1 00:00:01,465 --> 00:00:03,895 Gather close that you might hearken 2 00:00:04,015 --> 00:00:06,854 the story of Fat Neil. 3 00:00:06,855 --> 00:00:09,534 Born stout of heart, but large of bone, 4 00:00:09,601 --> 00:00:11,884 his adolescent years were shadowed 5 00:00:11,885 --> 00:00:13,167 by scorn and mockery. 6 00:00:13,234 --> 00:00:14,467 Hey, fatty, fatty. 7 00:00:14,534 --> 00:00:16,300 Hey, fatty, fatty. 8 00:00:16,889 --> 00:00:18,889 Outlets of fantasy afforded him 9 00:00:18,956 --> 00:00:22,289 some escape from the darkness throughout high school. 10 00:00:22,356 --> 00:00:24,889 And as a man, he traveled far to a new school 11 00:00:24,956 --> 00:00:27,390 and a new beginning... 12 00:00:27,456 --> 00:00:29,756 Or so he thought. 13 00:00:29,822 --> 00:00:32,789 Yeah, it's down by Fat Neil. 14 00:00:32,856 --> 00:00:36,189 The name became a joke. 15 00:00:36,256 --> 00:00:38,089 I'll have what Fat Neil's having. 16 00:00:38,156 --> 00:00:39,989 The joke became his life. 17 00:00:40,056 --> 00:00:41,289 Yes, Fat Neil. 18 00:00:41,356 --> 00:00:43,756 And Neil fell again into darkness, 19 00:00:43,822 --> 00:00:47,032 only this time, his thoughts turned to an escape 20 00:00:47,033 --> 00:00:49,689 of which we dare not speak. 21 00:00:49,756 --> 00:00:52,256 But pain need not be spoken to be known, 22 00:00:52,323 --> 00:00:53,490 not to all. 23 00:00:53,555 --> 00:00:55,722 It was, strangely, Jeff the Liar, 24 00:00:55,789 --> 00:00:57,589 son of William the Barely Known, 25 00:00:57,655 --> 00:00:59,956 who first became concerned. 26 00:01:00,023 --> 00:01:01,390 Neil. 27 00:01:01,456 --> 00:01:03,256 It was Jeff who pretended to be interested 28 00:01:03,323 --> 00:01:04,789 in Dungeons & Dragons 29 00:01:04,856 --> 00:01:06,956 in an effort to lift Neil's spirits. 30 00:01:07,023 --> 00:01:09,123 And when Jeff's fake interest 31 00:01:09,189 --> 00:01:11,555 resulted in Neil giving Jeff all his books, 32 00:01:11,622 --> 00:01:15,189 explaining he wouldn't need them anymore... 33 00:01:16,822 --> 00:01:18,922 It was Annie the Dayplanner, 34 00:01:18,989 --> 00:01:20,922 herself a recovering head case, 35 00:01:20,989 --> 00:01:24,123 that recognized the signs of coming doom. 36 00:01:24,189 --> 00:01:25,490 A council was called. 37 00:01:25,555 --> 00:01:27,555 Troy the Obtuse... 38 00:01:27,622 --> 00:01:29,256 Shirley the Cloying, 39 00:01:29,323 --> 00:01:31,089 Abed the Undiagnosable... 40 00:01:31,156 --> 00:01:32,356 Julian Assange is a modern day... 41 00:01:32,423 --> 00:01:34,589 And Britta the Needlessly Defiant. 42 00:01:34,655 --> 00:01:36,542 For reasons that should be obvious, 43 00:01:36,543 --> 00:01:38,128 Pierce the Insensitive, 44 00:01:38,194 --> 00:01:39,894 known also as Pierce the Dickish 45 00:01:39,961 --> 00:01:41,627 and Grandpa the Flatulent, 46 00:01:41,694 --> 00:01:43,128 was not invited. 47 00:01:43,194 --> 00:01:45,594 The group agreed that what Fat Neil needed most 48 00:01:45,660 --> 00:01:47,827 was to feel like a winner for a change. 49 00:01:47,894 --> 00:01:50,161 They would invite Neil that Saturday 50 00:01:50,228 --> 00:01:51,794 to a game of Dungeons & Dragons, 51 00:01:51,861 --> 00:01:55,594 designed by Abed to help Neil reclaim his confidence. 52 00:01:55,595 --> 00:01:56,854 For Neil. 53 00:01:56,855 --> 00:01:58,427 At the end of the meeting, 54 00:01:58,494 --> 00:02:00,894 they realized that Chang had been there 55 00:02:00,961 --> 00:02:03,761 and felt too awkward to mention it. 56 00:02:05,489 --> 00:02:06,727 What they couldn't have known 57 00:02:06,794 --> 00:02:08,393 was that they had just scheduled 58 00:02:08,460 --> 00:02:11,927 the most important game of Dungeons & Dragons ever, 59 00:02:11,994 --> 00:02:14,894 a game which not only might save a life, 60 00:02:14,961 --> 00:02:17,293 but which would forever change the balance 61 00:02:17,360 --> 00:02:21,228 between good and Pierce. 62 00:02:21,428 --> 00:02:31,628 Sync by YYeTs.net Corrected by Addic7ed www.addic7ed.com 63 00:02:50,293 --> 00:02:51,194 Hi. 64 00:02:51,260 --> 00:02:52,260 Hey, Neil, 65 00:02:52,327 --> 00:02:54,393 this is gonna be awesome, yo. 66 00:02:54,460 --> 00:02:55,794 So we're just gonna ignore that hate crime, huh? 67 00:02:55,861 --> 00:02:57,861 I'm a dark elf, or a trau. 68 00:02:57,927 --> 00:02:59,761 Shouldn't you be wearing armor or something? 69 00:02:59,827 --> 00:03:01,194 I'm an elf, not a nerd. 70 00:03:01,260 --> 00:03:02,460 So you guys suddenly just 71 00:03:02,527 --> 00:03:03,827 wanted to play Dungeons & Dragons? 