1 00:00:01,000 --> 00:00:05,240 This series looks at life in one of Britain's busiest airports. 2 00:00:05,240 --> 00:00:08,710 On today's show - Peter and Judith demand their money back. 3 00:00:08,720 --> 00:00:11,000 What would Jesus do in this situation? 4 00:00:11,010 --> 00:00:11,520 Jesus? 5 00:00:11,520 --> 00:00:14,080 Jesus would give us a full refund. 6 00:00:14,080 --> 00:00:17,160 Melody explains why she should be promoted. 7 00:00:17,160 --> 00:00:21,080 If you work at check-in you really do need to be a people person. 8 00:00:21,080 --> 00:00:25,080 I am very good with people because I am myself a person. 9 00:00:25,080 --> 00:00:28,560 And there's some last-minute holiday advice from Taaj. 10 00:00:28,560 --> 00:00:31,280 If you haven't got Sky Plus in your hotel, you don't want to go at all. 11 00:00:31,280 --> 00:00:34,280 If you have, just stay at home and watch Sky Plus. It's better, innit? 12 00:01:06,760 --> 00:01:12,400 It's 8am, and over at the FlyLo desks it's check-in manager Helen's last day. 13 00:01:12,400 --> 00:01:13,900 But competition for her position 14 00:01:13,910 --> 00:01:17,160 has caused tension between best friends Melody and Keeley. 15 00:01:17,160 --> 00:01:18,400 Next, please. 16 00:01:18,400 --> 00:01:21,280 And Melody has chosen the worst possible day to be late. 17 00:01:21,280 --> 00:01:23,670 Melody, you were two hours late this morning. 18 00:01:23,680 --> 00:01:25,680 Yeah, I'm sorry, Helen, I just... 19 00:01:25,680 --> 00:01:30,240 It's not going to count against her for promotion, is it? I really hope not. 20 00:01:30,240 --> 00:01:31,640 No, I don't think it will. 21 00:01:31,740 --> 00:01:36,040 Melody, I really, really hope it doesn't count against you for promotion. 22 00:01:36,040 --> 00:01:37,640 Thanks. 23 00:01:37,640 --> 00:01:38,840 Meanwhile, in departures, 24 00:01:38,840 --> 00:01:42,640 these FlyLo passengers are also having a bad day. 25 00:01:42,640 --> 00:01:45,600 They can't find the right gate for their flight to Greece. 26 00:01:45,600 --> 00:01:47,920 Fortunately, Taaj is on hand to help. 27 00:01:47,920 --> 00:01:49,020 - Excuse me, mate? - Yes, boss? 28 00:01:49,030 --> 00:01:50,920 Which gate's the flight to Athens? 29 00:01:50,920 --> 00:01:53,160 Can I see your boarding pass, please? 30 00:01:54,160 --> 00:01:56,240 Yeah, it's already taken off, mate. 31 00:01:56,240 --> 00:01:59,040 What do you mean? It's not supposed to leave for another hour. 32 00:01:59,040 --> 00:01:59,900 Yeah, but it left early. 33 00:02:00,040 --> 00:02:01,660 What's the point of it leaving early? 34 00:02:01,660 --> 00:02:03,560 Well you see the thing is, FlyLo have had a lot of 35 00:02:03,560 --> 00:02:06,680 complaints recently because some of their flights has been delayed, 36 00:02:06,680 --> 00:02:08,370 so we're trying to get some other ones away early 37 00:02:08,380 --> 00:02:10,420 in order to redress the balance, isn't it? 38 00:02:10,420 --> 00:02:11,630 Was anyone on the flight? 39 00:02:11,630 --> 00:02:14,620 Yeah, the pilot, the co-pilot and one of the stewards. 40 00:02:14,630 --> 00:02:15,720 Anyone else? 41 00:02:15,920 --> 00:02:18,120 No, I think that was it. 42 00:02:18,120 --> 00:02:19,020 You can't please some people. 43 00:02:19,020 --> 00:02:21,560 First they is moaning that the flights is late, 44 00:02:21,560 --> 00:02:24,800 now they is moaning that the flights is early. You can't win. 45 00:02:24,800 --> 00:02:28,560 It's 10am, and in international arrivals the airport paparazzi 46 00:02:28,560 --> 00:02:33,200 are reflecting on what may turn out to be a career-ending incident. 47 00:02:33,200 --> 00:02:34,400 I'll tell you what happened. 48 00:02:34,500 --> 00:02:37,400 He's not allowed to take photos here no more. 49 00:02:37,400 --> 00:02:39,000 He's been a naughty boy, ain't ya? 50 00:02:39,100 --> 00:02:40,560 It was an accident. 51 00:02:40,560 --> 00:02:44,040 He done the old up-the-skirt shot on Dame Judi Dench. 52 00:02:44,040 --> 00:02:46,880 What happened was was, Dame Judi come through, 53 00:02:46,880 --> 00:02:51,520 I tripped, fell to the floor, camera went off in me hand. 54 00:02:51,520 --> 00:02:52,510 And it was an accident, was it? 55 00:02:52,520 --> 00:02:55,240 I swear on my mother's life. 56 00:02:55,240 --> 00:02:56,920 God rest her soul. 57 00:02:56,920 --> 00:03:01,880 Next thing I know, front page of the Daily Star...Dame Judi's drawers. 58 00:03:01,880 --> 00:03:06,800 Dame Judi done a complaint and that's that, licence took off me. 59 00:03:06,800 --> 00:03:09,400 He'll never work again. 60 00:03:09,400 --> 00:03:10,300 A few minutes later, 61 00:03:10,300 --> 00:03:15,000 Mickey is back at work when Buster spots an incoming celebrity. 62 00:03:15,000 --> 00:03:16,740 Look, it's that woman from Big Brother. 63 00:03:16,750 --> 00:03:19,480 Hello, Professor Greer, lovely to see you again. 64 00:03:19,480 --> 00:03:20,170 Nice holiday? 65 00:03:20,180 --> 00:03:24,240 - It was a lecture tour actually, - Oh, all sounds very intellectual. 66 00:03:24,240 --> 00:03:27,000 Mind if I take a quick snap? Won't take a mo. 67 00:03:27,040 --> 00:03:28,400 Get a sexy one. 68 00:03:28,400 --> 00:03:29,200 Yeah, all right. 69 00:03:29,400 --> 00:03:31,800 Get her to look over her shoulder, like this. 70 00:03:31,800 --> 00:03:32,240 Shut up! 71 00:03:32,700 --> 00:03:34,300 - Get her to show a bit of leg. - Buster! 