1 00:00:03,440 --> 00:00:04,080 How you going, guys? Straight passes. 2 00:00:04,080 --> 00:00:06,480 Lily, straight passes. Cam, you've got to focus on this - 3 00:00:06,480 --> 00:00:08,000 this is a weak area for you. 4 00:00:10,840 --> 00:00:13,360 - Just kick it straight. - I know. 5 00:00:13,360 --> 00:00:15,960 Kick it straight. Come on, mate. That's not good enough. 6 00:00:15,960 --> 00:00:17,200 Now, on the game on Saturday, 7 00:00:17,200 --> 00:00:19,360 you let yourself down cos you weren't doing it, OK? 8 00:00:19,360 --> 00:00:20,760 Straight as an arrow, let's go. 9 00:00:25,680 --> 00:00:27,320 - Cam. - Loser. 10 00:00:27,320 --> 00:00:28,360 Go and get it. 11 00:00:29,560 --> 00:00:30,600 Go and get it, go on. 12 00:00:38,280 --> 00:00:40,840 Grab this one. HEAVY BREATHING 13 00:00:40,840 --> 00:00:42,080 Good. 14 00:00:55,520 --> 00:00:57,000 RAPIDLY APPROACHING FOOTSTEPS 15 00:00:57,000 --> 00:00:58,800 CREATURE SCREECHES 16 00:00:58,800 --> 00:01:01,160 CAM SCREAMS CREATURE GRUNTS 17 00:01:03,280 --> 00:01:04,520 Cam? 18 00:02:14,000 --> 00:02:15,600 See some ID. 19 00:02:20,200 --> 00:02:22,480 FEMALE VOICE IN HEAD WHISPERS 20 00:02:22,480 --> 00:02:23,720 Mother... 21 00:02:26,400 --> 00:02:27,640 He's all right. 22 00:03:09,360 --> 00:03:12,000 - DISTANT ANGRY VOICE: - Dad loved me more than he loved you, Koen! 23 00:03:13,360 --> 00:03:15,800 Your mum is a white whore. Say it! 24 00:03:15,800 --> 00:03:18,000 - Come on, say it! - Say it! - Say it! 25 00:03:18,000 --> 00:03:19,680 Koen, say your mum is a white whore! 26 00:03:19,680 --> 00:03:21,880 - Say it! - Say it! - Say it! 27 00:03:21,880 --> 00:03:24,440 - Say it, Koen! - Say it! - No! 28 00:03:25,480 --> 00:03:26,800 Your mum is a white whore. 29 00:03:29,760 --> 00:03:31,520 - You coconut. - Come on. 30 00:03:40,160 --> 00:03:42,360 You. What you doing out here, brother? 31 00:03:50,480 --> 00:03:52,400 Don't suppose you take a direct deposit? 32 00:03:53,800 --> 00:03:57,080 Oi! I don't want you boys fighting round here. You hear me? 33 00:03:58,120 --> 00:04:00,160 I forgot what flat you were, Auntie Linda. 34 00:04:00,160 --> 00:04:03,440 - Who's that? - I need to talk, Auntie. 35 00:04:03,440 --> 00:04:04,640 - Koen? - Yeah. 36 00:04:06,440 --> 00:04:07,720 OK, you better come up, then. 37 00:04:10,520 --> 00:04:12,360 Piss off, you hairy buggers, he's family. 38 00:04:18,720 --> 00:04:20,840 - Hey, Auntie. - Hey. 39 00:04:21,920 --> 00:04:23,840 I'm coming. Wait right there. 40 00:04:23,840 --> 00:04:25,680 Well, look at you, all grown up. 41 00:04:48,760 --> 00:04:51,360 Hoping you can tell me why Uncle Jimmy picked me. 42 00:04:51,360 --> 00:04:54,040 I gave up wondering why Jimmy did what he did. 43 00:04:59,960 --> 00:05:03,000 Waruu's going to be mighty pissed off. 44 00:05:03,000 --> 00:05:04,480 Ever since you two were little, 45 00:05:04,480 --> 00:05:07,280 Waruu's been dreaming of becoming the Cleverman. 46 00:05:07,280 --> 00:05:09,600 He's been waiting for this day all his life, 47 00:05:09,600 --> 00:05:12,920 - and now his little brother... - Half-brother. - ..steals his thunder. 48 00:05:14,080 --> 00:05:16,880 It's a big responsibility, Koen. 49 00:05:16,880 --> 00:05:19,080 Cleverman is more than just a title. 50 00:05:23,200 --> 00:05:26,840 Whatever reason Jimmy had, you got a chance to start over. 51 00:05:28,920 --> 00:05:29,960 Yep. 52 00:05:32,880 --> 00:05:34,440 This belonged to your father. 53 00:05:35,520 --> 00:05:38,000 He kept his uni stuff in it. 54 00:05:38,000 --> 00:05:39,920 - Where did you get that? - Found it... 55 00:05:41,160 --> 00:05:42,480 ..after the accident. 56 00:05:45,600 --> 00:05:50,080 Put other stuff in - photos, anything I could grab at the time, 57 00:05:50,080 --> 00:05:52,040 which wasn't much. 58 00:05:55,880 --> 00:05:57,120 The past is the past. 59 00:05:58,280 --> 00:05:59,320 You can't change it. 60 00:06:00,960 --> 00:06:02,600 All you can do is try to do better. 61 00:06:07,080 --> 00:06:08,720 Your father, he wasn't perfect. 62 00:06:11,360 --> 00:06:12,400 He was a man. 63 00:06:13,360 --> 00:06:14,880 With all the faults of a man. 64 00:06:17,160 --> 00:06:18,600 And he was your father. 65 00:06:23,160 --> 00:06:25,440 Your gift, Koen, 66 00:06:25,440 --> 00:06:27,520 that's yours and yours alone now. 67 00:06:29,240 --> 00:06:31,360 No-one can tell you what to do with it. 68 00:06:32,600 --> 00:06:34,760 And that's the good of it and the curse of it. 69 00:06:36,040 --> 00:06:37,200 Mark my words. 70 00:06:38,240 --> 00:06:39,440 I see things, too. 71 00:06:40,440 --> 00:06:42,520 - What kind of things? - You in a clinic. 72 00:06:46,000 --> 00:06:47,880 Cancer. 73 00:06:47,880 --> 00:06:50,720 All through my lymph nodes - doctors gave me six months. 74 00:06:50,720 --> 00:06:51,960 They can't treat it? 75 00:06:53,480 --> 00:06:54,800 Better medication at home. 76 00:06:58,920 --> 00:07:00,120 I'm sorry. 77 00:07:01,880 --> 00:07:03,840 I can get you more gear if you need it. 78 00:07:05,160 --> 00:07:06,320 You saw all that, eh? 79 00:07:11,400 --> 00:07:13,360 What are you going to do with it? 80 00:07:37,800 --> 00:07:39,720 Oi. Stop it. 81 00:07:41,080 --> 00:07:42,640 You don't need a title. 