72 00:03:03,894 --> 00:03:04,861 Y-yeah. 73 00:03:04,927 --> 00:03:06,094 W-why wouldn't we? 74 00:03:06,161 --> 00:03:07,327 Yes. 75 00:03:07,393 --> 00:03:08,827 It's cool, and when you play it, 76 00:03:08,894 --> 00:03:10,293 it makes you happy... 77 00:03:10,360 --> 00:03:12,194 Like a dragon. 78 00:03:12,260 --> 00:03:13,228 Okay, hi. 79 00:03:13,293 --> 00:03:14,694 I am your dungeon master. 80 00:03:14,761 --> 00:03:16,293 We will be playing this adventure... 81 00:03:16,360 --> 00:03:17,827 "The Cavern of Draconis." 82 00:03:17,894 --> 00:03:19,327 - Ooh! - Neil. 83 00:03:19,393 --> 00:03:20,894 I understand Neil has his own character 84 00:03:20,961 --> 00:03:22,727 named Duquesne that he's been playing for years, 85 00:03:22,794 --> 00:03:24,560 so I made these for you guys. 86 00:03:24,627 --> 00:03:26,694 Now, take your time. Choose your character carefully. 87 00:03:26,761 --> 00:03:29,427 They each have their own unique combination of strength and... 88 00:03:29,494 --> 00:03:30,994 All righty. 89 00:03:31,061 --> 00:03:32,393 Shouldn't there be a board or some pieces 90 00:03:32,460 --> 00:03:33,560 or something to Jenga? 91 00:03:33,627 --> 00:03:34,994 No, no, this is a role-playing game. 92 00:03:35,061 --> 00:03:37,128 It takes place entirely in our collective imagination. 93 00:03:37,194 --> 00:03:39,094 - Ooh. - Neil. 94 00:03:39,161 --> 00:03:40,164 I tell a story, 95 00:03:40,165 --> 00:03:41,961 and you make choices in the story, okay? 96 00:03:42,027 --> 00:03:43,194 Let's begin. 97 00:03:43,260 --> 00:03:44,827 You are all standing on a country road. 98 00:03:44,894 --> 00:03:46,894 Legend has it the evil dragon Draconis 99 00:03:46,961 --> 00:03:48,727 dwells nearby, guarding a massive pile of treasure. 100 00:03:48,794 --> 00:03:50,627 Working as a team, 101 00:03:50,694 --> 00:03:52,293 your goal is to track down the dragon, kill him, 102 00:03:52,360 --> 00:03:54,128 and then claim the treasure as your own. 103 00:03:54,194 --> 00:03:55,594 Jeff, your turn. 104 00:03:55,660 --> 00:03:56,861 Oh, it's my turn? 105 00:03:56,927 --> 00:03:59,527 Oh, um... What do I do... Roll dice? 106 00:03:59,594 --> 00:04:00,327 You tell me what you want to do, 107 00:04:00,328 --> 00:04:02,327 then I roll the dice to see if you're successful. 108 00:04:02,393 --> 00:04:03,694 What are my choices? 109 00:04:03,761 --> 00:04:04,827 Okay, you're slowing things down, Jeff. 110 00:04:04,894 --> 00:04:05,927 Shirley, what do you want to do? 111 00:04:05,994 --> 00:04:08,027 I'd like to introduce myself to the group. 112 00:04:08,094 --> 00:04:10,861 Hello. I am a dwarf named Zippity-Do. 113 00:04:10,927 --> 00:04:12,627 Okay, I'm not the best at making up names. 114 00:04:12,694 --> 00:04:16,855 Oh, hey. I'm Marrrrrr. 115 00:04:16,856 --> 00:04:17,952 Boy, you weren't kidding. 116 00:04:17,953 --> 00:04:20,386 Hello, Marrrrrr. 117 00:04:20,452 --> 00:04:23,252 My name is Bing Bong the Archer. 118 00:04:23,319 --> 00:04:24,619 I'm an archer and such. 119 00:04:24,685 --> 00:04:28,352 I'm...Ew! Hector the well-endowed? Abed. 120 00:04:28,419 --> 00:04:29,952 I didn't know you'd just grab one at random. 121 00:04:30,019 --> 00:04:32,152 I made that one with Troy in mind. 122 00:04:32,219 --> 00:04:33,752 Yeah, I bet you did. 123 00:04:33,818 --> 00:04:35,885 Okay, hi! I'm Lavernica. 124 00:04:35,952 --> 00:04:37,519 I have three armors, 125 00:04:37,586 --> 00:04:38,685 boots, 126 00:04:38,752 --> 00:04:39,852 a belt, 127 00:04:39,919 --> 00:04:41,119 a torch.... 128 00:04:41,186 --> 00:04:42,319 Wait, let her finish. 129 00:04:42,386 --> 00:04:45,885 Worst introduction ever. Check it. 130 00:04:45,952 --> 00:04:48,186 I am Brutalitops, 131 00:04:48,252 --> 00:04:50,352 the magician! 132 00:04:50,419 --> 00:04:52,386 Magic user, baby... What? 133 00:04:52,452 --> 00:04:54,723 An arrow flies through the air almost hitting Brutalitops. 134 00:04:54,724 --> 00:04:56,339 Six goblins are running toward you 135 00:04:56,340 --> 00:04:57,718 from the tree line, drawing daggers. 136 00:04:57,785 --> 00:04:58,356 Oh! 137 00:04:58,357 --> 00:04:59,947 I attack them using my... 138 00:04:59,948 --> 00:05:02,019 Additional notes. 139 00:05:02,020 --> 00:05:03,035 It has no effect. Britta? 140 00:05:03,036 --> 00:05:05,334 I want to know why these goblins are attacking us. 141 00:05:05,401 --> 00:05:07,782 Maybe these woods are their rightful land, 142 00:05:07,783 --> 00:05:09,192 and from their perspective... 