... 41 00:02:04,120 --> 00:02:06,200 # Take the head and the body will follow 42 00:02:06,200 --> 00:02:08,720 # Take the head and the... 43 00:02:08,720 --> 00:02:10,960 # Take the head and the body will follow 44 00:02:10,960 --> 00:02:13,640 # Take the head and the... 45 00:02:22,440 --> 00:02:23,760 # Take me home 46 00:02:32,040 --> 00:02:33,640 # Take me home. # 47 00:02:44,920 --> 00:02:46,360 The shocking injuries suffered 48 00:02:46,360 --> 00:02:48,480 by the young man, Ludo Abbiati, last night 49 00:02:48,480 --> 00:02:50,600 only reaffirms this government's commitment 50 00:02:50,600 --> 00:02:53,920 to keep these dangerous subhumans within the area known as The Zone. 51 00:02:53,920 --> 00:02:57,200 Minister, have there been any other reported incidences 52 00:02:57,200 --> 00:02:59,360 of attacks on humans living within The Zone? 53 00:02:59,360 --> 00:03:00,560 None that I've heard of, no. 54 00:03:00,560 --> 00:03:04,040 Humans who live in The Zone must carry valid IDs 55 00:03:04,040 --> 00:03:06,560 and are free to come and go from The Zone area as they wish. 56 00:03:06,560 --> 00:03:08,360 But Hairies who try and exit The Zone 57 00:03:08,360 --> 00:03:10,640 will be detained in other ways. 58 00:03:10,640 --> 00:03:13,840 The international community has accused us of violating human rights 59 00:03:13,840 --> 00:03:16,040 in our approach to the Hairypeoples... 60 00:03:16,040 --> 00:03:18,840 ON RADIO: '..but our priority is protecting the rights of humans 61 00:03:18,840 --> 00:03:21,800 'who are threatened by these dangerous, unpredictable creatures. 62 00:03:21,800 --> 00:03:24,240 'Security at the checkpoint will be increased. 63 00:03:24,240 --> 00:03:26,040 'The wall will be strengthened. 64 00:03:26,040 --> 00:03:29,360 'And penalties for anyone who smuggles Hairies out of the Zone 65 00:03:29,360 --> 00:03:32,600 'are becoming both harsher and more strictly enforced. 66 00:03:32,600 --> 00:03:36,280 'The reward for reported sightings of subhumans will be doubled. 67 00:03:36,280 --> 00:03:39,800 'We must all help to make this city a safer place in which to live.' 68 00:03:39,800 --> 00:03:42,360 SIRENS WAIL 69 00:03:46,440 --> 00:03:50,280 - You reckon they saw us? - No, we're all right. 70 00:03:50,280 --> 00:03:51,800 Keep going. 71 00:04:13,520 --> 00:04:14,880 We should have guns. 72 00:04:14,880 --> 00:04:17,320 Since when do you know how to use a gun? 73 00:04:17,320 --> 00:04:18,960 I know how to hold one. 74 00:04:33,520 --> 00:04:34,600 Hello. 75 00:04:39,560 --> 00:04:41,520 It's all right, we're not going to hurt you. 76 00:04:52,760 --> 00:04:55,800 Oi...I told you we should have guns. 77 00:04:59,000 --> 00:05:00,080 Mr Koen? 78 00:05:00,080 --> 00:05:01,480 Not "Mr", just Koen. 79 00:05:26,040 --> 00:05:27,680 (It's a little kid.) 80 00:05:27,680 --> 00:05:29,640 I thought you'd have shaved down. 81 00:05:29,640 --> 00:05:32,200 You didn't give us much time to prepare. 82 00:05:32,200 --> 00:05:33,640 Hey, little one. 83 00:05:33,640 --> 00:05:35,920 Blair, get the bags. 84 00:05:35,920 --> 00:05:38,680 - Why do I have to get the bags? - Get the bags! 85 00:05:42,920 --> 00:05:44,160 We need to hurry. 86 00:05:57,160 --> 00:05:59,600 Hey, you want to push the button? 87 00:06:02,920 --> 00:06:04,160 Go on. 88 00:06:10,200 --> 00:06:11,680 ELEVATOR DINGS 89 00:06:24,160 --> 00:06:25,200 In here. 90 00:06:31,040 --> 00:06:32,280 Oh... 91 00:06:32,280 --> 00:06:34,280 There's a spare bulb under the sink. 92 00:06:34,280 --> 00:06:35,520 Oh! 93 00:06:35,520 --> 00:06:37,080 Whoa - sorry. 94 00:06:37,080 --> 00:06:39,120 People can be animals, eh? 95 00:06:39,120 --> 00:06:41,280 So you've got hot and cold running water, 96 00:06:41,280 --> 00:06:44,360 security cameras so you can monitor who's coming and going, 97 00:06:44,360 --> 00:06:47,400 you got high-speed internet, Wi-Fi. 98 00:06:47,400 --> 00:06:49,240 You know, you can order anything you want 99 00:06:49,240 --> 00:06:50,920 and you don't even have to leave home. 100 00:06:50,920 --> 00:06:53,400 - You said three bedrooms. - I said I'd see how I'd go. 101 00:06:53,400 --> 00:06:55,080 So we get the one-bedroom price? 102 00:06:55,080 --> 00:06:57,280 I'm giving you the one-bedroom price. 103 00:07:03,760 --> 00:07:05,680 We need to make this work. 104 00:07:08,040 --> 00:07:09,080 Please? 105 00:07:10,440 --> 00:07:12,160 - Listen, Bundy... - Boondee. 106 00:07:12,160 --> 00:07:14,040 Boondee, Boondee. 107 00:07:14,040 --> 00:07:16,800 You told me you wanted to get out of The Zone, yeah? 108 00:07:16,800 --> 00:07:18,800 Now, I know this place isn't everything, 109 00:07:18,800 --> 00:07:20,800 but it's almost everything. 110 00:07:20,800 --> 00:07:23,560 You want to do right by your kids? 111 00:07:23,560 --> 00:07:24,640 Well, this is it! 112 00:07:24,640 --> 00:07:27,840 Put a bit of work in and this place will feel like home, I guarantee. 