1
00:00:02,720 --> 00:00:05,720
[suspenseful music]
2
00:00:10,020 --> 00:00:12,660
- Agnes,
cancel my appointments.
3
00:00:12,660 --> 00:00:14,660
- What appointments?
4
00:00:14,660 --> 00:00:16,700
- Wishful thinking.
5
00:00:16,700 --> 00:00:19,380
- It's called
alternative energy,
6
00:00:19,380 --> 00:00:21,700
the key
to a brighter tomorrow.
7
00:00:21,700 --> 00:00:28,260
[car engine turns]
8
00:00:28,260 --> 00:00:30,940
Notice all the animals
wearing sunglasses.
9
00:00:30,940 --> 00:00:32,860
- Because
it's a brighter tomorrow.
10
00:00:32,860 --> 00:00:35,260
- Yeah.
11
00:00:35,260 --> 00:00:37,100
- My boys are
in elementary school.
12
00:00:37,100 --> 00:00:38,980
They don't make nearly
as many dioramas as we do.
13
00:00:38,980 --> 00:00:40,980
- The whole environmental club
is making them for green week.
14
00:00:40,980 --> 00:00:43,380
And this afternoon
in the cafeteria,
15
00:00:43,380 --> 00:00:44,900
we're having
a bio-diorama-rama.
16
00:00:44,900 --> 00:00:50,060
I heard one kid made a diorama
about a world without dioramas.
17
00:00:50,060 --> 00:00:52,300
- It's still cool if I sleep
at your place tonight, right?
18
00:00:52,300 --> 00:00:53,980
- Totally. Hey, since
we're both done with classes,
19
00:00:53,980 --> 00:00:56,420
we can start the sleepover now.
- Let's get in our pajamas
20
00:00:56,420 --> 00:00:58,340
and build a blanket Fort.
- Let's do it.
21
00:00:58,340 --> 00:01:00,140
- A blanket Fort.
Wow!
22
00:01:00,140 --> 00:01:01,940
- You can come hang out in it
with us later if you want.
23
00:01:01,940 --> 00:01:03,820
- Uh, thanks,
but I think I'll find something
24
00:01:03,820 --> 00:01:06,380
more grown-up to do.
- Hmm. Okay.
25
00:01:06,380 --> 00:01:08,940
- Enjoy eating Fiber
and watching the mentalist.
26
00:01:08,940 --> 00:01:10,740
Shirley:
Britta, that wasn't nice.
27
00:01:10,740 --> 00:01:12,700
- I'm sorry, Shirley,
but who wants to hang out
28
00:01:12,700 --> 00:01:15,780
in a blanket Fort with grown men
in tiny underoos?
29
00:01:15,780 --> 00:01:17,940
- Hello!
So...Jeffrey,
30
00:01:17,940 --> 00:01:20,740
I was just looking over
your class schedule.
31
00:01:20,740 --> 00:01:22,220
- Why?
- Uh...
32
00:01:22,220 --> 00:01:23,860
maybe it was
a random spot-check.
33
00:01:23,860 --> 00:01:26,060
Maybe it was
a specific spot-check.
34
00:01:26,060 --> 00:01:28,380
Maybe I'm making
a scrapbook.
35
00:01:28,380 --> 00:01:30,020
The point is
36
00:01:30,020 --> 00:01:32,940
you will not be receiving credit
for your independent STUDY:
37
00:01:32,940 --> 00:01:36,020
Conspiracy theories
in U.S. History.
38
00:01:36,020 --> 00:01:37,860
- What? Why not?
39
00:01:37,860 --> 00:01:39,140
- Because the class
doesn't exist.
40
00:01:39,140 --> 00:01:42,860
And neither does the teacher--
professor professorson?
41
00:01:42,860 --> 00:01:44,340
- What? That's his name!
42
00:01:44,340 --> 00:01:45,860
- Oh...
- it's dutch.
43
00:01:45,860 --> 00:01:48,980
I think it means professor.
- I think it means poppycock.
44
00:01:48,980 --> 00:01:51,660
- The ultimate Jeff Winger
blow-off CLASS:
45
00:01:51,660 --> 00:01:53,620
The one that doesn't exist.
46
00:01:53,620 --> 00:01:56,620
- Now I have to audit an entire
system for shenanigans,
47
00:01:56,620 --> 00:01:58,620
which means...
Bye-Bye weekends.
48
00:01:58,620 --> 00:02:00,340
Bye-Bye writing at starbucks
49
00:02:00,340 --> 00:02:03,740
till a certain persian barista
asks me about my novel.
50
00:02:03,740 --> 00:02:05,420
- God, Jeff!
51
00:02:05,420 --> 00:02:07,140
It's one thing to blow off
regular classes,
52
00:02:07,140 --> 00:02:09,660
but this devalues all the
credits I work very hard for.
53
00:02:09,660 --> 00:02:11,020
- Mm-hmm.
- Can I defend myself
54
00:02:11,020 --> 00:02:12,660
and say this is nuts?
55
00:02:12,660 --> 00:02:14,260
I've been meeting
with this professor
56
00:02:14,260 --> 00:02:16,820
in his office
every wednesday all semester.
57
00:02:16,820 --> 00:02:18,660
- Professor professorson.
58
00:02:18,660 --> 00:02:19,940
- Yes!
- Really?
59
00:02:19,940 --> 00:02:21,540
You're gonna commit to this?
60
00:02:21,540 --> 00:02:23,140
- Commit to what--reality?
61
00:02:23,140 --> 00:02:24,380
- Okay, then, please...
lead me
62
00:02:24,380 --> 00:02:27,260
to professor professorson.