82 00:07:42,640 --> 00:07:45,080 Cleverman's not just a title. 83 00:07:45,080 --> 00:07:46,480 Dad, Harry's here. 84 00:07:52,400 --> 00:07:54,520 We need to take some action here. 85 00:07:54,520 --> 00:07:55,920 - MAN: - Yeah, yeah, I know. 86 00:07:55,920 --> 00:07:58,160 Where's the rest of that family they captured, then? 87 00:07:58,160 --> 00:08:00,000 Alinta, can you get my phone, please? 88 00:08:01,040 --> 00:08:02,400 I've got something to show you. 89 00:08:03,600 --> 00:08:04,960 These were taken last week. 90 00:08:06,120 --> 00:08:08,080 So, what are they? 91 00:08:08,080 --> 00:08:10,520 Trucks, 20 of them in one day. 92 00:08:17,440 --> 00:08:18,480 Hey, stranger. 93 00:08:27,880 --> 00:08:30,400 You don't know what they're transporting in those trucks? 94 00:08:30,400 --> 00:08:33,640 - Could just be frozen chicken. - Frozen chickens don't need ventilation. 95 00:08:33,640 --> 00:08:35,560 So, what next? 96 00:08:35,560 --> 00:08:37,440 I found a guy on the inside, Waruu. 97 00:08:37,440 --> 00:08:39,880 Says he can get us into the main cells. 98 00:08:39,880 --> 00:08:42,840 - A guard? - Yeah. He has a master key to the building. 99 00:08:42,840 --> 00:08:45,040 Let's say we get in, then what? 100 00:08:45,040 --> 00:08:46,920 Bust every hairy out of there? 101 00:08:46,920 --> 00:08:49,120 What are you going to do with them? 102 00:08:49,120 --> 00:08:50,800 Are you going to bring them here? 103 00:08:50,800 --> 00:08:52,880 Give the CA the excuse they've been waiting for? 104 00:08:52,880 --> 00:08:54,600 And we'll be ready for them when they do. 105 00:08:54,600 --> 00:08:57,440 Choppers, assault vehicles, high-powered weapons. 106 00:08:57,440 --> 00:08:59,400 No, brother, I've got family here. 107 00:08:59,400 --> 00:09:00,840 We all got families! 108 00:09:00,840 --> 00:09:03,680 This is a political situation, Harry, it needs a political fix. 109 00:09:03,680 --> 00:09:06,120 Come on, man! If it was Alinta in there... 110 00:09:06,120 --> 00:09:08,120 Political fix, Harry. 111 00:09:08,120 --> 00:09:11,040 Why I'm going on this show, yeah? We gotta do this the right way. 112 00:09:27,600 --> 00:09:30,240 Oi! Oi, you shouldn't be doing that! 113 00:09:30,240 --> 00:09:31,720 Hey, brother, they'll flog you. 114 00:09:34,960 --> 00:09:36,600 What do you think you're doing, rug? 115 00:09:38,280 --> 00:09:40,760 Everyone eat cement! 116 00:09:43,720 --> 00:09:46,240 I knew you were going to cause trouble for us, rug. 117 00:09:48,840 --> 00:09:51,600 What, do you think you're king of the rugs or something, do you? 118 00:09:54,720 --> 00:09:56,440 Come on, then! 119 00:10:15,600 --> 00:10:17,960 Oi! Oi, get your hands off him! 120 00:10:45,720 --> 00:10:47,160 KNOCK AT DOOR 121 00:10:49,000 --> 00:10:50,440 Girl. 122 00:10:51,600 --> 00:10:52,920 I know you're in there. 123 00:10:54,160 --> 00:10:56,120 I know you must be hungry, too. 124 00:11:31,880 --> 00:11:33,920 KNOCK AT DOOR 125 00:11:34,960 --> 00:11:38,120 Leave the plate out, if you wouldn't mind. 126 00:11:38,120 --> 00:11:43,320 Or, I'm in B27 if you care to visit. 127 00:11:46,080 --> 00:11:47,120 All right, then. 128 00:12:20,520 --> 00:12:22,160 Stop filming. Put the cameras away. 129 00:12:23,160 --> 00:12:25,320 - Turn it off. - You people are not supposed to be here. 130 00:12:25,320 --> 00:12:26,880 Yeah, we were the first on the scene. 131 00:12:26,880 --> 00:12:28,480 There's no other news crews here. 132 00:12:28,480 --> 00:12:30,360 There's not going to be anyone else, either. 133 00:12:30,360 --> 00:12:32,680 It's our exclusive for the next hour at least. 134 00:12:32,680 --> 00:12:36,040 - How? - We'll break the story in the middle of the show, cross to you, 135 00:12:36,040 --> 00:12:37,840 so be ready to go. 136 00:12:37,840 --> 00:12:41,480 Yeah. We should let Waruu know about this development. 137 00:12:41,480 --> 00:12:44,120 Give him a chance to prepare his response. 138 00:12:44,120 --> 00:12:45,480 Let me think about it. 139 00:13:09,600 --> 00:13:12,200 SHE SIGHS 140 00:13:24,960 --> 00:13:26,280 Why didn't you say something? 141 00:13:28,960 --> 00:13:32,320 I couldn't bear to see you put on that brave little boy face. 142 00:13:34,480 --> 00:13:38,120 I see you've relegated America to the dustbin of history. 143 00:13:38,120 --> 00:13:41,960 No, the US gets a place mat for outstanding achievement. 144 00:13:41,960 --> 00:13:43,680 It's the whole of Western civilisation 145 00:13:43,680 --> 00:13:45,880 that's down the plughole. 146 00:13:45,880 --> 00:13:48,800 Perhaps it's just as well, then, that I can't... 147 00:13:48,800 --> 00:13:52,600 - Baby...we can try again. - No, we... 148 00:13:54,880 --> 00:13:56,200 We've been over this. 149 00:14:02,640 --> 00:14:05,000 You know, Nixon had a speech already prepared 150 00:14:05,000 --> 00:14:07,440 for the death of the astronauts. 151 00:14:07,440 --> 00:14:09,800 He was so desperate to beat the Ruskies, they went up 152 00:14:09,800 --> 00:14:12,400 ahead of schedule more on a hope than a prayer. 153 00:14:12,400 --> 00:14:15,200 Are you going to tell the story about Neil Armstrong restarting 154 00:14:15,200 --> 00:14:18,760 the landing module with just a paperclip and seconds to spare? 