1 00:00:01,915 --> 00:00:04,925 It's that very special time of year, Greendale. 2 00:00:04,926 --> 00:00:06,646 A time for me to remind you 3 00:00:06,647 --> 00:00:09,372 that your school acknowledges no specialness 4 00:00:09,373 --> 00:00:10,847 to this time of year. 5 00:00:10,883 --> 00:00:13,395 You do, of course, have a constitutional right 6 00:00:13,396 --> 00:00:14,740 to lend this season 7 00:00:14,741 --> 00:00:16,152 the significance of your choosing 8 00:00:16,153 --> 00:00:18,958 in any of our designated holiday zones. 9 00:00:21,460 --> 00:00:22,631 Merry Christmas, everybody. 10 00:00:22,632 --> 00:00:24,472 Don't you mean season's greetings? 11 00:00:24,473 --> 00:00:25,985 Come on, Shirley. You know it's Christmas. 12 00:00:25,986 --> 00:00:27,562 Yes, but as a modern Christian, 13 00:00:27,563 --> 00:00:28,795 I've learned to be sensitive 14 00:00:28,796 --> 00:00:30,294 to other cultures' jealousies. 15 00:00:30,295 --> 00:00:31,461 So what are we doing this year? 16 00:00:31,462 --> 00:00:33,252 Well, I'm taking a relaxation course 17 00:00:33,253 --> 00:00:34,234 next semester. 18 00:00:34,235 --> 00:00:35,285 And I was going to use the break 19 00:00:35,286 --> 00:00:36,637 to do all the reading in advance. 20 00:00:36,638 --> 00:00:38,696 I'm shutting myself in with my video games. 21 00:00:38,751 --> 00:00:40,382 Fake-murdering people is gonna be 22 00:00:40,383 --> 00:00:42,046 my new holiday tradition. 23 00:00:42,532 --> 00:00:43,756 Hm. This is disappointing. 24 00:00:43,757 --> 00:00:45,286 What do you care about Christmas, Abed? 25 00:00:45,287 --> 00:00:46,009 You're Muslim. 26 00:00:46,010 --> 00:00:47,102 Don't your people spend this season 27 00:00:47,103 --> 00:00:48,889 writing angry letters to TV guide? 28 00:00:48,890 --> 00:00:50,628 It's true. Religiously, I'm Muslim. 29 00:00:50,629 --> 00:00:52,303 But I've always been a big fan of Christmas. 30 00:00:52,304 --> 00:00:53,806 And this is the most important Christmas 31 00:00:53,807 --> 00:00:55,354 in the history of the universe. 32 00:00:55,355 --> 00:00:57,491 I'm assuming that's why we're all stop-motion animated. 33 00:00:59,408 --> 00:01:00,783 I vote we let it go. 34 00:01:00,791 --> 00:01:02,283 What did you say we were, Abed? 35 00:01:02,284 --> 00:01:03,356 We're stop-motion animated. 36 00:01:03,357 --> 00:01:04,677 I don't understand what he's saying. 37 00:01:04,678 --> 00:01:06,454 I never understand what any of you are saying. 38 00:01:06,455 --> 00:01:07,439 You guys don't see it? 39 00:01:07,440 --> 00:01:08,784 I noticed it this morning. 40 00:01:08,804 --> 00:01:10,441 That's how I knew it was a special Christmas. 41 00:01:10,442 --> 00:01:12,049 We've clearly entered a whole new medium. 42 00:01:12,050 --> 00:01:14,012 Abed, does the word clearly mean the same thing 43 00:01:14,013 --> 00:01:15,831 to you as it does to normal people? 44 00:01:15,832 --> 00:01:17,799 It's probably Arabic for "not clearly." 45 00:01:18,706 --> 00:01:20,610 You really expect me to tarnish the high five 46 00:01:20,611 --> 00:01:21,765 for that? 47 00:01:22,050 --> 00:01:23,776 You guys really don't see what I'm seeing? 48 00:01:24,566 --> 00:01:25,944 That worries me a little. 49 00:01:25,945 --> 00:01:27,629 I think it worries all of us. 50 00:01:27,630 --> 00:01:29,203 Is there something that we can do 51 00:01:29,204 --> 00:01:32,551 to help you with your situation, Abed? 52 00:01:32,552 --> 00:01:34,093 For starters, you could move around more. 53 00:01:34,094 --> 00:01:35,144 Not much point in being animated 54 00:01:35,145 --> 00:01:35,962 if you don't. 55 00:01:35,963 --> 00:01:37,405 And I think we should commit to the format. 56 00:01:37,555 --> 00:01:39,085 Starting with a song. 57 00:01:40,539 --> 00:01:42,791 You start. I'm sure we'll join in. 58 00:01:43,457 --> 00:01:45,016 * Give me the snow 59 00:01:45,017 --> 00:01:46,656 light up the trees 60 00:01:46,666 --> 00:01:48,222 deck every hall 61 00:01:48,234 --> 00:01:49,864 and while you can see 62 00:01:49,946 --> 00:01:51,629 roast every nut 63 00:01:51,712 --> 00:01:53,236 mistle the toe 64 00:01:53,237 --> 00:01:55,358 this needs to be the best Christmas 65 00:01:55,359 --> 00:01:57,240 since the original. 66 00:01:57,241 --> 00:02:00,478 20,000 years from now 67 00:02:00,479 --> 00:02:02,155 they'll say 68 00:02:02,324 --> 00:02:04,946 the most successful Christmas 69 00:02:04,947 --> 00:02:07,435 was today. * 70 00:02:08,733 --> 00:02:10,140 Okay, we got him. 71 00:02:10,141 --> 00:02:11,645 We got him. He's down. 72 00:02:11,942 --> 00:02:14,695 Now, how many fingers am I holding up? 73 00:02:14,696 --> 00:02:16,018 And, more importantly, 74 00:02:16,019 --> 00:02:17,854 are they still made of clay? 75 00:02:17,855 --> 00:02:19,279 Three, and I told you, we're not clay. 76 00:02:19,280 --> 00:02:20,665 We're silicone dolls with foam bodies 77 00:02:20,666 --> 00:02:22,043 over ball-and-socket armatures. 