1 00:00:39,920 --> 00:00:44,479 So, when's Babs due? Week after you, Fat Boy. 2 00:01:02,560 --> 00:01:04,799 PHONE RINGS 3 00:01:05,879 --> 00:01:07,920 Mackintosh Textiles. 4 00:01:07,920 --> 00:01:10,200 I'll just put you through. 5 00:01:11,840 --> 00:01:14,239 Pat Fletcher. 6 00:01:42,799 --> 00:01:44,840 HER WORDS ARE INAUDIBLE 7 00:01:44,840 --> 00:01:50,560 He wouldn't touch my taterhash. I said, "You'll go hungry, Gary..." She's looking. 8 00:01:50,560 --> 00:01:54,920 She's looking, Freda. She can look all she likes. 9 00:01:54,920 --> 00:02:01,959 Know who she reminds me of? That 10 00:01:54,920 --> 00:02:01,959 headmistress at our Gary's school. She has her hair like that. Common. 11 00:02:12,680 --> 00:02:18,039 'The next stop will be Hadfield. Hadfield is the next stop.' 12 00:02:44,639 --> 00:02:49,120 Perfect timing. Come on, it's the happy hour. 13 00:02:49,120 --> 00:02:51,159 SHE SIGHS 14 00:02:52,520 --> 00:02:56,039 MUSIC: "It's Now Or Never" by Elvis Presley 15 00:02:56,039 --> 00:02:58,159 Cheers. Cheers. 16 00:02:59,560 --> 00:03:02,080 CHEERS AND WHOOPS 17 00:03:02,080 --> 00:03:05,080 # We're caught in a trap 18 00:03:05,080 --> 00:03:08,080 # I can't walk out 19 00:03:08,080 --> 00:03:12,919 # Because I love you too much, baby 20 00:03:15,639 --> 00:03:18,199 # Why can't you see? 21 00:03:18,199 --> 00:03:20,960 # What you're doing to me? 22 00:03:20,960 --> 00:03:26,280 # When you don't believe a word I say 23 00:03:28,319 --> 00:03:31,800 # We can't go on together 24 00:03:31,800 --> 00:03:35,240 # With suspicious minds... # 25 00:03:35,240 --> 00:03:42,599 # Oh, I could hide 'neath the wings Of the bluebird as she sings... # It's not all about money, Tim. 26 00:03:42,599 --> 00:03:48,920 There's hundreds 27 00:03:42,599 --> 00:03:48,920 of skilled workers in that factory, ten, twenty years' experience. 28 00:03:48,920 --> 00:03:53,680 It's market forces. It happened in electronics a few years back. 29 00:03:53,680 --> 00:04:00,680 It's not bloody Newsnight! If I can get that order Monday, big British 30 00:03:53,680 --> 00:04:00,680 retailer, branches everywhere, 31 00:04:00,680 --> 00:04:06,439 those skills will be safer right here. What'd happen if Mackintosh closed? 32 00:04:06,439 --> 00:04:13,479 Pat, we've come out for a laugh... All those skilled people would end up on the dole or in call centres. 33 00:04:13,479 --> 00:04:18,360 Everyone's just letting it happen. Labour, party of the workers(?) 34 00:04:18,360 --> 00:04:19,879 God! 35 00:04:19,879 --> 00:04:26,920 Manufacturing is on its knees. Excuse me, has anybody seen my wife? I seem to have lost her. 36 00:04:26,920 --> 00:04:31,600 What are you doing? Anyone seen Pat Fletcher? Sit down, you daft sod! 37 00:04:31,600 --> 00:04:34,920 It's all right. I've found her. 38 00:04:36,000 --> 00:04:40,959 Come on, you. 'Scuse us, Paxman. There's a lot of dancing to do. 39 00:04:40,959 --> 00:04:43,159 Just follow me. 40 00:05:01,240 --> 00:05:03,759 All right, all right. 41 00:05:05,040 --> 00:05:09,439 Who the bleedin' hell's that? I don't know. 42 00:05:09,439 --> 00:05:16,759 If it's her across the road again, wanting the car shifting, tell her 43 00:05:09,439 --> 00:05:16,759 to sling her hook. Hang on! 44 00:05:16,759 --> 00:05:19,160 I've just gotta find the keys. 45 00:05:33,800 --> 00:05:35,399 Roy! 46 00:05:36,480 --> 00:05:39,279 Roy! Where are the keys? 47 00:05:41,000 --> 00:05:43,600 The postman's waiting. 48 00:05:46,240 --> 00:05:48,319 Try me trousers. 49 00:05:53,600 --> 00:05:55,639 Oh... 50 00:05:57,480 --> 00:06:02,439 Sorry about that. Bet you've been cursing me rotten. Pat Fletcher? 51 00:06:02,439 --> 00:06:06,920 Sign on the dotted line... if you can find it. 52 00:06:07,079 --> 00:06:09,160 Hey, Royal Mail. 53 00:06:09,160 --> 00:06:15,079 Cheers, mate. First leg over I've had in a month and you turn up halfway through! 54 00:06:15,079 --> 00:06:23,000 Be weeks before I talk her into it again now. ..All right, Mrs J, don't 55 00:06:15,079 --> 00:06:23,000 worry. The beast is in his cage. 56 00:06:29,480 --> 00:06:35,800 Jesus, Pat, I'm shitting through the eye of a needle. I feel like I've just given birth. 57 00:06:35,800 --> 00:06:37,240 Well? 58 00:06:37,240 --> 00:06:39,560 Is that it? 59 00:06:39,560 --> 00:06:46,279 It's no different to the other one. Roy! It's top of the range. It's wool. Feel that. Hmm. 60 00:06:46,279 --> 00:06:51,279 I said that cod tasted funny. I'm gonna sue that bloody chippie. 61 00:06:51,279 --> 00:06:57,000 Could you lend us a few quid, love? I've no chance of getting to the bank. 62 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 Chuck us me purse. 63 00:07:01,360 --> 00:07:04,720 How much d'you want? 64 00:07:11,160 --> 00:07:16,879 Fully modernised cutting room supplying fifty machinists. 65 00:07:16,879 --> 00:07:22,120 At full capacity we can produce 2,000 pieces per shift, 66 00:07:22,120 --> 00:07:28,000 that's 16,000 pieces per week, which is more than any of our competitors. 67 00:07:28,000 --> 00:07:34,040 Hiya, gorgeous. 68 00:07:28,000 --> 00:07:34,040 Oh! I thought it were Kev for a minute. In your dreams. 69 00:07:34,040 --> 00:07:41,079 Pack it in! You're putting me off me dinner. It's called love, Ade. 70 00:07:34,040 --> 00:07:41,079 I have been in love. 71 00:07:41,079 --> 00:07:46,040 - Your mum doesn't count. - No, but YOURS does. 72 00:07:46,040 --> 00:07:50,159 - Ade, you going into this meeting? - Yeah. Hope she's paying overtime. 73 00:07:50,159 --> 00:07:55,079 - What meeting's this? - Supervisors' meeting. What about? 74 00:07:55,079 --> 00:07:59,040 She'll be cracking the corporate whip. Karl Marx lives(!) 