155 00:14:20,800 --> 00:14:24,280 It was Buzz Aldrin. And it was a biro. 156 00:14:27,120 --> 00:14:28,640 The point is that, often, 157 00:14:28,640 --> 00:14:32,520 - the only difference between triumph and failure is... - My love... 158 00:14:32,520 --> 00:14:37,320 I'm not giving up, I'm just drawing a line in the sand. 159 00:14:47,320 --> 00:14:48,600 It's all good, baby. 160 00:14:49,960 --> 00:14:51,000 Sorry. 161 00:15:09,480 --> 00:15:11,000 I am the Cleverman. 162 00:15:13,920 --> 00:15:15,440 I am the Cleverman. 163 00:15:18,400 --> 00:15:20,080 I am the Cleverman. 164 00:16:11,400 --> 00:16:12,560 Through this way. 165 00:16:21,880 --> 00:16:22,920 Stop. 166 00:16:37,880 --> 00:16:39,520 What have you got for me? 167 00:16:39,520 --> 00:16:41,200 - One of these. - One? 168 00:16:41,200 --> 00:16:43,960 - Just fucking pick one. - It's not that simple, darling. 169 00:16:43,960 --> 00:16:46,640 They're all as hairy as each other, one's as good as the next. 170 00:16:46,640 --> 00:16:49,120 Haven't you ever been to the pound? 171 00:16:49,120 --> 00:16:51,600 You don't take just any old shih tzu. 172 00:16:51,600 --> 00:16:53,840 When's my money going to come through, huh? 173 00:16:53,840 --> 00:16:56,240 Do you understand me, pet? 174 00:16:56,240 --> 00:16:59,680 - That one's English isn't great. - Shame that, I do need English. 175 00:17:00,720 --> 00:17:01,800 Take me. 176 00:17:03,000 --> 00:17:04,080 Oh! 177 00:17:05,440 --> 00:17:07,640 Aren't you a feisty one. 178 00:17:13,240 --> 00:17:15,800 And what is it you think you're volunteering for, love? 179 00:17:18,280 --> 00:17:19,480 It doesn't matter. 180 00:17:22,320 --> 00:17:23,560 Smile for me. 181 00:17:24,800 --> 00:17:25,920 Teeth. 182 00:17:31,280 --> 00:17:32,400 Hands. 183 00:17:34,880 --> 00:17:36,560 Good, not too big. 184 00:17:41,240 --> 00:17:43,440 Pelt's a gorgeous colour. 185 00:17:43,440 --> 00:17:45,240 Your natural? 186 00:17:45,240 --> 00:17:46,760 Yes. Good girl. 187 00:17:49,200 --> 00:17:51,680 You're older than I'd like. 188 00:17:51,680 --> 00:17:54,480 - I'll do what you want. - Oh, yes, you will, won't you, pet? 189 00:17:59,160 --> 00:18:00,400 Yes, I've found what I need. 190 00:18:01,440 --> 00:18:03,000 Sorry, ladies. 191 00:18:48,640 --> 00:18:49,680 Hello again. 192 00:18:50,680 --> 00:18:52,080 The disappearing girl. 193 00:18:56,080 --> 00:18:58,000 Thanks for returning it. 194 00:18:58,000 --> 00:19:00,680 It was just out of a jar, but it fills the hole. 195 00:19:02,680 --> 00:19:04,560 My name's Virgil. 196 00:19:04,560 --> 00:19:07,640 It's a strange name, but I've lived with it a long time. 197 00:19:09,320 --> 00:19:10,360 Hi. 198 00:19:11,360 --> 00:19:13,160 Will you join me for tea? 199 00:19:19,520 --> 00:19:20,640 I know what you are. 200 00:19:22,400 --> 00:19:23,560 And I don't care. 201 00:19:50,160 --> 00:19:55,120 Good evening, I'm Jane O'Grady, and tonight, the subhuman crisis. 202 00:19:55,120 --> 00:19:57,840 We evaluate the government's approach to its handling 203 00:19:57,840 --> 00:20:00,720 - of the subhuman conundrum... - Take a seat if you'd like. 204 00:20:00,720 --> 00:20:04,040 Watch it with me. Just move that stuff off. 205 00:20:04,040 --> 00:20:06,400 Sit. Please? 206 00:20:06,400 --> 00:20:08,680 Tonight, my guest in the studio 207 00:20:08,680 --> 00:20:12,040 is Minister for Immigration and Border Protection, Geoff Matthews. 208 00:20:12,040 --> 00:20:13,640 Good to be here, Jane. 209 00:20:13,640 --> 00:20:16,160 Also with me is my guest Mr Waruu West, 210 00:20:16,160 --> 00:20:19,840 Indigenous community leader and advocate for the hairy peoples. 211 00:20:19,840 --> 00:20:22,600 - Mr West, welcome. - Well, I'm here as community leader in the zone. 212 00:20:22,600 --> 00:20:25,520 - Thanks for having me on the programme. - He's a bit of a spunk. 213 00:20:25,520 --> 00:20:28,320 Minister, I'll start with you and the announcement today 214 00:20:28,320 --> 00:20:31,400 that the government is committing another 107 billion 215 00:20:31,400 --> 00:20:34,360 to its new subhuman containment and resettlement efforts. 216 00:20:34,360 --> 00:20:37,400 Let me jump in there, Jane, and question the terminology being used, 217 00:20:37,400 --> 00:20:39,560 and language that would make George Orwell proud. 218 00:20:39,560 --> 00:20:42,640 What you're really talking about here is the forcible removal 219 00:20:42,640 --> 00:20:44,520 of innocent people from their homes. 220 00:20:44,520 --> 00:20:48,040 Separating mothers from daughters, fathers from sons. 221 00:20:48,040 --> 00:20:51,440 The truth is this government is tearing whole families, 222 00:20:51,440 --> 00:20:54,320 entire communities apart, and taking them God only knows where. 223 00:20:54,320 --> 00:20:56,200 I can't discuss operational matters, 224 00:20:56,200 --> 00:20:59,760 suffice to say, it is not anything like Mr West is making out. 225 00:20:59,760 --> 00:21:01,680 Well, that's a relief, Minister, thank you. 226 00:21:01,680 --> 00:21:04,360 They are well provided for in clean, safe accommodation. 