78 00:02:22,044 --> 00:02:23,312 Fascinating. 79 00:02:23,568 --> 00:02:24,749 And publishable. 80 00:02:24,750 --> 00:02:26,350 And you say you have no memory 81 00:02:26,351 --> 00:02:27,262 of this morning. 82 00:02:27,263 --> 00:02:29,239 You don't recall the emotional crisis 83 00:02:29,240 --> 00:02:30,577 that caused you to take shelter 84 00:02:30,578 --> 00:02:31,670 in this delusion. 85 00:02:31,671 --> 00:02:34,544 - It's not a delusion. - Very, very publishable. 86 00:02:34,568 --> 00:02:36,853 Abed, I've been a professor of psychology 87 00:02:36,854 --> 00:02:39,409 here at Greendale for many years. 88 00:02:39,410 --> 00:02:41,174 And I think I see a solution to this 89 00:02:41,175 --> 00:02:44,344 that might also help you with your situation. 90 00:02:44,345 --> 00:02:46,455 I'd like to do extensive sessions with you, 91 00:02:46,456 --> 00:02:47,851 including hypnosis. 92 00:02:47,852 --> 00:02:49,882 - I don't need therapy. - Nobody said you did. 93 00:02:49,883 --> 00:02:51,703 I just think it would benefit you 94 00:02:51,704 --> 00:02:54,015 and, incidentally, me, 95 00:02:54,016 --> 00:02:56,484 to get to the real meaning of all this. 96 00:02:56,485 --> 00:02:57,878 You're right. That's it. 97 00:02:57,879 --> 00:02:59,391 I need to find the meaning of Christmas. 98 00:02:59,392 --> 00:03:00,339 Ah, well... 99 00:03:00,340 --> 00:03:01,402 If I can find the meaning of Christmas, 100 00:03:01,403 --> 00:03:02,909 everything will go back to normal. 101 00:03:02,939 --> 00:03:03,838 Asterisk. 102 00:03:03,839 --> 00:03:05,077 Abed, the dean says 103 00:03:05,078 --> 00:03:06,278 if you don't get help, 104 00:03:06,279 --> 00:03:08,226 they might kick you out of school. 105 00:03:08,227 --> 00:03:09,259 Why would I want to be in a school 106 00:03:09,260 --> 00:03:10,702 that hates Christmas? 107 00:03:11,769 --> 00:03:12,940 He's got a point. 108 00:03:12,941 --> 00:03:14,072 Kidding. 109 00:03:14,121 --> 00:03:16,929 * Sad quick Christmas song 110 00:03:17,122 --> 00:03:20,105 sad quick Christmas snowman 111 00:03:20,106 --> 00:03:22,858 tragic day gone wrong 112 00:03:22,931 --> 00:03:26,069 sad quick Christmas song. * 113 00:03:26,295 --> 00:03:27,702 I don't suppose you know the meaning of Christmas, 114 00:03:27,703 --> 00:03:28,863 lonely snowman. 115 00:03:28,864 --> 00:03:30,414 Apparently, it means getting fondled 116 00:03:30,415 --> 00:03:31,969 by singing mental cases. 117 00:03:31,970 --> 00:03:33,363 My snowman is alive! 118 00:03:33,364 --> 00:03:34,581 I'm not a snowman. 119 00:03:34,582 --> 00:03:35,715 I'm Chang. 120 00:03:35,716 --> 00:03:37,305 What the hell's wrong with you today? 121 00:03:37,306 --> 00:03:38,238 I thought I made you. 122 00:03:38,239 --> 00:03:39,590 Yeah, you made me need to cry 123 00:03:39,591 --> 00:03:41,018 in the shower tonight. 124 00:03:41,842 --> 00:03:42,961 It's a text from Britta. 125 00:03:42,962 --> 00:03:44,243 She says, "the meaning of Christmas 126 00:03:44,244 --> 00:03:45,732 is in the study room." 127 00:03:46,058 --> 00:03:47,667 Hey, now that you started it, 128 00:03:47,668 --> 00:03:50,391 how 'bout ten more seconds on that third button, huh? 129 00:03:54,602 --> 00:03:56,755 You lied to lure me into a group therapy session? 130 00:03:56,756 --> 00:03:57,679 Surprise! 131 00:03:57,680 --> 00:03:59,768 Pierce, you promised not to do that. 132 00:03:59,812 --> 00:04:00,946 Surprise. 133 00:04:00,947 --> 00:04:02,503 - Not cool. - H-h-hold on, Abed. 134 00:04:02,504 --> 00:04:04,130 I'm not just a psych professor. 135 00:04:04,131 --> 00:04:07,372 I'm also a Christmas wizard. 136 00:04:07,373 --> 00:04:08,003 You are? 137 00:04:08,004 --> 00:04:08,796 I am. 138 00:04:08,797 --> 00:04:12,577 And I can help you find the meaning of Christmas. 139 00:04:12,578 --> 00:04:13,436 Right, guys? 140 00:04:13,437 --> 00:04:15,093 - Mm-hmm. - Oh, yeah. 141 00:04:15,152 --> 00:04:16,542 Oh, this feels safe. 142 00:04:16,543 --> 00:04:17,672 Shut up, Winger. 143 00:04:17,673 --> 00:04:19,654 What do you think, Abed? 144 00:04:19,655 --> 00:04:21,644 Christmas wizard. Hm. 145 00:04:22,874 --> 00:04:23,963 I guess I can see that. 146 00:04:23,964 --> 00:04:25,222 Have a seat, then. 147 00:04:25,223 --> 00:04:26,844 Nothing to be afraid of. 148 00:04:26,845 --> 00:04:28,286 All your friends are here. 149 00:04:28,287 --> 00:04:30,384 They just want to help. 150 00:04:30,936 --> 00:04:32,280 I'm here for the cookies. 