- Gladly.
63
00:02:27,260 --> 00:02:29,260
- This I gotta see.
- I have always dreamt
64
00:02:29,260 --> 00:02:31,020
of playing charades with you,
Jeffrey--
65
00:02:31,020 --> 00:02:33,660
just not like this,
not on dry land.
66
00:02:33,660 --> 00:02:37,620
- ♪ Give me some rope,
time in a tree ♪
67
00:02:37,620 --> 00:02:41,060
♪ give me the hope
to run out of steam ♪
68
00:02:41,060 --> 00:02:43,860
♪ somebody said
we could be here ♪
69
00:02:43,860 --> 00:02:48,060
♪ we could be roped up,
tied up, dead in a year ♪
70
00:02:48,060 --> 00:02:53,300
♪ I can't count the reasons
I should stay ♪
71
00:02:53,300 --> 00:03:00,380
♪ one by one they all
just fade away ♪
72
00:03:00,380 --> 00:03:02,620
- [grunting]
73
00:03:02,620 --> 00:03:04,540
- ah!
Oh ho.
74
00:03:04,540 --> 00:03:06,900
Oh, man!
75
00:03:06,900 --> 00:03:08,900
Ahh...
- ahh.
76
00:03:08,900 --> 00:03:17,860
- Yeah.
Yeah, yeah, yeah.
77
00:03:17,860 --> 00:03:20,020
- You thinking
what I'm thinking?
78
00:03:20,020 --> 00:03:21,580
- We're too big for this,
aren't we?
79
00:03:21,580 --> 00:03:23,100
- Yeah.
80
00:03:23,100 --> 00:03:25,220
But if we went two pillows
higher in the corner,
81
00:03:25,220 --> 00:03:26,900
we could vault the ceiling...
82
00:03:26,900 --> 00:03:28,180
Bump up the square footage.
83
00:03:28,180 --> 00:03:31,100
Make this a blanket Fort
for men.
84
00:03:31,100 --> 00:03:33,940
Babu-Gabku boo-Gee.
- [beat boxing]
85
00:03:33,940 --> 00:03:35,380
- Babu-Jabbu-babu-Bee.
86
00:03:35,380 --> 00:03:36,700
- [beat boxing]
87
00:03:36,700 --> 00:03:38,700
- Well, here we are.
88
00:03:38,700 --> 00:03:45,180
Professor Professorson's
Office.
89
00:03:45,180 --> 00:03:47,380
- Oh!
90
00:03:47,380 --> 00:03:50,380
Oh...
91
00:03:50,380 --> 00:03:52,300
- I don't know
what's goin' on.
92
00:03:52,300 --> 00:03:53,900
You guys have to believe me.
93
00:03:53,900 --> 00:03:56,900
I have spent a whole year
studying conspiracy theories
94
00:03:56,900 --> 00:03:58,940
with professor professorson
right here!
95
00:03:58,940 --> 00:04:00,820
Wait! Of course!
96
00:04:00,820 --> 00:04:02,380
Conspiracy theories.
97
00:04:02,380 --> 00:04:04,060
This is a test.
98
00:04:04,060 --> 00:04:06,980
He's teaching me about
real conspiracies
99
00:04:06,980 --> 00:04:08,260
by erasing his existence!
100
00:04:08,260 --> 00:04:11,300
- Oh, my god.
Do you know what this means?
101
00:04:11,300 --> 00:04:14,580
That's how stupid Jeff thinks
other people are.
102
00:04:14,580 --> 00:04:17,100
- I always knew you were lazy,
but I didn't realize
103
00:04:17,100 --> 00:04:19,300
that you would stoop
to such pathetic lies!
104
00:04:19,300 --> 00:04:20,660
[door closes]
105
00:04:20,660 --> 00:04:22,980
- One man's lies
are another man's truth...
106
00:04:22,980 --> 00:04:24,620
wouldn't you say, Jeff?
107
00:04:24,620 --> 00:04:27,100
- I'm sorry.
And who are you?
108
00:04:27,100 --> 00:04:30,660
- I'm professor professorson.
109
00:04:30,660 --> 00:04:32,420
- Ha. Wow, you...you really
had me going there
110
00:04:32,420 --> 00:04:33,980
for a second, professor.
111
00:04:33,980 --> 00:04:35,300
I thought I was going insane.
112
00:04:35,300 --> 00:04:36,700
- Precisely.
113
00:04:36,700 --> 00:04:39,980
An actual conspiracy
to round out your education
114
00:04:39,980 --> 00:04:42,900
in Conspiracies
and theories thereof.
115
00:04:42,900 --> 00:04:46,820
- Your real name...
is professor professorson?
116
00:04:46,820 --> 00:04:48,100
- My family name
is professorberg,
117
00:04:48,100 --> 00:04:50,860
but we changed it when we
were fleeing from the nazis.
118
00:04:50,860 --> 00:04:52,420
- Oh, I'm so sorry.
119
00:04:52,420 --> 00:04:53,900
- You've probably
never heard of me
120
00:04:53,900 --> 00:04:55,340
since I primarily
teach night school.
121
00:04:55,340 --> 00:04:58,020
My faculty I.D.
122
00:04:58,020 --> 00:04:59,180
- Oh, well, I...
123
00:04:59,180 --> 00:05:01,260
guess I never stuck around
late enough
124
00:05:01,260 --> 00:05:03,860
to meet you
night school professors.
125
00:05:03,860 --> 00:05:06,180
Tv's gotten crazy good,
you know.