72 00:03:34,300 --> 00:03:36,240 Do you always talk to women like that? 73 00:03:36,240 --> 00:03:39,000 What are you, one of these feminists? 74 00:03:39,000 --> 00:03:45,120 Well, as a matter of fact I am, and you are a revolting man. 75 00:03:45,120 --> 00:03:48,320 Well, you're not going to sell THOSE to Nuts Magazine. 76 00:03:48,320 --> 00:03:50,400 - You've ruined that! - I was trying to help. 77 00:03:50,400 --> 00:03:52,400 You're not helping at all. You're in the way! 78 00:03:52,400 --> 00:03:54,100 - What am I meant to do? - I don't care! 79 00:03:54,200 --> 00:03:57,880 You're not allowed to take pictures any more, are ya? Just...get lost! 80 00:04:05,080 --> 00:04:06,360 Amateur! 81 00:04:06,360 --> 00:04:09,040 Pervert! 82 00:04:09,040 --> 00:04:12,360 Our Lady Air runs a Steward of the Year competition. 83 00:04:12,360 --> 00:04:15,360 And Fearghal is going all out to win it. 84 00:04:15,360 --> 00:04:16,860 It's all part of the service there, sir, 85 00:04:16,860 --> 00:04:19,840 and I can really style it for you if you like. 86 00:04:19,840 --> 00:04:22,600 There's a way that Justin Bieber does it that he really likes. 87 00:04:22,600 --> 00:04:24,150 If you want to be number one, you've got to realise 88 00:04:24,150 --> 00:04:27,640 that there's more to this job than just handing out hot towels. 89 00:04:27,640 --> 00:04:31,400 You've got to be a nurse, you've got to be a children's entertainer, 90 00:04:31,400 --> 00:04:35,120 you've got to be a...travel guide, you've got to be a counsellor, 91 00:04:35,120 --> 00:04:37,400 you've got to be a midwife, you've got to be an interpreter, 92 00:04:37,420 --> 00:04:39,960 you've got to be a hedge fund manager, 93 00:04:39,960 --> 00:04:42,460 you've got to be a pig breeder, you've got to be a toilet cleaner, 94 00:04:42,560 --> 00:04:45,000 you've got to be a holy man, but most of all... 95 00:04:45,400 --> 00:04:47,920 you've got to be a friend. 96 00:04:47,920 --> 00:04:52,000 Oh, and you're also expected to give hand relief to the pilot. 97 00:04:52,000 --> 00:04:55,080 I've got a crying child, row 37. Crying child. 98 00:04:55,080 --> 00:04:57,980 I always try and do my best for passengers anyway, 99 00:04:57,980 --> 00:05:00,080 but if you wanna win Steward of the Year 100 00:05:00,080 --> 00:05:02,960 it does really help if you've done something brave or heroic. 101 00:05:02,960 --> 00:05:05,010 Like last year's winner, Seamus O'Shaughnessy, 102 00:05:05,010 --> 00:05:06,720 he delivered a baby on board. 103 00:05:06,720 --> 00:05:08,000 So, fingers crossed, 104 00:05:08,020 --> 00:05:10,760 one of my passengers will have a heart attack or something. 105 00:05:10,760 --> 00:05:14,080 Hot nuts? Hot nuts? Hot nuts? 106 00:05:14,080 --> 00:05:15,640 No, thank you. I'm allergic. 107 00:05:15,640 --> 00:05:18,760 - Really? - Yes, I can't go anywhere near them. 108 00:05:18,760 --> 00:05:21,840 And, er, what would happen if you were to have a nut? 109 00:05:21,840 --> 00:05:24,760 Well, my throat would swell up and I'd be unable to breathe. 110 00:05:24,760 --> 00:05:29,280 In fact, I have to carry one of these EpiPens so people can inject me. 111 00:05:29,280 --> 00:05:30,800 Really? 112 00:05:32,880 --> 00:05:34,360 Hmm... 113 00:05:34,360 --> 00:05:37,120 Can you move out the way please, madam? OK, sir. 114 00:05:37,120 --> 00:05:40,960 Moments later, a passenger has been taken seriously ill on Fearghal's flight 115 00:05:40,960 --> 00:05:44,480 and the plane has been forced to make an emergency landing. 116 00:05:44,480 --> 00:05:46,680 OK, what's your name, sir? Your name? Just call... 117 00:05:46,680 --> 00:05:49,480 We'll just call him Mr Nuts. He's called Mr Nuts, OK? 118 00:05:49,480 --> 00:05:52,000 'Something very dramatic just happened.' 119 00:05:52,000 --> 00:05:55,400 One of the passengers on board has a severe allergy to nuts 120 00:05:55,400 --> 00:05:56,400 and he fell asleep 121 00:05:56,400 --> 00:06:00,000 and somehow a handful of hot nuts fell into his mouth. 122 00:06:00,000 --> 00:06:03,520 Fortunately I was on hand to administer a life-saving injection. 123 00:06:03,520 --> 00:06:06,440 He's gonna be OK. He's gonna be OK! 124 00:06:06,440 --> 00:06:07,920 He's gonna be OK. 125 00:06:07,920 --> 00:06:09,360 Did you get that? 126 00:06:09,360 --> 00:06:11,360 Some passengers are calling me a hero. 127 00:06:11,360 --> 00:06:15,120 Not the man himself, he's still drifting in and out of consciousness, 128 00:06:15,120 --> 00:06:17,760 but I just did what any good steward would do. OK? 129 00:06:17,760 --> 00:06:20,560 You know, I don't need an award for saving a man's life. 130 00:06:20,560 --> 00:06:24,000 Just doing a good deed is an award in itself. 131 00:06:24,000 --> 00:06:25,100 Having said that, obviously, 132 00:06:25,100 --> 00:06:29,440 if they did offer me an award, I would turn up and accept it. 133 00:06:29,440 --> 00:06:33,360 Back at FlyLo, Helen is saying her final farewells. 134 00:06:33,360 --> 00:06:35,920 Well...this is it, then. 135 00:06:35,920 --> 00:06:39,000 I've, erm, really enjoyed working with you girls. 136 00:06:39,000 --> 00:06:41,120 So I've just come to say goodbye. 