151 00:04:32,281 --> 00:04:33,245 So what do we do? 152 00:04:33,246 --> 00:04:34,261 Well, with your permission, 153 00:04:34,262 --> 00:04:35,603 I'd like to put you into a state 154 00:04:35,604 --> 00:04:38,408 of christmasnosis 155 00:04:38,409 --> 00:04:41,094 and take you on a magic journey. 156 00:04:41,095 --> 00:04:42,087 To winter wonderland? 157 00:04:42,088 --> 00:04:42,949 Sure. 158 00:04:42,950 --> 00:04:45,292 Your own personal winter wonderland. 159 00:04:45,293 --> 00:04:46,507 Come on, everyone. 160 00:04:46,508 --> 00:04:49,027 You all know how magic Christmas journeys work. 161 00:04:49,028 --> 00:04:50,073 Mm-hmm. 162 00:04:50,074 --> 00:04:51,696 You are playing with so much fire. 163 00:04:51,697 --> 00:04:52,916 Shut up, Winger. 164 00:04:52,917 --> 00:04:54,434 Hands on the table. 165 00:04:54,460 --> 00:04:55,949 Eyes closed. 166 00:04:55,967 --> 00:04:57,210 Heads relaxing. 167 00:04:57,216 --> 00:04:58,626 Necks relaxing. 168 00:04:58,627 --> 00:05:00,720 Don't relax Pierce any lower. 169 00:05:00,721 --> 00:05:01,586 Screw you. 170 00:05:01,587 --> 00:05:04,317 Abed, focus on the sound of my voice, 171 00:05:04,318 --> 00:05:06,336 and let yourself relax. 172 00:05:06,337 --> 00:05:08,331 With each breath, you'll feel... 173 00:05:08,332 --> 00:05:09,651 - It's beginning. - All right, then. 174 00:05:09,652 --> 00:05:10,532 The table's moving. 175 00:05:10,533 --> 00:05:12,556 Shaking like a rocket about to take off. 176 00:05:12,573 --> 00:05:13,856 Now it's leaving the floor 177 00:05:13,857 --> 00:05:15,320 as the walls and the ceiling fly away. 178 00:05:15,884 --> 00:05:18,024 We're in outer Christmas space. 179 00:05:18,177 --> 00:05:19,483 There's planet holly. 180 00:05:19,567 --> 00:05:20,927 And planet jolly. 181 00:05:21,258 --> 00:05:23,291 Oh, and what's that up ahead? 182 00:05:23,292 --> 00:05:25,407 Ah, it's planet Abed. 183 00:05:25,408 --> 00:05:26,039 Subtle. 184 00:05:26,040 --> 00:05:26,948 Yeah, we're actually descending 185 00:05:26,949 --> 00:05:28,074 onto planet Abed now. 186 00:05:28,075 --> 00:05:30,064 It's the most christmassy planet in the universe. 187 00:05:30,065 --> 00:05:31,911 Its atmosphere is 7% cinnamon. 188 00:05:31,917 --> 00:05:33,178 Awww. 189 00:05:37,382 --> 00:05:39,176 We're here. Winter wonderland. 190 00:05:39,177 --> 00:05:40,129 See how sparkly? 191 00:05:40,130 --> 00:05:41,787 What, are you crazy? All I see is the study... 192 00:05:41,788 --> 00:05:43,824 Ooh, sparkly wonderland. 193 00:05:43,825 --> 00:05:45,209 You might notice that during our journey, 194 00:05:45,210 --> 00:05:46,697 you've transformed into Christmas versions 195 00:05:46,698 --> 00:05:47,743 of yourselves. 196 00:05:47,744 --> 00:05:48,946 Jeff-in-the-box. 197 00:05:51,254 --> 00:05:52,222 Uh-huh. 198 00:05:52,223 --> 00:05:53,375 Troy soldier. 199 00:05:53,774 --> 00:05:55,493 Cool! Do I have a gun? 200 00:05:55,494 --> 00:05:57,152 - You have a drum. - Cool. 201 00:05:57,153 --> 00:05:58,697 Britta, you're Britta-bot. 202 00:05:58,748 --> 00:05:59,999 - Uh... - Just go with it. 203 00:06:00,000 --> 00:06:01,381 Bleep, bloop. 204 00:06:01,382 --> 00:06:02,559 Teddy Pierce. 205 00:06:03,245 --> 00:06:04,867 Bleep, bloop for me, too. 206 00:06:04,868 --> 00:06:06,066 Ballerannie. 207 00:06:06,655 --> 00:06:07,413 Oh. 208 00:06:07,414 --> 00:06:08,737 Baby doll Shirley. 209 00:06:09,143 --> 00:06:10,918 Baby what? What the hell? 210 00:06:11,296 --> 00:06:13,339 Well, we are making fabulous 211 00:06:13,340 --> 00:06:15,830 and unexpectedly intense progress. 212 00:06:15,831 --> 00:06:17,093 Now, what I'd like to do 213 00:06:17,094 --> 00:06:21,496 is visit the cave of frozen memories. 214 00:06:21,497 --> 00:06:22,996 Pass. Let's head for the north pole. 215 00:06:22,997 --> 00:06:24,629 The meaning of Christmas will be there. 216 00:06:24,659 --> 00:06:26,205 Um, well, yeah. 217 00:06:26,206 --> 00:06:27,312 Yeah, sure. Cheers. 218 00:06:27,313 --> 00:06:29,340 And I actually think I know a shortcut 219 00:06:29,341 --> 00:06:30,348 to the north pole 220 00:06:30,349 --> 00:06:33,083 through the cave of frozen memor... 221 00:06:33,084 --> 00:06:34,231 Fine, I guess we can take gumdrop road 222 00:06:34,232 --> 00:06:35,801 through Carol Canyon and stop at the cave. 223 00:06:35,802 --> 00:06:36,930 I wouldn't call it a shortcut, 224 00:06:36,931 --> 00:06:38,870 but you got us here, so I'll throw you a bone. 225 00:06:39,430 --> 00:06:40,622 * Come with me 226 00:06:40,623 --> 00:06:41,888 and walk with me 227 00:06:41,889 --> 00:06:44,086 and see what we can find. 228 00:06:44,373 --> 00:06:45,530 * Accompany me 229 00:06:45,531 --> 00:06:46,970 on a journey with me 230 00:06:46,971 --> 00:06:49,049 through the wonderland 231 00:06:49,050 --> 00:06:51,603 in my mind. * 232 00:06:52,413 --> 00:06:53,547 Let's move, folks. 