126
00:05:06,180 --> 00:05:08,060
[cell phone buzzes]
- I have to take this.
127
00:05:08,060 --> 00:05:09,860
Thank you
for indulging me, Dean.
128
00:05:09,860 --> 00:05:12,300
Jeff, read chapters
10 through 12 of Douglas
129
00:05:12,300 --> 00:05:14,980
and see you next week.
[phone plays dramatic chords]
130
00:05:14,980 --> 00:05:17,060
That is...
131
00:05:17,060 --> 00:05:18,980
if I still exist.
132
00:05:18,980 --> 00:05:20,660
- [laughs]
133
00:05:20,660 --> 00:05:21,940
See you, professor.
134
00:05:21,940 --> 00:05:24,660
- Sorry to doubt you,
Jeffrey.
135
00:05:24,660 --> 00:05:27,580
More importantly,
out with this audit,
136
00:05:27,580 --> 00:05:30,060
back to chapter one
of time desk:
137
00:05:30,060 --> 00:05:34,060
The chronicles
of Dean dangerous.
138
00:05:34,060 --> 00:05:36,100
- That is gonna be
the worst book I'll ever read
139
00:05:36,100 --> 00:05:38,180
cover to cover.
- I'm a terrible friend.
140
00:05:38,180 --> 00:05:41,060
I accused you of being
a lying cheat.
141
00:05:41,060 --> 00:05:43,580
Can you ever forgive me?
- Sure.
142
00:05:43,580 --> 00:05:45,060
Here's the thing, though.
143
00:05:45,060 --> 00:05:47,660
I've never seen that guy
in my life!
144
00:05:47,660 --> 00:05:50,500
- What? That wasn't
professor professorson?
145
00:05:50,500 --> 00:05:51,940
- There is no
professor professorson!
146
00:05:51,940 --> 00:05:54,300
I made him up!
I forged a form
147
00:05:54,300 --> 00:05:56,940
with a phony teacher and class
for a free credit!
148
00:05:56,940 --> 00:05:58,660
- I knew it!
149
00:05:58,660 --> 00:05:59,660
Oh, you lying cheat!
150
00:05:59,660 --> 00:06:01,940
- Wait. Then--
151
00:06:01,940 --> 00:06:03,940
who was that?
152
00:06:03,940 --> 00:06:07,940
- I don't know!
153
00:06:07,940 --> 00:06:10,130
- Wait, what?
- I don't know!
154
00:06:12,660 --> 00:06:13,900
- What should we do?
155
00:06:13,900 --> 00:06:15,180
- I think we Should grab
some lunch.
156
00:06:15,180 --> 00:06:17,020
- I'm serious.
- So am I.
157
00:06:17,020 --> 00:06:18,500
I just saw fat Neil
head to the cafeteria
158
00:06:18,500 --> 00:06:19,900
with that look in his eye.
159
00:06:19,900 --> 00:06:21,420
We got ten minutes
To grab the last Lima bean.
160
00:06:21,420 --> 00:06:22,700
- Jeff, you made up
a professor,
161
00:06:22,700 --> 00:06:24,060
and he just appeared
out of thin air.
162
00:06:24,060 --> 00:06:26,140
You're not the least bit curious
how that happened?
163
00:06:26,140 --> 00:06:27,660
- My latest theory?
Maybe I'm a god.
164
00:06:27,660 --> 00:06:28,940
I've denied the signs
for too long.
165
00:06:28,940 --> 00:06:29,980
- This is so typical.
166
00:06:29,980 --> 00:06:32,020
You're just gonna blow off
what happened.
167
00:06:32,020 --> 00:06:33,540
- Yes, especially when
not blowing it off
168
00:06:33,540 --> 00:06:34,740
might cost me
my free credit.
169
00:06:34,740 --> 00:06:35,980
Now, do me a favor.
170
00:06:35,980 --> 00:06:37,700
Be very un-Annie
and blow it off too.
171
00:06:37,700 --> 00:06:39,380
- Oh, sure.
I'll just blow it off.
172
00:06:39,380 --> 00:06:41,460
I'll just blow
everything off.
173
00:06:41,460 --> 00:06:43,700
Heck, I guess I'll just
blow off walkin'!
174
00:06:43,700 --> 00:06:46,020
- okay.
- I'll just blow off standing.
175
00:06:46,020 --> 00:06:49,060
I'm just blowin'
everything off!
176
00:06:49,060 --> 00:06:50,700
Maybe I'll blow off
talking language.
177
00:06:50,700 --> 00:06:51,980
- Okay.
178
00:06:51,980 --> 00:06:55,140
- Blee Blu BLAH BLAH
BLAH BLEE BLU blu blah...
179
00:06:55,140 --> 00:07:00,140
- [whistling]
180
00:07:00,140 --> 00:07:02,300
Hey, bros,
what's the ha...ps...
181
00:07:02,300 --> 00:07:04,140
ohh!
182
00:07:04,140 --> 00:07:06,060
Sweet Fort!
183
00:07:06,060 --> 00:07:07,780
Can I come inside?
184
00:07:07,780 --> 00:07:09,340
- [speaking foreign language]
185
00:07:09,340 --> 00:07:15,060
- [foreign language]
186
00:07:15,060 --> 00:07:16,260
- You could, pavel...
187
00:07:16,260 --> 00:07:19,460
or...maybe the inside
could come to you.
188
00:07:19,460 --> 00:07:20,860
- How would you characterize
189
00:07:20,860 --> 00:07:23,060
the amount of blankets
and pillows you have?
190
00:07:23,060 --> 00:07:25,060
- A Butt load?