137 00:06:41,120 --> 00:06:43,200 Bye. 138 00:06:43,200 --> 00:06:46,000 I'll text you when I've had the baby. 139 00:06:46,000 --> 00:06:47,760 If you want. 140 00:06:48,560 --> 00:06:50,760 And I'll e-mail you pictures of the baby if you like. 141 00:06:50,760 --> 00:06:52,960 Yes...don't worry. 142 00:06:54,600 --> 00:06:56,040 See you, then. 143 00:07:00,960 --> 00:07:02,880 Have a good baby. 144 00:07:09,200 --> 00:07:13,920 Helen! I hope you manage to lose all the baby weight! 145 00:07:17,240 --> 00:07:18,760 She won't. 146 00:07:22,080 --> 00:07:26,360 Over 80 million pieces of luggage pass through the airport every year. 147 00:07:26,360 --> 00:07:29,740 It's the job of Customs Officer Steve Downes and his dog Bobo 148 00:07:29,760 --> 00:07:32,680 to ensure none of them contain drugs. 149 00:07:32,680 --> 00:07:34,480 Come on, it's just a camera. 150 00:07:34,480 --> 00:07:35,660 My training method's very simple. 151 00:07:35,750 --> 00:07:38,760 I teach the dog to sniff out illegal substances 152 00:07:38,760 --> 00:07:41,200 and I give him a little bit as a reward. 153 00:07:41,200 --> 00:07:43,880 All right? There you go. Good lad. 154 00:07:43,880 --> 00:07:47,560 Good lad. That was just a little slither of crack there. 155 00:07:47,560 --> 00:07:50,720 Do you want some more? Course you do. 156 00:07:50,720 --> 00:07:55,000 I started working with dogs in the armed forces, in the Bomb Disposal Unit. 157 00:07:55,020 --> 00:07:57,200 I served in Afghanistan. 158 00:07:57,200 --> 00:08:00,960 My job was to train the dogs to sniff out bombs. 159 00:08:00,960 --> 00:08:03,160 Same principle: the dog would find the bomb, 160 00:08:03,160 --> 00:08:06,760 I would give the dog the bomb to play with as a reward. 161 00:08:06,760 --> 00:08:10,640 I'm glad I got out when I did, though. I...saw some terrible things. 162 00:08:10,640 --> 00:08:13,320 I saw Jim Davidson live, 163 00:08:13,320 --> 00:08:17,320 I saw James Blunt do an acoustic set at the base in Helmand Province, 164 00:08:17,320 --> 00:08:19,360 in which he sang Beautiful twice, 165 00:08:19,360 --> 00:08:23,240 and...I think perhaps worst of all... 166 00:08:23,240 --> 00:08:25,720 I saw Ross Kemp take a shower. 167 00:08:25,720 --> 00:08:27,960 Still have nightmares about that. 168 00:08:27,960 --> 00:08:30,920 I've had a number of canine companions over the years. 169 00:08:30,920 --> 00:08:34,200 This is my first one, Princess. Excellent sniffer dog. 170 00:08:34,200 --> 00:08:38,160 But she ended up sniffing cocaine and couldn't stop. She's now in rehab. 171 00:08:38,160 --> 00:08:41,560 This is Pickles. Pickles developed a taste for cannabis. 172 00:08:41,560 --> 00:08:43,160 Always had the munchies. 173 00:08:43,160 --> 00:08:44,000 The weight ballooned. 174 00:08:44,000 --> 00:08:47,600 Now she has to be carted around in a wheelbarrow. Very sad. 175 00:08:47,600 --> 00:08:50,600 This is Molly. Top sniffer dog, but...heroin. 176 00:08:50,600 --> 00:08:53,600 First she started smoking it, then injecting it. 177 00:08:53,600 --> 00:08:56,680 Last I heard she was selling her body to get drugs. 178 00:08:56,680 --> 00:09:01,080 Muffin. LSD, thought she could fly. Splat. 179 00:09:01,080 --> 00:09:03,880 We have a joke amongst some of the lads here. 180 00:09:03,880 --> 00:09:06,880 "My dog's got no nose." "How does he smell?" 181 00:09:06,880 --> 00:09:08,720 "Well, unfortunately, he can't smell, 182 00:09:08,720 --> 00:09:10,920 "because he's sniffed so many drugs over the years 183 00:09:10,920 --> 00:09:14,920 "that he's pretty much obliterated the entire olfactory system. 184 00:09:14,920 --> 00:09:17,720 "His septum has practically dissolved. 185 00:09:17,720 --> 00:09:21,000 "We're going to have to early retirement, see if a farm will take him, 186 00:09:21,000 --> 00:09:24,720 "and, if they won't, we'll just probably have him put down." 187 00:09:24,720 --> 00:09:28,020 It's 11:30, and at the France Airways check-in 188 00:09:28,020 --> 00:09:31,080 two passengers are becoming very angry. 189 00:09:31,080 --> 00:09:34,160 Obviously we are not going to wield the swords on the plane! 190 00:09:34,160 --> 00:09:35,760 - We are from the BMBRS! - The what? 191 00:09:35,760 --> 00:09:38,360 The British Medieval Battle Re-enactment Society. 192 00:09:38,360 --> 00:09:41,000 You are not allowed to take dangerous weapons onto the plane. 193 00:09:41,000 --> 00:09:42,600 Yes, but we need to get the swords to Paris 194 00:09:42,600 --> 00:09:45,800 because we are re-enacting the battle of Agincourt on Wednesday. 195 00:09:45,800 --> 00:09:48,680 - These items are forbidden. - This is racism, isn't it? 196 00:09:48,680 --> 00:09:50,640 - Excuse me? - We beat you at Agincourt. 197 00:09:50,640 --> 00:09:54,140 Approximately 9,000 of our men defeated approximately 36,000 of yours. 198 00:09:54,140 --> 00:09:55,040 I don't understand. 199 00:09:55,040 --> 00:09:57,000 Battle of Agincourt? 1415?, Henry Five? 200 00:09:57,040 --> 00:09:59,920 I imagine they didn't teach you about that at your "Ecole". 201 00:09:59,920 --> 00:10:02,680 One of the many glorious English victories over the French. 202 00:10:02,680 --> 00:10:04,280 Cry God for Harry, England and St George. 203 00:10:04,280 --> 00:10:05,280 I'm sorry? 204 00:10:05,280 --> 00:10:07,380 I told you France Airways was a mistake, Peasant Swordsman Gavin. 205 00:10:07,380 --> 00:10:09,560 You DID want me to use my Nectar points. 