227 00:21:04,360 --> 00:21:05,640 Well, let's see them. 228 00:21:05,640 --> 00:21:08,920 - Alinta! Alinta! - What? 229 00:21:08,920 --> 00:21:10,360 Hurry up! Your dad's on TV! 230 00:21:10,360 --> 00:21:12,920 Better still, tell us where these containment centres are, 231 00:21:12,920 --> 00:21:15,240 so we can see them for ourselves. Why the secrecy? 232 00:21:15,240 --> 00:21:17,480 - Well, for the protection... - You only hide something 233 00:21:17,480 --> 00:21:20,280 - if you have something to hide. - Mr West favours integration. 234 00:21:20,280 --> 00:21:23,280 Now, I'm sympathetic to that. It's a possible long-term solution, 235 00:21:23,280 --> 00:21:25,040 but this is a complex question... 236 00:21:25,040 --> 00:21:26,240 Tighter, camera one. 237 00:21:27,920 --> 00:21:30,080 These are very serious issues. 238 00:21:30,080 --> 00:21:32,800 We have a large population of subhumans... 239 00:21:32,800 --> 00:21:33,920 They're people, Geoff. 240 00:21:33,920 --> 00:21:36,960 Can we just accept that they are not sub anything, they're people? 241 00:21:36,960 --> 00:21:39,640 Why don't you allow reporters into your containment centres? 242 00:21:39,640 --> 00:21:42,480 - Give us a guided tour on camera. - It's a simple matter of security. 243 00:21:42,480 --> 00:21:45,520 - Rosy, who's that? - West's right-hand man. 244 00:21:45,520 --> 00:21:47,440 Give me a close-up on his hands. 245 00:21:47,440 --> 00:21:49,800 ..and that is what we will continue to keep on doing. 246 00:21:49,800 --> 00:21:52,720 As long as the country keeps voting for us, that's what we'll do. 247 00:21:52,720 --> 00:21:55,600 He's a shaved-down hairy. Look at his little finger. 248 00:21:55,600 --> 00:21:58,360 In addition to that, we have to protect the privacy 249 00:21:58,360 --> 00:21:59,600 of our containment plants. 250 00:21:59,600 --> 00:22:01,200 They don't have a right to a trial, 251 00:22:01,200 --> 00:22:04,040 but that doesn't matter because you're protecting their privacy. 252 00:22:04,040 --> 00:22:06,240 Subhumans are an innately violent race. 253 00:22:06,240 --> 00:22:08,840 - Not true. - Come on. Day one, first contact, 254 00:22:08,840 --> 00:22:11,040 one tried to rip the throat out of a police sergeant. 255 00:22:11,040 --> 00:22:13,800 - People become violent for a reason. - Would you like to elaborate 256 00:22:13,800 --> 00:22:16,520 - on - what you mean? Hairy people are concerned that their people 257 00:22:16,520 --> 00:22:19,520 are disappearing. Trucks come in the middle of the night and take them. 258 00:22:19,520 --> 00:22:22,280 - Total fabrication. - Geoff, sorry, I'll have to ask you to hold on. 259 00:22:22,280 --> 00:22:24,040 Mr West, could you clarify what you mean? 260 00:22:24,040 --> 00:22:26,440 Does he have any proof of these allegations he's making? 261 00:22:26,440 --> 00:22:28,920 - People have come to me... - Mr West cannot keep making these 262 00:22:28,920 --> 00:22:31,000 - slanderous accusations. - Excuse me, Minister, 263 00:22:31,000 --> 00:22:33,800 the zone was not your creation. If it wasn't for Aboriginal people 264 00:22:33,800 --> 00:22:36,400 occupying the old railway station, there wouldn't be a zone. 265 00:22:36,400 --> 00:22:38,760 It has become a vibrant and diverse suburb in this city. 266 00:22:38,760 --> 00:22:40,800 We welcome the hairy people to live with us. 267 00:22:40,800 --> 00:22:42,120 Look at this big man. 268 00:22:42,120 --> 00:22:43,720 You're the ones that put up a wall. 269 00:22:43,720 --> 00:22:45,480 You're the ones that built a checkpoint. 270 00:22:45,480 --> 00:22:47,280 You're the ones who issued ID cards 271 00:22:47,280 --> 00:22:49,480 - and now you won't take any responsibility. - Mr West, 272 00:22:49,480 --> 00:22:52,080 could you clarify what you mean by disappearing? 273 00:22:52,080 --> 00:22:54,120 - People have come to me... - Hairy people? 274 00:22:54,120 --> 00:22:56,840 ..have complained to me that ever since Emergence Day, 275 00:22:56,840 --> 00:23:01,040 hairy brothers and sisters began to disappear one by one. 276 00:23:01,040 --> 00:23:04,000 I'm sorry, I'm just receiving a feed from the newsroom. 277 00:23:04,000 --> 00:23:06,200 All right. And to people at home, 278 00:23:06,200 --> 00:23:09,200 I'm sorry - we're going to have to interrupt our regular programme 279 00:23:09,200 --> 00:23:10,840 with a story that's just breaking. 280 00:23:10,840 --> 00:23:13,560 Crossing live now. Cue Belinda. 281 00:23:13,560 --> 00:23:15,080 Shocking news just at hand of 282 00:23:15,080 --> 00:23:17,000 the death of 12-year-old schoolboy 283 00:23:17,000 --> 00:23:18,760 Cameron Wells, who was viciously 284 00:23:18,760 --> 00:23:20,000 attacked and murdered 285 00:23:20,000 --> 00:23:22,760 while at soccer training at a local park earlier this evening. 286 00:23:22,760 --> 00:23:25,600 It is thought that his death might be linked to a similar attack 287 00:23:25,600 --> 00:23:27,960 only last week on one James West. 288 00:23:27,960 --> 00:23:29,320 A warning to viewers at home, 289 00:23:29,320 --> 00:23:31,760 people may find the following images distressing. 