191
00:07:25,060 --> 00:07:26,700
I get wicked cold, bros,
192
00:07:26,700 --> 00:07:36,980
and mad sleepy.
193
00:07:36,980 --> 00:07:39,060
- If you're here to help me
take my diorama
194
00:07:39,060 --> 00:07:41,980
to the bio-diorama-rama,
I can do it myself.
195
00:07:41,980 --> 00:07:43,460
- Yes. You made that clear
196
00:07:43,460 --> 00:07:46,060
in your 11th
"I can do it myself" text.
197
00:07:46,060 --> 00:07:47,860
You even work too hard
at passive-aggression,
198
00:07:47,860 --> 00:07:50,140
you know that?
199
00:07:50,140 --> 00:07:53,100
- Hey, so...
200
00:07:53,100 --> 00:07:55,260
do you know anything about
greendale's night school?
201
00:07:55,260 --> 00:07:57,060
- Yeah. I'm assuming
it's the worst thing
202
00:07:57,060 --> 00:07:59,100
you could ever
hope to be in...
203
00:07:59,100 --> 00:08:01,060
only at night.
204
00:08:01,060 --> 00:08:03,540
Damn it, Annie.
Have you been playing detective?
205
00:08:03,540 --> 00:08:06,060
You are gonna Nancy screw me
out of my credit.
206
00:08:06,060 --> 00:08:08,620
- Relax. All I did was ask
the administration desk
207
00:08:08,620 --> 00:08:10,420
if I could borrow
a faculty directory.
208
00:08:10,420 --> 00:08:13,020
[suspenseful music]
209
00:08:13,020 --> 00:08:15,260
Take a look at this.
210
00:08:15,260 --> 00:08:16,900
- Is that professorson?
211
00:08:16,900 --> 00:08:18,820
- His real name
is professor Woolley,
212
00:08:18,820 --> 00:08:21,020
and he actually does
teach night school here.
213
00:08:21,020 --> 00:08:22,860
Why would someone
you've never met
214
00:08:22,860 --> 00:08:24,860
pretend to be
your phony professor?
215
00:08:24,860 --> 00:08:27,140
He was already carrying
falsified faculty credentials.
216
00:08:27,140 --> 00:08:28,660
Do you know what this means?
217
00:08:28,660 --> 00:08:31,740
- Yes. You are making me do work
for my fake Conspiracy class!
218
00:08:31,740 --> 00:08:35,020
- Exactly.
There's a conspiracy here.
219
00:08:35,020 --> 00:08:36,780
A dark, vast conspiracy
220
00:08:36,780 --> 00:08:38,940
that may just go
all the way to the top.
221
00:08:38,940 --> 00:08:40,420
- This is greendale, Annie.
222
00:08:40,420 --> 00:08:41,900
If there's a conspiracy,
223
00:08:41,900 --> 00:08:44,060
it goes all the way
to slightly below the middle.
224
00:08:44,060 --> 00:08:45,620
- Wait a minute.
225
00:08:45,620 --> 00:08:47,140
Something's wrong.
226
00:08:47,140 --> 00:08:48,820
My car won't start.
227
00:08:48,820 --> 00:08:50,420
[cell phone rings]
- Hold on one second.
228
00:08:50,420 --> 00:08:51,580
Hello.
229
00:08:51,580 --> 00:08:53,220
- [distorted voice]
Tell your little friend
230
00:08:53,220 --> 00:08:55,020
to stop snooping around
night school,
231
00:08:55,020 --> 00:09:02,260
otherwise, things might get...
explosive.
232
00:09:02,260 --> 00:09:06,220
- Annie!
233
00:09:06,220 --> 00:09:16,460
- Whoa!
234
00:09:16,460 --> 00:09:18,220
- You okay?
235
00:09:18,220 --> 00:09:20,060
- Yeah.
236
00:09:20,060 --> 00:09:21,980
- Probably didn't need
to tackle you.
237
00:09:21,980 --> 00:09:23,540
- Probably not.
238
00:09:23,540 --> 00:09:27,500
- Looks like someone
sent us a message...
239
00:09:27,500 --> 00:09:32,220
a tiny, thoroughly
underwhelming message.
240
00:09:32,220 --> 00:09:34,020
I hope you've already
laid out your outfit
241
00:09:34,020 --> 00:09:35,620
for tomorrow morning...
242
00:09:35,620 --> 00:09:41,140
because we're going
to night school.
243
00:09:41,140 --> 00:09:45,700
- I stole these
from my son's house.
244
00:09:45,700 --> 00:09:47,900
- When does a Fort
stop being a Fort?
245
00:09:47,900 --> 00:09:49,980
- Hey. As long as it's
still made out of blankets...
246
00:09:49,980 --> 00:09:52,900
right?
247
00:09:52,900 --> 00:09:54,180
- These'll be perfect
248
00:09:54,180 --> 00:09:56,500
for the Pierce's mom
memorial tunnel.
249
00:09:56,500 --> 00:09:59,500
[ominous music]
250
00:09:59,500 --> 00:10:01,660
♪ ♪
251
00:10:01,660 --> 00:10:05,020
- How ' bout this one?
252
00:10:05,020 --> 00:10:06,660
- No. That's professor
huyck's class--
253
00:10:06,660 --> 00:10:09,020
"history of...
something."
254
00:10:09,020 --> 00:10:10,420
- You can't pronounce it?
255
00:10:10,420 --> 00:10:12,260
- No. It literally says
history of something.
256
00:10:12,260 --> 00:10:15,220
- Let me see that.
257
00:10:15,220 --> 00:10:17,700
"Principles of intermediate?