75 00:07:59,040 --> 00:08:04,720 Coopers and Farland are only interested in one thing - profit and loss. 76 00:08:04,720 --> 00:08:08,800 - That's two things. - How much money we're making. 77 00:08:08,800 --> 00:08:13,519 - At least we're back in work. - They're bound to make cutbacks. 78 00:08:13,519 --> 00:08:20,360 Bad luck, Freda. Do you think so? They've laid off half the workforce 79 00:08:13,519 --> 00:08:20,360 at Samuel Hall's. 80 00:08:20,360 --> 00:08:24,399 At least she says hello, more than Mack ever did. 81 00:08:24,399 --> 00:08:28,439 She's not in charge. She's just the bleedin' poodle. 82 00:08:30,000 --> 00:08:36,600 I should be back about four. If anybody rings, tell them I'll get back to them at the end of the day. 83 00:08:36,600 --> 00:08:42,639 If anyone wants to leave a message, put them through to my voicemail. I've finally got the hang of it! 84 00:08:42,639 --> 00:08:48,360 Did you get half an hour? Yes. Well, took a bit longer. Is it OK? 85 00:08:48,360 --> 00:08:54,840 There's a couple of spelling 86 00:08:48,360 --> 00:08:54,840 mistakes, but the rest of it's fine. Let's hope head office likes it. 87 00:08:54,840 --> 00:08:59,679 It all sounds quite frightening, I mean, it's a lot of changes. 88 00:08:59,679 --> 00:09:07,080 I know. But if I wanna keep this place alive, this is the only way. Wish me luck. Good luck. 89 00:09:07,080 --> 00:09:12,399 Oh, and, Grace, until after the meeting, Mum's the word. OK? OK. 90 00:09:14,440 --> 00:09:16,480 Morning. Hiya. 91 00:09:17,759 --> 00:09:21,840 Morning. ..Don't worry, it's nearly lunch time. 92 00:09:26,080 --> 00:09:29,600 This is lovely. Thank you very much. 93 00:09:29,600 --> 00:09:32,440 Keep the change. Thanks, love. 94 00:09:53,240 --> 00:09:59,519 Pat! Sorry to keep you. Have you been offered anything? I'm fine, thanks. Come on through. 95 00:10:02,440 --> 00:10:04,799 The quality is superb. 96 00:10:04,799 --> 00:10:09,559 There have been customer complaints but I think I can turn this around. 97 00:10:09,559 --> 00:10:17,519 If we increase productivity and win this new contract, we stand a good 98 00:10:09,559 --> 00:10:17,519 chance of keeping the factory open. 99 00:10:20,200 --> 00:10:27,639 The fact is, if we can't develop 100 00:10:20,200 --> 00:10:27,639 this business to what it deserves to be, there's no future for us. 101 00:10:27,639 --> 00:10:34,279 We've got a dedicated workforce, producing high quality goods to mostly satisfied customers. 102 00:10:34,279 --> 00:10:40,399 But I want to be up-front with you from the word go, 103 00:10:34,279 --> 00:10:40,399 things are going to change. 104 00:10:40,399 --> 00:10:43,120 So, how many are going? 105 00:10:40,399 --> 00:10:43,120 Barney! 106 00:10:43,120 --> 00:10:47,200 - That's where this is leading. - No-one's said owt about it. 107 00:10:47,200 --> 00:10:51,240 I'll rephrase the question. Are you planning any redundancies? 108 00:10:51,240 --> 00:10:58,480 What?! We need to know. People are scared shitless out there. I can't promise there won't be job losses. 109 00:10:58,480 --> 00:11:01,120 See. ..See? 110 00:11:01,120 --> 00:11:06,159 So, what is this? Is it gonna be a restructure or a downsize? 111 00:11:06,159 --> 00:11:08,720 Your old boss, Mr Mackintosh... 112 00:11:08,720 --> 00:11:14,759 Mack. ..worked in a certain way. He'd inherited the factory from his father and... 113 00:11:14,759 --> 00:11:21,159 he'd run the place in pretty much the same way for 30 years. Well, if it ain't broke... 114 00:11:21,159 --> 00:11:25,360 The thing is, though - Barney? - it is broke. 115 00:11:25,360 --> 00:11:29,799 The factory lost a major contract just before the closure. 116 00:11:29,799 --> 00:11:36,840 It would have been three years' work, but Mack lost it. We're on the verge of losing another. 117 00:11:36,840 --> 00:11:39,080 So... 118 00:11:39,080 --> 00:11:44,159 we're looking to break into new markets, budget range. 119 00:11:44,159 --> 00:11:47,879 If we can pull together and make this thing work, 120 00:11:47,879 --> 00:11:53,200 the only redundancies we'll be talking about will be voluntary. 121 00:11:53,200 --> 00:12:00,240 I can't lie to you. This is no longer a family business. Coopers took this place over to make money. 122 00:12:00,240 --> 00:12:05,080 If they don't, they'll close us down. I don't want that to happen. 123 00:12:05,080 --> 00:12:12,120 I want us to save as many jobs as 124 00:12:05,080 --> 00:12:12,120 we can and the only way to do that is to make this place a success. 125 00:12:25,960 --> 00:12:28,480 SMOKE ALARM BEEPS 126 00:12:44,440 --> 00:12:47,120 SHE IS COUGHING 127 00:12:55,200 --> 00:12:56,679 SNORING 128 00:13:34,639 --> 00:13:37,120 I tell you what... 129 00:13:39,080 --> 00:13:41,639 ..I'm glad I didn't do chips. 130 00:13:41,639 --> 00:13:43,200 PWOOM! 131 00:13:57,120 --> 00:14:00,639 MUSIC: "Good Luck Charm" by Elvis Presley 132 00:14:04,679 --> 00:14:09,080 Peace offering. Think you've had enough for one day. 133 00:14:09,080 --> 00:14:11,600 Hair of the dog. 134 00:14:11,600 --> 00:14:14,320 So, dare I ask? 135 00:14:14,320 --> 00:14:17,200 No, no, don't tell me. 136 00:14:17,200 --> 00:14:21,720 You had a tip-off, dead cert, 33-1, would have made us a fortune. 137 00:14:21,720 --> 00:14:24,559 36-1. 138 00:14:25,960 --> 00:14:28,480 So, how much this time? 139 00:14:28,480 --> 00:14:33,120 No, in fact, don't even tell me. I've got enough on me plate. 140 00:14:33,120 --> 00:14:39,480 If I'd known it only had three legs, I wouldn't have bothered. Why don't you have an affair or something? 