290 00:23:31,760 --> 00:23:34,760 There's a terrible sense of despair and growing fear 291 00:23:34,760 --> 00:23:36,080 at tonight's events, Jane, 292 00:23:36,080 --> 00:23:38,040 and not just because of Cameron's tender age, 293 00:23:38,040 --> 00:23:40,360 but the particularly brutal way in which he was killed 294 00:23:40,360 --> 00:23:41,840 in front of his club mates. 295 00:23:41,840 --> 00:23:44,320 Can you confirm the cause of death? 296 00:23:44,320 --> 00:23:46,200 We have to wait for the coroner's report. 297 00:23:46,200 --> 00:23:47,720 The heart was removed 298 00:23:47,720 --> 00:23:51,200 from the boys chest in much the same manner as James West's? 299 00:23:51,200 --> 00:23:54,480 There's been no confirmation for the precise nature of the killing 300 00:23:54,480 --> 00:23:56,120 or species of the killer. 301 00:23:56,120 --> 00:23:58,520 But if it is true that subhuman peoples 302 00:23:58,520 --> 00:24:00,320 have incredibly strong fingernails, 303 00:24:00,320 --> 00:24:02,880 it wouldn't be too far a stretch to say that 304 00:24:02,880 --> 00:24:05,520 this crime might be the work of a hairy person? 305 00:24:05,520 --> 00:24:06,760 At this stage, the police 306 00:24:06,760 --> 00:24:08,400 aren't ruling anything out. 307 00:24:08,400 --> 00:24:10,400 It's just yet another terrifying prospect 308 00:24:10,400 --> 00:24:12,920 for our already frightened communities to have to manage. 309 00:24:12,920 --> 00:24:14,960 Distressing news, Belinda. We'll be.... 310 00:24:19,520 --> 00:24:21,440 - HE SHOUTS IN RAGE - How dare you people 311 00:24:21,440 --> 00:24:24,280 use my uncle's death to manipulate public perception. 312 00:24:24,280 --> 00:24:26,200 What happened to Cameron is a tragedy, 313 00:24:26,200 --> 00:24:29,760 but we must be very careful not to jump the gun here. 314 00:24:29,760 --> 00:24:32,760 It's important that everybody remain calm in the face of this new... 315 00:24:32,760 --> 00:24:36,040 They said things about my people from time to time. 316 00:24:36,040 --> 00:24:40,760 That we ate children, turned Christian children into matzo. 317 00:24:43,080 --> 00:24:46,800 I think I know how this story ends. Shall we watch something else? 318 00:24:49,560 --> 00:24:51,000 I'm sorry about your family. 319 00:24:52,280 --> 00:24:54,000 That young girl... Was that...? 320 00:24:55,080 --> 00:24:56,240 My sister. 321 00:24:56,240 --> 00:25:01,040 Waruu, one final question for you, then. In Aboriginal storytelling, 322 00:25:01,040 --> 00:25:02,720 sometimes referred to as Dreamtime, 323 00:25:02,720 --> 00:25:06,680 is it true that fathers would warn their children not to leave camp 324 00:25:06,680 --> 00:25:09,200 for fear of what the hairy people might do? 325 00:25:10,560 --> 00:25:13,880 Firstly, it's The Dreaming. 326 00:25:13,880 --> 00:25:15,000 Present tense. 327 00:25:16,240 --> 00:25:17,640 Our stories are not static. 328 00:25:18,760 --> 00:25:21,880 They're not locked in the past, just as hairy people are not bound 329 00:25:21,880 --> 00:25:23,120 by what is. 330 00:25:23,120 --> 00:25:24,720 I'm not sure I'm understanding. 331 00:25:24,720 --> 00:25:27,400 Look, I will say this, over the course of our history, 332 00:25:27,400 --> 00:25:29,920 hairy people have lived side-by-side, in peace, 333 00:25:29,920 --> 00:25:32,560 so peaceful in fact, none of us knew they existed 334 00:25:32,560 --> 00:25:34,520 till six months ago. 335 00:25:34,520 --> 00:25:37,160 What happened to Cameron Wells is truly regrettable, 336 00:25:37,160 --> 00:25:38,800 but we can't jump to conclusions. 337 00:25:38,800 --> 00:25:42,040 We must let the judicial system handle this and not the media. 338 00:25:42,040 --> 00:25:43,360 Wrapping up time. 339 00:25:43,360 --> 00:25:46,440 Gentlemen, thank you very much for coming on the programme tonight. 340 00:25:46,440 --> 00:25:47,760 Thank you, Jane. 341 00:25:50,640 --> 00:25:52,480 See, that's how you get fucked, Waruu. 342 00:25:58,960 --> 00:26:01,200 You bastards set me up. 343 00:26:01,200 --> 00:26:05,240 And what makes you a spokesperson for your people? Hmm? 344 00:26:05,240 --> 00:26:07,760 You never finished high school, you don't have a job. 345 00:26:07,760 --> 00:26:10,840 You live on government hand-outs and your wife's salary. 346 00:26:10,840 --> 00:26:12,560 Unlike you, I did my homework. 347 00:26:19,800 --> 00:26:22,200 Mr West, I just want to thank you. 348 00:26:28,800 --> 00:26:29,840 Hi. 349 00:26:31,120 --> 00:26:32,320 I'm Harry. 350 00:26:48,320 --> 00:26:50,400 What am I thinking? 351 00:26:50,400 --> 00:26:51,880 Porn. 352 00:26:53,800 --> 00:26:55,840 Nah. All right. 353 00:26:57,040 --> 00:26:58,520 What about now? 354 00:27:08,320 --> 00:27:11,040 - Bestiality porn. - You're a bastard. 355 00:27:13,560 --> 00:27:14,800 No, really, what did you see? 356 00:27:15,960 --> 00:27:17,440 That you're a dirty dog. 357 00:27:20,160 --> 00:27:21,280 I'll drink to that. 358 00:27:22,480 --> 00:27:24,120 With lemons. 359 00:27:26,760 --> 00:27:28,200 Ah! What are you doing to me? 360 00:27:28,200 --> 00:27:30,280 Keep talking, keep talking. How does it feel? 361 00:27:31,920 --> 00:27:34,240 - It stings. - Hot? Cold? 362 00:27:34,240 --> 00:27:35,640 Cold. 363 00:27:35,640 --> 00:27:37,280 Look. Look, look. 364 00:27:39,440 --> 00:27:41,040 Is it still hurting? 