258
00:10:17,700 --> 00:10:20,500
"Studyology?
Class 101"?
259
00:10:20,500 --> 00:10:22,780
Look, this one just says
learning
260
00:10:22,780 --> 00:10:25,100
with an exclamation point.
261
00:10:25,100 --> 00:10:27,900
- [gasps]
262
00:10:27,900 --> 00:10:31,060
- Hello,
professor professorson.
263
00:10:31,060 --> 00:10:34,540
Or should I say...Woolley?
264
00:10:34,540 --> 00:10:36,300
- What class are you teaching
tonight, professor?
265
00:10:36,300 --> 00:10:37,500
- Math.
266
00:10:37,500 --> 00:10:39,140
- Math?
- Uh-huh.
267
00:10:39,140 --> 00:10:40,860
- Do you mind if we sit in?
268
00:10:40,860 --> 00:10:43,740
- Not at all.
Right this way.
269
00:10:43,740 --> 00:10:46,020
[suspenseful music]
270
00:10:46,020 --> 00:10:48,220
- So what kind of math
do you teach, professor?
271
00:10:48,220 --> 00:10:50,300
- Well, you know, math.
272
00:10:50,300 --> 00:10:52,340
Uh...numbers.
273
00:10:52,340 --> 00:10:55,180
Pi.
274
00:10:55,180 --> 00:11:00,380
New math. Uh...
275
00:11:00,380 --> 00:11:03,940
- get him!
276
00:11:03,940 --> 00:11:06,940
[exciting music]
277
00:11:06,940 --> 00:11:08,980
♪ ♪
278
00:11:08,980 --> 00:11:12,100
- He went into
that blanket Fort!
279
00:11:12,100 --> 00:11:13,140
I think he went this way!
280
00:11:13,140 --> 00:11:15,100
- Do you see him?
- Oh, sorry.
281
00:11:15,100 --> 00:11:17,700
- No!
- Sorry.
282
00:11:17,700 --> 00:11:19,500
- Troy! Abed!
- Hey, guys.
283
00:11:19,500 --> 00:11:20,660
Welcome to fluffy town.
284
00:11:20,660 --> 00:11:22,140
No smoking, no farting,
no Pillow fighting.
285
00:11:22,140 --> 00:11:23,980
- We're in a Chase!
- That's allowed.
286
00:11:23,980 --> 00:11:28,020
- There he is!
287
00:11:28,020 --> 00:11:29,580
- Follow us.
- But afterwards,
288
00:11:29,580 --> 00:11:39,940
you should really check out
our civil rights museum.
289
00:11:39,940 --> 00:11:41,700
- Leonard, back up!
290
00:11:41,700 --> 00:11:43,220
- You shouldn't even
be in here, Leonard.
291
00:11:43,220 --> 00:11:45,260
You already have three
farting strikes against you.
292
00:11:45,260 --> 00:11:46,620
- W--he's getting away!
293
00:11:46,620 --> 00:11:54,900
- I know a shortcut.
Through the turkish district.
294
00:11:54,900 --> 00:11:56,180
Britta?
295
00:11:56,180 --> 00:11:58,420
- Hey.
296
00:11:58,420 --> 00:11:59,980
- Go!
297
00:11:59,980 --> 00:12:02,020
[exciting music]
298
00:12:02,020 --> 00:12:04,180
♪ ♪
299
00:12:04,180 --> 00:12:06,700
- There he is!
What the hell's this?
300
00:12:06,700 --> 00:12:08,420
- Latvian independence parade.
301
00:12:08,420 --> 00:12:12,060
Don't look at me.
They had the proper permits.
302
00:12:12,060 --> 00:12:13,980
- Dang it!
We lost him!
303
00:12:13,980 --> 00:12:15,980
Luckily, I sent the diorama
car to the chem lab
304
00:12:15,980 --> 00:12:17,700
to have the explosive analyzed.
305
00:12:17,700 --> 00:12:21,900
- Isn't that him playing
the trejdeksnis?
306
00:12:21,900 --> 00:12:23,180
- Nice try, Woolley!
307
00:12:23,180 --> 00:12:24,980
Now, tell us everything.
308
00:12:24,980 --> 00:12:26,980
- Tell you?
309
00:12:26,980 --> 00:12:29,220
Ha ha ha.
310
00:12:29,220 --> 00:12:36,380
I'll show you!
311
00:12:36,380 --> 00:12:40,220
- What is this place?
312
00:12:40,220 --> 00:12:42,820
- This, Annie, is night school.
313
00:12:42,820 --> 00:12:46,340
Every student, every teacher,
every class--
314
00:12:46,340 --> 00:12:48,380
figments...
315
00:12:48,380 --> 00:12:50,340
puffs of hot air...
316
00:12:50,340 --> 00:12:52,060
from the lips of a ghost
317
00:12:52,060 --> 00:12:53,900
in the shadow
of a unicorn's dream.
318
00:12:53,900 --> 00:12:57,100
I made it up.
Night school doesn't exist.
319
00:12:57,100 --> 00:12:59,460
I used to be a student here
at greendale like you, Jeff,
320
00:12:59,460 --> 00:13:03,260
then one day I invented a fake
course to get a free credit.
321
00:13:03,260 --> 00:13:05,300
To keep up the lie,
I had to create a fake teacher
322
00:13:05,300 --> 00:13:07,100
who needed other fake classes
323
00:13:07,100 --> 00:13:09,500
that needed to be filled
with other fake students,
324
00:13:09,500 --> 00:13:13,020
and so on and so on
and so on, "etchethra!"