141 00:14:39,480 --> 00:14:42,000 It'd be hell of a lot cheaper. 142 00:14:42,000 --> 00:14:46,639 And where would I find anybody as beautiful as you, hey? 143 00:14:47,919 --> 00:14:50,679 You daft bugger, come here. 144 00:15:14,039 --> 00:15:16,879 Don't we have weekends any more? 145 00:15:16,879 --> 00:15:23,679 Thought I might as well get on with this presentation as lie listening 146 00:15:16,879 --> 00:15:23,679 to you snoring your head off. 147 00:15:23,679 --> 00:15:28,120 I know it's important to you, love, but don't overdo it. 148 00:15:28,120 --> 00:15:30,639 Roy, it's my big chance. 149 00:15:30,639 --> 00:15:37,480 How long've I been pushing Coopers for promotion, trying to get them 150 00:15:30,639 --> 00:15:37,480 to take me seriously? I love it. 151 00:15:37,480 --> 00:15:42,720 I know, but it's Sunday and I'm getting that beer garden feeling. 152 00:15:46,200 --> 00:15:48,840 Give me half an hour. 153 00:15:52,919 --> 00:15:56,960 Tight-Arse Terry never puts his hand in his pocket! 154 00:15:56,960 --> 00:16:03,039 You should have seen his face when you took them drinks over. Silly 155 00:15:56,960 --> 00:16:03,039 old bugger wants to live a bit. 156 00:16:03,039 --> 00:16:07,480 If he tried to smile, he'd crack his face! 157 00:16:07,480 --> 00:16:09,840 Go on! ..Oh! 158 00:16:11,159 --> 00:16:13,679 SHOWER IS RUNNING 159 00:16:17,240 --> 00:16:21,840 Cup of tea? Please. 160 00:16:17,240 --> 00:16:21,840 Plenty of milk, I'm late as it is. 161 00:17:23,519 --> 00:17:26,160 Well, what do you think? Mmm... 162 00:17:26,160 --> 00:17:29,119 You'll knock 'em dead. Ta. 163 00:17:30,960 --> 00:17:33,200 Oh-h...cheers. 164 00:17:40,680 --> 00:17:45,960 'Next stop Manchester Piccadilly where this train will terminate.' 165 00:17:53,440 --> 00:17:56,000 You've seen our operation, 166 00:17:56,000 --> 00:17:59,559 you've seen the quality of our product. 167 00:17:59,559 --> 00:18:04,400 You can't have too many complaints or I wouldn't be sitting here now. 168 00:18:04,400 --> 00:18:08,759 The only real concern is the required increase in output. 169 00:18:08,759 --> 00:18:15,799 Let me assure you the factory knows about this. They are ready 170 00:18:08,759 --> 00:18:15,799 and waiting to double the output. 171 00:18:17,680 --> 00:18:23,720 Jamie, these voluntary redundancies. How much they offering? No idea. Why? 172 00:18:23,720 --> 00:18:30,200 I might take the money and run, you know, lie on a beach somewhere. I've always fancied Indonesia. 173 00:18:30,200 --> 00:18:36,799 You can live on about three quid 174 00:18:30,200 --> 00:18:36,799 a day, and the totty...! Isn't your baby due next month? Hey, exactly. 175 00:18:42,000 --> 00:18:44,359 Sorry. Won't be a tick. 176 00:18:44,359 --> 00:18:48,799 Hi. Hi. Sorry, I'll take a while to get up to speed with names. 177 00:18:48,799 --> 00:18:54,519 Freda Wilson, fastest machinist in the West. You've probably heard about me. THE Freda Wilson? 178 00:18:54,519 --> 00:18:57,039 Pleased to meet you. How do you do? 179 00:19:00,680 --> 00:19:07,400 215A, 215B, 378A and D. Can you hang on a sec, Viv? ..Kingfisher rang. 180 00:19:07,400 --> 00:19:12,799 I've just come from there. Paul Booth. Wants to speak to you ASAP. 181 00:19:13,960 --> 00:19:18,000 Pat Fletcher... 182 00:19:13,960 --> 00:19:18,000 Pat - Paul Booth. Good journey back? 183 00:19:18,000 --> 00:19:24,039 Yes, thanks. I'm not one for keeping people on tenterhooks. We've made a decision. Right. 184 00:19:24,039 --> 00:19:30,640 Took a bit of arm-twisting, but we got there eventually. Five year contract, with an option to extend. 185 00:19:30,640 --> 00:19:35,079 The accountants need a signed agreement within five weeks, 186 00:19:35,079 --> 00:19:38,880 so we're proposing a four-week trial period, 187 00:19:38,880 --> 00:19:44,920 which means you're going to need to hit the ground running. What's your feeling? We'll do it. 188 00:19:46,920 --> 00:19:48,279 Roy? 189 00:19:51,200 --> 00:19:55,599 'Roy, I did it! I got the contract. Don't cook. Let's...' 190 00:20:00,519 --> 00:20:04,039 MUSIC: "Love Me Tender" by Elvis Presley 191 00:20:23,359 --> 00:20:25,599 Stand by your beds. 192 00:20:25,599 --> 00:20:28,119 You can read, can't you? 193 00:20:32,799 --> 00:20:36,839 We're going to be running production in two teams, 194 00:20:36,839 --> 00:20:43,079 one concentrating on existing work, and the other working exclusively 195 00:20:36,839 --> 00:20:43,079 on the budget range. 196 00:20:43,079 --> 00:20:49,519 You have a copy of the production schedule... Who decides who does 197 00:20:43,079 --> 00:20:49,519 what? I'd sooner stay on quality. 198 00:20:49,519 --> 00:20:55,559 It's all quality, Freda. Budget doesn't mean sub-standard, it's just a different market. 199 00:20:55,559 --> 00:21:00,240 Can't all afford to shop at Marks and Spencer, can you? 200 00:21:00,240 --> 00:21:07,119 There's some new styles and new patterns, but the big difference 201 00:21:00,240 --> 00:21:07,119 with the budget range is output. 202 00:21:07,119 --> 00:21:13,200 We need to produce twice as many items in the same amount of time. 203 00:21:07,119 --> 00:21:13,200 Do we get a rise for this? 204 00:21:13,200 --> 00:21:19,480 You can't expect us to work twice as hard for the same money. I've drawn up a new roster 205 00:21:19,480 --> 00:21:24,359 and there's going to be plenty 206 00:21:19,480 --> 00:21:24,359 of overtime for those that want it. 207 00:21:24,359 --> 00:21:30,920 It won't be easy, but if we want to get this contract and give 208 00:21:24,359 --> 00:21:30,920 ourselves a chance of survival, 209 00:21:30,920 --> 00:21:35,480 we're gonna have to pull together on this. Any questions? 