233 00:06:53,548 --> 00:06:56,483 This isn't going to be fun, easy, or safe. 234 00:07:02,111 --> 00:07:03,231 Shut up, Winger. 235 00:07:03,232 --> 00:07:04,463 Mm-hmm. 236 00:07:10,455 --> 00:07:11,401 Fair warning, guys. 237 00:07:11,402 --> 00:07:12,481 A journey through winter wonderland 238 00:07:12,482 --> 00:07:14,256 tends to test your commitment to Christmas. 239 00:07:14,257 --> 00:07:16,222 And when I say test, I mean wonka style. 240 00:07:16,223 --> 00:07:17,524 I'm talkin' dark. 241 00:07:17,640 --> 00:07:19,933 Stay honest, stay alert, 242 00:07:19,934 --> 00:07:21,291 and for the love of God, 243 00:07:21,292 --> 00:07:22,867 stay between the gumdrops. 244 00:07:23,495 --> 00:07:25,063 Look up there, Abed. 245 00:07:25,064 --> 00:07:28,957 I think I see the cave of frozen memories. 246 00:07:28,958 --> 00:07:30,066 A great place... 247 00:07:30,067 --> 00:07:31,431 It's actually the cave of frozen peas. 248 00:07:31,432 --> 00:07:32,581 It's a common mistake. 249 00:07:32,582 --> 00:07:33,686 Don't worry, Christmas wizard. 250 00:07:33,687 --> 00:07:34,533 I got this. 251 00:07:34,534 --> 00:07:35,573 Terrific. 252 00:07:37,536 --> 00:07:39,998 Abed, did you say my Christmas self 253 00:07:39,999 --> 00:07:41,047 was a baby? 254 00:07:41,048 --> 00:07:43,558 Are you sure you didn't say I was a Christmas angel? 255 00:07:43,559 --> 00:07:44,943 I think that must be what you said, right? 256 00:07:44,944 --> 00:07:45,865 Because you respect me too much 257 00:07:45,866 --> 00:07:46,812 to imagine me as a baby. 258 00:07:46,813 --> 00:07:48,916 Jeez, maybe if you cry enough, he'll change you. 259 00:07:48,917 --> 00:07:50,937 Uh, you do know why he said you were a robot, right? 260 00:07:50,938 --> 00:07:52,814 Because I'm progressive and kick ass. 261 00:07:52,815 --> 00:07:54,385 How 'bout heartless and godless? 262 00:07:54,386 --> 00:07:56,201 I think he just gave us random identities, 263 00:07:56,202 --> 00:07:56,886 you guys. 264 00:07:56,887 --> 00:07:58,607 I mean, me, a ballerina? 265 00:07:58,608 --> 00:08:01,614 It's not like I'm that thin and graceful. 266 00:08:01,615 --> 00:08:02,440 Right? 267 00:08:02,441 --> 00:08:05,846 Annie, it's because you're fragile and tightly wound. 268 00:08:07,061 --> 00:08:07,866 Oh! 269 00:08:07,867 --> 00:08:09,489 Ladies, cut the non-thematic chatter, 270 00:08:09,490 --> 00:08:10,896 and keep your eyes on the prize. 271 00:08:10,992 --> 00:08:12,446 We're looking for the meaning of Christmas. 272 00:08:12,447 --> 00:08:13,575 Uh, you know what, Abed? 273 00:08:13,576 --> 00:08:15,103 I happen to know the meaning of Christmas. 274 00:08:15,104 --> 00:08:16,943 And I'm pretty sure I'm the only one here that does. 275 00:08:16,944 --> 00:08:19,068 So I would appreciate a certain level of respect, 276 00:08:19,069 --> 00:08:20,002 even if I am a guest 277 00:08:20,003 --> 00:08:21,663 in your make-believe therapy wonderland. 278 00:08:21,664 --> 00:08:23,028 - Therapy? - All right! 279 00:08:23,029 --> 00:08:25,760 I am freezing Shirley with my wand. 280 00:08:26,311 --> 00:08:29,205 And I am ejecting her from planet Abed 281 00:08:29,206 --> 00:08:34,933 with a remote control Christmas pterodactyl. 282 00:08:35,977 --> 00:08:38,114 - Oh, nice. - Now we're talking. 283 00:08:39,992 --> 00:08:41,690 The point being, if you're not interested 284 00:08:41,691 --> 00:08:42,590 in helping Abed, 285 00:08:42,591 --> 00:08:44,249 there's no reason to be here. 286 00:08:45,244 --> 00:08:46,350 Cookies. 287 00:08:47,989 --> 00:08:50,275 * Swaddled in her diaper 288 00:08:50,291 --> 00:08:52,291 high upon her throne 289 00:08:52,338 --> 00:08:54,356 the queen of Christmas babies 290 00:08:54,357 --> 00:08:57,990 thought that Christmas was her own. * 291 00:08:59,107 --> 00:09:01,224 That's wonderful. 292 00:09:01,225 --> 00:09:02,598 Let's get back to the magic journey 293 00:09:02,599 --> 00:09:03,382 and wrap up. 294 00:09:03,383 --> 00:09:04,782 Some of us have women to sleep with. 295 00:09:04,783 --> 00:09:05,888 You guys hear that? 296 00:09:06,128 --> 00:09:07,175 Humbugs. 297 00:09:07,176 --> 00:09:09,462 - Humbugs? - Yeah, a whole swarm of them. 298 00:09:09,463 --> 00:09:10,410 See? 299 00:09:12,923 --> 00:09:14,376 Everyone stay perfectly sincere. 300 00:09:14,377 --> 00:09:16,091 Humbugs are attracted to sarcasm. 301 00:09:16,092 --> 00:09:16,844 Wow. 302 00:09:16,845 --> 00:09:18,670 Somewhere out there, Tim Burton just got a boner. 303 00:09:18,671 --> 00:09:20,410 Jeff, don't be sarcastic. 304 00:09:20,411 --> 00:09:21,836 Oh, are they on me now? 305 00:09:21,837 --> 00:09:23,344 Oh, no. 306 00:09:23,345 --> 00:09:24,618 They're eating him alive. 