325
00:13:13,020 --> 00:13:14,940
- Did you just mispronounce
et cetera?
326
00:13:14,940 --> 00:13:16,420
- My latin Class
is fake, Jeff...
327
00:13:16,420 --> 00:13:18,100
like all my classes,
like my life.
328
00:13:18,100 --> 00:13:19,340
Aren't you listening?
329
00:13:19,340 --> 00:13:20,900
- Yeah, I am.
330
00:13:20,900 --> 00:13:24,100
And a very familiar feeling
is starting to come over me.
331
00:13:24,100 --> 00:13:25,860
I feel like someone is trying
to teach me something.
332
00:13:25,860 --> 00:13:27,100
- Jeff, the only thing
333
00:13:27,100 --> 00:13:30,420
that's ever been learned
in this room is regret!
334
00:13:30,420 --> 00:13:33,460
Would that this desk
were a time desk...
335
00:13:33,460 --> 00:13:37,140
so that I could correct
my past mistakes...
336
00:13:37,140 --> 00:13:39,260
ride dinosaurs...
337
00:13:39,260 --> 00:13:41,140
fight with Jack the ripper.
338
00:13:41,140 --> 00:13:42,740
- Oh, wait a minute.
Wait a minute.
339
00:13:42,740 --> 00:13:46,100
Unicorns? Ghost lips?
Time Desks?
340
00:13:46,100 --> 00:13:48,820
Doesn't any of this
overly stylized garbage
341
00:13:48,820 --> 00:13:51,180
remind you of anyone?
342
00:13:51,180 --> 00:13:52,860
Everything This guy says
is ripped from
343
00:13:52,860 --> 00:13:54,820
the sure-to-be-unpublished
pages
344
00:13:54,820 --> 00:13:56,620
of Dean dangerous.
345
00:13:56,620 --> 00:13:58,980
- [stIlted accent]
I don't know what you mean.
346
00:13:58,980 --> 00:14:00,260
- Oh, I think you do.
347
00:14:00,260 --> 00:14:03,060
By the Way, next time you
walk someone to your fake Lair,
348
00:14:03,060 --> 00:14:05,020
don't pass
the theater department...
349
00:14:05,020 --> 00:14:09,820
drama Professor
Sean Garrity.
350
00:14:09,820 --> 00:14:12,300
- Whoa!
351
00:14:12,300 --> 00:14:15,500
[dramatic music]
352
00:14:15,500 --> 00:14:18,140
- Thank God.
That character was killing me.
353
00:14:18,140 --> 00:14:21,060
Word of ADVICE: If you ever
scrape the Dean's car,
354
00:14:21,060 --> 00:14:23,340
don't tell him you're gonna
pay him back in acting.
355
00:14:23,340 --> 00:14:26,660
On Thanksgiving, I'm supposed
to crash his family dinner
356
00:14:26,660 --> 00:14:28,780
and accuse him
of stealing my girlfriend.
357
00:14:28,780 --> 00:14:32,500
- Wow. I guess this did go
all the way to the top.
358
00:14:32,500 --> 00:14:34,100
I'm calling the Dean right now
359
00:14:34,100 --> 00:14:36,380
and giving him
a piece of my mind!
360
00:14:36,380 --> 00:14:37,980
- No, wait.
361
00:14:37,980 --> 00:14:39,260
Garrity...
362
00:14:39,260 --> 00:14:41,900
does the theater department
have any of those prop guns
363
00:14:41,900 --> 00:14:43,140
that fire Blanks?
364
00:14:43,140 --> 00:14:45,500
- Of course. We just did
a modern retelling of macbeth
365
00:14:45,500 --> 00:14:47,740
set in gangland chicago.
366
00:14:47,740 --> 00:14:49,220
- Oh. Fresh take.
367
00:14:49,220 --> 00:14:50,820
And you think I'm lazy.
368
00:14:50,820 --> 00:14:52,660
- Prop guns?
369
00:14:52,660 --> 00:14:54,460
Jeff...what do you
have in mind?
370
00:14:54,460 --> 00:14:56,540
- A little demonstration
for the Dean
371
00:14:56,540 --> 00:14:58,620
on the dangers
of trying to educate me.
372
00:14:58,620 --> 00:15:00,300
He doesn't like
fake classes?
373
00:15:00,300 --> 00:15:02,940
Well, he's about to get
a real lesson on the fact
374
00:15:02,940 --> 00:15:06,040
that Jeff Winger
never learns.
375
00:15:09,640 --> 00:15:13,480
- Here he comes.
Get set.
376
00:15:14,520 --> 00:15:15,960
- You wanted to see me?
377
00:15:15,960 --> 00:15:18,120
Oh.
378
00:15:18,120 --> 00:15:20,000
Hi, Mr...professorson.
379
00:15:20,000 --> 00:15:22,080
- His real name is Woolley.
380
00:15:22,080 --> 00:15:23,680
And he's defrauded your school
381
00:15:23,680 --> 00:15:26,200
to a tune of dozens
of credits per year
382
00:15:26,200 --> 00:15:28,160
and nearly twice as many
dollars.
383
00:15:28,160 --> 00:15:30,080
- Well, that's serious.
384
00:15:30,080 --> 00:15:31,520
Fortunately for you,
385
00:15:31,520 --> 00:15:33,200
I'm a big believer
in second chances.
386
00:15:33,200 --> 00:15:35,320
- I'm not.
387
00:15:35,320 --> 00:15:36,320
[gunshot]
388
00:15:36,320 --> 00:15:37,320
- Hey!
389
00:15:37,320 --> 00:15:38,680
Annie!