210 00:21:37,759 --> 00:21:42,400 OK, well, we've only got four weeks, so let's get on with it. 211 00:21:44,440 --> 00:21:49,000 Do me a favour. Tell Freda Wilson I want to talk to her. 212 00:21:51,640 --> 00:21:54,400 KNOCK AT DOOR 213 00:21:51,640 --> 00:21:54,400 Come in. 214 00:21:56,720 --> 00:21:59,640 Freda, have a seat. 215 00:21:59,640 --> 00:22:04,680 If it's about before, I only said what everyone else was thinking. 216 00:22:04,680 --> 00:22:10,839 I'm gonna be straight with you, Freda. You're a strong character, you've been here a long time, 217 00:22:10,839 --> 00:22:16,599 but you're used to doing things in a certain way. Right. There's a lot to do. 218 00:22:16,599 --> 00:22:22,240 I want everyone working flat out, no moaning, just heads down, getting on with the job. 219 00:22:22,240 --> 00:22:24,279 You're not sacking me, are you? 220 00:22:24,279 --> 00:22:29,680 Have you had a chance to look at the new designs? Yeah. 221 00:22:29,680 --> 00:22:32,759 How would you feel about... 222 00:22:32,759 --> 00:22:37,480 supervising the budget range? Involving what? 223 00:22:37,480 --> 00:22:44,839 Making sure the girls bring the delivery in on time? Same pay, but if we get the contract, 224 00:22:44,839 --> 00:22:49,480 I'll look at putting it on a permanent basis. 225 00:22:49,480 --> 00:22:54,200 Well, look, I'll have to think about this because... Yes or no? 226 00:23:03,160 --> 00:23:06,720 Oi! Come on, Schumacher! 227 00:23:11,400 --> 00:23:14,480 Right, come on, open it up. 228 00:23:14,480 --> 00:23:17,200 You lot, stop hanging about! 229 00:23:20,079 --> 00:23:23,039 Come on, don't hang about! 230 00:23:23,039 --> 00:23:28,559 Take that right up. Don't let them mess you about. Keep it going. 231 00:23:28,559 --> 00:23:31,200 Keep going! Keep going! 232 00:23:32,720 --> 00:23:35,720 Put your back into it! 233 00:23:51,039 --> 00:23:53,519 'Keith, it's Mum.' 234 00:23:53,519 --> 00:23:57,119 All right, Mum. What's up? No, nothing serious. 235 00:23:57,119 --> 00:24:00,960 It's just your dad. He's gone missing again. 236 00:24:00,960 --> 00:24:03,519 For how long this time? Three days. 237 00:24:03,519 --> 00:24:10,119 Well, four if you count today. So, where is he? I don't know. I've looked in all the usual places. 238 00:24:10,119 --> 00:24:16,640 You should know what he's like by now, Mum. The thing is, he's not been working. 239 00:24:16,640 --> 00:24:22,119 Says he has, sets off every day, 240 00:24:16,640 --> 00:24:22,119 but there's no money coming in. 241 00:24:22,119 --> 00:24:26,359 Well, you know what this sounds like, don't you? Yeah. 242 00:24:26,359 --> 00:24:30,519 I think he might be up to his old tricks again. 243 00:24:30,519 --> 00:24:35,160 MUSIC: "Ain't No Mountain High Enough" by Diana Ross 244 00:24:38,240 --> 00:24:41,160 Jeff, have you seen Roy today? 245 00:24:41,160 --> 00:24:43,680 Sorry, Pat, I haven't. 246 00:25:16,680 --> 00:25:23,559 Sorry. They're fixing the balancing on my forklift. I know I'm not supposed to... Sorry. Hang on. 247 00:25:30,359 --> 00:25:34,000 Just don't make a habit of it, all right? 248 00:25:35,000 --> 00:25:37,359 For three years I've gone without. 249 00:25:37,359 --> 00:25:44,759 Getting this order's gonna be the death of me. Do you think we'll 250 00:25:37,359 --> 00:25:44,759 make it? We can't afford not to. 251 00:26:01,960 --> 00:26:05,000 Sorry, your card's been rejected. 252 00:26:05,000 --> 00:26:10,160 No, that can't be right. There's 253 00:26:05,000 --> 00:26:10,160 definitely money in my account. 254 00:26:11,799 --> 00:26:15,559 Right, erm, sorry. It'll have to be Visa. 255 00:26:26,000 --> 00:26:28,519 MACHINE BEEPS 256 00:26:33,400 --> 00:26:35,599 That's it. Come on. 257 00:26:35,599 --> 00:26:38,119 Second floor with that. 258 00:26:38,119 --> 00:26:43,359 That's right, yes, I'd like to keep the joint account in both names, 259 00:26:43,359 --> 00:26:47,400 but then set up a separate account purely for my wages. 260 00:26:50,960 --> 00:26:53,640 Yes, that's right, my name only. 261 00:26:53,640 --> 00:26:55,519 All right? 262 00:26:55,519 --> 00:26:58,400 Thank you. Put them down! 263 00:27:03,680 --> 00:27:08,599 A lot of the big problems in here are just down to logistics. 264 00:27:08,599 --> 00:27:12,640 I'm going to speak to Graham Leach about delivery times, 265 00:27:12,640 --> 00:27:18,680 but I need to be sure that everything we can do to speed up production on-site is being done. 266 00:27:18,680 --> 00:27:24,720 I need someone to oversee the whole production, make sure all the sections are talking to each other. 267 00:27:24,720 --> 00:27:28,960 Someone who I can trust who'll get the job done. 268 00:27:28,960 --> 00:27:31,000 Someone reliable. 269 00:27:34,519 --> 00:27:36,559 Me?! 270 00:27:36,559 --> 00:27:39,000 Hey, he's coming. 271 00:27:41,599 --> 00:27:44,200 # Top Cat! 272 00:27:44,200 --> 00:27:48,279 # The most effectual - Top Cat He's intellectual 273 00:27:48,279 --> 00:27:52,839 # Close friends get to call him TC Just as long as it's with dignity. # 274 00:27:52,839 --> 00:27:55,680 CHEERING 275 00:27:55,680 --> 00:27:58,200 You're all fired! 276 00:27:58,200 --> 00:28:01,839 You brown-nosing bastard! 277 00:27:58,200 --> 00:28:01,839 How'd you do it? Talent. 278 00:28:01,839 --> 00:28:08,359 You shagging her or what? Piss off. Hey, this don't mean you're me boss. You're still a fat bastard! 279 00:28:09,480 --> 00:28:12,519 LOUD ROAR 280 00:28:15,680 --> 00:28:21,079 I've put the kettle on, if you fancy anything? No, I'm fine, thanks. 