143 00:05:10,844 --> 00:05:12,844 You're the AT&T of people. 144 00:05:13,542 --> 00:05:14,673 You've been shot by an arrow. 145 00:05:15,520 --> 00:05:16,609 Yeah, it hurts. Jeff. 146 00:05:16,610 --> 00:05:17,942 Uh, I take my throwing knife 147 00:05:18,009 --> 00:05:19,876 and throw it, knife-style. 148 00:05:19,942 --> 00:05:21,276 You do ten points of damage. 149 00:05:21,343 --> 00:05:22,376 Look at that. 150 00:05:22,443 --> 00:05:24,243 - What am I not good at? - Sex. 151 00:05:24,309 --> 00:05:26,476 But the goblins close in, surrounding you on all sides. 152 00:05:27,313 --> 00:05:29,146 I draw my plus-three sword of Duquesne 153 00:05:29,213 --> 00:05:32,008 and attack in a 180-degree arc. 154 00:05:32,009 --> 00:05:33,695 The goblins are terrified as Duquesne draws 155 00:05:33,696 --> 00:05:35,575 his powerful glowing sword from its sheath... 156 00:05:35,773 --> 00:05:38,963 And in one move, slices the throats of three charging goblins! 157 00:05:38,964 --> 00:05:40,390 - Oh! - Oh, that's good. 158 00:05:40,489 --> 00:05:41,374 The rest of the goblins run away. 159 00:05:41,375 --> 00:05:43,872 Great job with the sword, Neil... You saved us. 160 00:05:43,873 --> 00:05:45,822 What would we have done if you didn't exist? 161 00:05:45,889 --> 00:05:46,989 Dial it back, Lavernica. 162 00:05:54,389 --> 00:05:56,955 Pierce, what are you doing here? 163 00:05:57,022 --> 00:05:59,656 How about you answer that question? 164 00:05:59,723 --> 00:06:02,222 What the hell is this little tea party? 165 00:06:02,289 --> 00:06:04,589 We're playing Dungeons & Dragons. 166 00:06:04,656 --> 00:06:05,922 First of all, gay. 167 00:06:05,989 --> 00:06:07,922 Second of all, stupid. 168 00:06:07,989 --> 00:06:10,389 And thirdly... 169 00:06:10,456 --> 00:06:12,889 Why was this a secret? 170 00:06:12,955 --> 00:06:14,889 Are you cutting me out of the group? 171 00:06:14,955 --> 00:06:17,156 I guess we must have forgot. 172 00:06:17,222 --> 00:06:20,056 - Mm-hmm. - Yeah, that's what it was. 173 00:06:20,122 --> 00:06:21,822 But you remembered to invite Al Jolson here. 174 00:06:21,889 --> 00:06:24,790 And you remembered to let fatty sit in my chair. 175 00:06:25,896 --> 00:06:27,665 Get out! You're stretching it! 176 00:06:27,666 --> 00:06:29,913 Pierce, can we talk to you outside for a second? 177 00:06:29,914 --> 00:06:32,108 Kind of missed that opportunity already, didn't you? 178 00:06:32,109 --> 00:06:34,073 Yeah, but there's a very specific reason. 179 00:06:34,074 --> 00:06:35,391 Let's just play, all right? 180 00:06:35,392 --> 00:06:36,625 I don't have a character for you. 181 00:06:36,691 --> 00:06:37,958 I don't care, I just want to play the game. 182 00:06:38,025 --> 00:06:39,524 - I don't need a character. - I think you do. 183 00:06:39,591 --> 00:06:42,158 Just put me in the stupid game now. 184 00:06:42,225 --> 00:06:43,625 Okay, um... 185 00:06:43,691 --> 00:06:45,591 As you watch the goblins retreat, 186 00:06:45,658 --> 00:06:48,158 you notice a 67-year-old naked man with no weapons, 187 00:06:48,225 --> 00:06:49,424 lying in the wet grass, shivering. 188 00:06:49,491 --> 00:06:50,758 His name is... 189 00:06:50,825 --> 00:06:53,625 Pierce Hawthorne, and I'm 66, dick. 190 00:06:53,691 --> 00:06:56,158 In about 13 turns, he will die of exposure. 191 00:06:56,225 --> 00:06:57,591 - Jeff? - I wait 14 turns. 192 00:06:57,658 --> 00:06:59,192 Screw you guys. I'm gonna win. 193 00:06:59,259 --> 00:07:01,424 I go to the naked man, and I give him my cloak. 194 00:07:01,491 --> 00:07:02,791 Oh. 195 00:07:02,858 --> 00:07:05,491 Pierce, I am Duquesne of clan Duquesne. 196 00:07:05,558 --> 00:07:06,925 Dumb name. 197 00:07:06,992 --> 00:07:09,758 I'm gonna take his sword. Can I take his sword? 198 00:07:09,825 --> 00:07:11,791 You've got his sword. 199 00:07:11,858 --> 00:07:15,092 Pierce, knock it off. You're playing the game wrong. 200 00:07:15,158 --> 00:07:16,246 We'll see. 201 00:07:16,247 --> 00:07:18,666 Okay, I take the Duquesne sword from the naked man. 202 00:07:18,667 --> 00:07:20,588 I attack him! I attack Black Face! 203 00:07:20,979 --> 00:07:22,445 It's a critical hit. 204 00:07:23,608 --> 00:07:25,509 You've decapitated him. Brutalitops is dead. 205 00:07:25,576 --> 00:07:26,542 What? 206 00:07:26,608 --> 00:07:28,975 No! 207 00:07:29,042 --> 00:07:30,576 Chang... 208 00:07:30,641 --> 00:07:32,542 I'm afraid I'm gonna have to ask for your character sheet. 