390
00:15:38,680 --> 00:15:41,000
Oh, my god, you--
you shot him!
391
00:15:41,000 --> 00:15:43,240
- Course I shot him!
He was being dishonest.
392
00:15:43,240 --> 00:15:47,600
And if there's one thing
greendale's taught me, it's--
393
00:15:47,600 --> 00:15:49,240
- whoa, what the hell?
- She had a gun!
394
00:15:49,240 --> 00:15:51,600
- It was a fake gun!
We staged this
395
00:15:51,600 --> 00:15:53,120
to get back at you
for deceiving us!
396
00:15:53,120 --> 00:15:54,800
- But you're the deceiver,
Jeffrey!
397
00:15:54,800 --> 00:15:59,440
- Yeah? Well, now
you're the dead guy.
398
00:15:59,440 --> 00:16:01,680
- Jeff!
What are you doing?
399
00:16:01,680 --> 00:16:03,880
Why do you have
a real gun?
400
00:16:03,880 --> 00:16:05,840
Why did you shoot the Dean?
401
00:16:05,840 --> 00:16:08,080
- Well, he shot you!
- Not really!
402
00:16:08,080 --> 00:16:10,200
He and I were in on this
from the start.
403
00:16:10,200 --> 00:16:12,680
When he found out
you were faking a class,
404
00:16:12,680 --> 00:16:14,920
he came to me and we cooked up
this whole conspiracy thing
405
00:16:14,920 --> 00:16:17,280
to illustrate
the slippery slope
406
00:16:17,280 --> 00:16:19,280
of academic fraud!
407
00:16:19,280 --> 00:16:22,880
- You know what you actually
illustrated, Annie?
408
00:16:22,880 --> 00:16:26,280
How to be a crappy friend.
409
00:16:26,280 --> 00:16:27,840
Once it was obvious
410
00:16:27,840 --> 00:16:29,400
the Dean Had orchestrated
everything,
411
00:16:29,400 --> 00:16:31,160
it was even more obvious
412
00:16:31,160 --> 00:16:33,680
the Dean was too stupid
to orchestrate anything.
413
00:16:33,680 --> 00:16:36,200
- Mm-hmm!
- so on a hunch, I called him,
414
00:16:36,200 --> 00:16:38,760
and we hatched a plan
to teach you a lesson or two
415
00:16:38,760 --> 00:16:40,440
about friendship.
416
00:16:40,440 --> 00:16:44,480
- But, Jeff, I only did it
because I love you.
417
00:16:44,480 --> 00:16:46,280
- Well, when you love someone,
418
00:16:46,280 --> 00:16:48,120
you have to take them
as they are.
419
00:16:48,120 --> 00:16:50,360
People aren't playthings,
Annie.
420
00:16:50,360 --> 00:16:51,720
- [quietly]
No, they are not.
421
00:16:51,720 --> 00:16:53,160
- Look who's talking.
422
00:16:53,160 --> 00:16:55,360
After everything
you've put me through?
423
00:16:55,360 --> 00:16:59,120
- Okay.
Where'd you get that gun?
424
00:16:59,120 --> 00:17:02,160
There were only
three prop guns.
425
00:17:02,160 --> 00:17:04,920
- Yeah, well, I live
in a terrible neighborhood.
426
00:17:04,920 --> 00:17:07,160
- Annie, put the gun down.
427
00:17:07,160 --> 00:17:08,720
- After we kissed,
428
00:17:08,720 --> 00:17:10,520
I waited all summer
to see you.
429
00:17:10,520 --> 00:17:12,840
You...buried me
430
00:17:12,840 --> 00:17:14,880
like a shameful secret.
431
00:17:14,880 --> 00:17:15,880
- Whoa.
432
00:17:15,880 --> 00:17:18,040
- What's the matter, Jeff?
433
00:17:18,040 --> 00:17:20,120
Afraid crazy Annie
would go crazy for you?
434
00:17:20,120 --> 00:17:22,840
Well, guess what.
435
00:17:22,840 --> 00:17:24,160
Annie's got a gun.
436
00:17:24,160 --> 00:17:26,360
- Annie, just put the gun--
437
00:17:26,360 --> 00:17:31,080
- [shrilly]
aah! Aah!
438
00:17:31,080 --> 00:17:32,040
[sobs]
439
00:17:32,040 --> 00:17:35,440
Annie...
what have you done?
440
00:17:35,440 --> 00:17:37,320
- If you love Jeff Winger
so much,
441
00:17:37,320 --> 00:17:39,880
why did you conspire
with me against him?
442
00:17:39,880 --> 00:17:41,240
- I don't know!
443
00:17:41,240 --> 00:17:44,760
I can't keep track of
any of it anymore!
444
00:17:44,760 --> 00:17:47,920
I just keep teaming up
with whoever suggests it!
445
00:17:47,920 --> 00:17:49,320
- Glad to hear you admit it.
446
00:17:49,320 --> 00:17:50,960
- Aah! Aah!
447
00:17:50,960 --> 00:17:53,200
- When I called you to ask you
to double-cross Annie,
448
00:17:53,200 --> 00:17:54,920
you didn't hesitate
for a second.
449
00:17:54,920 --> 00:17:56,160
- Do you even understand
what a conspiracy is?
450
00:17:56,160 --> 00:17:58,320
If you conspire with every
person that approaches you,
451
00:17:58,320 --> 00:18:00,920
you're not even really
conspiring with anyone.
452
00:18:00,920 --> 00:18:03,240
You're just doing
random crap.