113 00:07:27,840 --> 00:07:29,920 And when something better becomes available, 114 00:07:29,920 --> 00:07:31,720 I'll let you know, I promise. 115 00:07:41,480 --> 00:07:43,200 Nice doing business with you. 116 00:07:47,920 --> 00:07:49,160 Thank you. 117 00:07:50,760 --> 00:07:52,240 Jirra? 118 00:07:54,080 --> 00:07:55,120 Blair. 119 00:08:29,960 --> 00:08:31,160 Your share, my brother. 120 00:08:32,840 --> 00:08:34,840 You didn't say there'd be kids. 121 00:08:34,840 --> 00:08:37,040 Probably older than me and you put together. 122 00:08:37,040 --> 00:08:38,640 Oh, that's all right, then. 123 00:08:38,640 --> 00:08:40,320 All I was told was I had five shavers 124 00:08:40,320 --> 00:08:41,760 wanting to bail out of The Zone. 125 00:08:41,760 --> 00:08:43,760 Maybe this time, we should just let them be. 126 00:08:43,760 --> 00:08:45,200 They get three square meals a day, 127 00:08:45,200 --> 00:08:47,000 a roof over their heads, a nice warm cell. 128 00:08:47,000 --> 00:08:48,760 It's good for them - better. 129 00:08:48,760 --> 00:08:49,880 PHONE RINGS 130 00:08:49,880 --> 00:08:52,120 - PHONE: - 'Containment Authority, how may we help?' 131 00:08:52,120 --> 00:08:53,960 Hello, yes, I'd like to report a sighting. 132 00:08:53,960 --> 00:08:55,520 Subhuman sighting? 133 00:08:55,520 --> 00:08:58,480 'Subhuman for sure, a whole family of five.' 134 00:08:58,480 --> 00:08:59,680 What is the location? 135 00:08:59,680 --> 00:09:02,080 'Apartment 34, Alberto Street, Windale.' 136 00:09:02,080 --> 00:09:04,320 Do they pose an immediate physical threat? 137 00:09:04,320 --> 00:09:07,000 'No, no immediate threat.' 138 00:09:07,000 --> 00:09:09,760 And, er, what is your ID number? 139 00:09:09,760 --> 00:09:11,960 1688145. 140 00:09:14,320 --> 00:09:17,280 I have you up. Was there anything else? 141 00:09:17,280 --> 00:09:19,680 - 'Nah, that's it.' - Thank you for your call. 142 00:09:19,680 --> 00:09:22,120 'Your reward is being processed now.' 143 00:09:30,600 --> 00:09:32,680 Prepare retrieval process. 144 00:09:43,080 --> 00:09:45,640 Screw the embargo! We've got a family this time. 145 00:09:47,840 --> 00:09:50,000 I'll handle the Minister. 146 00:09:50,000 --> 00:09:53,280 Get Belinda reporting, tell her I want a human angle. 147 00:09:54,520 --> 00:09:57,760 Irony always comes included, you know that. 148 00:09:57,760 --> 00:10:01,320 - RADIO: - 'The problem, as I'm sure you're all aware, is The Zone.' 149 00:10:01,320 --> 00:10:03,680 - WOMAN PANTS - 'If you want to get rid of the Hairy buggers, 150 00:10:03,680 --> 00:10:07,000 'get rid of The Zone and people like Waruu West harbouring Hairies. 151 00:10:07,000 --> 00:10:10,440 'Simple as that! Let's just call a spade a spade. 152 00:10:10,440 --> 00:10:13,680 'We are talking about indigenous Australians aiding and abetting...' 153 00:10:13,680 --> 00:10:15,240 They're talking about you. 154 00:10:15,240 --> 00:10:19,920 'I think there is room for everyone. Locking up Hairies is inhumane!' 155 00:10:19,920 --> 00:10:22,240 'The problem with the whole country, 156 00:10:22,240 --> 00:10:24,320 'you political left-wing Greenies 157 00:10:24,320 --> 00:10:27,040 'are all too scared to say what we know to be true! 158 00:10:27,040 --> 00:10:28,840 'That subhumans are not people.' 159 00:10:30,000 --> 00:10:32,040 'That got the switchboard lighting up.' 160 00:10:32,040 --> 00:10:33,960 'I must've said something right for once.' 161 00:10:33,960 --> 00:10:36,200 - Belinda Frosche. - PHONE: 'Hi, we have a CA team on.' 162 00:10:36,200 --> 00:10:38,240 - Really? How many? - 'A family of them.' 163 00:10:38,240 --> 00:10:41,520 - A family? What about the embargo? - 'We're being told to cover it.' 164 00:10:41,520 --> 00:10:45,000 - Great. Now, what's the address? - 'Apartment 34, Alberto Street.' 165 00:10:45,000 --> 00:10:47,320 Get a camera team ready, I want to be first on the scene. 166 00:10:47,320 --> 00:10:49,240 - RADIO: - '..have recorded a spike in arrests. 167 00:10:49,240 --> 00:10:51,520 - 'Arrests of subhumans...' - Hey! 168 00:10:52,720 --> 00:10:54,000 Waruu, please... 169 00:10:57,160 --> 00:10:58,520 OK. 170 00:11:18,160 --> 00:11:19,760 Yeah, give 'em hell, Uncle. 171 00:11:48,680 --> 00:11:50,280 Welcome to The Zone. 172 00:11:59,920 --> 00:12:02,720 Oi, why aren't you boys at school? 173 00:12:02,720 --> 00:12:05,120 Why don't you take it up with the Education Department? 174 00:12:05,120 --> 00:12:06,960 How about I take it up with your mum, Jake? 175 00:12:06,960 --> 00:12:09,280 Yeah, you said that yesterday, Uncle Waruu. 176 00:12:09,280 --> 00:12:12,680 You boys want to get out of here, you go to school. Not like me. 177 00:12:12,680 --> 00:12:15,400 Get an education, get a job that'll pay you half-decent money. 178 00:12:15,400 --> 00:12:18,880 Yeah, whatever! Tell me tomorrow, hotshot. 179 00:12:18,880 --> 00:12:21,880 - Hello. Howdy. - Hey. 180 00:12:21,880 --> 00:12:23,720 About time! Running low on supplies. 