206 00:10:09,760 --> 00:10:11,460 Listen, wench, will you let us on board with the swords or not? 207 00:10:11,560 --> 00:10:12,560 Non! 208 00:10:12,560 --> 00:10:16,440 What if we do that thing where we wrap them in lots and lots and lots 209 00:10:16,440 --> 00:10:19,140 and lots and lots and lots and lots and lots and lots of cling film? 210 00:10:19,140 --> 00:10:20,200 Non. 211 00:10:20,200 --> 00:10:22,480 What are we meant to do, leave them here? 212 00:10:22,480 --> 00:10:24,020 Perhaps you have a wife or girlfriend 213 00:10:24,020 --> 00:10:26,120 who could come and pick them up for you? 214 00:10:26,120 --> 00:10:29,640 Look at us, we obviously do not have wives or girlfriends. 215 00:10:29,640 --> 00:10:32,040 There are other people here. Would you like me to check you in or not? 216 00:10:32,040 --> 00:10:35,750 We cannot accurately recreate the battle of Agincourt 217 00:10:35,740 --> 00:10:37,960 without authentic weaponry!! 218 00:10:38,960 --> 00:10:41,040 I'm sorry. 219 00:10:41,040 --> 00:10:42,520 I cannot help you. 220 00:10:42,520 --> 00:10:44,560 Fine. Have it your way. 221 00:10:44,560 --> 00:10:47,750 But next time the Germans invade your country and you immediately surrender 222 00:10:47,750 --> 00:10:49,920 don't expect us to help you out. 223 00:10:49,920 --> 00:10:51,560 Good day. 224 00:10:51,560 --> 00:10:55,920 'The whole thing is absurd, it's patently absurd. 225 00:10:55,920 --> 00:10:59,880 'I mean, a sword is only a dangerous weapon in the wrong hands.' 226 00:10:59,880 --> 00:11:01,440 Un moment, s'il vous plait. 227 00:11:01,440 --> 00:11:03,560 Just forgot our swords. 228 00:11:03,560 --> 00:11:05,720 'I've been re-enacting for 14 years.' 229 00:11:05,720 --> 00:11:07,420 I've taken part in hundreds of battles, 230 00:11:07,420 --> 00:11:11,600 and in that time I've only accidentally killed two people. 231 00:11:11,600 --> 00:11:12,400 What about Trevor? 232 00:11:12,400 --> 00:11:16,120 Well...he died three weeks later in hospital. 233 00:11:16,120 --> 00:11:19,760 I don't feel I can be held accountable for that. 234 00:11:19,760 --> 00:11:23,440 Meanwhile, in baggage handling, 235 00:11:23,440 --> 00:11:26,680 John and Terry are enjoying a well-earned rest. 236 00:11:26,680 --> 00:11:30,400 I've been working here so long I've developed a sort of sixth sense. 237 00:11:30,400 --> 00:11:32,480 I have! I can just look at a piece of luggage 238 00:11:32,500 --> 00:11:35,480 and tell you exactly what sort of person owns it. 239 00:11:35,480 --> 00:11:37,400 - Can't I, boy? - Not really, Dad. 240 00:11:37,400 --> 00:11:39,360 Yeah. Like, watch this, right. 241 00:11:39,360 --> 00:11:43,360 See this one? I reckon that bag belongs to...a man. 242 00:11:43,360 --> 00:11:45,040 Check the label. 243 00:11:45,040 --> 00:11:46,760 - "Barry Edwards." - See? 244 00:11:46,760 --> 00:11:53,000 Or...this one, I would say, belongs to a woman. Check the label. 245 00:11:54,000 --> 00:11:56,440 - "Susan Williams." - See, I'm good, ain't I? 246 00:11:56,440 --> 00:11:58,880 - Yeah, amazing, Dad. - Yeah, or this one here. 247 00:11:58,880 --> 00:12:04,000 Very interesting. I would say that belongs to someone who likes golf. 248 00:12:04,000 --> 00:12:05,560 Yeah, a fan of the sport golf. 249 00:12:05,560 --> 00:12:08,760 Someone who enjoys watching it or playing it. Check the label. 250 00:12:08,760 --> 00:12:10,760 - "Nick Faldo." - See, it's a gift. 251 00:12:10,760 --> 00:12:12,320 Yeah, are we done yet, Dad? 252 00:12:12,320 --> 00:12:14,880 No, no, boy, I'm on a roll, I'm on a roll. Here we go. 253 00:12:14,880 --> 00:12:20,880 Yeah, now, this belongs to either a little girl or a midget queer. 254 00:12:20,880 --> 00:12:22,760 "Frances Banks." 255 00:12:22,760 --> 00:12:24,400 We'll never know. 256 00:12:24,400 --> 00:12:28,240 It's midday, and rumours about who's going to get the promotion 257 00:12:28,240 --> 00:12:31,080 are buzzing round the FlyLo check-in desk. 258 00:12:31,080 --> 00:12:34,280 We still don't know which one of us is going to be check-in manager. 259 00:12:34,280 --> 00:12:36,200 - I do. - What? 260 00:12:36,200 --> 00:12:38,040 I've been told. 261 00:12:38,040 --> 00:12:39,620 What have you been told? 262 00:12:39,640 --> 00:12:43,160 I've been told who's got it, but I've been asked as a courtesy 263 00:12:43,160 --> 00:12:48,320 to wait until it's officially announced at 5 o'clock, and I can celebrate then. 264 00:12:48,320 --> 00:12:52,840 Ian Foot has been Chief Immigration Officer at the airport for ten years 265 00:12:52,840 --> 00:12:55,800 and in that time he's seen a lot of changes. 266 00:12:55,800 --> 00:12:58,960 Unfortunately, in this day and age, you have to be as careful 267 00:12:58,960 --> 00:13:03,560 with the people that work in the airport as those who are arriving, 268 00:13:03,560 --> 00:13:05,600 so I do spot checks on the staff. 269 00:13:05,600 --> 00:13:07,700 I select them at random, bring them in, 270 00:13:07,700 --> 00:13:11,600 go through their documentation, ask them a few questions. 271 00:13:11,600 --> 00:13:13,000 Well, when I say "at random", 272 00:13:13,100 --> 00:13:16,100 it's only actually the black and brown ones. 273 00:13:16,120 --> 00:13:18,560 I don't bother with the yellow people. 