307 00:09:24,619 --> 00:09:26,147 If only he could find the power 308 00:09:26,148 --> 00:09:27,764 to not be a smug douche. 309 00:09:27,765 --> 00:09:29,287 Ah, no can do. 310 00:09:29,288 --> 00:09:30,802 I'm just a horrible guy. 311 00:09:30,805 --> 00:09:33,797 Guess I'll have to go get laid... 312 00:09:36,914 --> 00:09:38,759 Ooh, can I sing this one? 313 00:09:39,975 --> 00:09:42,155 Bitter shallow hipster 314 00:09:42,156 --> 00:09:44,438 sweater matching socks 315 00:09:44,439 --> 00:09:46,291 Christmas needs more presence 316 00:09:46,292 --> 00:09:50,070 than a haircut in a box. 317 00:09:50,489 --> 00:09:51,918 Annie, nice. 318 00:09:51,919 --> 00:09:53,905 Get what I did with the word presence? 319 00:09:55,604 --> 00:09:56,694 This is Carol canyon. 320 00:09:56,695 --> 00:09:57,547 Instead of oxygen, 321 00:09:57,548 --> 00:09:58,910 the plants produce Christmas songs. 322 00:09:58,911 --> 00:10:00,329 Will it cost a lot to walk through here? 323 00:10:00,330 --> 00:10:01,401 No, no, it's public domain. 324 00:10:01,402 --> 00:10:02,663 You guys know Jesus was born 325 00:10:02,664 --> 00:10:04,332 in the middle of April, right? 326 00:10:04,333 --> 00:10:06,124 The church moved his birthday to December 327 00:10:06,125 --> 00:10:07,553 so they could steal the solstice 328 00:10:07,554 --> 00:10:08,616 from the pagans. 329 00:10:08,617 --> 00:10:11,186 Season's greetings from Britta Perry. 330 00:10:11,334 --> 00:10:13,106 Maybe you could sing a song about it, Britta. 331 00:10:13,107 --> 00:10:14,191 I don't sing. 332 00:10:14,192 --> 00:10:16,880 And if I did, I wouldn't sing Christmas songs. 333 00:10:17,151 --> 00:10:18,573 I guess that means you're gonna have me ejected 334 00:10:18,574 --> 00:10:19,957 from winter wonderland 335 00:10:19,958 --> 00:10:21,661 for not loving Christmas enough. 336 00:10:21,662 --> 00:10:22,995 Nope, not for that. 337 00:10:23,317 --> 00:10:25,060 Let's get to the cave of frozen memories. 338 00:10:25,619 --> 00:10:28,127 Man, it is cave-like in here. 339 00:10:28,128 --> 00:10:30,043 What do you mean, cave-like? It's a cave. 340 00:10:30,277 --> 00:10:31,446 Nothing to be afraid of. 341 00:10:31,447 --> 00:10:34,647 The cave of frozen memories is a safe place 342 00:10:34,648 --> 00:10:38,202 where we can observe suppressed experiences 343 00:10:38,203 --> 00:10:40,617 without being affected by them. 344 00:10:40,618 --> 00:10:41,764 Can you show me how to do it? 345 00:10:41,972 --> 00:10:42,868 Sure. 346 00:10:42,869 --> 00:10:45,601 Here, I'm focusing on a part of the cave, 347 00:10:45,602 --> 00:10:48,119 and I'm seeing my tenth Christmas. 348 00:10:48,120 --> 00:10:48,867 All right? 349 00:10:48,868 --> 00:10:50,744 Now you try with this morning. 350 00:10:51,373 --> 00:10:52,880 I can't see your tenth Christmas. 351 00:10:52,881 --> 00:10:54,046 How do you even know that's you? 352 00:10:54,047 --> 00:10:57,121 Well, it's my house on 52nd street 353 00:10:57,122 --> 00:10:58,086 in Islington. 354 00:10:58,087 --> 00:10:59,972 What room are you in? What color are the walls? 355 00:10:59,973 --> 00:11:01,229 Our living room. 356 00:11:01,230 --> 00:11:02,740 Cream-colored plaster. 357 00:11:03,112 --> 00:11:04,511 There's an oil painting of a forest 358 00:11:04,512 --> 00:11:05,882 above the sofa. 359 00:11:06,322 --> 00:11:08,195 I'm reading Paddington books. 360 00:11:08,528 --> 00:11:10,894 Mom got me Paddington every year. 361 00:11:10,895 --> 00:11:12,076 Where's your dad? 362 00:11:12,315 --> 00:11:13,730 It's Christmas, professor. 363 00:11:13,731 --> 00:11:14,565 Where is your dad? 364 00:11:14,566 --> 00:11:16,819 I don't know! We never know! 365 00:11:16,820 --> 00:11:18,542 Mom won't stop crying! 366 00:11:18,543 --> 00:11:21,209 I'm going to America with grandma! 367 00:11:26,953 --> 00:11:28,729 He is good. 368 00:11:28,730 --> 00:11:29,964 We lost our wizard. 369 00:11:29,965 --> 00:11:31,364 We don't need him. Never did. 370 00:11:31,365 --> 00:11:32,911 And nobody needs this cave. 371 00:11:34,310 --> 00:11:35,710 Initiate self-destruct. 372 00:11:35,711 --> 00:11:38,054 Self-destruct initiating. 373 00:11:39,381 --> 00:11:41,836 This slide goes directly to pine tree station. 374 00:11:41,837 --> 00:11:43,655 We can catch a train to the north pole from there. 375 00:11:44,195 --> 00:11:45,038 The wizard didn't bring us here 376 00:11:45,039 --> 00:11:46,388 to find the meaning of Christmas. 377 00:11:46,389 --> 00:11:47,902 And I can't have anyone going beyond this point 378 00:11:47,903 --> 00:11:49,211 that's on his side. 379 00:11:50,818 --> 00:11:52,087 With you to the end, man. 380 00:11:52,503 --> 00:11:53,716 Always. 381 00:11:59,659 --> 00:12:01,457 Like I said, I came for the cookies. 