181 00:12:23,720 --> 00:12:25,360 No triple antigen or tetanus. 182 00:12:25,360 --> 00:12:27,480 Everything else on the list, I managed to find. 183 00:12:27,480 --> 00:12:28,920 - Hey. - Anything else? 184 00:12:28,920 --> 00:12:31,760 Er...well, yes, there is. 185 00:12:31,760 --> 00:12:33,600 That's yours, isn't it? 186 00:12:33,600 --> 00:12:35,600 Love the mad wheels. 187 00:12:35,600 --> 00:12:36,880 Yeah, they're not mine. 188 00:12:36,880 --> 00:12:39,560 Someone's showing appreciation for the doc's work. 189 00:12:39,560 --> 00:12:42,840 Don't get gifts like that working in a fancy private hospital. 190 00:12:42,840 --> 00:12:44,840 I can't drive home like that. 191 00:12:44,840 --> 00:12:47,480 You boys, switch the doc's wheels back. 192 00:12:47,480 --> 00:12:49,600 - No way! No, that's silver alloy. - Do it now! 193 00:12:51,000 --> 00:12:52,200 (Fuck...!) 194 00:12:52,200 --> 00:12:54,280 My work here is done. 195 00:12:54,280 --> 00:12:55,920 - LAUGHING: - Thanks. 196 00:13:23,640 --> 00:13:24,840 This is the place. 197 00:13:26,840 --> 00:13:28,480 Set up over there. 198 00:13:28,480 --> 00:13:30,320 Hurry, here they come. 199 00:13:30,320 --> 00:13:33,160 ENGINES REV, TYRES SQUEAL 200 00:13:38,360 --> 00:13:40,080 Move! Go, go! 201 00:13:43,600 --> 00:13:45,760 On really hot days, 202 00:13:45,760 --> 00:13:51,480 the sisters would roll around in the cool mud of the billabong. 203 00:13:51,480 --> 00:13:53,000 And eat berries? 204 00:13:53,000 --> 00:13:54,600 And eat so many berries 205 00:13:54,600 --> 00:13:58,840 that they had juice running down their cheeks 206 00:13:58,840 --> 00:14:01,760 and their tummies ready to burst. 207 00:14:03,800 --> 00:14:05,520 - Come here. - BANGING ON DOOR 208 00:14:05,520 --> 00:14:09,080 - MAN: - Containment Authority. We have permission to search these premises. 209 00:14:10,320 --> 00:14:12,440 Open up. We will not ask twice. 210 00:14:14,560 --> 00:14:16,400 Containment Authority. 211 00:14:18,960 --> 00:14:20,200 We're going in. 212 00:14:20,200 --> 00:14:22,840 Down on the ground! On the ground! On the ground! 213 00:14:22,840 --> 00:14:24,840 On the ground now! Get down on the ground! 214 00:14:24,840 --> 00:14:27,560 Drop the knife and get down on the ground! 215 00:14:27,560 --> 00:14:30,240 - Djukara, do as the man says. - Drop the knife! 216 00:14:31,760 --> 00:14:33,840 Search the rest of the place. 217 00:14:35,240 --> 00:14:37,320 Jirra, quick! 218 00:14:39,280 --> 00:14:40,760 Let me go! 219 00:14:40,760 --> 00:14:42,440 Let me go! 220 00:14:44,280 --> 00:14:45,480 OK, clear. 221 00:14:45,480 --> 00:14:47,120 Mom! 222 00:14:47,120 --> 00:14:48,640 - Move! - Let me go! 223 00:14:48,640 --> 00:14:51,880 Separate the men from the women! Adults from the children. 224 00:14:51,880 --> 00:14:53,920 Make sure you get some shots of the crowd. 225 00:14:53,920 --> 00:14:55,080 Get your hands off me! 226 00:14:56,520 --> 00:14:57,680 Argh! 227 00:14:57,680 --> 00:15:00,120 - Djukara! - Get up, rug! Get him up. 228 00:15:03,880 --> 00:15:05,680 Get him in the van! 229 00:15:05,680 --> 00:15:06,960 Separate the girl! 230 00:15:08,160 --> 00:15:10,320 No, no, no! Jirra! 231 00:15:10,320 --> 00:15:12,240 No, no! 232 00:15:14,280 --> 00:15:16,840 Argh...! 233 00:15:16,840 --> 00:15:18,360 Mom! 234 00:15:24,080 --> 00:15:25,760 Djukara, help me! 235 00:15:29,240 --> 00:15:31,120 Pull them off. 236 00:15:31,120 --> 00:15:33,600 Mom, you all right? 237 00:15:33,600 --> 00:15:35,840 - Restrain that Hairy! - Djukara! 238 00:15:41,680 --> 00:15:43,400 Djukara... 239 00:15:48,760 --> 00:15:50,120 TASER SIZZLES Argh! 240 00:15:51,920 --> 00:15:53,520 - Get off him! - GUNSHOT 241 00:15:59,520 --> 00:16:00,840 Jirra... 242 00:16:03,160 --> 00:16:04,280 Jirra! 243 00:16:04,280 --> 00:16:05,960 No, no! 244 00:16:05,960 --> 00:16:07,480 - No! - Jirra! 245 00:16:07,480 --> 00:16:08,640 No! 246 00:16:15,520 --> 00:16:16,960 Wake up. 247 00:16:24,480 --> 00:16:26,040 SHE SOBS 248 00:16:26,040 --> 00:16:27,840 Tell me you're getting this. 249 00:16:37,360 --> 00:16:39,040 Come on, up you get. 250 00:16:40,440 --> 00:16:43,960 SHE CRIES OUT 251 00:16:57,680 --> 00:16:59,160 Give me a minute. 252 00:16:59,160 --> 00:17:00,880 No, you just shut up and listen to me. 253 00:17:00,880 --> 00:17:03,520 Now, you know you are prohibited from broadcasting anything. 254 00:17:03,520 --> 00:17:05,640 This operation was highly classified. 255 00:17:05,640 --> 00:17:08,520 80,000 years, the Hairy people have been on this planet. 256 00:17:08,520 --> 00:17:10,240 They predate our oldest culture. 257 00:17:10,240 --> 00:17:13,640 Spare me the sanctimonious bullshit. You're about to run a snuff movie! 258 00:17:13,640 --> 00:17:15,080 'You know what embargo means?' 259 00:17:15,080 --> 00:17:17,960 I understand the headache it's going to cause you, 260 00:17:17,960 --> 00:17:20,160 but the story happened and it makes great TV. 261 00:17:20,160 --> 00:17:21,760 And I run a TV network. 