274 00:13:18,560 --> 00:13:21,360 I find the yellow people no trouble at all. 275 00:13:21,360 --> 00:13:22,840 Very meek. 276 00:13:23,840 --> 00:13:25,440 Right, can I see your passport? 277 00:13:25,440 --> 00:13:26,060 This afternoon, 278 00:13:26,060 --> 00:13:30,360 it's the turn of FlyLo Ground Crew member Taaj to be interviewed. 279 00:13:30,360 --> 00:13:32,060 This is a British passport. You're obviously not British. 280 00:13:32,060 --> 00:13:33,200 Yeah, I am. 281 00:13:33,200 --> 00:13:37,200 Well, we'll see about that, "Taaj Mansour". Ha. 282 00:13:37,200 --> 00:13:39,240 Right, where were you born? 283 00:13:39,240 --> 00:13:40,440 Bradford. 284 00:13:40,440 --> 00:13:42,080 All right, where were you parents born? 285 00:13:42,080 --> 00:13:44,160 Oh, sorry. Sheffield. 286 00:13:44,160 --> 00:13:46,640 All right, where were their parents originally from? 287 00:13:46,640 --> 00:13:47,640 Pakistan. 288 00:13:47,640 --> 00:13:49,840 Pakistan! We're getting somewhere. 289 00:13:49,840 --> 00:13:53,640 Right, so if there was a cricket match between England and Pakistan, 290 00:13:53,640 --> 00:13:54,880 who would you support? 291 00:13:54,880 --> 00:13:58,080 - I don't like cricket. - Well, which sports do you like? 292 00:13:58,080 --> 00:14:00,320 - BMX. - Anything else? 293 00:14:00,320 --> 00:14:03,040 Cage-fighting, man! I love cage-fighting, man. 294 00:14:03,040 --> 00:14:06,720 Did you see it on Saturday on Sky? There was this wicked fight, right, 295 00:14:06,720 --> 00:14:10,600 because this one guy was being really cheeky, he was giving it all of that. 296 00:14:10,600 --> 00:14:12,500 But like the other guy came in and mashed up his face, man! 297 00:14:12,500 --> 00:14:15,360 It was like a plate of meat at the end of it, man. It was crazy. 298 00:14:15,360 --> 00:14:18,360 All right, so, if there was a cage fight 299 00:14:18,360 --> 00:14:20,960 between an Englishman and a Pakistanian, 300 00:14:20,960 --> 00:14:23,480 whose face would you like to see mashed up? 301 00:14:23,480 --> 00:14:26,080 But there isn't any cage fighters from Pakistan, isn't it? 302 00:14:26,080 --> 00:14:29,640 I think there's one from the Wirral. Called something like Strange Reg. 303 00:14:30,640 --> 00:14:34,240 OK, how many times a week, on average, do you eat curry? 304 00:14:34,240 --> 00:14:35,640 Oh, no, I don't like curry. 305 00:14:35,640 --> 00:14:39,840 No, I prefer English food, you get me, like pizza or Chinese. 306 00:14:39,840 --> 00:14:41,760 What is your chosen faith? 307 00:14:41,760 --> 00:14:45,640 I would have to say George Michael's version probably still the best. 308 00:14:45,640 --> 00:14:50,160 Final question. Do you have a connection to Al-Qaeda? 309 00:14:50,160 --> 00:14:51,760 Never met the guy. 310 00:14:52,760 --> 00:14:55,080 Oh, no, that name does ring a bell. 311 00:14:55,080 --> 00:14:55,999 Yes? 312 00:14:56,000 --> 00:14:59,040 I think he's one of my friends on Facebook. 313 00:14:59,040 --> 00:15:01,720 - Is you on Facebook? - Yes, I am on Facebook. 314 00:15:01,720 --> 00:15:03,520 Tell me your name, man, I'll come along and poke you. 315 00:15:03,520 --> 00:15:06,600 I don't want to be poked by people like you. 316 00:15:06,600 --> 00:15:08,400 I'm British, I'm proud of it, you get me? 317 00:15:08,400 --> 00:15:10,760 That guy should not even be in that job. 318 00:15:10,760 --> 00:15:15,520 He has a racist agenda, which in this day and age is totally unacceptable. 319 00:15:17,040 --> 00:15:20,960 Still at least it got me off work for half an hour, though, isn't it? 320 00:15:20,960 --> 00:15:23,320 Oh, he called me a racist, did he? 321 00:15:23,320 --> 00:15:26,920 Well, that in itself... is anti-white, right? 322 00:15:26,920 --> 00:15:29,800 As far as I'm concerned, he poses a very real threat, 323 00:15:29,820 --> 00:15:32,760 and as such I'm going to mark his file Code Red 324 00:15:32,760 --> 00:15:34,300 and add his name to a list of people 325 00:15:34,300 --> 00:15:38,000 I feel threaten the security of this country. 326 00:15:38,000 --> 00:15:41,320 Also on the list are Hardeep Singh Kohli... 327 00:15:41,320 --> 00:15:43,600 Mark Ramprakash... 328 00:15:43,600 --> 00:15:45,840 and Konnie Huq. 329 00:15:48,960 --> 00:15:52,460 It's proving to be another long day for FlyLo owner Omar Baba, 330 00:15:52,460 --> 00:15:55,760 who's all over the front pages again. 331 00:15:55,760 --> 00:15:59,280 Serious allegations of sexual harassment have hit the front pages, 332 00:15:59,280 --> 00:16:02,760 with several FlyLo employees going on record with their complaints. 333 00:16:02,760 --> 00:16:04,920 Mr Baba did not physically touch me 334 00:16:04,920 --> 00:16:09,120 but he did once make a verbal comment that I had very nice breasts 335 00:16:09,120 --> 00:16:14,520 and that he would like to put his head between them and go like this - "Errrrrrrr." 336 00:16:14,520 --> 00:16:17,080 I felt that was inappropriate. 337 00:16:17,080 --> 00:16:19,080 Mr Baba did not physically touch me 338 00:16:19,080 --> 00:16:23,720 but he did once make a verbal comment that I had very nice breasts 339 00:16:23,720 --> 00:16:28,600 and that he would like to put his head between them and go like this - "Bwwwwwwww." 340 00:16:28,600 --> 00:16:30,720 I felt this was inappropriate. 