281 00:28:21,079 --> 00:28:24,799 You're doing a really good job, you know. 282 00:28:24,799 --> 00:28:30,319 You hear people talking, saying how good you are. 283 00:28:24,799 --> 00:28:30,319 They've really taken to you. 284 00:28:31,319 --> 00:28:32,680 Thanks. 285 00:28:32,680 --> 00:28:34,799 Is that your husband? 286 00:28:35,799 --> 00:28:38,039 Roy. Is he in the business? 287 00:28:38,039 --> 00:28:39,559 Salesman. 288 00:28:39,559 --> 00:28:43,400 Alarms, security systems. All sorts, really. 289 00:28:43,400 --> 00:28:50,160 I bet he's really proud of you, running this place, turning everything around. Got any biscuits? 290 00:28:50,160 --> 00:28:53,039 I'd love a cup of coffee. 291 00:29:15,000 --> 00:29:16,759 Whey-hey! 292 00:29:16,759 --> 00:29:23,759 I suppose you think that's gonna make everything all right. I suppose that's meant to impress me. 293 00:29:23,759 --> 00:29:27,920 Where the hell have you been? No word, no call. 294 00:29:27,920 --> 00:29:30,440 One of your poker weeks, was it? 295 00:29:31,440 --> 00:29:33,680 What's the matter with YOU? 296 00:29:33,680 --> 00:29:36,160 You knew I'd be back. 297 00:29:36,160 --> 00:29:42,440 Anything could have happened. You could have been lying in the gutter! Lying in the gutter! 298 00:29:42,440 --> 00:29:44,960 Pat, when have I ever not come back? 299 00:29:44,960 --> 00:29:47,400 I always come back. 300 00:29:47,400 --> 00:29:51,640 What's the problem? Why are you being like this? 301 00:29:51,640 --> 00:29:54,240 You're never like this. 302 00:29:55,319 --> 00:30:02,720 Look! One call, just one phone call, 303 00:29:55,319 --> 00:30:02,720 but no, cos that'd mean thinking about someone else... 304 00:30:02,720 --> 00:30:04,839 DOORBELL RINGS 305 00:30:06,559 --> 00:30:08,759 Saved by the bell. 306 00:30:12,640 --> 00:30:17,200 We see her walking along the deck and all of a sudden she stops. 307 00:30:17,200 --> 00:30:21,039 And she's staring straight in the bar window. 308 00:30:21,039 --> 00:30:26,160 I mean, right at us, right at us, so we're all there, waving like mad, 309 00:30:26,160 --> 00:30:31,079 but she hasn't seen us. You hadn't seen us, love. 310 00:30:31,079 --> 00:30:34,680 She's there giving it all this... 311 00:30:34,680 --> 00:30:37,119 mmm...and a bit of that. 312 00:30:37,119 --> 00:30:42,880 Rubbish. I wasn't! Yes, you were. 313 00:30:37,119 --> 00:30:42,880 I'm not kidding, I'm not kidding. 314 00:30:42,880 --> 00:30:45,640 Really sorting herself out, she was. 315 00:30:46,759 --> 00:30:53,839 She comes in afterwards, the five of us creased up laughing on the floor. 316 00:30:46,759 --> 00:30:53,839 It's a bloody two-way mirror! 317 00:30:53,839 --> 00:31:00,440 Oh, yes. The whole bar had watched her tart herself up. She was mortified. 318 00:31:00,440 --> 00:31:03,160 Tell you, you can't beat a cruise. 319 00:31:03,160 --> 00:31:07,680 We're going again this summer, Club Med. You should come, 320 00:31:07,680 --> 00:31:11,880 bit pricey, but I'm sure you can afford it with your wedge. 321 00:31:13,160 --> 00:31:17,759 Can we have another one of these, my friend? Soon as you like. 322 00:31:18,759 --> 00:31:23,400 Do you think I'm gonna lose it? Pat, I know where the bloody bank is. 323 00:31:23,400 --> 00:31:30,559 I want to make sure it gets there. Leave us a few quid. You said if 324 00:31:23,400 --> 00:31:30,559 I had a big win, we'd blow the lot. 325 00:31:30,559 --> 00:31:37,519 You going into work? Or are you just going to lie around in your pit all day? 326 00:31:37,519 --> 00:31:40,079 It's my bloody money! 327 00:31:44,079 --> 00:31:47,759 That's the account number and the sort code. 328 00:31:47,759 --> 00:31:52,079 It's in my name - P Fletcher. Is that OK? ..Thanks. Grace. 329 00:31:52,079 --> 00:31:54,680 Make sure they give you a receipt. 330 00:31:54,680 --> 00:31:57,200 Right, next problem. 331 00:31:58,880 --> 00:32:05,039 Freda, what's the hold-up? We've got girls without cloth. The cutters can't keep up. 332 00:32:05,039 --> 00:32:07,359 Honest, Pat, it's not us. 333 00:32:07,359 --> 00:32:12,039 We're working flat out. Jesus, we'll 334 00:32:07,359 --> 00:32:12,039 have smoke coming out our ears! 335 00:32:12,039 --> 00:32:18,559 We've got too many machinists for the cloth that's being cut. We need that many to make this order. 336 00:32:18,559 --> 00:32:25,079 Catch 22. We could pay overtime at weekends...at a pinch. Get this lot 337 00:32:18,559 --> 00:32:25,079 in when the machine room's empty. 338 00:32:25,079 --> 00:32:31,519 Cheers, Ade. You gonna keep us 339 00:32:25,079 --> 00:32:31,519 company? We'd want time and a half. I wouldn't expect anything else. 340 00:32:31,519 --> 00:32:35,400 Do a quick straw poll. Get everyone's agreement. 341 00:32:35,400 --> 00:32:41,680 Can we do split lunch breaks? Make 342 00:32:35,400 --> 00:32:41,680 sure there's always someone cutting. We'll have to eat cold leftovers. 343 00:32:41,680 --> 00:32:46,240 It's only for a few days. They've never got anything decent as it is. 344 00:32:46,240 --> 00:32:48,480 What's the alternative? 345 00:32:50,200 --> 00:32:57,559 Suppose. I'll speak to the canteen, make sure there's plenty of hot food. Thank you. I appreciate this. 346 00:33:00,480 --> 00:33:02,839 MUSIC: "Wild Thing" 347 00:33:04,119 --> 00:33:07,079 PAT SINGS ALONG 348 00:33:08,240 --> 00:33:10,839 # ..You make my heart sing 349 00:33:12,880 --> 00:33:17,359 # You make everything...groovy 350 00:33:17,359 --> 00:33:20,200 # Wild thing 351 00:33:23,920 --> 00:33:27,720 # Wild thing, I think I love you 352 00:33:27,720 --> 00:33:31,880 # But I wanna know for sure 353 00:33:31,880 --> 00:33:34,599 # Come on... # 354 00:33:37,799 --> 00:33:40,319 SHE SINGS TO HERSELF 355 00:33:45,839 --> 00:33:47,880 DOORBELL RINGS 356 00:33:47,880 --> 00:33:50,480 Mrs Fletcher? 