262 00:17:21,760 --> 00:17:24,560 A bit hard to run a network without a broadcasting license. 263 00:17:24,560 --> 00:17:26,720 Your party got elected on the promise 264 00:17:26,720 --> 00:17:28,760 of open and transparent government. 265 00:17:29,760 --> 00:17:31,400 And you want to knock our license out? 266 00:17:31,400 --> 00:17:32,440 Go for it. 267 00:17:34,760 --> 00:17:37,960 I want the raid story leading every bulletin. 268 00:18:17,520 --> 00:18:18,560 DOG BARKS 269 00:18:21,360 --> 00:18:23,400 KISSING 270 00:18:23,400 --> 00:18:26,000 - Hello. - Hey, I'm trying to concentrate here! 271 00:18:27,400 --> 00:18:31,560 Your doctor seems to be working out. Community's starting to accept her. 272 00:18:31,560 --> 00:18:35,080 - I didn't think she'd last. - I'll tell her you said that. 273 00:18:35,080 --> 00:18:38,280 And I'll tell her you've got the hots for her. 274 00:18:38,280 --> 00:18:40,200 Only one woman I'm hot for. 275 00:18:40,200 --> 00:18:42,800 Waruu...better come see this. 276 00:18:45,160 --> 00:18:47,720 SHOUTING, ELECTRICITY CRACKLES ARALUEN: Djukara! 277 00:18:47,720 --> 00:18:49,640 - ON TV: - Shots were fired and Tasers deployed 278 00:18:49,640 --> 00:18:51,840 by Containment Authority officers 279 00:18:51,840 --> 00:18:54,520 while attempting to detain a subhuman group of four 280 00:18:54,520 --> 00:18:55,760 earlier this afternoon. 281 00:18:55,760 --> 00:18:57,800 Two officers were severely injured 282 00:18:57,800 --> 00:19:01,200 in the clash while a subhuman minor has been killed. 283 00:19:01,200 --> 00:19:03,480 - Not a child! - Father's name was Boondee. 284 00:19:03,480 --> 00:19:07,200 They've got nowhere to live! Of course they want to leave! 285 00:19:07,200 --> 00:19:09,200 And this is going to keep on happening until... 286 00:19:09,200 --> 00:19:10,480 Yeah, I know that! 287 00:19:10,480 --> 00:19:13,280 But I can't just kick families out on the street to move Hairies in. 288 00:19:13,280 --> 00:19:15,280 I'm already copping grief from my people. 289 00:19:16,440 --> 00:19:18,000 I thought we were all your people. 290 00:19:18,000 --> 00:19:20,520 - ON TV: - A tip-off was made to the Containment Authority's 291 00:19:20,520 --> 00:19:22,200 retrieval hotline number. 292 00:19:22,200 --> 00:19:24,200 Retrieval officers were then dispatched 293 00:19:24,200 --> 00:19:25,840 to the apartment block behind me. 294 00:19:27,360 --> 00:19:31,040 Trouble began when CA officers tried to separate family members. 295 00:19:31,040 --> 00:19:32,840 - Mom! - No! - No! 296 00:19:32,840 --> 00:19:35,000 Jirra! Jirra! 297 00:19:35,000 --> 00:19:36,560 As we were first on the scene, 298 00:19:36,560 --> 00:19:38,720 we have exclusive footage of what happened. 299 00:19:38,720 --> 00:19:40,560 And a warning to those at home, 300 00:19:40,560 --> 00:19:43,120 some viewers may find the following distressing. 301 00:19:43,120 --> 00:19:45,320 You going to finish those invoices or what? 302 00:19:48,080 --> 00:19:50,640 DJUKARA SHOUTING ARALUEN: Djukara! 303 00:19:50,640 --> 00:19:53,640 - OFFICER: - Get off him! No guns! - ELECTRICITY CRACKLING 304 00:19:53,640 --> 00:19:55,320 Get off him! 305 00:19:55,320 --> 00:19:56,880 GUNSHOT 306 00:20:02,400 --> 00:20:03,720 Jirra... 307 00:20:04,840 --> 00:20:07,120 MUMBLING AND WAILING ON TV 308 00:20:09,320 --> 00:20:11,000 SHE SOBS 309 00:20:12,000 --> 00:20:14,520 No, no, no, no! Jirra! 310 00:20:15,680 --> 00:20:17,600 WAILING AND SCREAMING ON TV 311 00:20:17,600 --> 00:20:19,280 Get up, girl, please! 312 00:20:21,960 --> 00:20:23,760 Jirra, get up, please! 313 00:20:23,760 --> 00:20:26,000 Jirra, get up, please! 314 00:20:26,000 --> 00:20:28,240 SHE SOBS 315 00:20:31,080 --> 00:20:33,400 Hey, you catch the news? 316 00:20:33,400 --> 00:20:35,800 - Kid was a subbie. - Did anyone see you? - It's cool. 317 00:20:35,800 --> 00:20:37,240 They shot the kid. 318 00:20:37,240 --> 00:20:38,480 No-one knows it was us. 319 00:20:38,480 --> 00:20:40,720 Hey, they fucking shot the kid! 320 00:20:40,720 --> 00:20:43,040 She is dead, because of us! 321 00:20:43,040 --> 00:20:44,680 Come on, Koen, this is all wrong. 322 00:20:44,680 --> 00:20:46,960 OK! You want to give the cash back? 323 00:20:47,960 --> 00:20:49,240 Is that what you want? 324 00:20:49,240 --> 00:20:51,520 Want to give it all back? Close this place down? 325 00:20:51,520 --> 00:20:53,840 Go back to stacking fucking supermarket shelves?! 326 00:20:55,280 --> 00:20:58,960 I grew up in The Zone and I'm making a future for myself. 327 00:20:58,960 --> 00:21:02,240 If you two want to walk away, there's the door. 328 00:21:02,240 --> 00:21:03,840 Excuse me! 329 00:21:03,840 --> 00:21:05,440 Yeah, whatever you say, brah. 330 00:21:05,440 --> 00:21:07,960 - ON TV: - ..yet more evidence that the wall around The Zone 331 00:21:07,960 --> 00:21:09,920 has not solved this crisis. 