341 00:16:30,720 --> 00:16:32,800 Mr Baba did not physically touch me 342 00:16:32,800 --> 00:16:36,520 but he did once make a verbal comment that I had very nice breasts 343 00:16:36,520 --> 00:16:39,960 and that he would like to put his head between them and go like this... 344 00:16:40,960 --> 00:16:42,200 You get me? 345 00:16:42,200 --> 00:16:45,200 Omar badly needs a public display of support, 346 00:16:45,200 --> 00:16:48,680 but will any of his staff be prepared to come to his rescue? 347 00:16:48,680 --> 00:16:53,440 Well, I...I cannot have sexually harassed EVERYBODY who works for me. 348 00:16:53,440 --> 00:16:56,040 Find me my ugliest staff member. 349 00:16:57,480 --> 00:16:59,800 FlyLo check-in, Keeley speakin'. 350 00:16:59,800 --> 00:17:04,920 With the question of who's going to be the new check-in manager all but settled, 351 00:17:04,920 --> 00:17:08,640 Keeley is suddenly called into FlyLo's Head Office for a meeting. 352 00:17:08,640 --> 00:17:11,520 Keeley St Clair, here to meet Omar Baba. 353 00:17:11,520 --> 00:17:13,840 - OK, take a seat. - Thank you. 354 00:17:13,840 --> 00:17:17,960 Is it just possible that this story has one final twist? 355 00:17:19,000 --> 00:17:21,760 Back down at the Customer Service Desk... 356 00:17:21,760 --> 00:17:23,080 Quickly, Peter. 357 00:17:23,080 --> 00:17:26,720 ..FlyLo's package holidays are still proving unsatisfactory. 358 00:17:26,720 --> 00:17:28,600 I would like to speak to the manager, please. 359 00:17:28,620 --> 00:17:30,080 The manager's not here. 360 00:17:30,080 --> 00:17:32,080 Well, then I would like to speak to the assistant manager. 361 00:17:32,280 --> 00:17:33,180 - He's on lunch. 362 00:17:33,180 --> 00:17:35,360 Well then I'd like to speak to you. 363 00:17:35,360 --> 00:17:36,000 Go ahead. 364 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 We have had, and it's not a phrase I would often use, 365 00:17:39,000 --> 00:17:41,320 the holiday from hell! 366 00:17:41,320 --> 00:17:45,820 After last week's disaster, FlyLo gave us two free tickets to Peru. 367 00:17:45,820 --> 00:17:47,760 So far, so good. 368 00:17:47,760 --> 00:17:49,000 We were flying over the Andes... 369 00:17:49,000 --> 00:17:51,800 I'm talking, you're talking. We can't both be talking. 370 00:17:51,800 --> 00:17:52,100 Sorry, Judith. 371 00:17:52,100 --> 00:17:54,100 Apology accepted on this occasion, Peter. 372 00:17:54,100 --> 00:17:55,720 Thank you, Judith. 373 00:17:55,720 --> 00:17:58,720 So, we were on the plane flying over the Andes. 374 00:17:58,720 --> 00:18:02,920 Now, the first disappointment was there was no fresh milk. It was UHT. 375 00:18:02,920 --> 00:18:06,120 And the second disappointment was that the engines failed 376 00:18:06,120 --> 00:18:08,120 and the plane crashed into a mountain. 377 00:18:08,120 --> 00:18:09,000 All the passengers huddled toge... 378 00:18:09,000 --> 00:18:11,800 All the passengers huddled together on the ice. 379 00:18:11,800 --> 00:18:14,800 It was immediately apparent that we were all very hungry. 380 00:18:14,800 --> 00:18:16,800 So I suggested that we eat Peter. 381 00:18:16,800 --> 00:18:18,300 - Not ALL of me. - No, not all of you, 382 00:18:18,300 --> 00:18:19,360 that would be unkind. 383 00:18:19,360 --> 00:18:22,680 So I found a penknife and hacked off Peter's leg. 384 00:18:22,680 --> 00:18:25,960 As you can see, I now sport a prosthetic limb. 385 00:18:25,960 --> 00:18:28,960 Yes, stop feeling sorry for yourself, Peter. 386 00:18:28,960 --> 00:18:30,160 Right. Sorry, Judith. 387 00:18:30,160 --> 00:18:33,040 So, I popped Peter's leg on the barbeque 388 00:18:33,040 --> 00:18:37,000 and at the same time rustled up some simple but always popular dishes. 389 00:18:37,000 --> 00:18:39,660 Coleslaw, a potato salad and couscous, 390 00:18:39,660 --> 00:18:41,660 which I do with roasted vegetables. 391 00:18:41,660 --> 00:18:42,700 It's one of Nigella's. 392 00:18:42,700 --> 00:18:45,840 Now, Peter's leg was almost done when the rescue helicopter arrived. 393 00:18:45,840 --> 00:18:48,680 We'd only been on the mountain for half an hour. 394 00:18:48,680 --> 00:18:49,080 Unfortunately... 395 00:18:49,080 --> 00:18:52,800 Unfortunately, they couldn't save Peter's leg. 396 00:18:52,800 --> 00:18:54,000 It had been cooked right through 397 00:18:54,000 --> 00:18:57,080 and also had been dipped in a garlic and herb marinade. 398 00:18:57,080 --> 00:19:01,640 If I had to sum up the holiday in one word I would say "disappointing". 399 00:19:01,640 --> 00:19:06,040 And the real shame for me was that the potato salad remained untouched. 400 00:19:06,040 --> 00:19:09,920 Moses, Great British Air's executive passenger liaison officer, 401 00:19:09,920 --> 00:19:14,840 is meeting a VIP jetting in from Los Angeles, the actress Anna Friel. 402 00:19:14,840 --> 00:19:18,600 I'm a big fan of Miss Friel, she's so beautiful and talented. 403 00:19:18,600 --> 00:19:21,000 I loved her on stage in Breakfast At Tiffany's. 404 00:19:21,100 --> 00:19:23,800 And she was wonderful in that shampoo ad. 405 00:19:23,800 --> 00:19:26,880 And the thing about Miss Friel is - she flies with us all the time - 406 00:19:26,880 --> 00:19:29,270 it doesn't matter where she's come from or how long the flight, 407 00:19:29,280 --> 00:19:31,840 she always looks a million dollars. 408 00:19:31,840 --> 00:19:33,400 If you'll pardon the pun. 409 00:19:33,400 --> 00:19:36,600 Oh, here she is! Hello, Miss Friel. Lovely to see you again. 