357 00:33:50,480 --> 00:33:54,039 Sorry to disturb you, I think this is yours. 358 00:33:54,039 --> 00:33:58,359 Thank you. What the...? Bailiffs. All the information's in there. 359 00:33:58,359 --> 00:34:05,880 What you doing? You can't barge in... Two bastard hours we've been out there! There's been a mistake. 360 00:34:05,880 --> 00:34:12,920 Yeah. And it's your dickhead 361 00:34:05,880 --> 00:34:12,920 husband that's made it. Tell me what he owes and I'll go to the bank. 362 00:34:12,920 --> 00:34:20,119 Tomorrow, when they're open. I can ring to someone. Please! Look... he's ignored warning after warning. 363 00:34:22,159 --> 00:34:27,320 Let me call someone. You can't do this. That's my jewellery! 364 00:34:27,320 --> 00:34:31,599 You can't take that. It's nothing to do with me. You married him. 365 00:34:31,599 --> 00:34:37,639 You can't do this. I'm calling the police. Call who you like. 366 00:34:31,599 --> 00:34:37,639 Vince, give us a hand up here. 367 00:34:37,639 --> 00:34:43,679 That's not even paid for. You can't take anything that's not ours. Write us a letter. 368 00:34:43,679 --> 00:34:46,599 Vince, get the trolley. 369 00:34:48,119 --> 00:34:50,639 'You know what he's like.' 370 00:34:50,639 --> 00:34:56,679 Nothing's ever a problem. "Have a drink, have a laugh, it'll all sort itself out." 371 00:34:56,679 --> 00:35:01,519 He just...buries his head in the sand. He's like a bloody emu! 372 00:35:01,519 --> 00:35:06,559 Oh, Pat, you should have said something. We had no idea. 373 00:35:06,559 --> 00:35:10,920 You don't like to advertise it, do you? Used to be like... 374 00:35:10,920 --> 00:35:13,840 every day was different. 375 00:35:14,960 --> 00:35:17,719 He was exciting, unpredictable. 376 00:35:17,719 --> 00:35:21,760 No matter what he did, I couldn't stay mad at him. 377 00:35:26,639 --> 00:35:29,159 Things are different now. 378 00:35:29,159 --> 00:35:32,679 I'm trying to run a bloody business! 379 00:35:32,679 --> 00:35:38,840 I'm sorry, I shouldn't burden you with all this. Don't be silly. What are friends for? 380 00:35:59,800 --> 00:36:02,360 I never liked that sofa. 381 00:36:07,400 --> 00:36:11,920 I'd laugh, Roy, only I'm starting to think the joke's on me. 382 00:36:13,079 --> 00:36:15,679 It was our furniture! 383 00:36:15,679 --> 00:36:17,719 What next? 384 00:36:17,719 --> 00:36:20,320 The car? The house? 385 00:36:23,119 --> 00:36:25,440 I'm tired, Roy. 386 00:36:27,599 --> 00:36:31,199 Don't be upset. It's only bits and bobs. 387 00:36:31,199 --> 00:36:33,840 It'll be all right. 388 00:36:33,840 --> 00:36:36,880 We can soon... It WON'T, Roy! 389 00:36:37,880 --> 00:36:42,880 Stop hiding away from it, stop pretending nothing's the matter! 390 00:36:42,880 --> 00:36:49,159 Every single time there's a problem, something we should have sorted out together, YOU duck out. 391 00:36:49,159 --> 00:36:53,800 Down the pub, down the bookies, leaving ME to pick up the pieces. 392 00:36:53,800 --> 00:36:59,079 For once in your life, will you just say you are sorry?! 393 00:37:01,760 --> 00:37:07,639 Used to march in there bold as brass, get my kit out and wow them. 394 00:37:07,639 --> 00:37:11,480 Tell them how much they needed the system, 395 00:37:11,480 --> 00:37:17,559 tell them it was gonna change their lives, protect them, their own bloody portcullis. 396 00:37:18,960 --> 00:37:24,079 And now...even I don't believe the crap I'm coming out with. 397 00:37:25,119 --> 00:37:27,639 And neither do they. 398 00:37:27,639 --> 00:37:34,519 You can see them thinking, "Yeah, yeah, another salesman, spouting his shite," 399 00:37:34,519 --> 00:37:37,039 and I can't do a thing about it. 400 00:37:37,039 --> 00:37:39,199 I can't win 'em over, 401 00:37:39,199 --> 00:37:41,760 can't turn 'em round. 402 00:37:41,760 --> 00:37:46,360 And all the time, the sale's going further and further away. 403 00:37:47,639 --> 00:37:50,760 I've...I've had my day. 404 00:37:50,760 --> 00:37:53,639 Pat, I'm not a quitter, 405 00:37:53,639 --> 00:37:56,840 but I can't... 406 00:37:56,840 --> 00:37:59,679 I can't do it any more. 407 00:38:02,079 --> 00:38:06,599 There's always other things. It doesn't have to be this. 408 00:38:06,599 --> 00:38:09,440 I sell. It's what I do! 409 00:38:09,440 --> 00:38:13,519 Since I was 17 years old, I've been out there, flogging. 410 00:38:13,519 --> 00:38:18,639 I can't go working in a bloody... garden centre for £3.50 an hour! 411 00:38:18,639 --> 00:38:21,000 I've seen them, 412 00:38:21,000 --> 00:38:23,559 blokes who used to matter, 413 00:38:23,559 --> 00:38:26,079 mopping floors in Tesco's, 414 00:38:26,079 --> 00:38:28,599 stacking shelves... 415 00:38:28,599 --> 00:38:31,440 trying to keep a bit of dignity. 416 00:38:33,800 --> 00:38:35,719 Well... 417 00:38:35,719 --> 00:38:38,199 if that's dignity... 418 00:38:46,840 --> 00:38:52,880 Tuck your side in. No, Roy, tuck it in, otherwise it'll be all lumpy. 419 00:38:52,880 --> 00:38:55,360 Now, grab hold of this. 420 00:38:57,119 --> 00:39:02,519 Donovan Dave, that's what it was - Donovan Dave, d'you remember? 421 00:39:02,519 --> 00:39:08,559 He used to do Catch The Wind and all that stuff, big girl's blouse, he was. 422 00:39:08,559 --> 00:39:14,599 Ah, bless him, he was all right. Anyway, it was his tent. 423 00:39:08,559 --> 00:39:14,599 Well, his brother's. 424 00:39:14,599 --> 00:39:17,119 You told me it was yours! 425 00:39:17,119 --> 00:39:21,679 You've got to be joking. I could only just about afford the petrol. 