209 00:07:54,109 --> 00:07:56,008 - Still your turn. - I run. 210 00:07:56,075 --> 00:07:57,875 What? You run? 211 00:07:57,942 --> 00:07:59,375 The naked man is running into the woods. 212 00:07:59,442 --> 00:08:02,309 - But he has my sword. - Can we catch him, please? 213 00:08:02,375 --> 00:08:03,456 Well, the cloak that Duquesne gave him 214 00:08:03,457 --> 00:08:04,625 was an elven cloak of windwalking, 215 00:08:04,626 --> 00:08:07,576 which is double speed, so, no. He's gone. 216 00:08:07,641 --> 00:08:09,741 - Damn it! - It took me ten years 217 00:08:09,808 --> 00:08:11,623 and 50 campaigns to get that sword. 218 00:08:11,624 --> 00:08:12,320 Really? 219 00:08:12,321 --> 00:08:14,386 Maybe I'll wipe my ass with it and throw it off a cliff. 220 00:08:15,992 --> 00:08:17,525 That's for sitting in my chair, fatty. 221 00:08:23,557 --> 00:08:25,091 I take it that means I'm winning. 222 00:08:26,810 --> 00:08:28,643 Pierce, you've made your point. 223 00:08:28,710 --> 00:08:30,244 You can ruin anything. 224 00:08:30,311 --> 00:08:32,211 Now come back and give Neil his sword. 225 00:08:32,277 --> 00:08:33,544 I can't hear you over the sound 226 00:08:33,610 --> 00:08:35,578 of me rubbing his sword on my balls. 227 00:08:35,643 --> 00:08:36,743 - Pierce! - Ew! 228 00:08:36,810 --> 00:08:38,578 You have... 229 00:08:38,643 --> 00:08:40,444 Successfully rubbed your balls on the sword. 230 00:08:40,511 --> 00:08:41,912 Abed, don't help him. 231 00:08:41,913 --> 00:08:43,777 You're the dungeon master. Just kill Pierce 232 00:08:43,844 --> 00:08:45,743 and give Neil back his sword... He's upset. 233 00:08:45,810 --> 00:08:47,311 I'm the dungeon master... I have to be impartial, 234 00:08:47,377 --> 00:08:48,511 or the game has no meaning. 235 00:08:48,578 --> 00:08:49,877 Can you just give Neil a new sword? 236 00:08:49,944 --> 00:08:50,977 That sword is one of a kind. 237 00:08:51,044 --> 00:08:52,643 It was forged by my ancestors. 238 00:08:52,710 --> 00:08:54,677 I hump it. 239 00:08:54,743 --> 00:08:57,044 That's it. Pierce, Abed, 240 00:08:57,111 --> 00:08:58,277 I need to talk with you in the hall? 241 00:08:58,344 --> 00:09:00,944 What? Hey... 242 00:09:01,010 --> 00:09:02,111 - Hey! - That kid in there 243 00:09:02,177 --> 00:09:03,511 is severely depressed. 244 00:09:03,578 --> 00:09:04,977 Oh, yeah, is that what he told you? 245 00:09:05,044 --> 00:09:06,877 From the looks of it, he's been using that line 246 00:09:06,944 --> 00:09:09,277 since he was five years old to get an extra slice of pie. 247 00:09:09,344 --> 00:09:11,111 What the hell is wrong with you? 248 00:09:11,177 --> 00:09:13,642 I don't like being excluded, Jeff! 249 00:09:13,643 --> 00:09:14,977 - Do you? - Yes! 250 00:09:15,044 --> 00:09:18,411 Now, go in there and tell him you're giving him his sword, 251 00:09:18,478 --> 00:09:20,444 or you are out of the study group. 252 00:09:20,511 --> 00:09:22,478 I'm sick of you threatening me 253 00:09:22,544 --> 00:09:23,877 and talking to me like a kid 254 00:09:23,944 --> 00:09:25,841 and giving me that look you give me 255 00:09:25,842 --> 00:09:27,010 like I can't get erections! 256 00:09:28,111 --> 00:09:28,907 What? 257 00:09:28,908 --> 00:09:30,667 - Abed, I keep running. - Okay. 258 00:09:30,668 --> 00:09:31,786 But since you're working against the group, 259 00:09:31,787 --> 00:09:33,184 I need to separate you from them. 260 00:09:33,185 --> 00:09:36,967 Good. Who wants to sit with a bunch of fat crybabies anyway? 261 00:09:37,034 --> 00:09:39,034 Call me when you're ready for my next move. 262 00:09:41,234 --> 00:09:43,100 Pierce refuses to give back the sword. 263 00:09:43,167 --> 00:09:45,601 Our new goal is to find him and kill him. 264 00:09:45,668 --> 00:09:46,800 I think I just want to go home. 265 00:09:46,867 --> 00:09:49,401 Neil, do not do that. 266 00:09:49,467 --> 00:09:51,367 We're gonna get that sword back, okay? 267 00:09:51,434 --> 00:09:54,501 Now, is there a way of moving faster than he's moving 268 00:09:54,568 --> 00:09:56,067 in his cape of whatever? 269 00:09:56,134 --> 00:09:58,934 I guess if we had a Pegasus. 270 00:09:59,000 --> 00:10:00,967 If that's sarcasm, I can't tell, 271 00:10:01,034 --> 00:10:03,434 because everything in this game is silly. 272 00:10:03,501 --> 00:10:05,568 Um, Abed, can we get a Pegasus? 273 00:10:05,634 --> 00:10:07,634 I can't give you information like that. 274 00:10:07,700 --> 00:10:10,434 Well, there's got to be a town nearby. 