365 00:27:41,040 --> 00:27:42,200 Less. 366 00:27:44,280 --> 00:27:46,040 See, that was...what, like... 367 00:27:47,160 --> 00:27:50,160 - ..seven seconds? Ish? - Ish. 368 00:27:51,560 --> 00:27:54,400 - Is it healed on the other side? - I don't know. 369 00:27:54,400 --> 00:27:55,720 No, it's still tender. 370 00:27:58,240 --> 00:28:01,120 That demonstrates a level of awesomeness that is truly badass. 371 00:28:03,920 --> 00:28:05,120 Go again! Let's go again! 372 00:28:05,120 --> 00:28:07,600 Don't you do that again! 373 00:28:08,640 --> 00:28:10,640 - His body heals itself. - Put it down! 374 00:28:12,120 --> 00:28:13,520 I was just playing. 375 00:28:13,520 --> 00:28:14,920 VOICE IN HEAD WHISPERS: 376 00:28:20,000 --> 00:28:21,320 I'm sorry, babe. 377 00:28:23,360 --> 00:28:24,960 You still love me, though, eh? 378 00:28:27,560 --> 00:28:30,320 PHONE DIALLING TONE 379 00:28:33,720 --> 00:28:34,960 Well, hello. 380 00:28:34,960 --> 00:28:38,200 I told you about what happened to my uncle in confidence. 381 00:28:38,200 --> 00:28:42,440 Yeah, I understand, and I'm sorry, but this is my job, you know that. 382 00:28:42,440 --> 00:28:43,720 Go to hell. 383 00:29:28,480 --> 00:29:30,240 That eye still weirds me out. 384 00:29:49,320 --> 00:29:50,840 I'm just getting static. 385 00:29:57,400 --> 00:30:00,040 HE GROANS IN PAIN 386 00:30:00,040 --> 00:30:01,640 Tell me what's happening? 387 00:30:02,680 --> 00:30:04,120 I'm OK, all right? Just... 388 00:30:05,160 --> 00:30:06,240 It's just my head. 389 00:30:07,920 --> 00:30:09,440 I'm fine, really, I... 390 00:30:12,240 --> 00:30:14,000 I want to be left alone. 391 00:30:30,320 --> 00:30:32,000 VOICE IN HEAD WHISPERS 392 00:30:54,320 --> 00:30:55,360 Hey. 393 00:30:56,680 --> 00:30:57,920 Come to bed. 394 00:31:48,080 --> 00:31:50,440 MACHINE WHIRS 395 00:32:01,760 --> 00:32:03,240 You're awake, are you? 396 00:32:07,640 --> 00:32:08,880 How old are you? 397 00:32:10,520 --> 00:32:11,680 How old are YOU? 398 00:32:13,080 --> 00:32:14,240 I'm 71. 399 00:32:15,480 --> 00:32:16,640 I'm 16. 400 00:32:20,640 --> 00:32:23,200 Your people live a long time, don't they? 401 00:32:23,200 --> 00:32:25,240 Hundreds of years. 402 00:32:25,240 --> 00:32:27,200 And here you are, 16. 403 00:32:29,040 --> 00:32:31,360 - I'm 15. - VIRGIL LAUGHS 404 00:32:32,480 --> 00:32:34,080 15? 405 00:32:34,080 --> 00:32:36,280 VIRGIL COUGHS AND SPLUTTERS 406 00:32:36,280 --> 00:32:40,080 Oh, that's not fair to make me laugh like that. 407 00:32:43,600 --> 00:32:45,640 Don't ever get older. 408 00:32:45,640 --> 00:32:47,520 Everyone treats you like you're an idiot. 409 00:32:49,440 --> 00:32:50,880 15. 410 00:32:52,920 --> 00:32:54,520 Hey, you want to have some breakfast? 411 00:32:54,520 --> 00:32:57,400 I got some cereal...on the bench. 412 00:32:57,400 --> 00:32:58,720 Can you...? 413 00:33:13,200 --> 00:33:14,600 What's your plan, girl? 414 00:33:16,160 --> 00:33:18,200 My family are going to come back for me. 415 00:33:20,640 --> 00:33:22,760 Your family are not coming back, girl. 416 00:33:24,120 --> 00:33:27,080 You can stay. With me, I mean. 417 00:33:27,080 --> 00:33:28,360 As long as you like. 418 00:33:30,080 --> 00:33:31,640 But they'll eventually find you. 419 00:33:33,960 --> 00:33:36,280 Hey, I can help you. 420 00:33:37,800 --> 00:33:38,920 I make things. 421 00:33:43,120 --> 00:33:45,880 But you have to decide who it is you want to be. 422 00:34:05,840 --> 00:34:07,040 - WHISPERS: - Djukara! 423 00:34:08,040 --> 00:34:09,120 Djukara. 424 00:34:13,120 --> 00:34:15,040 Dad. 425 00:34:15,040 --> 00:34:17,200 Where's Mum? Where's Latani? 426 00:34:18,240 --> 00:34:19,480 I don't know. 427 00:34:21,000 --> 00:34:22,040 Boss. 428 00:34:23,680 --> 00:34:25,960 I'm memorising every door code in KRC. 429 00:34:27,680 --> 00:34:30,680 - I'm figuring a way out. - The main thing is we stay alive. 430 00:34:31,720 --> 00:34:34,000 Yeah, and get out of here. 431 00:34:34,000 --> 00:34:35,600 That's not what I'm saying, son. 432 00:34:35,600 --> 00:34:37,320 Dad, they killed Jirra. 433 00:34:37,320 --> 00:34:39,440 There's no way this doesn't end in blood. 434 00:34:39,440 --> 00:34:40,520 Hey, rug! 435 00:34:41,560 --> 00:34:42,840 What's going on down there? 436 00:34:44,000 --> 00:34:46,640 - Nothing, boss. - Why don't you mind your own business? 437 00:34:52,400 --> 00:34:56,520 - What did you just say to him? - I told him he was a young foolish boy. 438 00:34:56,520 --> 00:34:58,920 Is that it? It sounded like more than that. 439 00:34:58,920 --> 00:35:00,440 I told him he had to fit in. 440 00:35:03,120 --> 00:35:04,920 In this society, we have to be social... 441 00:35:05,960 --> 00:35:07,600 ..if we're going to live together. 442 00:35:09,920 --> 00:35:13,200 Yeah. Yeah, that's right, yeah. 443 00:35:14,240 --> 00:35:15,480 Socialise. 444 00:35:16,800 --> 00:35:20,240 Once you all learn that, everything's going to be just fine. 445 00:35:21,560 --> 00:35:23,920 - Yes, boss. - Yes, boss. 446 00:35:25,120 --> 00:35:27,600 You know what, rug, you've got your head screwed on right. 