382 00:12:01,458 --> 00:12:02,450 Ouch! 383 00:12:02,849 --> 00:12:03,642 I'm not ejecting you 384 00:12:03,643 --> 00:12:05,246 for your not liking Christmas music, Britta. 385 00:12:05,247 --> 00:12:06,400 I'm ejecting you for lying 386 00:12:06,401 --> 00:12:07,614 to trick me into therapy. 387 00:12:07,615 --> 00:12:10,739 Abed, they will kick you out of school. 388 00:12:10,752 --> 00:12:12,717 I was trying to save you. 389 00:12:13,399 --> 00:12:15,373 * Britta-bot 390 00:12:15,374 --> 00:12:17,623 programmed badly 391 00:12:17,939 --> 00:12:22,137 wires with fraying ends 392 00:12:22,389 --> 00:12:24,420 functioning 393 00:12:24,421 --> 00:12:26,733 mad and sadly 394 00:12:27,019 --> 00:12:30,654 no faith in herself 395 00:12:30,944 --> 00:12:33,877 or friends 396 00:12:36,160 --> 00:12:37,171 bye, Britta. 397 00:12:50,281 --> 00:12:52,889 Damn, it got real up in that memory cave. 398 00:12:52,890 --> 00:12:54,181 I know, right? 399 00:12:54,182 --> 00:12:55,888 Speaking of real, this has been great. 400 00:12:55,889 --> 00:12:56,911 But the cookies are gone, 401 00:12:56,912 --> 00:12:58,517 and I have to take a giant leak. 402 00:13:00,813 --> 00:13:01,847 We should be at the north pole 403 00:13:01,848 --> 00:13:03,787 00 eastern candy time. 404 00:13:03,889 --> 00:13:05,302 You guys see the countryside? 405 00:13:05,547 --> 00:13:06,920 There's the menorah mountains. 406 00:13:06,921 --> 00:13:08,236 And Jehovah witness bay. 407 00:13:08,242 --> 00:13:09,765 Thanks for adding that, man. 408 00:13:11,013 --> 00:13:12,927 This is nicer than all the Christmases 409 00:13:12,928 --> 00:13:14,302 I ever celebrated. 410 00:13:14,303 --> 00:13:15,295 But you're Jewish. 411 00:13:15,296 --> 00:13:16,486 On my mom's side. 412 00:13:16,487 --> 00:13:18,152 But my dad's episcopalian. 413 00:13:18,153 --> 00:13:19,694 And before the divorce, 414 00:13:19,695 --> 00:13:22,478 the holidays were a minefield of overlapping rituals. 415 00:13:22,479 --> 00:13:23,814 I like the rituals. 416 00:13:24,030 --> 00:13:25,556 My parents are divorced, too. 417 00:13:25,830 --> 00:13:26,940 My mom's Polish. 418 00:13:26,941 --> 00:13:28,308 She loves Christmas. 419 00:13:28,309 --> 00:13:30,197 Every year, she visits on the same day. 420 00:13:30,198 --> 00:13:31,205 December 9th. 421 00:13:31,206 --> 00:13:32,418 And every year, we sit and watch 422 00:13:32,419 --> 00:13:34,772 Rudolph the red-nosed reindeer together, 423 00:13:34,956 --> 00:13:35,997 every year. 424 00:13:37,435 --> 00:13:39,929 But, Abed, today is December 9th. 425 00:13:40,288 --> 00:13:42,339 It's the last day of classes. 426 00:13:43,861 --> 00:13:44,779 Yeah. 427 00:13:44,780 --> 00:13:45,870 That can't be right. 428 00:13:45,871 --> 00:13:47,038 She comes every year. 429 00:13:47,159 --> 00:13:48,630 Today must be December 8th. 430 00:13:49,380 --> 00:13:50,636 'Cause she comes every year. 431 00:13:54,665 --> 00:13:55,689 Okay, Abed. 432 00:13:55,690 --> 00:13:57,107 Time to stop the train. 433 00:13:57,172 --> 00:13:59,586 After you emasculated me in the ice caves, 434 00:13:59,587 --> 00:14:01,336 I went to your dorm room. 435 00:14:01,344 --> 00:14:02,941 I know what happened now. 436 00:14:02,942 --> 00:14:03,571 It doesn't matter. 437 00:14:03,572 --> 00:14:04,644 I just need to get to the north pole. 438 00:14:04,645 --> 00:14:06,805 Abed, there is no north pole. 439 00:14:06,806 --> 00:14:08,348 We're in the library study room, 440 00:14:08,349 --> 00:14:10,177 and I'm not a Christmas wizard. 441 00:14:10,178 --> 00:14:10,891 I know. 442 00:14:10,892 --> 00:14:12,499 You're a Christmas warlock. 443 00:14:13,278 --> 00:14:14,445 You're trying to destroy Christmas 444 00:14:14,446 --> 00:14:15,937 because you blame your sadness on it. 445 00:14:15,938 --> 00:14:17,189 I'm crawling out the window. 446 00:14:17,190 --> 00:14:18,191 No, you're not. 447 00:14:18,192 --> 00:14:19,600 Snap out of it. 448 00:14:19,601 --> 00:14:20,854 Whoa, whoa, who taught you therapy? 449 00:14:20,855 --> 00:14:21,914 Michael Jackson's dad? 450 00:14:21,915 --> 00:14:23,415 I am a professional. 451 00:14:23,416 --> 00:14:24,261 And you are tampering 452 00:14:24,262 --> 00:14:26,119 with a highly delicate book deal. 453 00:14:26,120 --> 00:14:27,938 I mean, human being. 454 00:14:28,083 --> 00:14:29,339 Oh, now we're losing him. 455 00:14:29,340 --> 00:14:30,559 I'm on the roof of the train. 456 00:14:30,560 --> 00:14:31,385 Oh, great. 457 00:14:31,386 --> 00:14:33,619 Well, I'm teleporting there. 458 00:14:33,620 --> 00:14:35,002 Because I can do that. 459 00:14:35,003 --> 00:14:36,835 'Cause I'm a wizard. 460 00:14:36,836 --> 00:14:37,892 Bloink! 461 00:14:39,352 --> 00:14:41,478 Abed, there is no train. 