275 00:10:10,501 --> 00:10:13,134 We will go to that town and ask around... 276 00:10:13,201 --> 00:10:14,234 About a Pegasus! 277 00:10:14,301 --> 00:10:15,201 Huzzah! 278 00:10:15,267 --> 00:10:16,334 Is that right? 279 00:10:17,634 --> 00:10:19,533 And so it was that the group 280 00:10:19,534 --> 00:10:21,747 began to describe themselves walking. 281 00:10:22,601 --> 00:10:25,373 And as they described themselves walking, 282 00:10:25,374 --> 00:10:28,262 so did Abed confirm that they walked... 283 00:10:28,263 --> 00:10:29,140 I walk with them. 284 00:10:29,141 --> 00:10:30,338 Until... 285 00:10:30,339 --> 00:10:33,067 This is a local elf tavern, but all races are welcome. 286 00:10:33,134 --> 00:10:34,767 Aw! 287 00:10:34,833 --> 00:10:36,434 Okay, it's a crowded and rowdy evening. 288 00:10:36,501 --> 00:10:37,900 Beleaguered gnomes hurry to and fro 289 00:10:37,967 --> 00:10:39,201 with glasses of mead for the thirsty elves. 290 00:10:39,267 --> 00:10:40,967 Beleaguered? Why are they beleaguered? 291 00:10:41,034 --> 00:10:42,601 Who cares? 292 00:10:42,668 --> 00:10:44,301 I find a waiter and introduce myself. 293 00:10:46,301 --> 00:10:48,234 Argy bargy arg barg barg. 294 00:10:48,301 --> 00:10:50,213 - Why is he a pirate? - He's a gnome. 295 00:10:50,214 --> 00:10:52,934 - He only speaks gnome. - Anybody here speak gnome? 296 00:10:53,000 --> 00:10:54,201 Oh! I do! Lavernica does. 297 00:10:54,267 --> 00:10:55,733 Oh, this'll be painless. 298 00:10:55,800 --> 00:10:58,034 Hello, my friend and brother. 299 00:10:58,100 --> 00:10:59,800 How can I help you, dear madam? 300 00:10:59,867 --> 00:11:01,828 Oh, please, no need for such deference. 301 00:11:01,829 --> 00:11:02,995 I am no better than a gnome. 302 00:11:02,996 --> 00:11:04,100 Yes, you are, madam. 303 00:11:04,167 --> 00:11:05,601 You are a human warrior, 304 00:11:05,668 --> 00:11:08,367 which is five species classes greater than I. 305 00:11:08,434 --> 00:11:10,733 That's disgusting. Don't talk like that. 306 00:11:10,800 --> 00:11:12,134 I am so sorry, madam! 307 00:11:12,201 --> 00:11:14,201 Please don't report me for execution! 308 00:11:14,267 --> 00:11:15,767 Oh, no, no, no! I didn't mean that. 309 00:11:15,833 --> 00:11:18,100 Guys, we have got to do something about these gnomes. 310 00:11:18,167 --> 00:11:19,767 - Um... - Britta, ask the stupid gnome 311 00:11:19,833 --> 00:11:21,367 where we can get a Pegasus! 312 00:11:21,434 --> 00:11:22,601 Did someone say "Pegasus"? 313 00:11:22,668 --> 00:11:25,000 A word I understand in every language? 314 00:11:29,967 --> 00:11:31,367 Okay, here's all 315 00:11:31,434 --> 00:11:33,201 the Dungeons & Dragons stuff I could find. 316 00:11:33,267 --> 00:11:35,401 I had to carry it all the way from my car. 317 00:11:35,467 --> 00:11:38,867 It's very heavy, and my doctor said... 318 00:11:38,934 --> 00:11:40,534 Ahh! 319 00:11:52,733 --> 00:11:54,394 Following the directions given to you by the gnome, 320 00:11:54,395 --> 00:11:57,136 - you arrive at a field full of majestic Pegasi. - Finally. 321 00:11:57,137 --> 00:11:58,167 But they are guarded 322 00:11:58,234 --> 00:12:00,034 by a mysterious and beautiful elf maiden, 323 00:12:00,100 --> 00:12:02,034 who seems drawn to Marrrrrr. 324 00:12:02,100 --> 00:12:04,767 Oh. Okay. Well, I explain that we need a Pegasus, 325 00:12:04,833 --> 00:12:07,201 and, uh, I don't know, 326 00:12:07,267 --> 00:12:08,867 promise to fill it up before we bring it back. 327 00:12:08,934 --> 00:12:10,034 She flirts with you. 328 00:12:10,100 --> 00:12:11,534 - I flirt back. - How? 329 00:12:11,601 --> 00:12:12,800 - I say something sexy. - Like what? 330 00:12:12,867 --> 00:12:14,367 Abed. 331 00:12:14,434 --> 00:12:17,401 Okay. 332 00:12:17,467 --> 00:12:19,733 Excuse me, I don't normally do this, 333 00:12:19,800 --> 00:12:22,967 but you're the most beautiful creature I've ever seen, 334 00:12:23,034 --> 00:12:25,234 and I would really love a Pegasus. 335 00:12:25,301 --> 00:12:27,100 - Ugh. - Works for me. 336 00:12:27,167 --> 00:12:28,568 You're very handsome, you know. 337 00:12:28,634 --> 00:12:30,134 Yeah. 338 00:12:30,201 --> 00:12:32,534 Well, you know, I'm not really comfortable with this. 339 00:12:32,601 --> 00:12:34,234 My stable has a bedding of heather. 340 00:12:34,301 --> 00:12:36,267 Perhaps you'd be more comfortable indoors. 