410 00:19:36,600 --> 00:19:37,160 Hello. 411 00:19:37,160 --> 00:19:38,750 - Let me take those for you. - Thank you. 412 00:19:38,760 --> 00:19:40,860 How was the flight, did you get some rest? 413 00:19:40,860 --> 00:19:41,920 Yes, thanks. 414 00:19:41,920 --> 00:19:44,840 There's just one thing, I did lose an item on board. 415 00:19:44,840 --> 00:19:47,240 - Oh, yes? - Yeah, my, er, wig. 416 00:19:47,240 --> 00:19:49,140 Oh. I didn't know you wore a wig. 417 00:19:49,140 --> 00:19:51,440 Yes, have done for years. I'm as bald as a coot. 418 00:19:51,440 --> 00:19:53,440 They've searched the plane? It's not there? 419 00:19:53,440 --> 00:19:54,580 No, they've looked everywhere. They couldn't find it. 420 00:19:54,580 --> 00:19:56,600 And you've looked in your bag, it's not in there? 421 00:19:56,600 --> 00:19:58,200 Nope. 422 00:19:58,200 --> 00:20:00,500 I think you look very beautiful without it, Miss Friel. 423 00:20:00,500 --> 00:20:02,920 Thank you,but I really would like to find it. 424 00:20:02,920 --> 00:20:06,320 Yes, yes, of course. Well, obviously this is quite a delicate matter 425 00:20:06,320 --> 00:20:08,520 so what I'm going to do is slip you into our first class lounge, 426 00:20:08,520 --> 00:20:10,000 you'll have more privacy there. 427 00:20:10,000 --> 00:20:11,480 Thanks. 428 00:20:11,480 --> 00:20:15,160 Could we make room for Miss Anna Friel, please?! She's lost her wig! 429 00:20:20,960 --> 00:20:23,520 Stop staring at Anna Friel. 430 00:20:24,480 --> 00:20:27,640 George is one of the airport's longest-serving employees. 431 00:20:27,640 --> 00:20:31,920 'I've been cleaning the toilets in the airport for a number of years now.' 432 00:20:31,920 --> 00:20:33,680 You get all sorts going on in here. 433 00:20:33,680 --> 00:20:37,880 To be honest, when someone comes in and actually does a poo, it's a blessed relief. 434 00:20:37,880 --> 00:20:41,840 'Cleaning toilets, it's not my passion. No, my passion's opera.' 435 00:20:41,840 --> 00:20:44,280 'I love it. And people loves to hear it.' 436 00:21:01,320 --> 00:21:04,400 'I say people loves to hear it... I have had a lot of complaints.' 437 00:21:04,400 --> 00:21:07,680 But then, you see, opera's not for everyone. 438 00:21:08,760 --> 00:21:13,000 It's 4:25, and Omar has called a press conference at the airport, 439 00:21:13,000 --> 00:21:17,080 so he can publicly refute the allegations of sexual harassment. 440 00:21:19,960 --> 00:21:23,760 Thank you all for coming here and giving me chance 441 00:21:23,760 --> 00:21:28,320 to deny these disgusting allegations of sexual harassment against me. 442 00:21:28,320 --> 00:21:30,000 And may I also say 443 00:21:30,000 --> 00:21:33,920 how wonderful it is to see so many beautiful ladies in the room. 444 00:21:36,680 --> 00:21:39,560 Today, I will prove my innocence! 445 00:21:39,560 --> 00:21:42,500 This lady here is an employee of FlyLo. 446 00:21:42,500 --> 00:21:44,320 - Hello. - Please, do come. 447 00:21:46,440 --> 00:21:52,200 Tell me, have I ever touched you in an inappropriate way? 448 00:21:52,200 --> 00:21:54,920 No, Omar, you have not. 449 00:21:54,920 --> 00:21:59,440 And have I ever made lewd comment, like... Give me paper. 450 00:22:00,520 --> 00:22:03,680 .."What a beautiful meaty bottom you have"? 451 00:22:03,680 --> 00:22:06,680 Or, "May I tweak your left nipple?" 452 00:22:06,680 --> 00:22:09,880 Or, "Please touch it, I promise it won't take long"! 453 00:22:09,880 --> 00:22:12,600 No, Omar, also you have not. 454 00:22:12,600 --> 00:22:14,880 OK. 455 00:22:14,880 --> 00:22:20,880 So I ask you this, what do you think of these...allegations against me? 456 00:22:20,880 --> 00:22:24,120 I think they are nonsense, Omar. 457 00:22:24,120 --> 00:22:25,960 Proof! 458 00:22:25,960 --> 00:22:31,120 And this from one of my most senior employees. What is your job title? 459 00:22:31,120 --> 00:22:33,000 Well, I was check-in assistant 460 00:22:33,000 --> 00:22:35,680 but as of this afternoon I am now check-in manager. 461 00:22:35,680 --> 00:22:39,200 The check-in manager herself has said it. 462 00:22:39,200 --> 00:22:40,720 So, please, everybody, 463 00:22:40,720 --> 00:22:45,720 take picture of happy boss and happy staff member. OK? 464 00:23:00,360 --> 00:23:02,600 It's half past five 465 00:23:02,600 --> 00:23:06,000 and, over in the Great British Air first class lounge, 466 00:23:06,000 --> 00:23:10,440 Moses believes he may have found a solution to Anna Friel's hairy situation. 467 00:23:10,440 --> 00:23:12,340 How are you settling in, Miss Friel, all right? 468 00:23:12,340 --> 00:23:13,600 Yep. 469 00:23:13,600 --> 00:23:16,800 Have you been offered a small glass of fresh orange juice 470 00:23:16,800 --> 00:23:18,440 and a complimentary browse of the Daily Mail? 471 00:23:18,440 --> 00:23:20,480 - Yes, I have. - Now, about the wig. 472 00:23:20,480 --> 00:23:23,400 - It's...good and bad news. - Right. 473 00:23:23,400 --> 00:23:25,840 The bad news is, they can't find your wig. 474 00:23:25,840 --> 00:23:27,640 - Really? - They've looked everywhere. 475 00:23:27,640 --> 00:23:29,520 A thousand apologies. 476 00:23:29,520 --> 00:23:32,320 The good news is that lost property do have a box of wigs 477 00:23:32,320 --> 00:23:34,160 that have been left here over the years. 