332 00:21:09,920 --> 00:21:13,440 On a wet and wild night, Belinda Frosche, Network 8. 333 00:21:17,640 --> 00:21:21,120 - OFFICER: - Separate the girl! - ARALUEN: - No, no, no! 334 00:21:21,120 --> 00:21:22,840 - JIRRA SCREAMS - Jirra! - Mom! 335 00:21:35,760 --> 00:21:38,720 MUSIC PLAYS INSIDE 336 00:21:40,040 --> 00:21:41,920 PEOPLE CHATTING 337 00:21:45,520 --> 00:21:47,160 Do I still have a TV network? 338 00:21:49,880 --> 00:21:51,680 I want a prime-time spot from you. 339 00:21:51,680 --> 00:21:54,440 - On the O'Grady Show. - You've got it. 340 00:21:54,440 --> 00:21:57,200 And I want Waruu West with me. 341 00:21:57,200 --> 00:21:58,840 How does Tuesday sound? 342 00:21:59,960 --> 00:22:01,360 Geoff. 343 00:22:01,360 --> 00:22:04,240 - Charlotte. - I hope my husband isn't harassing you about something. 344 00:22:04,240 --> 00:22:06,440 Wonderful to see you again. 345 00:22:06,440 --> 00:22:08,080 Do you like the work? 346 00:22:09,520 --> 00:22:10,960 I think you might like this one. 347 00:22:11,920 --> 00:22:13,240 Coffee? 348 00:22:13,240 --> 00:22:16,960 - Yeah, it's a political statement about, er...skin colour. - Oh. 349 00:22:16,960 --> 00:22:19,480 Thing about coffee - it's always coffee. 350 00:22:19,480 --> 00:22:21,600 Drink it black, it's coffee. 351 00:22:21,600 --> 00:22:23,160 Add a splash of milk, it's coffee. 352 00:22:23,160 --> 00:22:25,760 Add a lot of milk, it still tastes like coffee. 353 00:22:27,240 --> 00:22:29,440 I'm a flat white kind of guy myself. 354 00:22:31,480 --> 00:22:32,880 Yeah, he said it. 355 00:22:34,840 --> 00:22:36,560 You look ravishing. 356 00:22:46,920 --> 00:22:49,840 MUSIC PLAYING, BUZZ OF CONVERSATION 357 00:23:00,880 --> 00:23:02,360 Help you, brah? 358 00:23:02,360 --> 00:23:04,240 Are we related? 359 00:23:07,400 --> 00:23:09,680 I need to speak to Koen. 360 00:23:12,240 --> 00:23:14,000 Koen. 361 00:23:14,000 --> 00:23:16,960 Uncle Jimmy...what are you doing here? 362 00:23:18,200 --> 00:23:20,440 These your friends? 363 00:23:28,240 --> 00:23:29,480 Phew! 364 00:23:29,480 --> 00:23:30,960 What have you got in the bag? 365 00:23:32,440 --> 00:23:33,920 Is something dead in there? 366 00:23:46,200 --> 00:23:47,360 Take it. 367 00:23:48,600 --> 00:23:49,920 Go on. 368 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 Your father would want you to have this. 369 00:23:57,200 --> 00:23:58,720 Hey, it's not a toy. 370 00:23:58,720 --> 00:24:00,080 Sure, Jimmy, whatever. 371 00:24:01,400 --> 00:24:02,440 Look at me. 372 00:24:05,640 --> 00:24:07,240 You're a man now, son. 373 00:24:08,600 --> 00:24:10,720 You need to start acting like one. 374 00:24:12,000 --> 00:24:13,680 Now, you look after that. 375 00:24:19,440 --> 00:24:20,840 OK. 376 00:24:20,840 --> 00:24:22,200 This is not a game. 377 00:24:23,320 --> 00:24:26,120 Time you decided which tribe you belong to. 378 00:24:26,120 --> 00:24:29,160 I'm not planning on joining any tribe, Jimmy. 379 00:24:30,800 --> 00:24:32,600 I'll be watching. 380 00:24:38,960 --> 00:24:41,520 I thought none of them talked to you any more. 381 00:24:49,320 --> 00:24:50,560 He really your uncle? 382 00:24:52,000 --> 00:24:53,400 HE SIGHS Dad's brother. 383 00:24:54,920 --> 00:24:57,880 - What's this thing he gave you? - Don't worry about it. 384 00:25:05,080 --> 00:25:08,240 TRAIN ROARS 385 00:25:12,960 --> 00:25:15,320 PEOPLE SHOUTING 386 00:25:20,120 --> 00:25:22,960 Hey, Jimmy. You walking a straight line there, brother? 387 00:25:22,960 --> 00:25:26,280 Hey, Harry, you Hairy bastard. Got to see Waruu. 388 00:25:26,280 --> 00:25:29,120 - Grog shop's that way. - Waruu this way. 389 00:25:29,120 --> 00:25:31,080 WARUU: All right, fellas, bring it in. 390 00:25:31,080 --> 00:25:33,520 Bring it in. Bring it in. 391 00:25:33,520 --> 00:25:36,640 Once the fight's done, the dispute's over. Agreed? 392 00:25:38,680 --> 00:25:40,120 Agreed? CHEERING 393 00:25:40,120 --> 00:25:41,160 We agree? 394 00:25:42,280 --> 00:25:43,480 - Agreed? MAN: - Yes! 395 00:25:43,480 --> 00:25:46,760 - Hey, woman. - Huh? Who you calling woman? 396 00:25:46,760 --> 00:25:49,560 - Be me and you in the ring next. - HE SCOFFS 397 00:25:58,440 --> 00:26:00,000 Let's fight! 398 00:26:15,640 --> 00:26:17,520 SHOUTING 399 00:26:23,960 --> 00:26:27,560 - I need to talk to you, mate. - Later, Jimmy. After the fight, eh? 400 00:26:27,560 --> 00:26:29,920 - I've done something really bad. - What? 401 00:26:29,920 --> 00:26:31,840 Look, we'll talk later, Jimmy, yeah? 402 00:26:31,840 --> 00:26:33,840 Koen's going to need your help, all right? 403 00:26:34,760 --> 00:26:36,240 You look after Koen. 404 00:26:36,240 --> 00:26:38,400 - Yeah, sure. - All right? 