447 00:35:27,600 --> 00:35:28,640 What's your name? 448 00:35:30,200 --> 00:35:31,600 Boondee. 449 00:35:31,600 --> 00:35:33,840 I'm not going to use that jungle shit. 450 00:35:34,960 --> 00:35:36,240 I'm going to call you... 451 00:35:37,840 --> 00:35:38,880 ..Trevor. 452 00:35:43,560 --> 00:35:44,720 Yes, boss. 453 00:35:47,800 --> 00:35:49,520 You finish up here, Trevor. 454 00:36:10,680 --> 00:36:12,840 But you would rather clean their floors. 455 00:36:14,120 --> 00:36:18,200 Then why don't you do your job? Make 'em sparkle, slave! 456 00:36:47,360 --> 00:36:50,200 Just keep an eye on her, and if there's any sign of temperature, 457 00:36:50,200 --> 00:36:51,760 - just bring her straight back in. - OK. 458 00:36:52,840 --> 00:36:54,040 See you. 459 00:36:55,520 --> 00:36:58,120 - Wow! I like the flowers. - That's good, they're for you. 460 00:37:00,160 --> 00:37:02,200 The delivery guy nearly shat himself - 461 00:37:02,200 --> 00:37:04,120 such a hurry to get out of the place. 462 00:37:10,040 --> 00:37:11,360 Everything all right? 463 00:37:13,560 --> 00:37:14,760 Oh, yeah. 464 00:37:19,240 --> 00:37:21,280 PHONE LINE RINGS 465 00:37:27,600 --> 00:37:30,600 They're beautiful flowers, Jarrod, thanks. 466 00:37:30,600 --> 00:37:32,480 'I was worried you wouldn't get them.' 467 00:37:32,480 --> 00:37:34,960 They were adamant they didn't deliver to the zone. 468 00:37:34,960 --> 00:37:36,760 I had to pay a huge loading fee. 469 00:37:38,000 --> 00:37:40,760 Darling...it's just you and me. 470 00:37:41,760 --> 00:37:43,400 It's ours. 471 00:37:43,400 --> 00:37:46,200 How about we give it one more try? 472 00:37:46,200 --> 00:37:48,960 Go back to the clinic - if nothing happens... 473 00:37:48,960 --> 00:37:50,720 I can't. I just... 474 00:37:52,400 --> 00:37:54,360 Can you please not ask me again? 475 00:37:56,080 --> 00:37:59,320 - I'm building an ark for us. - Look, I probably should get back... 476 00:37:59,320 --> 00:38:00,920 Sorry, what did you say? 477 00:38:02,280 --> 00:38:03,320 Nothing. 478 00:38:04,800 --> 00:38:06,240 Hang in there, my love. 479 00:38:37,920 --> 00:38:39,200 Get up. 480 00:38:42,720 --> 00:38:44,000 Get the fuck up! 481 00:38:47,360 --> 00:38:49,040 Get up, monkey! Come here! 482 00:38:50,360 --> 00:38:55,040 These are for you. An ID card - carry that with you, day and night. 483 00:38:56,720 --> 00:38:58,800 And the lenses to cover your eyes. 484 00:39:02,360 --> 00:39:06,840 Oh, no, I hate goodbyes, you just do what you have to do to survive. 485 00:39:09,000 --> 00:39:10,560 I don't know if I can. 486 00:39:11,960 --> 00:39:15,880 Remember, you're much faster and stronger than they are. 487 00:39:30,840 --> 00:39:32,000 Thank you. 488 00:39:46,440 --> 00:39:49,200 HEAVY BREATHING 489 00:39:49,200 --> 00:39:52,280 Hey, monkey. You ever heard of a whipping boy? 490 00:39:54,720 --> 00:39:57,280 HE GROANS 491 00:40:00,080 --> 00:40:05,880 Back in England, they used to think that kings were appointed by God. 492 00:40:06,960 --> 00:40:10,840 But you see, that made it very hard to discipline a young prince. 493 00:40:12,560 --> 00:40:15,680 You couldn't give him the back of your hand cos he was... 494 00:40:15,680 --> 00:40:17,280 God's special boy. 495 00:40:18,960 --> 00:40:21,360 You like to think that you're God's special little boy, 496 00:40:21,360 --> 00:40:24,160 - don't you, monkey? - I'm going to kill you. 497 00:40:24,160 --> 00:40:26,920 Ah, there. 498 00:40:26,920 --> 00:40:29,480 You interrupted my story. 499 00:40:29,480 --> 00:40:31,760 HE CRIES OUT IN PAIN 500 00:40:35,680 --> 00:40:37,920 So, anyway, someone had a bright idea. 501 00:40:39,240 --> 00:40:42,520 Instead of punishing the prince when he misbehaved, 502 00:40:42,520 --> 00:40:46,360 they'd punish his best friend and the prince would feel bad... 503 00:40:47,480 --> 00:40:50,400 ..cos his friend was being punished for something he had done. 504 00:40:52,280 --> 00:40:54,960 But we've got someone better than your best friend. 505 00:40:54,960 --> 00:40:56,520 Bring him in! 506 00:41:04,280 --> 00:41:08,040 So, from now on, when you're a bad little boy who won't behave... 507 00:41:09,080 --> 00:41:11,120 HE GROANS 508 00:41:16,120 --> 00:41:18,320 Leave my father alone, please! 509 00:41:18,320 --> 00:41:20,600 - Beat me! - We already beat you, 510 00:41:20,600 --> 00:41:22,880 but you didn't learn what we were trying to teach. 511 00:41:22,880 --> 00:41:25,280 - I get it! - I don't think you do. 512 00:41:25,280 --> 00:41:27,320 HE CRIES OUT IN PAIN 513 00:41:27,320 --> 00:41:28,800 Please! 514 00:41:28,800 --> 00:41:30,840 SHOUTING AND PLEADING 515 00:41:30,840 --> 00:41:32,440 Please, not my father! 516 00:41:33,480 --> 00:41:36,040 Rules will be followed, won't they? 517 00:41:36,040 --> 00:41:38,000 - Yes, they will. - Thank you! 518 00:41:40,640 --> 00:41:42,040 Get him up. 519 00:41:49,000 --> 00:41:50,400 We're not finished yet. 520 00:42:53,520 --> 00:42:56,040 Brother, I'm a hairy, 521 00:42:56,040 --> 00:42:59,760 and you're telling me we're going to a prison full of hairies 522 00:42:59,760 --> 00:43:03,280 who are being tortured, and we just film? 523 00:43:03,280 --> 00:43:05,120 What's the fucking point of that? 524 00:43:05,120 --> 00:43:08,600 To show Joe Public what Matthews is so desperate for them not to see. 525 00:43:08,600 --> 00:43:10,920 This is all about sticking it up Matthews. 