426 00:39:21,679 --> 00:39:28,760 I was trying to impress you. Four-star hotel would've impressed me more. Get off! You loved it. 427 00:39:30,199 --> 00:39:34,239 Hey, except the night when you wanted to go for a piss 428 00:39:34,239 --> 00:39:41,039 and you were afraid to go in case there might have been somebody lurking. I'd forgotten about that. 429 00:39:41,039 --> 00:39:45,679 It wouldn't bother me now, piss in front of a line of cars! 430 00:39:47,760 --> 00:39:49,800 Oh... 431 00:39:49,800 --> 00:39:52,320 that was a great holiday. 432 00:39:53,519 --> 00:39:55,599 Was it? 433 00:39:57,559 --> 00:40:00,239 Or am I putting a rose tint on it? 434 00:40:00,239 --> 00:40:01,400 Twenty-two... 435 00:40:01,400 --> 00:40:03,599 no kids, 436 00:40:03,599 --> 00:40:05,679 no worries. 437 00:40:06,920 --> 00:40:09,440 Best sex of our lives. 438 00:40:12,320 --> 00:40:14,840 It was bloody brilliant. 439 00:40:47,719 --> 00:40:52,000 Roy, are you gonna put the kettle on? 440 00:40:53,719 --> 00:40:56,760 MILK BOTTLES CLINK 441 00:40:53,719 --> 00:40:56,760 Mm-mm? 442 00:40:57,760 --> 00:40:59,480 Roy. 443 00:41:04,840 --> 00:41:06,639 Roy? 444 00:41:10,039 --> 00:41:11,679 Roy! 445 00:41:13,000 --> 00:41:14,800 ROY! 446 00:41:23,079 --> 00:41:25,440 MONITOR BEEPS 447 00:41:46,039 --> 00:41:48,199 Grace? Yeah. 448 00:41:48,199 --> 00:41:50,760 I'm at the hospital. Everything OK? 449 00:41:50,760 --> 00:41:52,639 No, no... 450 00:41:52,639 --> 00:41:55,039 it's my husband - Roy. 451 00:41:55,039 --> 00:41:59,000 He's had a... How is he? Well, I don't know yet. 452 00:41:59,000 --> 00:42:01,719 Grace... Yeah? 453 00:42:01,719 --> 00:42:04,280 No-one's to know, all right? OK. 454 00:42:04,280 --> 00:42:08,320 Tell them I'm at head office, a meeting, anything. 455 00:42:08,320 --> 00:42:14,960 I don't want anyone distracted. We've got to have that order ready by tomorrow. OK. I'll ring you. 456 00:42:18,039 --> 00:42:24,199 'Your husband's stable. We're running a series of scans to check the extent of the damage,' 457 00:42:24,199 --> 00:42:28,960 but I have to warn you, your husband's had a very severe stroke. 458 00:42:28,960 --> 00:42:33,480 Unfortunately, at this stage we don't know the full impact. 459 00:42:33,480 --> 00:42:38,039 It all depends on which part of the brain has been affected. 460 00:42:38,039 --> 00:42:44,559 There's nothing we can do for the time being, so is there any family 461 00:42:38,039 --> 00:42:44,559 you'd like me to call? Friends? 462 00:42:46,159 --> 00:42:48,679 No, thank you. OK. 463 00:42:59,880 --> 00:43:06,760 Is this a bad time? We didn't know whether to come... We're not intruding, are we? 464 00:43:09,679 --> 00:43:11,719 Oh, Pat. 465 00:43:11,719 --> 00:43:13,880 It's OK. 466 00:43:50,480 --> 00:43:52,840 Where to, love? 467 00:43:52,840 --> 00:43:55,199 Trencherfield Mill. 468 00:43:58,119 --> 00:43:59,639 Pat! 469 00:43:59,639 --> 00:44:01,920 I thought you weren't coming in. 470 00:44:01,920 --> 00:44:08,480 Hospital's got everything under control. Might as well keep myself busy. How is he? 471 00:44:08,480 --> 00:44:10,039 Fine. 472 00:44:10,039 --> 00:44:12,559 Bit too early to say yet. 473 00:44:12,559 --> 00:44:14,760 How's everything going? 474 00:44:14,760 --> 00:44:21,119 It's going well. We're on track in the cutting room. The last batch is being made up now. We're on target. 475 00:44:21,119 --> 00:44:27,480 Oh, and Adrian from head office rang, just wanted to make sure 476 00:44:21,119 --> 00:44:27,480 everything was A-OK. Thanks. 477 00:44:32,440 --> 00:44:35,599 Go on, then! ..You got enough cloth? 478 00:44:35,599 --> 00:44:39,000 How's that running? All right? 479 00:44:39,000 --> 00:44:41,119 Is that working? 480 00:44:41,119 --> 00:44:46,840 Hannah, there's a seat there, got your name on it. Don't stop! 481 00:44:46,840 --> 00:44:48,880 COME ON! 482 00:44:58,480 --> 00:45:01,000 This is what happens, is it? 483 00:45:01,000 --> 00:45:05,239 Best sex we've had in years and you go and conk out. 484 00:45:06,760 --> 00:45:10,880 What'd you go and do that for, eh? You daft bugger. 485 00:45:13,400 --> 00:45:15,880 I tell you what, though, 486 00:45:15,880 --> 00:45:22,400 if you think this has got you off the hook, you've got another think coming. 487 00:45:22,400 --> 00:45:27,079 As soon as you get your strength back, I want a repeat performance. 488 00:45:27,079 --> 00:45:28,400 BEEPING 489 00:45:30,840 --> 00:45:36,960 What is it? What's happening? It's all right. It sometimes 490 00:45:30,840 --> 00:45:36,960 does this. Did he move? 491 00:45:36,960 --> 00:45:41,480 I don't think so. His oxygen 492 00:45:36,960 --> 00:45:41,480 level's dropped. Did he knock it? 493 00:45:41,480 --> 00:45:47,519 You might have accidentally leaned on it. Don't worry. 494 00:45:41,480 --> 00:45:47,519 We'll soon have it back to normal. 495 00:45:47,519 --> 00:45:54,079 We just need to be careful, any drop in oxygen could affect his heart. What would that do? 496 00:45:54,079 --> 00:46:01,119 Well, there's a possibility of cardiac arrest... Have I hurt him? No, he won't have felt a thing. 497 00:46:17,320 --> 00:46:20,920 How we doing? This is the last batch now. 498 00:46:20,920 --> 00:46:25,519 Will you have it done by twelve? 499 00:46:20,920 --> 00:46:25,519 By the skin of our teeth. 500 00:46:26,719 --> 00:46:32,800 Everything on course? 501 00:46:26,719 --> 00:46:32,800 Short of a power cut or World War 3, we might just make it. 502 00:46:33,960 --> 00:46:36,480 Where ARE they? 503 00:46:36,480 --> 00:46:39,159 Where are they?! 504 00:46:39,159 --> 00:46:42,239 What time do you make it? 505 00:46:42,239 --> 00:46:46,239 Four minutes past. Do you want me to ring Trudy? 