405 00:26:38,400 --> 00:26:41,920 - Look, we'll talk later, but we will talk, OK, Uncle? - OK, OK. 406 00:26:43,760 --> 00:26:46,280 SOME BOOING 407 00:26:59,360 --> 00:27:01,120 INAUDIBLE 408 00:27:10,320 --> 00:27:11,480 Get up! 409 00:27:11,480 --> 00:27:13,000 Get up, skin. 410 00:27:13,000 --> 00:27:14,640 You're not done! 411 00:27:16,400 --> 00:27:17,840 - MAN: - Get up! 412 00:27:18,840 --> 00:27:20,120 Fight's done! 413 00:27:20,120 --> 00:27:21,600 Fight's over! 414 00:27:22,800 --> 00:27:25,280 Max! Look at your boy now! 415 00:27:25,280 --> 00:27:26,760 This fight's over, Maliyan! 416 00:27:26,760 --> 00:27:29,000 BOOING 417 00:27:32,520 --> 00:27:34,960 You're done, brother. 418 00:27:34,960 --> 00:27:36,360 HE LAUGHS 419 00:27:39,320 --> 00:27:41,920 CHEERING AND BOOING 420 00:27:42,920 --> 00:27:44,360 Easy, everyone! 421 00:27:49,120 --> 00:27:50,760 We're all brothers here. 422 00:27:52,000 --> 00:27:55,160 You all know that these fights are how we resolve our issues. 423 00:27:56,280 --> 00:27:58,280 Maliyan, this fight is over. 424 00:27:59,520 --> 00:28:01,960 I'll say it again, it's the Containment Authority! 425 00:28:01,960 --> 00:28:03,120 The government! 426 00:28:04,080 --> 00:28:07,280 They love it when we're divided, Hairy against human! 427 00:28:07,280 --> 00:28:08,560 Why? 428 00:28:08,560 --> 00:28:11,120 Because it weakens our position! 429 00:28:12,320 --> 00:28:14,400 Makes us easy pickings! 430 00:28:14,400 --> 00:28:17,040 That's why we have to stay united! 431 00:28:17,040 --> 00:28:19,560 That's why we have to stay together! 432 00:28:19,560 --> 00:28:22,320 Live by our own rules, yeah? 433 00:28:22,320 --> 00:28:23,760 - CROWD: - Yeah! 434 00:28:23,760 --> 00:28:27,080 CHEERING 435 00:28:48,120 --> 00:28:51,680 Has the money been transferred to the account of Mr James West? 436 00:28:53,240 --> 00:28:55,320 - MAN: - 'It has, sir.' - Thank you. 437 00:29:04,240 --> 00:29:07,240 It's all sorted, Jimmy. Paid up front, just as you like it. 438 00:29:07,240 --> 00:29:09,720 And everything's ready at the lab. 439 00:29:16,960 --> 00:29:20,400 I'll give you the spirit, but then I'm finished. 440 00:29:22,120 --> 00:29:23,880 I've had enough. 441 00:29:29,160 --> 00:29:31,160 Find yourself another Cleverman. 442 00:29:32,960 --> 00:29:35,880 SIREN WAILS 443 00:30:39,480 --> 00:30:41,320 HE EXHALES 444 00:31:24,960 --> 00:31:26,880 HE SIGHS 445 00:31:29,080 --> 00:31:31,080 MAN COUGHS 446 00:31:34,880 --> 00:31:36,920 You're the one that was fighting them, eh? 447 00:31:36,920 --> 00:31:38,560 - What's your name? - Djukara. 448 00:31:40,400 --> 00:31:41,760 Djukara. 449 00:31:41,760 --> 00:31:43,440 I'm Kulya. 450 00:31:43,440 --> 00:31:44,680 This is Mungo. 451 00:31:45,640 --> 00:31:46,840 And you're famous. 452 00:31:48,960 --> 00:31:50,680 Where are they taking us? 453 00:31:52,120 --> 00:31:53,480 Out to the desert. 454 00:31:54,480 --> 00:31:57,560 Make you dig your own grave, then they shoot you. 455 00:31:59,800 --> 00:32:01,120 Nah, I'm just joking! 456 00:32:03,560 --> 00:32:05,240 My parents. 457 00:32:06,800 --> 00:32:08,600 They separate everyone. 458 00:32:08,600 --> 00:32:10,560 Men one place, women another, 459 00:32:10,560 --> 00:32:13,120 boys another, girls another. 460 00:32:13,120 --> 00:32:15,960 We haven't seen our parents for months. 461 00:32:29,800 --> 00:32:31,960 FOGHORN BLOWS 462 00:33:17,840 --> 00:33:20,080 HE CONTINUES IN HIS OWN LANGUAGE 463 00:33:32,680 --> 00:33:34,920 MUSIC BLARES 464 00:33:41,120 --> 00:33:43,160 Tequila Sunrise - 15.50. 465 00:33:45,280 --> 00:33:46,480 Thanks. 466 00:33:52,280 --> 00:33:54,040 Not interested in her? 467 00:33:55,440 --> 00:33:56,920 We're about to run out of beer. 468 00:33:56,920 --> 00:33:59,240 - I'll go. - That'll be a first. 469 00:34:05,560 --> 00:34:07,680 FIRE CRACKLES 470 00:34:24,000 --> 00:34:27,000 THUNDER RUMBLES 471 00:34:39,920 --> 00:34:41,360 GROWLING 472 00:34:48,000 --> 00:34:49,960 HE LAUGHS 473 00:34:49,960 --> 00:34:53,320 FOOTSTEPS, GROWLING 474 00:34:53,320 --> 00:34:55,840 SHRIEKING 475 00:34:55,840 --> 00:34:58,320 CRUNCHING 476 00:35:11,160 --> 00:35:12,560 Stay with me. 477 00:35:13,640 --> 00:35:15,320 MOANING 478 00:35:17,560 --> 00:35:18,840 Stay with me. 479 00:35:20,080 --> 00:35:22,200 HE GASPS, SHE SHRIEKS 480 00:35:22,200 --> 00:35:23,280 Koen! 481 00:35:23,280 --> 00:35:24,520 You all right? 482 00:35:24,520 --> 00:35:26,400 HE GROANS 483 00:35:26,400 --> 00:35:29,920 Oi, what the hell's going on?! We got a full bar out there! 484 00:35:29,920 --> 00:35:32,880 Koen fainted. He just... He just crashed out. 485 00:35:32,880 --> 00:35:34,200 Hey, you all right? 486 00:35:35,480 --> 00:35:38,120 - Come on. Come on. - THEY GRUNT 487 00:35:39,600 --> 00:35:41,560 Got a bit of blood in your eye. 488 00:35:44,800 --> 00:35:47,600 - Are you going to be all right? - Yeah, I'm all right. I'm all right. 489 00:36:10,400 --> 00:36:12,800 TELEPHONE RINGS 490 00:36:12,800 --> 00:36:14,200 - NERIDA: - Hello? 491 00:36:15,240 --> 00:36:17,280 Yeah. Yes, it is Nerida West. 492 00:36:19,320 --> 00:36:20,960 What? 493 00:36:20,960 --> 00:36:22,560 Oh, no! 494 00:36:22,560 --> 00:36:24,160 Yeah, I understand. 