462 00:14:41,479 --> 00:14:43,173 This is not real! 463 00:14:43,174 --> 00:14:44,225 I can't hear you. 464 00:14:44,226 --> 00:14:45,659 I'm going to the front car. 465 00:14:46,212 --> 00:14:47,386 You're very clever. 466 00:14:47,387 --> 00:14:49,115 But it stops here. 467 00:14:49,127 --> 00:14:50,610 There's no more journey. 468 00:14:50,611 --> 00:14:52,642 It's just you against reality. 469 00:14:52,643 --> 00:14:55,359 And reality always wins. 470 00:14:55,414 --> 00:14:56,564 Abed! 471 00:14:56,565 --> 00:14:58,556 I'm unhitching the cars, okay? 472 00:14:58,827 --> 00:15:00,997 What? Oh, give me a break. 473 00:15:00,998 --> 00:15:02,472 Do you know what you're doing? 474 00:15:02,473 --> 00:15:04,449 Bloink! We're learning to teleport. 475 00:15:04,450 --> 00:15:06,280 And we're helping our friend find the meaning 476 00:15:06,281 --> 00:15:07,274 of Christmas. 477 00:15:07,275 --> 00:15:08,611 Hey, you're actually grabbing me 478 00:15:08,612 --> 00:15:10,272 in real life, delinquent! 479 00:15:10,273 --> 00:15:11,896 We'll keep him away, Abed! 480 00:15:11,897 --> 00:15:12,755 Go! 481 00:15:12,756 --> 00:15:14,622 Find the meaning of Christmas! 482 00:15:14,623 --> 00:15:15,899 At the very least, 483 00:15:15,900 --> 00:15:17,527 somebody take notes! 484 00:15:35,257 --> 00:15:36,950 Whoof. All right, where are we? 485 00:15:36,951 --> 00:15:38,079 Christmas train? 486 00:15:39,339 --> 00:15:40,822 I didn't wanna go home. 487 00:15:40,895 --> 00:15:42,790 It's depressing there this time of year. 488 00:15:57,933 --> 00:15:59,343 What are we looking at? 489 00:16:00,405 --> 00:16:01,671 Santa's workshop. 490 00:16:07,995 --> 00:16:08,593 Okay. 491 00:16:08,594 --> 00:16:10,328 So, meaning of Christmas, right? 492 00:16:10,438 --> 00:16:11,505 You see it? 493 00:16:12,349 --> 00:16:14,036 Well, can it just be anywhere? 494 00:16:14,106 --> 00:16:16,098 Like...There? 495 00:16:18,047 --> 00:16:19,224 Good job, Pierce. 496 00:16:31,799 --> 00:16:33,993 It's the first season of lost on DVD. 497 00:16:34,226 --> 00:16:35,952 That's the meaning of Christmas? 498 00:16:35,953 --> 00:16:37,309 No, it's a metaphor. 499 00:16:37,310 --> 00:16:38,705 It represents lack of payoff. 500 00:16:38,706 --> 00:16:39,909 Correct. 501 00:16:39,910 --> 00:16:41,471 Thinking there was something you could do 502 00:16:41,472 --> 00:16:42,821 to save Christmas, 503 00:16:42,822 --> 00:16:45,237 turning yourself into an animated character 504 00:16:45,238 --> 00:16:47,033 in search of the holiday's meaning, 505 00:16:47,034 --> 00:16:51,057 these were mechanisms you used to escape this. 506 00:16:52,219 --> 00:16:53,545 This Christmas card. 507 00:16:53,546 --> 00:16:55,389 Left where you dropped it 508 00:16:55,390 --> 00:16:57,086 on the floor of your dorm. 509 00:16:57,557 --> 00:16:58,706 "Abed, 510 00:16:58,753 --> 00:17:00,424 "I can't make it this year. 511 00:17:00,760 --> 00:17:02,511 "I have a new family now. 512 00:17:02,766 --> 00:17:04,144 "You'll meet them one day. 513 00:17:04,451 --> 00:17:05,782 "You're a man now. 514 00:17:06,184 --> 00:17:07,606 "Take care of dad. 515 00:17:08,166 --> 00:17:09,442 Wash your dupa." 516 00:17:10,169 --> 00:17:11,616 Mommy's moved on. 517 00:17:12,454 --> 00:17:13,654 New family. 518 00:17:13,750 --> 00:17:14,883 New life. 519 00:17:15,793 --> 00:17:17,122 There's nothing left to do now 520 00:17:17,123 --> 00:17:18,465 but heal. 521 00:17:18,557 --> 00:17:20,794 And share the experience 522 00:17:20,795 --> 00:17:24,655 with as many reputable journals as possible. 523 00:17:25,906 --> 00:17:26,791 Great. 524 00:17:26,792 --> 00:17:28,128 Look what you did to the kid. 525 00:17:28,129 --> 00:17:29,429 What's your article gonna be called? 526 00:17:29,430 --> 00:17:30,384 "Worst shrink ever"? 527 00:17:30,385 --> 00:17:32,309 Hey, this is not my fault. 528 00:17:32,310 --> 00:17:34,435 This is what Christmas does to people. 529 00:17:34,436 --> 00:17:36,129 We put too much meaning into it, 530 00:17:36,130 --> 00:17:37,545 and it lets us down. 531 00:17:38,212 --> 00:17:39,582 We beg to differ. 532 00:17:39,583 --> 00:17:40,805 What are you doing back here? 533 00:17:40,806 --> 00:17:42,356 Saving Christmas. 534 00:17:42,357 --> 00:17:45,855 Everybody point your magic Christmas weapons at him. 535 00:17:47,030 --> 00:17:48,054 Oh, brother. 536 00:17:48,055 --> 00:17:49,187 This is ridiculous. 537 00:17:49,188 --> 00:17:51,388 You are enabling a delusion. 538 00:17:51,389 --> 00:17:52,797 The delusion you're trying to cure 539 00:17:52,798 --> 00:17:54,981 is called Christmas, Duncan. 540 00:17:54,982 --> 00:17:56,112 It's the crazy notion 541 00:17:56,113 --> 00:17:58,760 that the longest, coldest, darkest nights 542 00:17:58,761 --> 00:18:00,796 can be the warmest and brightest. 