526 00:43:10,920 --> 00:43:13,840 - People need to know. - People don't give a shit. 527 00:43:13,840 --> 00:43:16,440 - We're not like them, so they don't care. - No, you're wrong. 528 00:43:16,440 --> 00:43:19,080 They don't know any better because they're being manipulated 529 00:43:19,080 --> 00:43:21,600 - by the government. - You can say that cos you're not a hairy. 530 00:43:21,600 --> 00:43:22,960 I have to live it every day. 531 00:43:22,960 --> 00:43:25,480 Don't tell me I don't get it. I'm a black fella. 532 00:43:25,480 --> 00:43:27,440 You heard what Matthews said to me in there. 533 00:43:28,480 --> 00:43:30,040 I'm a pariah in my own country. 534 00:43:32,680 --> 00:43:34,240 We go in with cameras 535 00:43:34,240 --> 00:43:36,040 or we don't go in at all. 536 00:43:50,160 --> 00:43:51,520 Up! 537 00:43:59,040 --> 00:44:01,720 Leave him alone, you dogs. 538 00:44:01,720 --> 00:44:03,840 HAIR CLIPPERS BUZZ 539 00:44:29,120 --> 00:44:31,680 HE GROANS 540 00:44:47,240 --> 00:44:49,560 HE WHIMPERS 541 00:45:10,040 --> 00:45:11,400 Stay strong, bro. 542 00:45:23,520 --> 00:45:25,000 Happy, Trevor? 543 00:45:28,600 --> 00:45:29,960 A free haircut. 544 00:46:36,400 --> 00:46:38,440 VOICE IN HEAD WHISPERS 545 00:46:39,840 --> 00:46:41,480 VOICE PERSISTS 546 00:46:42,960 --> 00:46:44,920 VOICE BECOMES LOUDER 547 00:46:55,440 --> 00:46:58,000 HE GROANS 548 00:46:58,000 --> 00:46:59,440 VOICE PERSISTS 549 00:47:03,480 --> 00:47:05,920 - HE GROANS LOUDLY - Oi, shut up! 550 00:47:08,080 --> 00:47:09,720 Are you having a wank? 551 00:47:09,720 --> 00:47:11,160 Arghh! 552 00:47:14,240 --> 00:47:17,360 Hey, you know if you need a sick day, all you've got to do is ask. 553 00:47:17,360 --> 00:47:19,520 This girl keeps calling me! 554 00:47:21,040 --> 00:47:24,320 What's going on? You're starting to weird me out. 555 00:47:24,320 --> 00:47:26,440 - Don't you hear that? - Hear what, bro? 556 00:47:26,440 --> 00:47:27,760 The voice! 557 00:47:29,000 --> 00:47:30,200 The voice? 558 00:47:33,120 --> 00:47:35,000 I've got to find her. 559 00:47:35,000 --> 00:47:37,080 Hey. Find who? 560 00:47:37,080 --> 00:47:38,920 - Come on! - Where are we going? 561 00:47:38,920 --> 00:47:41,920 - I don't know! - OK, I'm driving. 562 00:47:43,720 --> 00:47:44,880 Go left! 563 00:47:47,760 --> 00:47:49,840 - Bloody speed bumps. - Left! Left! 564 00:47:49,840 --> 00:47:52,120 - Are you sure, bud? - Yes, left! - Are you right? 565 00:47:53,440 --> 00:47:55,040 - Stop! - What, stop? - Stop! 566 00:47:58,200 --> 00:47:59,920 - Right. - Sure? - Right! 567 00:47:59,920 --> 00:48:01,240 OK, I'm going right. 568 00:48:03,320 --> 00:48:06,360 - Right again, right again. - It's a car park, man! - Go down! 569 00:48:07,960 --> 00:48:10,240 - Go, go, go, go! - Going down. You sure she's down there? 570 00:48:10,240 --> 00:48:11,880 Trust me, Blair, she is here! 571 00:48:13,240 --> 00:48:14,400 Stop, stop! 572 00:48:18,480 --> 00:48:20,320 - This way. - Hey, bro, you all right? 573 00:48:28,200 --> 00:48:29,640 VOICE IN HEAD PERSISTS 574 00:48:30,760 --> 00:48:32,280 She's in this building. 575 00:48:32,280 --> 00:48:33,920 Did she happen to say which floor? 576 00:48:33,920 --> 00:48:35,240 Top floor. 577 00:48:35,240 --> 00:48:36,800 Number nine, my lucky number. 578 00:48:36,800 --> 00:48:38,440 VOICE IN HEAD RETURNS 579 00:48:43,920 --> 00:48:45,800 Come on. Get up. 580 00:48:54,120 --> 00:48:55,520 Koen, there's nothing here. 581 00:48:55,520 --> 00:48:57,480 It is here! It has to be. 582 00:49:03,000 --> 00:49:04,560 This way. 583 00:49:17,400 --> 00:49:19,680 VOICE IN HEAD WHISPERS 584 00:49:19,680 --> 00:49:21,920 - Who let you in here? - Oh, hi. 585 00:49:21,920 --> 00:49:24,840 We're just here from cleaning services. We're, erm... 586 00:49:24,840 --> 00:49:26,600 Here to look around. 587 00:49:26,600 --> 00:49:29,080 - Give you an obligation-free quote. - You need to leave now. 588 00:49:29,080 --> 00:49:31,200 - Excuse me? - You need to leave now. 589 00:49:31,200 --> 00:49:33,840 It's three o'clock. We... 590 00:49:33,840 --> 00:49:35,800 Jesus! Koen! 591 00:49:35,800 --> 00:49:36,920 Where is she? 592 00:49:39,160 --> 00:49:40,800 She in there? 593 00:49:40,800 --> 00:49:42,040 Blair, get the door! 594 00:49:46,880 --> 00:49:48,240 Please... 595 00:49:48,240 --> 00:49:49,480 It's locked. 596 00:49:51,840 --> 00:49:53,160 No, please... 597 00:49:55,520 --> 00:49:56,920 What are you...? 598 00:49:59,200 --> 00:50:00,680 What is this place? 599 00:50:02,640 --> 00:50:04,600 - Oi! - OK... - What are you doing to her? 600 00:50:04,600 --> 00:50:06,280 It's just... Please... 601 00:50:33,400 --> 00:50:34,920 ALARM SOUNDS 602 00:50:34,920 --> 00:50:36,960 Bro, we gotta get out of here! 603 00:50:38,600 --> 00:50:40,080 Let's go! 604 00:50:40,080 --> 00:50:41,400 You're coming with me. 605 00:50:47,120 --> 00:50:49,400 ALARM CONTINUES TO RING 606 00:50:57,480 --> 00:50:59,400 - Are you in? - I got her, I got her. 607 00:51:19,400 --> 00:51:21,160 Go!