341 00:12:36,334 --> 00:12:37,700 Abed, try to look at what you're doing 342 00:12:37,767 --> 00:12:39,034 and understand that I don't want to. 343 00:12:39,100 --> 00:12:40,501 You've offended the elf maiden. 344 00:12:40,568 --> 00:12:41,733 She seems disinterested in doing business with you today. 345 00:12:41,800 --> 00:12:42,506 What? 346 00:12:42,507 --> 00:12:44,262 All right, come on, can we just do this? 347 00:12:44,263 --> 00:12:47,267 Hi. Hello. I am Hector the well-endowed. 348 00:12:47,334 --> 00:12:49,501 You've got a bunch of Pegasi. Let's make a deal. 349 00:12:49,568 --> 00:12:51,367 What kind of deal? 350 00:12:51,434 --> 00:12:53,034 All right, I take her by the hand 351 00:12:53,100 --> 00:12:54,534 and lead her to the stable. 352 00:12:54,601 --> 00:12:57,067 I light a candle and rip off a piece of my tunic, 353 00:12:57,134 --> 00:12:58,401 which I fashion into a blindfold. 354 00:12:58,467 --> 00:13:01,301 - Oh, Hector, but I don't know... - Shh. Shh. 355 00:13:01,367 --> 00:13:04,668 I place it gently over the elf maiden's eyes. 356 00:13:29,800 --> 00:13:32,700 Okay. You both fall back, exhausted but still entwined. 357 00:13:32,767 --> 00:13:34,534 Okay, great. I stroke her hair lovingly 358 00:13:34,601 --> 00:13:36,234 and spoon her for the appropriate amount of time 359 00:13:36,301 --> 00:13:37,601 - before leaving. - How long is that? 360 00:13:37,668 --> 00:13:39,234 Cool, cool, cool. 361 00:13:39,301 --> 00:13:41,167 All right, the elf maiden, thoroughly satisfied, 362 00:13:41,234 --> 00:13:42,367 promises you a flock of Pegasi. 363 00:13:42,434 --> 00:13:43,867 Oh, excellent. 364 00:13:43,934 --> 00:13:47,334 You guys can take a break. I should check on Pierce. 365 00:13:47,401 --> 00:13:49,634 Pierce? 366 00:13:49,700 --> 00:13:51,700 I'm here. 367 00:13:56,167 --> 00:13:57,568 I need to know what you want to do next. 368 00:14:01,100 --> 00:14:04,067 So many things, Abed... 369 00:14:04,134 --> 00:14:06,700 So many things. 370 00:14:07,570 --> 00:14:10,367 Guys... 371 00:14:10,434 --> 00:14:12,367 I am bringing Pierce back into the room, 372 00:14:12,434 --> 00:14:14,601 because while soaring above the forest of Ingold, 373 00:14:14,668 --> 00:14:17,334 you spot his body in an elven cloak in a clearing below. 374 00:14:17,401 --> 00:14:19,167 - Ha! - Ooh! 375 00:14:19,234 --> 00:14:20,367 We got you, dummy! 376 00:14:20,434 --> 00:14:21,733 We land. 377 00:14:21,800 --> 00:14:23,201 You land safely in the wooded clearing. 378 00:14:23,267 --> 00:14:24,434 He is facedown, barely moving, 379 00:14:24,501 --> 00:14:25,700 a pool of blood underneath him. 380 00:14:25,767 --> 00:14:26,934 I can't tell you how long 381 00:14:27,000 --> 00:14:28,501 I've dreamed of this moment... in the game. 382 00:14:28,568 --> 00:14:29,967 Uh, Neil's sword? 383 00:14:30,034 --> 00:14:31,134 Clutched in the right hand of the body 384 00:14:31,201 --> 00:14:32,301 is the sword of Duquesne. 385 00:14:32,367 --> 00:14:34,634 Sir, I believe this is yours. 386 00:14:36,006 --> 00:14:37,063 Thank you, Jeff. 387 00:14:37,064 --> 00:14:38,700 Once you get close enough to take the sword, 388 00:14:38,767 --> 00:14:39,800 you can see that this body, 389 00:14:39,867 --> 00:14:42,501 while definitely dying, is not Pierce. 390 00:14:42,568 --> 00:14:43,668 What? 391 00:14:43,733 --> 00:14:44,934 I turn it over. 392 00:14:45,000 --> 00:14:46,367 It's the gnome waiter from the tavern. 393 00:14:46,434 --> 00:14:48,833 What? No. Why? 394 00:14:48,900 --> 00:14:50,434 Good-bye, my friend. 395 00:14:50,501 --> 00:14:52,501 Thank you for being so respectful toward me. 396 00:14:52,568 --> 00:14:54,867 Who did this to you, gnome waiter? 397 00:14:54,934 --> 00:14:56,700 I never saw his face. 398 00:14:56,767 --> 00:14:59,934 Just so you know... 399 00:15:00,000 --> 00:15:02,134 My name... 400 00:15:02,201 --> 00:15:03,367 was Kyle. 401 00:15:05,134 --> 00:15:07,000 Kyle. 402 00:15:08,568 --> 00:15:09,967 Britta? 403 00:15:10,034 --> 00:15:12,501 He was an imaginary waiter. 404 00:15:12,568 --> 00:15:14,833 I wouldn't expect you to understand. 405 00:15:17,663 --> 00:15:18,760 Now. 406 00:15:18,761 --> 00:15:21,134 You hear a low rumble on the other side of the tree line, 407 00:15:21,201 --> 00:15:22,634 followed by a shrill screech 408 00:15:22,700 --> 00:15:24,700 and the beating of heavy wings against the sky. 409 00:15:24,767 --> 00:15:26,700 Wait, wings? 410 00:15:26,767 --> 00:15:28,201 What's going on? 411 00:15:28,267 --> 00:15:30,434 Tell me, Abed, are you familiar 412 00:15:30,501 --> 00:15:33,334 with the Amburg region of the Edylmann River basin? 