478 00:23:34,160 --> 00:23:36,760 No-one's claimed them and you're welcome to have one. 479 00:23:36,760 --> 00:23:38,600 Well, I suppose it's worth having a look. 480 00:23:38,600 --> 00:23:41,680 Okey-dokey. Lets have a rummage, if you pardon the pun. 481 00:23:41,680 --> 00:23:44,480 Right, what have we got here? 482 00:23:44,480 --> 00:23:46,400 Oh, yes, how about this one? 483 00:23:49,800 --> 00:23:52,200 I'm known more as a brunette really. 484 00:23:52,200 --> 00:23:54,760 You're absolutely right, Miss Friel. 485 00:23:54,760 --> 00:23:56,640 What else have we got? Oh, yes. 486 00:23:56,640 --> 00:23:59,640 How about this one? You be the judge. 487 00:23:59,640 --> 00:24:02,240 "If you'll pardon the pun." Ha-ha-ha-ha. 488 00:24:02,240 --> 00:24:04,040 There's no pun there. 489 00:24:05,720 --> 00:24:07,020 Can I be frank, Miss Friel? 490 00:24:07,020 --> 00:24:09,880 - Of course. - It ages you. 491 00:24:09,880 --> 00:24:13,480 Don't worry, we'll find something. 492 00:24:15,360 --> 00:24:19,260 Several hours have passed since the photographers had their argument, 493 00:24:19,260 --> 00:24:21,840 but Buster is still at the airport. 494 00:24:21,840 --> 00:24:24,120 I've got nowhere else to go. 495 00:24:24,120 --> 00:24:27,440 I've spent nearly every day for the past 25 years with him. 496 00:24:28,960 --> 00:24:31,360 This is my life, 497 00:24:31,360 --> 00:24:33,320 and my life is with Mickey. 498 00:24:35,200 --> 00:24:39,080 Mickey too is struggling to cope on his own. 499 00:24:39,080 --> 00:24:42,160 Don't seem right somehow, being here on my own. 500 00:24:42,160 --> 00:24:44,240 I miss him, course I do. 501 00:24:44,720 --> 00:24:47,280 Mickey's a part of me. 502 00:24:47,280 --> 00:24:49,680 He's the blood that runs through my veins. 503 00:24:49,680 --> 00:24:51,720 I feel like I've lost a limb. 504 00:24:51,720 --> 00:24:54,000 It was never me, it was always we. 505 00:24:54,000 --> 00:24:55,100 He's my rock. 506 00:24:55,100 --> 00:24:57,320 He's my coat in the winter. 507 00:24:57,320 --> 00:24:59,920 He's the brown sauce on my sausage. 508 00:24:59,920 --> 00:25:01,760 He's the sweetener in my tea. 509 00:25:01,760 --> 00:25:04,640 He's a juicy ripe apple on a summer's day. 510 00:25:04,640 --> 00:25:07,080 He's my father, he's my son. 511 00:25:07,080 --> 00:25:09,320 He's my brother, 512 00:25:09,320 --> 00:25:10,840 he's my sister. 513 00:25:10,840 --> 00:25:13,520 He's the reason I get up in the morning. 514 00:25:13,520 --> 00:25:15,320 He's simply...Buster. 515 00:25:15,320 --> 00:25:18,160 If I had to sum him up in one word, I'd say... 516 00:25:19,680 --> 00:25:21,840 ..Mickey. 517 00:25:26,320 --> 00:25:28,120 Anyone sitting here? 518 00:25:29,120 --> 00:25:31,120 No. 519 00:25:33,640 --> 00:25:35,160 How's it going, then? 520 00:25:35,160 --> 00:25:37,040 Fine. 521 00:25:37,040 --> 00:25:39,600 Great. Never been better. 522 00:25:41,880 --> 00:25:43,440 I miss ya. 523 00:25:44,440 --> 00:25:46,200 I miss you too. 524 00:25:47,800 --> 00:25:52,200 Well...what say we go and take some photographs 525 00:25:52,200 --> 00:25:54,840 of some celebrities looking tired, then, eh? 526 00:25:54,840 --> 00:25:56,720 Yeah! 527 00:25:56,720 --> 00:25:59,000 Oh, no, you can't, can you, because you're not allowed 528 00:25:59,000 --> 00:26:01,540 to take photos any more, are you? 529 00:26:01,600 --> 00:26:02,040 No. Mm. 530 00:26:03,280 --> 00:26:05,600 But I can come and watch! 531 00:26:05,600 --> 00:26:07,280 Yeah. Yeah. 532 00:26:14,800 --> 00:26:18,000 It's 7pm, and Melody is digesting 533 00:26:18,000 --> 00:26:21,520 the news of Keeley's promotion to check-in manager. 534 00:26:21,520 --> 00:26:24,240 Oh, it's a great feeling, I'm dead made up. 535 00:26:24,240 --> 00:26:25,480 I'm not surprised I got the job, 536 00:26:25,480 --> 00:26:28,480 but I'm just glad they gave it to me on merit. 537 00:26:28,480 --> 00:26:29,880 Oh, so the fact that you supported Omar 538 00:26:29,880 --> 00:26:32,960 in his sexual harassment case had nothing to do with it? 539 00:26:32,960 --> 00:26:35,100 No. I think if anything that counted against me. 540 00:26:35,100 --> 00:26:36,400 How do you work that out? 541 00:26:36,400 --> 00:26:38,400 All right, Melody, I think you need to get back to your desk, 542 00:26:38,400 --> 00:26:41,720 there's some passengers need checkin' in. 543 00:26:43,480 --> 00:26:44,960 Quickly! 544 00:26:46,960 --> 00:26:48,880 She can be very lax. 545 00:26:49,880 --> 00:26:52,480 Less of the attitude, please. 546 00:26:54,720 --> 00:26:57,520 It's the end of another hard day's work, 547 00:26:57,520 --> 00:26:59,720 but everyone will be back tomorrow. 548 00:27:01,040 --> 00:27:02,800 The battle re-enactors realised 549 00:27:02,800 --> 00:27:07,720 the utter futility of what they were doing, and immediately stopped. 550 00:27:07,720 --> 00:27:10,520 Bobo had a rather unproductive shift. 551 00:27:10,520 --> 00:27:14,600 All he sniffed out was a Jaffa Cake and a copy of Jilly Cooper's Polo. 552 00:27:16,280 --> 00:27:19,120 And Moses saved the day for Anna Friel. 553 00:27:19,120 --> 00:27:21,600 Miss Friel, you've never looked lovelier. 554 00:27:21,600 --> 00:27:24,440 - All right, bye-bye. - Bye-bye. 555 00:27:24,440 --> 00:27:25,880 Thank you. 556 00:27:26,880 --> 00:27:29,200 Every inch a star.