543 00:18:00,797 --> 00:18:03,148 Yeah, and when we all agree to support each other 544 00:18:03,149 --> 00:18:04,411 in that insanity, 545 00:18:04,412 --> 00:18:06,896 something even crazier happens. 546 00:18:06,897 --> 00:18:08,403 It becomes true. 547 00:18:08,404 --> 00:18:09,961 Works every year. 548 00:18:09,962 --> 00:18:11,151 Like clockwork. 549 00:18:11,152 --> 00:18:13,628 Try telling that to your catatonic friend. 550 00:18:13,629 --> 00:18:14,954 I got a better idea. 551 00:18:14,955 --> 00:18:16,792 Why don't we sing it? 552 00:18:16,793 --> 00:18:18,904 - Wait... what? - Yeah, let's not go overboard. 553 00:18:18,905 --> 00:18:20,521 Will you two commit to something for a change? 554 00:18:20,522 --> 00:18:22,510 - Let's sing it. - Yeah, let's sing. 555 00:18:22,511 --> 00:18:24,405 Can we sing while we blow Duncan away? 556 00:18:24,406 --> 00:18:25,688 Absolutely. 557 00:18:25,689 --> 00:18:27,337 Ow! Ah, ah! 558 00:18:27,662 --> 00:18:29,007 You start, Britta. 559 00:18:30,172 --> 00:18:33,526 * Christmas time is a time to sing 560 00:18:33,527 --> 00:18:36,400 that's what Christmas is for 561 00:18:36,484 --> 00:18:39,619 * Christmas can even be a Hanukkah thing 562 00:18:39,638 --> 00:18:42,161 that's what Christmas is for 563 00:18:42,162 --> 00:18:43,904 * and for a huge percentage 564 00:18:43,905 --> 00:18:45,432 of this God-fearing planet 565 00:18:45,433 --> 00:18:46,695 it's about the birth 566 00:18:46,696 --> 00:18:49,941 of Jesus Chri-i-ist 567 00:18:49,942 --> 00:18:51,329 * but for the rest of us 568 00:18:51,330 --> 00:18:52,776 it's still a good time 569 00:18:52,777 --> 00:18:56,072 to remember that it's good to be nice 570 00:18:56,073 --> 00:18:59,105 * music and cookies and licorice dreams 571 00:18:59,106 --> 00:19:01,909 that's what Christmas is for 572 00:19:02,001 --> 00:19:05,246 * video games for two straight weeks 573 00:19:05,247 --> 00:19:07,021 * that's what Christmas is for. * 574 00:19:07,022 --> 00:19:08,085 Hey, not the face. 575 00:19:08,086 --> 00:19:11,036 * hanging out with the people you love 576 00:19:11,037 --> 00:19:14,562 * and saying I love you 577 00:19:15,488 --> 00:19:18,511 * that's what Christmas is 578 00:19:18,512 --> 00:19:21,482 that's what Christmas is 579 00:19:21,483 --> 00:19:25,365 that's what Christmas 580 00:19:25,366 --> 00:19:27,678 is for...* 581 00:19:27,679 --> 00:19:31,847 And...Christmas pterodactyl! 582 00:19:33,162 --> 00:19:34,935 All right, all right. I'm leaving. 583 00:19:34,936 --> 00:19:37,293 Initiate self-destruct. 584 00:19:37,550 --> 00:19:39,434 Don't you think that's a little bit... 585 00:19:50,654 --> 00:19:51,684 I get it. 586 00:19:52,238 --> 00:19:53,890 The meaning of Christmas is... 587 00:19:54,048 --> 00:19:55,777 The idea that Christmas has meaning. 588 00:19:56,072 --> 00:19:57,620 And it can mean whatever we want. 589 00:19:57,829 --> 00:19:59,822 For me, it used to mean being with my mom. 590 00:20:00,695 --> 00:20:02,150 Now it means being with you guys. 591 00:20:04,362 --> 00:20:05,602 Thanks, lost. 592 00:20:11,835 --> 00:20:12,767 Wow. 593 00:20:13,075 --> 00:20:14,450 I feel so much better now. 594 00:20:14,751 --> 00:20:16,574 I guess we don't need to be stop-motion anymore. 595 00:20:16,578 --> 00:20:18,396 Well, why not just keep it going 596 00:20:18,397 --> 00:20:19,864 for the rest of Christmas? 597 00:20:20,273 --> 00:20:22,995 It just feels so right. 598 00:20:28,362 --> 00:20:30,162 You ever get the urge to just... 599 00:20:30,872 --> 00:20:32,459 "Merry Christmas!" 600 00:20:32,680 --> 00:20:34,381 Ah, there. 601 00:20:34,382 --> 00:20:35,393 Said it. 602 00:20:49,237 --> 00:20:50,310 We're stop-motion again. 603 00:20:50,311 --> 00:20:51,735 Oh, don't worry, man. I did this. 604 00:20:51,736 --> 00:20:53,402 - You did? - Yeah, it's cool. 605 00:20:53,403 --> 00:20:54,718 Oh. Why? 606 00:20:54,719 --> 00:20:56,402 Well, I always liked the way fake food looked 607 00:20:56,403 --> 00:20:57,530 on those animated shows. 608 00:20:57,531 --> 00:20:59,598 I mean, get a load of these things. 609 00:20:59,599 --> 00:21:00,991 They really stepped up a notch 610 00:21:00,992 --> 00:21:02,585 in terms of visual deliciousness. 611 00:21:02,586 --> 00:21:03,365 I know what you mean. 612 00:21:03,366 --> 00:21:04,677 Look at that perfect bite. 613 00:21:05,059 --> 00:21:06,081 It's a little odd that I see this, too, though, 614 00:21:06,082 --> 00:21:06,968 don't you think? 615 00:21:06,969 --> 00:21:09,871 Yeah. We're weird that way. 616 00:21:11,569 --> 00:21:13,084 Ah, that's better. 617 00:21:13,085 --> 00:21:14,416 So weird. 618 00:21:14,417 --> 00:21:16,727 Troy and Abed in stop-motion 619 00:21:16,927 --> 00:21:27,127 Sync by YYeTs.net Corrected by Addic7ed.com www.addic7ed.com