413 00:15:33,401 --> 00:15:34,345 Of course I am. 414 00:15:34,346 --> 00:15:36,733 Then you'll know there's a reflecting pool 415 00:15:36,800 --> 00:15:40,234 with a very special amulet at the bottom of it... 416 00:15:40,301 --> 00:15:42,967 An amulet that allows the wearer 417 00:15:43,034 --> 00:15:45,434 full control over... 418 00:15:45,501 --> 00:15:46,867 Draconis! 419 00:15:46,934 --> 00:15:48,900 The hideous Draconis, an all-powerful red dragon, 420 00:15:48,967 --> 00:15:50,767 crashes through the trees into the clearing. 421 00:15:50,833 --> 00:15:52,934 Riding atop his shoulders, 422 00:15:53,000 --> 00:15:54,401 naked as the day he was born, 423 00:15:54,467 --> 00:15:57,467 and controlling Draconis with the amulet is... 424 00:15:57,534 --> 00:15:58,767 Say it! 425 00:15:59,776 --> 00:16:00,934 Pierce Hawthorne. 426 00:16:06,601 --> 00:16:08,267 Scream what I told you to scream! 427 00:16:08,334 --> 00:16:10,467 Pierce Hawthorne is my master! 428 00:16:10,534 --> 00:16:12,700 Prepare to meet your doom! 429 00:16:12,767 --> 00:16:15,201 I run towards Pierce with my broadsword drawn, 430 00:16:15,267 --> 00:16:17,700 - and I attack his... - Time stop! 431 00:16:17,767 --> 00:16:19,301 "Time stop"? 432 00:16:19,367 --> 00:16:20,833 Draconis has tons of spells. 433 00:16:20,900 --> 00:16:22,668 The six of you are completely frozen and helpless. 434 00:16:22,733 --> 00:16:24,700 This is why I wanted to play Chutes and Ladders. 435 00:16:24,767 --> 00:16:26,234 Fine, Pierce. You win. 436 00:16:26,301 --> 00:16:27,867 Just kill us and end this. 437 00:16:27,934 --> 00:16:30,301 Oh, no, killing's too good for you. 438 00:16:30,367 --> 00:16:33,767 Cast "shape change" on Duquesne. 439 00:16:35,467 --> 00:16:36,668 What shape do you choose for him? 440 00:16:36,733 --> 00:16:38,301 Fat. 441 00:16:38,367 --> 00:16:40,034 - Pierce, stop it! - Pierce! 442 00:16:40,100 --> 00:16:41,467 Duquesne starts gaining weight. 443 00:16:41,534 --> 00:16:43,867 - How much? - Make him as fat as Fat Neil. 444 00:16:43,934 --> 00:16:45,363 Pierce! 445 00:16:45,364 --> 00:16:47,186 Oh, right, cry. 446 00:16:48,700 --> 00:16:50,301 Let it out. 447 00:16:50,367 --> 00:16:54,568 Baste your chubby cheeks in tears of gravy. 448 00:16:54,634 --> 00:16:57,501 You weren't crying when you were stealing my friends. 449 00:16:57,568 --> 00:16:59,301 They asked me to come here. 450 00:16:59,367 --> 00:17:00,733 You know why, right? 451 00:17:00,800 --> 00:17:05,100 I've got some fat news for you, Fat Neil. 452 00:17:05,167 --> 00:17:09,034 Don't you know why Jeff Winger, of all people, 453 00:17:09,100 --> 00:17:12,800 led the charge on the "Fat Neil Feel Good" committee? 454 00:17:12,867 --> 00:17:14,700 Way over the line, Pierce! 455 00:17:14,767 --> 00:17:16,601 I'll tell you why. 456 00:17:16,668 --> 00:17:18,360 Because I was there. 457 00:17:21,434 --> 00:17:23,034 Where are the bathrooms? 458 00:17:23,100 --> 00:17:24,458 Oh, they're down there by Fat Neil. 459 00:17:27,334 --> 00:17:28,733 That's right, Neil. 460 00:17:28,800 --> 00:17:30,767 Your new best friend, Jeff Winger, 461 00:17:30,833 --> 00:17:34,234 coined the name "Fat Neil." 462 00:17:34,301 --> 00:17:35,401 Jeffrey! 463 00:17:41,356 --> 00:17:43,689 Look, before you respond, I can make it up to you. 464 00:17:43,756 --> 00:17:45,289 I'll find a fatter Neil. 465 00:17:46,589 --> 00:17:47,489 Huzzah. 466 00:17:49,000 --> 00:17:49,933 You made up "Fat Neil"? 467 00:17:49,934 --> 00:17:51,524 Someone asked me where the restrooms were, 468 00:17:51,767 --> 00:17:53,234 and you were standing by them, 469 00:17:53,300 --> 00:17:56,400 but you were also standing kind of near, uh, other Neil. 470 00:17:56,467 --> 00:17:57,701 So call him Skinny Neil. 471 00:17:57,767 --> 00:17:59,100 He's actually not that skinny. 472 00:17:59,167 --> 00:18:01,100 He's bald! He's black! 473 00:18:01,167 --> 00:18:02,934 Well, I don't look at the world through that lens. 474 00:18:03,000 --> 00:18:05,617 I'm sorry. I shouldn't be high-roading you. 475 00:18:05,618 --> 00:18:06,671 I'm the bad guy. 476 00:18:06,672 --> 00:18:08,934 Now you can all hang out in suspended humiliation 477 00:18:09,000 --> 00:18:11,501 and think about what you learned today. 