453
00:18:03,240 --> 00:18:04,560
- I know, I--
454
00:18:04,560 --> 00:18:06,160
I'm sorry!
I just--
455
00:18:06,160 --> 00:18:09,520
I just wanna have fun
with you guys and...
456
00:18:09,520 --> 00:18:13,240
I go crazy cooped up
in my little Office, and...
457
00:18:13,240 --> 00:18:14,800
[sobs]
458
00:18:14,800 --> 00:18:17,320
time travel is really hard
to write about!
459
00:18:17,320 --> 00:18:19,200
[sobbing]
460
00:18:19,200 --> 00:18:20,920
- Ohhhh...Kay!
461
00:18:20,920 --> 00:18:24,760
If I'm keeping track right,
we should be done.
462
00:18:24,760 --> 00:18:28,160
I'll just take these back
to the theater department.
463
00:18:28,160 --> 00:18:29,440
- Police!
- Aah!
464
00:18:29,440 --> 00:18:30,720
- Drop your weapons!
465
00:18:30,720 --> 00:18:32,360
down on the ground!
- Don't shoot, Officer!
466
00:18:32,360 --> 00:18:34,120
Don't shoot, please.
They're fake--
467
00:18:34,120 --> 00:18:35,440
- aah!
468
00:18:35,440 --> 00:18:38,120
- Aah!
[sobbing]
469
00:18:38,120 --> 00:18:40,040
- Those are prop guns!
470
00:18:40,040 --> 00:18:42,040
- Well...
471
00:18:42,040 --> 00:18:44,200
I guess it just
goes to show you...
472
00:18:44,200 --> 00:18:47,640
prop guns belong backstage.
473
00:18:47,640 --> 00:18:49,200
- And...scene.
474
00:18:49,200 --> 00:18:52,320
- You have got to be
kidding me!
475
00:18:52,320 --> 00:18:53,960
- Professor Garrity Called
and told me
476
00:18:53,960 --> 00:18:55,600
what all of you were up to.
477
00:18:55,600 --> 00:18:59,440
Made me mad.
Guns aren't toys.
478
00:18:59,440 --> 00:19:03,240
Fact: In 100% of all
fake gun related shootings,
479
00:19:03,240 --> 00:19:07,000
the victim is always
the one with the fake gun.
480
00:19:07,000 --> 00:19:08,320
Hey, Sean,
you got breakfast plans?
481
00:19:08,320 --> 00:19:10,240
- I do now.
482
00:19:10,240 --> 00:19:12,880
- So, Sean...
483
00:19:12,880 --> 00:19:15,520
we're still on
for thanksgiving, right?
484
00:19:15,520 --> 00:19:18,840
- Just talk to your father,
Craig.
485
00:19:18,840 --> 00:19:22,640
- Would that this hoodie
were a time hoodie.
486
00:19:22,640 --> 00:19:25,040
- Hey, Dean,
487
00:19:25,040 --> 00:19:27,680
how 'bout that credit?
488
00:19:27,680 --> 00:19:29,720
Damn it.
489
00:19:29,720 --> 00:19:30,920
I'm not sure what lessons
490
00:19:30,920 --> 00:19:32,840
either of us managed
to teach each other,
491
00:19:32,840 --> 00:19:34,480
but I am proud of Annie.
492
00:19:34,480 --> 00:19:37,200
She took to deception
like abed took to cougar town.
493
00:19:37,200 --> 00:19:38,720
- It's really good.
494
00:19:38,720 --> 00:19:40,440
- Especially when
she went off script.
495
00:19:40,440 --> 00:19:43,040
- You said to be convincing.
496
00:19:43,040 --> 00:19:44,880
- Check it out, bros.
497
00:19:44,880 --> 00:19:50,480
You made the front page!
498
00:19:50,480 --> 00:19:52,200
- You know what this means.
499
00:19:52,200 --> 00:19:54,200
- We've gone mainstream.
500
00:19:54,200 --> 00:19:56,000
- Initiate protocol Omega.
501
00:19:56,000 --> 00:20:01,880
- Tch.
502
00:20:01,880 --> 00:20:02,880
[dramatic music]
503
00:20:02,880 --> 00:20:21,600
♪ ♪
504
00:20:21,600 --> 00:20:28,000
- We've started looting!
505
00:20:28,000 --> 00:20:30,600
- Wanna build
a cardboard submarine?
506
00:20:30,600 --> 00:20:33,810
- Get out of my brain.
507
00:20:34,400 --> 00:20:35,440
- Once...
- upon...
508
00:20:35,440 --> 00:20:36,720
- a...
- time...
509
00:20:36,720 --> 00:20:38,000
- there...
- was...
510
00:20:38,000 --> 00:20:39,400
- a...
511
00:20:39,400 --> 00:20:41,720
- big...
- spaceship.
512
00:20:41,720 --> 00:20:42,720
- And...
- aliens.
513
00:20:42,720 --> 00:20:45,520
- And...
- mercenaries.
514
00:20:45,520 --> 00:20:47,600
- And?
- War.
515
00:20:47,600 --> 00:20:50,520
- And?
- Betrayal.
516
00:20:50,520 --> 00:20:52,400
- And?
517
00:20:52,400 --> 00:20:53,560
- Romance?
518
00:20:53,560 --> 00:20:55,000
- And...
- karate.
519
00:20:55,000 --> 00:20:56,760
- And?
- Credits!
520
00:20:56,760 --> 00:20:58,520
- The...
- end.
521
00:20:58,520 --> 00:21:00,120
- We should write
a screenplay together.
522
00:21:00,120 --> 00:21:03,080
- Cool.
Cool, cool, cool.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net