495 00:36:25,680 --> 00:36:27,480 Sure, we'll...we'll be down. 496 00:36:29,560 --> 00:36:30,920 It's Uncle Jimmy. 497 00:36:44,640 --> 00:36:46,440 Only one thing I know does that. 498 00:36:47,480 --> 00:36:48,680 Eh, Uncle? 499 00:36:52,960 --> 00:36:54,400 Namorrodor. 500 00:36:57,640 --> 00:36:59,280 It took his heart. 501 00:36:59,280 --> 00:37:01,040 It's just stories. 502 00:37:05,440 --> 00:37:06,480 This is no story. 503 00:37:08,360 --> 00:37:10,560 It only turns up when things are out of balance. 504 00:37:20,560 --> 00:37:22,320 Who would hurt Uncle Jimmy? 505 00:37:23,560 --> 00:37:26,320 That's for the police to find out. 506 00:37:26,320 --> 00:37:29,120 He said they couldn't find their own asses with both their hands. 507 00:37:29,120 --> 00:37:30,360 HE CHUCKLES 508 00:37:32,280 --> 00:37:33,520 At the fight... 509 00:37:34,640 --> 00:37:36,280 ..what did Uncle Jimmy say to you? 510 00:37:38,880 --> 00:37:40,480 Erm... 511 00:37:40,480 --> 00:37:42,320 he just told me a story. 512 00:37:43,720 --> 00:37:46,440 You know, the one about the sun and the moon. 513 00:37:48,240 --> 00:37:49,920 The grandfather has to decide 514 00:37:49,920 --> 00:37:52,640 - which of his two sons to pass... - His knowledge. 515 00:37:53,880 --> 00:37:55,000 Yeah. 516 00:37:55,000 --> 00:37:56,920 And he chooses the sun 517 00:37:56,920 --> 00:37:59,240 and that makes the moon angry 518 00:37:59,240 --> 00:38:01,760 and that's why the moon only comes out sometimes, 519 00:38:01,760 --> 00:38:04,160 because he's jealous of the sun. 520 00:38:09,320 --> 00:38:10,960 Did I get it wrong? 521 00:38:12,400 --> 00:38:14,160 No. 522 00:38:14,160 --> 00:38:15,800 You got it right. 523 00:38:17,120 --> 00:38:18,640 Come here, bud. 524 00:38:51,440 --> 00:38:52,920 No way I'm the moon. 525 00:39:00,080 --> 00:39:02,840 - ASH: - You just sit down. - QUIET CHATTER 526 00:39:08,080 --> 00:39:10,160 - BLAIR: - OK. - You just sit still. 527 00:39:15,760 --> 00:39:18,120 WOMAN WHISPERS IN OWN LANGUAGE 528 00:39:21,960 --> 00:39:23,760 WHISPERING CONTINUES 529 00:39:28,800 --> 00:39:30,880 That'll do. That'll be good. 530 00:39:30,880 --> 00:39:33,360 - I thought you'd like it. - What did you say? 531 00:39:35,800 --> 00:39:37,280 We didn't say anything. 532 00:39:38,680 --> 00:39:40,880 We're doing portraits. Are you all right, bros? 533 00:39:43,240 --> 00:39:44,480 All good. 534 00:39:59,880 --> 00:40:02,320 REVERSE BEEPING, BRAKES SQUEAL 535 00:40:11,640 --> 00:40:13,440 Move! No talking. 536 00:40:14,680 --> 00:40:17,120 - Get out. Come on. - Get out! - Come on, move. 537 00:40:17,120 --> 00:40:19,320 All right, boys! 538 00:40:19,320 --> 00:40:20,880 Get them out! 539 00:40:20,880 --> 00:40:22,440 DOGS BARKING 540 00:40:22,440 --> 00:40:23,800 No jungle talk! 541 00:40:25,200 --> 00:40:27,880 HELICOPTER BLADES WHIR 542 00:40:39,360 --> 00:40:41,920 Hurry it up, monkeys! 543 00:40:41,920 --> 00:40:43,760 Bring them in! 544 00:40:43,760 --> 00:40:47,400 - Move it! - Left foot, right foot. Hurry up! 545 00:40:48,640 --> 00:40:50,280 Bend over, rug. 546 00:40:50,280 --> 00:40:52,320 Bend over! 547 00:40:52,320 --> 00:40:53,680 HE GRUNTS 548 00:40:55,040 --> 00:40:57,440 So we always know where to find you. 549 00:40:57,440 --> 00:40:59,880 SIZZLING, HE SCREAMS 550 00:40:59,880 --> 00:41:01,800 Suck it up, princess! 551 00:41:01,800 --> 00:41:03,280 Fuck off! 552 00:41:03,280 --> 00:41:04,680 Next! 553 00:41:06,680 --> 00:41:09,120 Come on, monkeys, hurry the fuck up! 554 00:41:10,120 --> 00:41:11,800 Bring him in. 555 00:41:11,800 --> 00:41:12,840 Shut up! 556 00:41:12,840 --> 00:41:13,880 Down! 557 00:41:13,880 --> 00:41:15,880 A kiss from me to you. 558 00:41:15,880 --> 00:41:17,400 HE SCREAMS, SIZZLING 559 00:41:35,200 --> 00:41:37,280 I'm sick of saying it, Waruu. 560 00:41:37,280 --> 00:41:38,720 The Hairy people here in The Zone 561 00:41:38,720 --> 00:41:41,000 are living in third-world conditions. 562 00:41:42,440 --> 00:41:45,600 The kids have got nowhere to go, no running water. 563 00:41:45,600 --> 00:41:49,160 Spending every night in a shitty old train station is no way to live. 564 00:41:49,160 --> 00:41:52,880 At least here in The Zone, they're safer than on the outside. 565 00:41:52,880 --> 00:41:55,320 Up behind your fancy block of apartments, maybe. 566 00:41:56,280 --> 00:41:59,360 But down here, it's a refugee camp for Hairies. 567 00:42:01,240 --> 00:42:03,880 CA still raid this place when they feel like it. 568 00:42:05,200 --> 00:42:07,600 You want them to stop calling the smugglers, 569 00:42:07,600 --> 00:42:09,400 you've got to offer up something better. 570 00:42:13,960 --> 00:42:15,040 Yo. 571 00:42:15,040 --> 00:42:16,280 Yo. 572 00:42:17,920 --> 00:42:19,800 PEOPLE COUGH 573 00:42:19,800 --> 00:42:21,560 BABY CRIES 574 00:42:25,040 --> 00:42:26,480 Waruu. 