478 00:18:11,567 --> 00:18:15,501 One, don't screw with me. 479 00:18:15,567 --> 00:18:18,634 Two, invite me to your crap. 480 00:18:21,800 --> 00:18:22,758 Is it my turn? 481 00:18:22,759 --> 00:18:23,902 Yes, but you can't move. 482 00:18:24,535 --> 00:18:27,168 That's fine. 483 00:18:27,234 --> 00:18:30,301 For my turn, I feel sorry for Pierce Hawthorne. 484 00:18:30,368 --> 00:18:31,165 Save it. 485 00:18:31,166 --> 00:18:32,798 - No, I really do, man. - Good. 486 00:18:32,864 --> 00:18:35,186 For my turn, I rape the Duquesne family... 487 00:18:35,187 --> 00:18:36,255 Again. 488 00:18:36,256 --> 00:18:37,323 Jeez. 489 00:18:37,324 --> 00:18:39,864 For my turn, I pity Pierce too. 490 00:18:39,931 --> 00:18:42,464 Trust me, kitten, I'm having the time of my life. 491 00:18:42,531 --> 00:18:44,330 I won. 492 00:18:44,397 --> 00:18:47,297 I won Dungeons & Dragons, and it was advanced. 493 00:18:47,364 --> 00:18:49,264 - I pity Pierce. - Knock it off. 494 00:18:49,330 --> 00:18:51,065 Yeah, you really outdid yourself this week. 495 00:18:51,131 --> 00:18:53,497 There's a lot of pain in you. I seriously feel bad. 496 00:18:53,564 --> 00:18:55,464 Feel sorry for your new fat BFF. 497 00:18:55,531 --> 00:18:56,964 No, we're done doing that. 498 00:18:57,031 --> 00:18:59,698 He's gonna be fine, aren't you, Neil? 499 00:18:59,764 --> 00:19:02,364 You, Pierce, I really worry about, 500 00:19:02,431 --> 00:19:03,698 at least for my turn, anyway. 501 00:19:03,764 --> 00:19:05,998 Well, how about this? Draconis, unfreeze time. 502 00:19:06,065 --> 00:19:08,397 Done. You guys can move again. 503 00:19:08,464 --> 00:19:09,831 I breathe so much fire on you... 504 00:19:09,898 --> 00:19:11,931 Hold it. You just used your move unfreezing time. 505 00:19:11,998 --> 00:19:13,397 Neil? 506 00:19:13,464 --> 00:19:15,197 I take the sword of Duquesne, 507 00:19:15,264 --> 00:19:16,464 and I throw it at the amulet 508 00:19:16,531 --> 00:19:18,364 around the sad, naked man's neck. 509 00:19:18,431 --> 00:19:20,698 That's a difficult shot. You'll need an 18 or higher. 510 00:19:23,698 --> 00:19:24,831 Oh, sweet baby Jesus. 511 00:19:31,931 --> 00:19:33,631 Yeah! 512 00:19:33,698 --> 00:19:36,397 Yes! In your face! 513 00:19:36,464 --> 00:19:37,597 The sword smashes the amulet, 514 00:19:37,664 --> 00:19:39,098 freeing Draconis from its spell. 515 00:19:39,165 --> 00:19:41,698 The red dragon turns his head, grabs Pierce in his mighty jaws, 516 00:19:41,764 --> 00:19:43,065 and swallows him alive. 517 00:19:43,131 --> 00:19:45,431 - Oh, no! - Oh, Neil! 518 00:19:46,111 --> 00:19:47,346 As a reward for freeing him, 519 00:19:47,347 --> 00:19:48,930 he flies your intrepid band to his cavern 520 00:19:48,931 --> 00:19:50,031 where he bestows his treasure upon you. 521 00:19:50,098 --> 00:19:51,564 Congratulations on the completion 522 00:19:51,631 --> 00:19:52,831 of "Cavern of Draconis." 523 00:19:52,898 --> 00:19:54,297 I've been your dungeon master. 524 00:19:54,364 --> 00:19:56,065 - I hope you had a good time. - Whoo! 525 00:19:56,131 --> 00:19:57,264 Excelsior. 526 00:20:06,798 --> 00:20:08,664 Hey. 527 00:20:08,731 --> 00:20:10,964 That was the best game I ever played in my life. 528 00:20:11,031 --> 00:20:12,597 Don't mention it. 529 00:20:12,664 --> 00:20:13,898 Want to play again next week? 530 00:20:16,065 --> 00:20:17,131 Maybe. 531 00:20:17,197 --> 00:20:20,330 Okay. I'll be around. 532 00:20:20,397 --> 00:20:22,512 And so it was that Pierce Hawthorne 533 00:20:22,513 --> 00:20:25,098 saved the life of Fat Neil, 534 00:20:25,165 --> 00:20:29,098 while learning very, very little. 535 00:20:29,165 --> 00:20:31,998 Good night. 536 00:20:36,404 --> 00:20:38,617 How could you possibly want giant ears over a tail? 537 00:20:38,618 --> 00:20:40,652 If you had a tail, people could always tell when you're happy. 538 00:20:40,653 --> 00:20:41,876 Yes, but with giant ears, 539 00:20:41,877 --> 00:20:42,964 you could hear things from miles away, 540 00:20:42,965 --> 00:20:44,621 and you could wear backpacks as earrings, 541 00:20:44,622 --> 00:20:45,922 which would free up your hands. 542 00:20:45,923 --> 00:20:47,401 Backpacks already free up your hands. 543 00:20:47,402 --> 00:20:48,686 Guys, what do you think? 544 00:20:53,453 --> 00:20:55,410 We thought our group was meeting now. 545 00:20:56,459 --> 00:20:58,652 Tail is much better. 546 00:20:58,653 --> 00:20:59,373 Thank you. 547 00:20:59,374 --> 00:21:00,460 All in favor of giant ears? 548 00:21:05,308 --> 00:21:06,844 Mm, told ya. 549 00:21:06,845 --> 00:21:13,043 Sync by YYeTs.net Corrected by Addic7ed www.addic7ed.com