506 00:46:46,239 --> 00:46:47,760 Yes. 507 00:46:47,760 --> 00:46:50,280 No, give them a minute. 508 00:46:50,280 --> 00:46:53,280 All right, ring them. 509 00:46:53,280 --> 00:46:55,320 They're here! 510 00:46:57,519 --> 00:46:59,840 Come on! 511 00:47:19,599 --> 00:47:22,199 Right, let's get loading. 512 00:47:49,760 --> 00:47:52,199 Right, that's your lot. 513 00:47:54,039 --> 00:47:56,280 We did it! 514 00:48:16,760 --> 00:48:19,039 CHEERING 515 00:48:22,519 --> 00:48:24,760 Thank you, each and everybody. 516 00:48:24,760 --> 00:48:31,480 Hopefully we've gone a long way to securing the future of Mackintosh Textiles. 517 00:48:31,480 --> 00:48:34,519 CHEERING 518 00:48:31,480 --> 00:48:34,519 Thank you all very much. 519 00:48:34,519 --> 00:48:37,039 ALL: Cheers! 520 00:48:52,679 --> 00:48:56,719 The good news we were hoping for hasn't materialised. 521 00:48:56,719 --> 00:49:03,280 Your husband's suffered a massive brain stem stroke, and I'm afraid this is as serious as it sounds. 522 00:49:03,280 --> 00:49:05,800 What are the chances of recovery? 523 00:49:05,800 --> 00:49:09,320 Roy's stroke was at the base of the brain, 524 00:49:09,320 --> 00:49:16,199 where the nerve impulses that control voluntary movement occur - eating, walking, going to toilet. 525 00:49:16,199 --> 00:49:22,400 I'm afraid it's highly unlikely that Roy will recover independent functioning. 526 00:49:22,400 --> 00:49:28,719 He's going to need a great deal of care for the rest of his life. I'm very sorry, Mrs Fletcher. 527 00:49:28,719 --> 00:49:30,760 MONITOR BEEPS 528 00:51:06,960 --> 00:51:09,000 FASTER BEEPING 529 00:51:24,000 --> 00:51:26,679 BEEPING SLOWS DOWN AGAIN 530 00:52:09,199 --> 00:52:11,719 Good morning, Dave. 531 00:52:11,719 --> 00:52:14,239 Good morning, Freda. 532 00:52:14,239 --> 00:52:17,800 Good morning, Pat. Good morning. 533 00:52:22,800 --> 00:52:29,159 Pat, it seems congratulations are in order. Kingfisher sent 534 00:52:22,800 --> 00:52:29,159 a fax through. They're delighted. 535 00:52:29,159 --> 00:52:32,559 Great. Take a seat. Thank you. 536 00:52:35,280 --> 00:52:37,639 'They didn't think I could do it.' 537 00:52:37,639 --> 00:52:41,320 I could tell by the look on their faces, 538 00:52:41,320 --> 00:52:43,519 smug bloody pair. 539 00:52:43,519 --> 00:52:47,559 Never seen a factory in their lives but they know it all. 540 00:52:48,760 --> 00:52:53,679 I've shown them I can run 541 00:52:48,760 --> 00:52:53,679 that factory as well as anybody. 542 00:52:55,039 --> 00:52:57,880 You know what? I'm proud of myself. 543 00:52:59,559 --> 00:53:03,599 For the first time in I don't know how long, 544 00:53:03,599 --> 00:53:07,440 I can hold my head up and say, "I did that." 545 00:53:11,840 --> 00:53:16,360 And they say you can't teach an old dog new tricks! 546 00:53:16,360 --> 00:53:18,960 Just goes to show, doesn't it? 547 00:53:18,960 --> 00:53:23,800 Finally making something of meself, after all these years. 548 00:53:30,320 --> 00:53:32,960 It just goes to show, doesn't it? 549 00:53:32,960 --> 00:53:35,480 Don't you think? 550 00:53:37,840 --> 00:53:40,280 Train didn't turn up! 551 00:53:40,280 --> 00:53:44,440 Thought I was never going to get here. Three messages. 552 00:53:44,440 --> 00:53:50,519 All this travelling's getting ridiculous. Think I'm gonna have to move further in soon. 553 00:53:50,519 --> 00:53:55,039 Where do you live? Failsworth. I wouldn't recommend it. 554 00:53:55,039 --> 00:54:02,079 Dawson's? What did they want? Heard we're doing a budget range. Want a quote for 6,000 units a week. 555 00:54:02,079 --> 00:54:04,480 I said we'd fax one over by lunch. 556 00:54:04,480 --> 00:54:08,000 So, not Failsworth, then. Where's nice? 557 00:55:00,840 --> 00:55:02,880 PHONE RINGS 558 00:55:13,000 --> 00:55:20,039 'Hi, you've reached Pat and Roy. We're not in right now, so please leave a message after the beep.' 559 00:55:20,039 --> 00:55:24,519 BEEP 560 00:55:20,039 --> 00:55:24,519 'Pat, this is Nurse Farthing, from Bridgeton General. 561 00:55:24,519 --> 00:55:30,559 'Please, can you call me as soon as possible? Extension 3155. 562 00:55:30,559 --> 00:55:34,119 'Thank you.' 563 00:55:30,559 --> 00:55:34,119 BEEP 564 00:55:46,519 --> 00:55:49,079 # Maybe I didn't treat you 565 00:55:49,079 --> 00:55:54,440 # Quite as good as I should have 566 00:55:56,079 --> 00:55:59,960 # Maybe I didn't love you 567 00:56:01,679 --> 00:56:05,239 # Quite as often as I could have 568 00:56:07,639 --> 00:56:11,679 # Little things I should have said and done 569 00:56:13,039 --> 00:56:16,719 # I just never took the time 570 00:56:18,239 --> 00:56:22,239 # You were always on my mind 571 00:56:22,239 --> 00:56:24,480 # You were always on my mind 572 00:56:24,480 --> 00:56:27,119 # You were always on my mind 573 00:56:29,440 --> 00:56:32,360 # Maybe I didn't hold you 574 00:56:35,079 --> 00:56:40,159 # All those lonely, lonely times... # 575 00:56:51,800 --> 00:56:54,079 Good morning. Good morning. 576 00:56:54,079 --> 00:56:56,119 Good morning. Morning. 577 00:57:12,199 --> 00:57:16,320 I'm serious. The responsibilities of being a dad, looking after... 578 00:57:21,719 --> 00:57:25,599 That woman, she's here. The one whose car hit you. 579 00:57:25,599 --> 00:57:27,400 Hello. 580 00:57:29,519 --> 00:57:33,039 It's six o'clock in the bastard morning! 581 00:57:38,159 --> 00:57:40,519 I had another fit. 582 00:57:40,519 --> 00:57:43,480 You've been avoiding me. 583 00:58:19,920 --> 00:58:22,960 Subtitles by Dorothy Moore BBC Broadcast 2003 584 00:58:22,960 --> 00:58:26,000 E-mail us at subtitling@bbc.co.uk