575 00:42:34,920 --> 00:42:36,240 Got you. 576 00:43:05,040 --> 00:43:06,720 DOOR OPENS 577 00:43:08,320 --> 00:43:10,000 FOOTSTEPS 578 00:43:31,640 --> 00:43:32,680 Hello? 579 00:43:34,080 --> 00:43:35,520 Who's there? 580 00:43:40,800 --> 00:43:42,160 Girl? 581 00:43:42,160 --> 00:43:43,680 Girl! 582 00:43:43,680 --> 00:43:45,160 SHE GASPS 583 00:43:53,920 --> 00:43:56,240 TRAIN WHEELS CLACK 584 00:44:04,840 --> 00:44:06,680 BIRDS CAW 585 00:44:37,680 --> 00:44:39,160 Little brother. 586 00:44:40,960 --> 00:44:42,400 Long time. 587 00:44:46,600 --> 00:44:48,120 KOEN SCOFFS 588 00:44:49,320 --> 00:44:51,720 Brought your girlfriend around, I see. 589 00:44:51,720 --> 00:44:54,480 - Aren't you going to offer us a drink? - Sorry, no service. 590 00:44:54,480 --> 00:44:56,320 - We're closed. - That's all right. 591 00:44:57,480 --> 00:44:58,520 I can help myself. 592 00:45:06,720 --> 00:45:07,760 Good bar. 593 00:45:09,520 --> 00:45:11,600 You like trading in other people's misery. 594 00:45:11,600 --> 00:45:12,720 What do you want? 595 00:45:16,480 --> 00:45:17,840 Leave. 596 00:45:19,760 --> 00:45:20,920 Now! 597 00:45:20,920 --> 00:45:23,280 Get the fuck get out of my bar! You're not welcome! 598 00:45:23,280 --> 00:45:24,680 HE COUGHS 599 00:45:24,680 --> 00:45:26,560 You made the fucking call! 600 00:45:27,760 --> 00:45:30,240 You little shit! 601 00:45:30,240 --> 00:45:33,480 You Judas leech-sucking vermin of a half-brother. 602 00:45:33,480 --> 00:45:36,760 Why should I care what happens to some fucking subbies?! 603 00:45:36,760 --> 00:45:38,440 He's the reason you should care. 604 00:45:38,440 --> 00:45:40,280 KOEN GRUNTS 605 00:45:41,440 --> 00:45:43,880 LOUD CRACK, KOEN SCREAMS 606 00:45:52,160 --> 00:45:54,720 Next time, I won't be able to save you. 607 00:45:54,720 --> 00:45:56,680 KOEN SOBS 608 00:46:03,880 --> 00:46:05,880 Fuck! Argh! 609 00:46:07,040 --> 00:46:08,680 Somebody! 610 00:46:08,680 --> 00:46:09,880 Help! 611 00:46:09,880 --> 00:46:11,080 Blair! 612 00:46:11,080 --> 00:46:12,480 Argh! 613 00:46:12,480 --> 00:46:14,560 SOBS CONTINUE 614 00:46:17,960 --> 00:46:21,320 - Give me a look. Let me have a look. - No! - Let me have a look. - Argh! 615 00:46:21,320 --> 00:46:22,960 Blair, get something! He's bleeding! 616 00:46:24,240 --> 00:46:27,080 - A fucking Hairy ripped my fucking finger off! - OK. 617 00:46:28,040 --> 00:46:30,040 Let me see! Koen! 618 00:46:30,040 --> 00:46:31,560 HE SOBS 619 00:46:36,120 --> 00:46:37,920 All right, it might not have gone through, 620 00:46:37,920 --> 00:46:40,080 but you're going to need stitches, OK? 621 00:46:40,080 --> 00:46:41,160 It's all right. 622 00:46:51,520 --> 00:46:52,840 Koen, your eye. 623 00:47:21,280 --> 00:47:23,960 - Hey, whoa, whoa, whoa! - Oi, oi! What the hell? What the hell?! 624 00:47:26,920 --> 00:47:29,080 BLAIR GROANS 625 00:47:49,080 --> 00:47:50,640 - NERIDA: - Hey, did you tell Auntie Sal 626 00:47:50,640 --> 00:47:53,200 she has to move out of her flat to make way for Hairies? 627 00:47:53,200 --> 00:47:54,600 That's not what I told her. 628 00:47:54,600 --> 00:47:57,640 Yeah, it's the way she's taking it. And I'm the one that's copping it. 629 00:47:57,640 --> 00:47:59,560 Look, all I said was that we needed 630 00:47:59,560 --> 00:48:02,080 to get together to sort through the accommodation crisis. 631 00:48:02,080 --> 00:48:04,440 She's got the other aunties worried, too. 632 00:48:04,440 --> 00:48:06,880 Just explain to them what I'm trying to do. 633 00:48:10,400 --> 00:48:11,840 I'm Jarrod Slade. 634 00:48:11,840 --> 00:48:13,480 I'm very sorry for your loss. 635 00:48:14,440 --> 00:48:15,880 Your uncle was a fine man. 636 00:48:20,600 --> 00:48:22,400 - Sorry for your loss. - Thank you. 637 00:48:24,000 --> 00:48:25,800 Thanks for coming, you mob. 638 00:48:32,000 --> 00:48:34,920 We all know Jimmy's been off the rails of late. 639 00:48:36,160 --> 00:48:37,960 But he was, at heart, a good man. 640 00:48:41,000 --> 00:48:43,200 Took me under his wing from a young age. 641 00:48:44,320 --> 00:48:46,520 Brought me up to know right from wrong. 642 00:48:49,280 --> 00:48:51,360 Jimmy always went out of his way for people. 643 00:48:51,360 --> 00:48:54,520 Hairy, human - didn't matter. 644 00:48:55,640 --> 00:48:58,760 For Jimmy, The Zone was his home and all of you were his family. 645 00:48:58,760 --> 00:49:00,880 A true... SPEAKS NATIVE TERM 646 00:49:02,000 --> 00:49:03,840 Our Cleverman. 647 00:49:03,840 --> 00:49:07,320 He, more than anyone, understood the value of community. 648 00:49:09,280 --> 00:49:12,840 He would have died before he let anything happen to you mob. 649 00:49:15,080 --> 00:49:17,560 That's what his life's work was all about. 650 00:49:18,920 --> 00:49:20,520 And I hope, as his next in line... 651 00:49:21,640 --> 00:49:22,680 ..to do the same. 652 00:50:19,520 --> 00:50:22,000 WOMAN WHISPERS IN OWN LANGUAGE 653 00:50:53,240 --> 00:50:55,200 WOMAN: