1 00:00:00,006 --> 00:00:05,174 Yahoo! 2 00:00:05,175 --> 00:00:06,754 Chomsky, come here. 3 00:00:06,755 --> 00:00:08,297 Come here, Chomsky. 4 00:00:08,298 --> 00:00:10,209 Abed, I'm really sorry. 5 00:00:10,210 --> 00:00:11,109 I told you cats don't like me. 6 00:00:11,110 --> 00:00:12,929 They consider me a competitor because of my natural 7 00:00:12,930 --> 00:00:14,309 stealth and ambivalence. 8 00:00:14,310 --> 00:00:17,419 Oh, did she get high again and forget she doesn't wear contacts? 9 00:00:17,420 --> 00:00:19,439 Before Britta moved her cats into our apartment, 10 00:00:19,440 --> 00:00:21,839 she wanted to introduce them to us on neutral ground. 11 00:00:23,410 --> 00:00:25,419 One of them scratched Abed and ran under the couch. 12 00:00:25,420 --> 00:00:26,469 Oh, I'll get it. 13 00:00:26,470 --> 00:00:26,990 Cats love me. 14 00:00:28,090 --> 00:00:28,684 What? Are you sure? 15 00:00:28,685 --> 00:00:30,595 Mm-hm. 16 00:00:30,596 --> 00:00:33,590 Hello there. 17 00:00:33,591 --> 00:00:35,066 Well, she is. 18 00:00:35,067 --> 00:00:36,539 Is it a he or a she? 19 00:00:36,540 --> 00:00:39,550 He. Well, he's really got his teeth in my flesh right now. 20 00:00:41,580 --> 00:00:42,388 Okay, he's touching bone. 21 00:00:44,850 --> 00:00:45,919 I'm just waiting for him to finish up. 22 00:00:45,920 --> 00:00:47,270 Not a lot I can do at this point. 23 00:00:49,270 --> 00:00:50,550 This was a pretty big mistake. 24 00:00:52,010 --> 00:00:52,529 Okay. 25 00:00:52,530 --> 00:00:55,949 This is done. 26 00:00:55,950 --> 00:00:57,911 Oh. 27 00:00:57,912 --> 00:00:59,259 See you tomorrow. 28 00:00:59,260 --> 00:01:00,621 I'm pretty embarrassed about this. 29 00:01:01,620 --> 00:01:02,199 Chomsky. 30 00:01:02,200 --> 00:01:05,239 I didn't know Britta was moving in with Annie and Abed. 31 00:01:05,240 --> 00:01:06,359 That's-. Expository? 32 00:01:06,360 --> 00:01:07,869 Yeah, Britta's fallen on hard times and 33 00:01:07,870 --> 00:01:09,989 our apartment is the cheapest game in town. 34 00:01:09,990 --> 00:01:13,190 Abed, it's a little embarrassing when you put it that way. 35 00:01:14,460 --> 00:01:16,249 Britta's a rich genius with super powers and 36 00:01:16,250 --> 00:01:18,779 she's gonna live on our sofa for no reason. 37 00:01:18,780 --> 00:01:19,649 Oh, no. 38 00:01:19,650 --> 00:01:22,149 Dinosaurs. My tax documents. 39 00:01:22,150 --> 00:01:23,157 Facts about Native Americans. 40 00:01:23,158 --> 00:01:25,749 Just kidding. 41 00:01:25,750 --> 00:01:29,610 Guess what I just purchased for the school from a local manufacturer, 42 00:01:29,611 --> 00:01:32,758 Greendale's first virtual reality operating system. 43 00:01:33,572 --> 00:01:36,857 Did Greendale need a virtual reality system? 44 00:01:36,858 --> 00:01:38,779 Like a hole in the head. 45 00:01:40,520 --> 00:01:42,829 A hole in the head is something that you don't need. 46 00:01:42,830 --> 00:01:44,960 She said through a huge hole in her head. 47 00:01:46,020 --> 00:01:47,539 Didn't VR go out in the 90s? 48 00:01:47,540 --> 00:01:50,629 The last people I saw using it were in the Honeycomb Hideout. 49 00:01:50,630 --> 00:01:52,119 We mock what we don't understand. 50 00:01:52,120 --> 00:01:53,289 We also mock what's silly. 51 00:01:53,290 --> 00:01:55,631 Jeffrey. Abed, you're more machine than man. 52 00:01:55,632 --> 00:01:57,769 You wanna give me a hand setting up the equipment after lunch? 53 00:01:57,770 --> 00:02:00,051 We're all going to help Britta move into our place today. 54 00:02:01,720 --> 00:02:02,319 Jeffrey? 55 00:02:02,320 --> 00:02:04,009 Britta, something's come up. 56 00:02:04,010 --> 00:02:04,559 I'd love to. 57 00:02:04,560 --> 00:02:07,819 Oh, yeah, yeah, at least you don't have to bust out your usual excuse. 58 00:02:07,820 --> 00:02:10,499 You don't know for sure that I'm not a veteran, and nobody can say for 59 00:02:10,500 --> 00:02:11,719 sure that today isn't Veteran's Day. 60 00:02:11,720 --> 00:02:14,989 Hi. I got bit by a cat. 61 00:02:14,990 --> 00:02:15,590 Chang, we know. 62 00:02:16,810 --> 00:02:19,489 Why are you guys and all these books in the nurse's office? 63 00:02:37,329 --> 00:02:47,891 Corrections by honeybunny www.addic7ed.com 64 00:02:51,140 --> 00:02:55,349 Dean, where did you get this, and for how much of the school's money? 65 00:02:55,350 --> 00:02:57,181 Relax, my little bean countess. 66 00:02:57,182 --> 00:02:58,387 Don't worry about it. 67 00:02:58,388 --> 00:03:00,918 You pay me to worry about that. 68 00:03:00,919 --> 00:03:02,661 Oh, and how much do I pay you? 69 00:03:02,662 --> 00:03:03,543 That's you. 70 00:03:03,544 --> 00:03:06,445 It was only $5000. 71 00:03:06,446 --> 00:03:07,026 What? 72 00:03:07,027 --> 00:03:11,007 Frankie, jack me up. 73 00:03:11,008 --> 00:03:14,408 I would like to see this company's website. 74 00:03:14,409 --> 00:03:15,883 Can I use your computer? 75 00:03:15,884 --> 00:03:16,985 Sure. 76 00:03:16,986 --> 00:03:23,660 Have fun in the Stone Age while I step into the third dean-mension. 77 00:03:23,661 --> 00:03:24,408 Width? 78 00:03:24,409 --> 00:03:26,499 Read the instructions, analog man. 79 00:03:26,500 --> 00:03:30,499 When entering virtual reality, you should calibrate the system by looking 80 00:03:30,500 --> 00:03:33,279 at your own hands, then turning them over and 81 00:03:33,280 --> 00:03:37,309 looking at the backs of them with a sense of wonder. 82 00:03:37,310 --> 00:03:38,528 Roger that. 83 00:03:38,529 --> 00:03:43,343 To the virtue good 6500. 84 00:03:43,344 --> 00:03:47,105 Oh. 85 00:03:47,106 --> 00:03:49,589 Initiate calibration. 86 00:03:49,590 --> 00:03:52,631 It's incredible. 87 00:03:52,632 --> 00:03:54,210 I can see all around. 88 00:03:56,280 --> 00:04:00,580 I gotta take a closer look at these structures, they're! 89 00:04:00,581 --> 00:04:03,983 I'm walking! 90 00:04:03,984 --> 00:04:06,501 I am walking. 91 00:04:06,502 --> 00:04:10,170 My God. 92 00:04:17,890 --> 00:04:21,385 I know what this is. 93 00:04:21,386 --> 00:04:28,084 I set the time zone. 94 00:04:28,085 --> 00:04:30,706 I set the time zone. 95 00:04:30,707 --> 00:04:32,518 And my phone does that automatically. 96 00:04:32,519 --> 00:04:35,744 I'm gonna see if I can make the font bigger. 97 00:04:43,618 --> 00:04:46,162 The font is larger. 98 00:04:46,163 --> 00:04:51,960 And Jesus wept, for there were 99 00:04:51,961 --> 00:04:57,098 no more worlds to conquer. 100 00:04:57,099 --> 00:04:58,723 Thank you, guys, again, so much. 101 00:04:58,724 --> 00:05:00,513 I know that I already owe you you money but 102 00:05:00,514 --> 00:05:03,514 I want you to know that I got a new bartending job with better hours and 103 00:05:03,515 --> 00:05:06,849 free corn nuts which I feel like have a small but significant resale value. 104 00:05:06,850 --> 00:05:11,826 I feel like everybody's talking about that haircut I gave Vicki, so-. 105 00:05:11,827 --> 00:05:12,971 Oh, Britta. 106 00:05:12,972 --> 00:05:14,741 Can I- It's okay. 107 00:05:14,742 --> 00:05:17,099 Do I do this too? Okay. This is going to be good for all of us, right? 108 00:05:17,100 --> 00:05:19,090 It's like a fresh start. 109 00:05:20,286 --> 00:05:21,909 Oh, did you guys get a new couch? 110 00:05:21,910 --> 00:05:22,664 We got it for you. 111 00:05:22,665 --> 00:05:23,953 It has a pull-out. 112 00:05:23,954 --> 00:05:26,110 You guys. 113 00:05:26,991 --> 00:05:28,690 I wanted a Murphy bed for shenanigans but 114 00:05:28,691 --> 00:05:30,299 the cost to shenanigan ratio was too high. 115 00:05:30,300 --> 00:05:32,021 How did you guys afford this? 116 00:05:32,022 --> 00:05:32,592 Don't worry. 117 00:05:32,593 --> 00:05:35,018 We got a good deal. 118 00:05:35,019 --> 00:05:36,082 For pick up, Perry. 119 00:05:36,083 --> 00:05:38,892 Why's my name on here? 120 00:05:38,893 --> 00:05:41,063 Because we got it for you. 121 00:05:41,064 --> 00:05:42,719 And we told the sales guy that. 122 00:05:42,720 --> 00:05:46,179 So. So he put your friend's name on the delivery slip? 123 00:05:46,180 --> 00:05:47,519 That seems weird, right? 124 00:05:52,590 --> 00:05:53,219 Roommate movie night! 125 00:05:53,220 --> 00:05:54,560 Roommate movie night, yay! 126 00:05:57,850 --> 00:05:58,509 Portuguese Gremlins. 127 00:05:58,510 --> 00:05:59,510 Portuguese Gremlins, ooh. 128 00:06:00,660 --> 00:06:02,870 It's Portugal's answer to Gremlins if Gremlins' question was how can 129 00:06:02,871 --> 00:06:04,466 you totally rip us off without spending any money and 130 00:06:04,467 --> 00:06:05,455 having watched us maybe twice? 131 00:06:05,456 --> 00:06:08,625 That's what the Portuguese Gremlins say, right? 132 00:06:08,626 --> 00:06:09,797 It's close enough. 133 00:06:18,018 --> 00:06:19,480 I did it. 134 00:06:19,481 --> 00:06:20,641 It's 2:39. 135 00:06:20,642 --> 00:06:23,266 That was the time when you started setting the time. 136 00:06:23,267 --> 00:06:25,098 It's 20 minutes later now. 137 00:06:25,099 --> 00:06:26,398 The power. 138 00:06:26,399 --> 00:06:27,942 The facility. 139 00:06:27,943 --> 00:06:29,277 Jesus wept. 140 00:06:29,278 --> 00:06:30,740 Stop saying Jesus wept. 141 00:06:30,741 --> 00:06:34,879 Dean, here's something fun you might want to try. 142 00:06:34,880 --> 00:06:39,113 Let's see if we can find the serial number to this system. 143 00:06:39,114 --> 00:06:40,576 Oh, that could be fun. 144 00:06:40,577 --> 00:06:43,119 So go to Settings. 145 00:06:43,120 --> 00:06:45,869 Is settings the volcano or the cobbler's workshop? 146 00:06:45,870 --> 00:06:47,317 It's a monastery. 147 00:06:48,385 --> 00:06:51,829 I feel the power. 148 00:06:51,830 --> 00:06:53,995 Hut. 149 00:06:53,996 --> 00:06:57,508 Hut. Hut. 150 00:06:57,509 --> 00:06:59,342 Welcome to Settings. 151 00:07:01,352 --> 00:07:04,249 Oh. 152 00:07:04,250 --> 00:07:07,010 Your majesty, the filing tabs. 153 00:07:08,870 --> 00:07:11,357 You're looking for one called purchase info. 154 00:07:11,358 --> 00:07:18,209 Hit, yeah, ah-ha. 155 00:07:18,210 --> 00:07:20,469 These cabinets would never be this easy to climb in real life. 156 00:07:20,470 --> 00:07:22,029 This is the future of scrolling. 157 00:07:22,030 --> 00:07:23,500 My world is officially boundless. 158 00:07:23,501 --> 00:07:24,650 Ha! 159 00:07:24,651 --> 00:07:25,869 I'm here. 160 00:07:25,870 --> 00:07:29,024 Inside that drawer should be a file called serial number. 161 00:07:36,600 --> 00:07:38,340 I've got it! 162 00:07:38,341 --> 00:07:39,141 All right. 163 00:07:39,142 --> 00:07:41,005 Now you just have to print that file out. 164 00:07:41,006 --> 00:07:44,869 You can do that by dragging it to the accessories and peripherals castle, 165 00:07:44,870 --> 00:07:46,940 and planting it in the printer driver. 166 00:07:49,725 --> 00:07:51,175 What's so funny? 167 00:07:51,176 --> 00:07:52,940 I mean, besides everything? 168 00:07:52,941 --> 00:07:56,233 I have no intention of returning this system. 169 00:07:56,234 --> 00:08:01,199 On the contrary, I intend to keep it. 170 00:08:01,200 --> 00:08:02,198 Dear God. 171 00:08:02,199 --> 00:08:06,501 Delete! 172 00:08:06,502 --> 00:08:08,916 One file selected. 173 00:08:08,917 --> 00:08:09,624 Oh. 174 00:08:09,625 --> 00:08:11,633 Hold on. 175 00:08:11,634 --> 00:08:15,952 File sorted. 176 00:08:15,953 --> 00:08:16,637 What? 177 00:08:16,638 --> 00:08:18,297 Oh come on. 178 00:08:18,298 --> 00:08:19,052 Yeah. 179 00:08:19,053 --> 00:08:20,340 Come here you little. 180 00:08:34,273 --> 00:08:36,443 File deleted. 181 00:08:36,444 --> 00:08:38,858 Jesus wept! 182 00:08:38,859 --> 00:08:41,354 He deleted the serial number, Jeff, help me out here. 183 00:08:41,355 --> 00:08:42,956 I don't get paid enough for this. 184 00:08:42,957 --> 00:08:45,432 How much do you think you're going to get paid if I have to find five grand 185 00:08:45,433 --> 00:08:45,994 in the budget? 186 00:08:48,660 --> 00:08:51,129 You're not the new Annie. 187 00:08:51,130 --> 00:08:51,649 You're the new Abed. 188 00:08:51,650 --> 00:08:52,980 I don't know what that means yet. 189 00:08:55,440 --> 00:08:58,879 So are the gremlins supposed to be the good guys in this version? 190 00:08:58,880 --> 00:08:59,659 The blue ones are. 191 00:08:59,660 --> 00:09:02,209 The green ones are bad and the red ones are kind of like isolationists. 192 00:09:02,210 --> 00:09:03,261 It's a metaphor for World War II. 193 00:09:03,262 --> 00:09:04,213 Ooh. 194 00:09:04,214 --> 00:09:07,389 Alma, I will be right back, I left something in my car. 195 00:09:07,390 --> 00:09:13,189 Oh.. 196 00:09:13,190 --> 00:09:16,769 Hi, yes, I picked up a sofa from your store, recently. 197 00:09:16,770 --> 00:09:18,364 The last name is Perry. 198 00:09:18,365 --> 00:09:22,822 Mm-hm. 199 00:09:22,823 --> 00:09:26,491 What? 200 00:09:26,492 --> 00:09:28,952 Are you strong or angry? 201 00:09:28,953 --> 00:09:30,543 My parents? 202 00:09:30,544 --> 00:09:33,341 My parents bought that couch? 203 00:09:33,342 --> 00:09:34,920 Explain yourselves! 204 00:09:34,921 --> 00:09:37,253 Well, are we, okay. 205 00:09:37,254 --> 00:09:40,887 They kind of reached out to us on Facebook. 206 00:09:40,888 --> 00:09:42,829 What? You know I don't talk to them. 207 00:09:42,830 --> 00:09:44,249 Well, yeah. 208 00:09:44,250 --> 00:09:46,100 That's why they talk to us. 209 00:09:46,101 --> 00:09:49,514 They knew you wouldn't let them help you, at least not directly. 210 00:09:49,515 --> 00:09:51,411 Oh my god. Oh my god. 211 00:09:51,412 --> 00:09:54,290 You needed our help, but we needed their help to help you. 212 00:09:54,291 --> 00:09:55,869 That's why we were able to get you such a good deal on the rent. 213 00:09:55,870 --> 00:09:57,982 They're supplementing my rent too? 214 00:09:57,983 --> 00:09:59,073 Mm-hm. 215 00:09:59,074 --> 00:10:02,231 You make them sound like monsters, but they're actually really nice. 216 00:10:12,030 --> 00:10:13,144 Well, they are! 217 00:10:13,145 --> 00:10:15,071 My parents are horrible people. 218 00:10:15,072 --> 00:10:15,837 You're being dramatic. 219 00:10:15,838 --> 00:10:16,719 Oh yeah. 220 00:10:16,720 --> 00:10:20,443 That's what people say when they take your soul, and 221 00:10:20,444 --> 00:10:24,591 they rip it out of your chest and then shove it in your mouth. 222 00:10:31,465 --> 00:10:32,741 I got bit by a cat. 223 00:10:36,480 --> 00:10:39,777 I will create more worlds. 224 00:10:39,778 --> 00:10:42,696 And those worlds will have worlds. 225 00:10:42,697 --> 00:10:46,110 They're file folders, stop calling them worlds. 226 00:10:46,111 --> 00:10:47,131 I found an address. 227 00:10:47,132 --> 00:10:51,473 Elroy Ptasnik, founder of Virtu Good technologies. 228 00:10:51,474 --> 00:10:52,054 All right. 229 00:10:52,055 --> 00:10:54,659 I'll go see if I can get the school's money back. 230 00:10:54,660 --> 00:10:56,650 You keep White Morpheus inside the matrix. 231 00:10:59,890 --> 00:11:00,839 Jeff. 232 00:11:00,840 --> 00:11:02,179 Britta. You look distraught. 233 00:11:02,180 --> 00:11:04,979 You have ten seconds to tell me it's not about stupid politics. 234 00:11:04,980 --> 00:11:06,309 I just found out that Annie and 235 00:11:06,310 --> 00:11:08,229 Abed have been cheating on me with my parents. 236 00:11:08,230 --> 00:11:11,679 They've been sabotaging my life from the shadows by paying off my debts and 237 00:11:11,680 --> 00:11:12,739 buying me things. 238 00:11:12,740 --> 00:11:13,259 Thank God. 239 00:11:13,260 --> 00:11:14,399 What are you? 240 00:11:14,400 --> 00:11:15,109 Thank God? 241 00:11:15,110 --> 00:11:16,949 The charade can finally end. 242 00:11:16,950 --> 00:11:18,969 Now you know everything you thought you owed us, 243 00:11:18,970 --> 00:11:20,759 you can actually just owe to Deb and George. 244 00:11:20,760 --> 00:11:22,059 Deb and George? 245 00:11:22,060 --> 00:11:24,309 You know my parents too? 246 00:11:24,310 --> 00:11:25,269 Since when? 247 00:11:25,270 --> 00:11:27,759 I don't know, since thousands of dollars ago? 248 00:11:27,760 --> 00:11:28,549 I'm bad with dates. 249 00:11:28,550 --> 00:11:31,709 I remember the New Year's glasses having zeros for eyes. 250 00:11:31,710 --> 00:11:33,119 And when did Stella get her groove back? 251 00:11:33,120 --> 00:11:35,459 You've all been lying to me for years. 252 00:11:35,460 --> 00:11:37,169 What kind of friends are you? 253 00:11:37,170 --> 00:11:37,839 Poor. 254 00:11:37,840 --> 00:11:39,239 We're poor friends. 255 00:11:39,240 --> 00:11:41,109 And you mooch off us because you're too proud 256 00:11:41,110 --> 00:11:42,629 to use your own support system. 257 00:11:42,630 --> 00:11:44,699 What kind of friend are you? 258 00:11:44,700 --> 00:11:47,689 And having met them, what were you rebelling against? 259 00:11:47,690 --> 00:11:50,549 Was it generosity, whimsical game nights, or 260 00:11:50,550 --> 00:11:52,999 delicious lobster bacon mashed potatoes? 261 00:11:53,000 --> 00:11:54,819 You ate the potatoes? 262 00:11:54,820 --> 00:11:55,999 You, you don't even eat carbs. 263 00:11:56,000 --> 00:11:57,449 I eat love, Britta. 264 00:11:57,450 --> 00:12:00,010 Hot, delicious love that you were willing to wipe your ass with. 265 00:12:00,780 --> 00:12:01,280 Oh, my God. 266 00:12:02,880 --> 00:12:04,749 I have no friends. 267 00:12:04,750 --> 00:12:06,229 Can we not be so dramatic about this? 268 00:12:06,230 --> 00:12:08,710 There are people in this world with serious problems. 269 00:12:10,880 --> 00:12:12,180 Chang, go see the nurse! 270 00:12:15,150 --> 00:12:15,700 I'm trying. 271 00:12:28,680 --> 00:12:29,579 Yeah? Elroy Ptasnik? 272 00:12:29,580 --> 00:12:32,489 Who's asking? Well, that's always a yes. 273 00:12:32,490 --> 00:12:34,049 Nobody ever says, who's asking, to the wrong name. 274 00:12:34,050 --> 00:12:35,779 They just say, that's not my name. 275 00:12:35,780 --> 00:12:39,149 When my phone rings and I say hello, and they say, is Pablo there? 276 00:12:39,150 --> 00:12:42,179 I don't say, who's asking, I say, wrong number. 277 00:12:42,180 --> 00:12:43,999 You're a clever young man. 278 00:12:44,000 --> 00:12:45,117 I'm 40. Come in. 279 00:12:45,118 --> 00:12:49,946 So? 280 00:12:49,947 --> 00:12:54,739 You sold a Virtu Good 6500 to Craig Pelton at Greendale Community College, 281 00:12:54,740 --> 00:12:56,250 and we need to return it. 282 00:12:57,260 --> 00:12:58,269 I'll need the serial number. 283 00:12:58,270 --> 00:13:00,551 He deleted the serial number because he loves the system. 284 00:13:01,650 --> 00:13:02,529 So what's the problem? 285 00:13:02,530 --> 00:13:05,889 The problem is in order to copy a file, you have to throw a fireball at it, 286 00:13:05,890 --> 00:13:09,499 then absorb the fire, then drop the flaming file into a crystal lake, 287 00:13:09,500 --> 00:13:12,189 then take out both copies and throw them into the side of a mountain. 288 00:13:12,190 --> 00:13:13,030 Worlds within worlds. 289 00:13:14,210 --> 00:13:15,519 That doesn't mean anything. 290 00:13:15,520 --> 00:13:17,619 I can copy a file by holding my finger down on a phone. 291 00:13:17,620 --> 00:13:18,639 Well, so can a monkey. 292 00:13:19,700 --> 00:13:21,460 Now, you're describing a system for animals. 293 00:13:22,110 --> 00:13:24,880 Terrestrial slobs bound to the earth by their meaty feet. 294 00:13:26,100 --> 00:13:28,619 I designed a system for gods. 295 00:13:28,620 --> 00:13:29,349 Oh, come on. 296 00:13:29,350 --> 00:13:30,309 You know what you've done. 297 00:13:30,310 --> 00:13:32,949 You know how lame virtual reality is. 298 00:13:32,950 --> 00:13:35,319 You know the damage it caused mid-90s cinema. 299 00:13:35,320 --> 00:13:37,989 I mean, Michael Douglas walking around like a jackass, 300 00:13:37,990 --> 00:13:40,279 moving files with a magic glove? 301 00:13:40,280 --> 00:13:40,949 Lawnmower Man? 302 00:13:40,950 --> 00:13:42,389 Did you see Lawnmower Man? 303 00:13:42,390 --> 00:13:44,879 You bet your sweet ass I saw Lawnmower Man. 304 00:13:44,880 --> 00:13:45,929 I consulted on it. 305 00:13:45,930 --> 00:13:47,479 Took Brigitte Nielsen to the premiere. 306 00:13:47,480 --> 00:13:49,429 We were building worlds within worlds. 307 00:13:49,430 --> 00:13:52,519 And now you're living in homes within campers within parking lots, and 308 00:13:52,520 --> 00:13:56,429 using an iPad to clearly design what looks like a ripoff of Angry Birds. 309 00:13:56,430 --> 00:13:56,930 Get out. 310 00:13:58,540 --> 00:13:59,109 Get out of my Winnebago! 311 00:13:59,110 --> 00:14:02,259 You're not allowed to say that like it's a punishment. 312 00:14:02,260 --> 00:14:05,079 I know what it's like to lie for a living, Elroy! 313 00:14:05,080 --> 00:14:07,430 And you should know, it feels better to stop. 314 00:14:09,930 --> 00:14:15,641 And my feet aren't meaty! 315 00:14:24,361 --> 00:14:26,685 . Britta, honey. 316 00:14:26,686 --> 00:14:27,822 An unexpected treat. 317 00:14:27,823 --> 00:14:31,171 This is a check for all the dirty money you have used to control and 318 00:14:31,172 --> 00:14:32,857 monitor me without my consent. 319 00:14:32,858 --> 00:14:34,158 But we're not gonna cash this. 320 00:14:34,159 --> 00:14:34,808 Well you can't. 321 00:14:34,809 --> 00:14:36,108 I postdated it a year. 322 00:14:36,109 --> 00:14:39,111 And in that year, I'm gonna get a new job, 323 00:14:39,112 --> 00:14:43,969 new friends, in a new city where you and your spies can never find me. 324 00:14:43,970 --> 00:14:44,599 Oh, please. 325 00:14:44,600 --> 00:14:45,839 Don't do this. 326 00:14:45,840 --> 00:14:47,231 What choice do you leave me? 327 00:14:47,232 --> 00:14:51,179 Who acts this dishonestly towards their own daughter? 328 00:14:51,180 --> 00:14:52,711 What choice do you leave us? 329 00:14:52,712 --> 00:14:56,310 I mean, every time we get too close, you run off. 330 00:14:56,311 --> 00:14:59,087 We sent you a birthday card to your apartment in New York, and 331 00:14:59,088 --> 00:15:02,038 then next week you're setting fire to a Jamba Juice in San Jose. 332 00:15:02,039 --> 00:15:04,099 How long is that gonna stick with me? 333 00:15:04,100 --> 00:15:07,135 Until arson is legal, sweetie, but your father's point is, 334 00:15:07,136 --> 00:15:10,185 we've arrived at the closest relationship you can tolerate. 335 00:15:10,186 --> 00:15:10,731 Mm-hm. 336 00:15:10,732 --> 00:15:15,111 We've learned, after a decade, how to love and admire and 337 00:15:15,112 --> 00:15:20,294 finance you from afar, through your friends, and the social media. 338 00:15:20,295 --> 00:15:21,913 The Tinder and the like. 339 00:15:21,914 --> 00:15:23,819 It's called Tumblr, dad. 340 00:15:23,820 --> 00:15:24,959 No, I mean Tinder. 341 00:15:24,960 --> 00:15:29,110 It's a matchmaking app, and by the way, if you were on Tinder-. 342 00:15:29,111 --> 00:15:32,009 Your mom and I think you'd be the prettiest. 343 00:15:32,010 --> 00:15:35,769 Absolutely, the boys would be swiping right. 344 00:15:35,770 --> 00:15:36,549 Or girls! Yes! 345 00:15:36,550 --> 00:15:37,999 Whatever makes you happy. 346 00:15:38,000 --> 00:15:39,149 Totally. 347 00:15:39,150 --> 00:15:40,819 What has happened to you two? 348 00:15:40,820 --> 00:15:45,349 Who are these doddering open-minded geezers? 349 00:15:45,350 --> 00:15:47,999 Where are the people who wouldn't let me dress up like Prince for 350 00:15:48,000 --> 00:15:48,679 Halloween? 351 00:15:48,680 --> 00:15:52,709 Or told me that the cat ran away because I tried alcohol? 352 00:15:52,710 --> 00:15:57,399 Or had me drug tested when I was 11 because they said I was 353 00:15:57,400 --> 00:15:59,075 laughing too much? 354 00:15:59,076 --> 00:16:02,862 We are definitely sorry about all of that stuff. 355 00:16:02,863 --> 00:16:05,497 Quite frankly, we don't remember that stuff. 356 00:16:05,498 --> 00:16:07,634 Oh, it's true. 357 00:16:07,635 --> 00:16:09,323 Woodstock, oh! 358 00:16:09,324 --> 00:16:10,116 Oh, my god. 359 00:16:10,117 --> 00:16:11,837 . I remember Woodstock! 360 00:16:11,838 --> 00:16:14,860 Woodstock was amazing but 361 00:16:14,861 --> 00:16:19,248 you have to realize, Britta, that your Woodstock, 362 00:16:19,249 --> 00:16:24,239 which was us being bad parents, that has more to do with you. 363 00:16:24,240 --> 00:16:26,399 So that's what you remember, see? 364 00:16:26,400 --> 00:16:28,942 Mm-hm. 365 00:16:28,943 --> 00:16:30,602 Where are they? 366 00:16:30,603 --> 00:16:31,601 Hm. I'm sorry. 367 00:16:31,602 --> 00:16:34,906 Get out here! 368 00:16:34,907 --> 00:16:37,274 Britta, let me explain. 369 00:16:37,275 --> 00:16:41,449 We were worried about you, so we just came over. 370 00:16:41,450 --> 00:16:45,169 You can explain to each other in hell. 371 00:16:45,170 --> 00:16:48,809 Friends don't visit each other's parents. 372 00:16:48,810 --> 00:16:52,502 I hope you have a wonderful life. 373 00:17:00,456 --> 00:17:03,393 Oh. 374 00:17:03,394 --> 00:17:04,427 George, George, yes. 375 00:17:04,428 --> 00:17:07,119 Britta, at least take some money and fix your car! 376 00:17:07,120 --> 00:17:08,259 Or at least get a cab, or 377 00:17:08,260 --> 00:17:10,599 there are apps we can call where strangers pick you up. 378 00:17:10,600 --> 00:17:12,179 I don't want your help. 379 00:17:12,180 --> 00:17:13,957 Stop infantilizing me! 380 00:17:13,958 --> 00:17:15,306 Hey, stop. 381 00:17:15,307 --> 00:17:16,035 Stop! 382 00:17:16,036 --> 00:17:17,899 Get out of here. 383 00:17:17,900 --> 00:17:18,608 Hey! 384 00:17:22,869 --> 00:17:24,447 Green Machine, nice. 385 00:17:24,448 --> 00:17:27,189 Here, Greg, here, take some cash. 386 00:17:27,190 --> 00:17:29,128 Holy crap! 387 00:17:29,129 --> 00:17:31,380 What's her problem? 388 00:17:31,381 --> 00:17:32,711 She's growing up. 389 00:17:38,796 --> 00:17:44,676 Oh my god. 390 00:17:44,677 --> 00:17:47,555 I put a tilde on this n! 391 00:17:47,556 --> 00:17:51,096 I can do anything. 392 00:17:53,314 --> 00:17:55,403 Any luck? 393 00:17:55,404 --> 00:17:59,200 Ugh, I'm going home. 394 00:17:59,201 --> 00:18:04,445 Oh, and to warn you, he joked about wanting a pee jar earlier and 395 00:18:04,446 --> 00:18:07,861 it's gradually becoming less of a joke. 396 00:18:07,862 --> 00:18:09,335 Hey, Dean. 397 00:18:09,336 --> 00:18:11,495 I'm coming over and I'm pulling you out of there. 398 00:18:11,496 --> 00:18:12,087 I'll bite you. 399 00:18:12,088 --> 00:18:12,702 I'll beat you up. 400 00:18:12,703 --> 00:18:15,616 I'll like it and then I'll fire you and then I'll get right back in it. 401 00:18:15,617 --> 00:18:16,916 I'll still get to beat you up. 402 00:18:16,917 --> 00:18:17,417 Hold it. 403 00:18:17,418 --> 00:18:19,923 Hold it. 404 00:18:19,924 --> 00:18:20,875 Who is that? 405 00:18:20,876 --> 00:18:22,378 I recognize that baritone voice and 406 00:18:22,379 --> 00:18:24,414 the scent of Tic Tacs with a tinge of Naugahyde. 407 00:18:24,415 --> 00:18:27,723 It's Elroy Patashnik. 408 00:18:27,724 --> 00:18:29,619 The architect. 409 00:18:29,620 --> 00:18:32,540 Listen, I've come to tell you something very important about this system. 410 00:18:35,160 --> 00:18:36,731 It's lame. 411 00:18:36,732 --> 00:18:38,403 What? 412 00:18:38,404 --> 00:18:42,533 I wasted your time with it and 10 crucial years of America's time. 413 00:18:42,534 --> 00:18:44,391 I'm giving Mr. Williams your refund. 414 00:18:44,392 --> 00:18:45,656 I don't want a refund. 415 00:18:45,657 --> 00:18:51,452 I wanna stay in here forever and you can't stop me. 416 00:18:51,453 --> 00:18:52,996 Die. 417 00:18:57,292 --> 00:18:59,172 How long has he been in there? 418 00:18:59,173 --> 00:19:00,507 Four hours. 419 00:19:00,508 --> 00:19:04,166 Oh, I was thinking weeks. 420 00:19:04,167 --> 00:19:07,849 Ha. Yep! 421 00:19:07,850 --> 00:19:11,681 This guy runs your school? 422 00:19:11,682 --> 00:19:18,566 To use a phrase I coined in the 90s, I'm going in. 423 00:19:18,567 --> 00:19:19,610 You coined that? 424 00:19:19,611 --> 00:19:23,525 Oh yeah, lock and load. 425 00:19:23,526 --> 00:19:25,824 That's mine too. 426 00:19:25,825 --> 00:19:30,523 All right. 427 00:19:31,580 --> 00:19:32,160 I'm awake. 428 00:19:32,161 --> 00:19:33,367 Aah! 429 00:19:33,368 --> 00:19:34,830 Oh my God! 430 00:19:34,831 --> 00:19:36,792 I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry. 431 00:19:36,793 --> 00:19:38,534 What are you doing in my car? 432 00:19:38,535 --> 00:19:41,088 I didn't have anywhere else to go. 433 00:19:41,089 --> 00:19:42,780 No where else but my car? 434 00:19:42,781 --> 00:19:50,326 Do you know how big the planet is? 435 00:19:50,327 --> 00:19:53,948 What is going on, Britta? 436 00:19:53,949 --> 00:19:56,452 My friends, they all think my parents are adorable, and 437 00:19:56,453 --> 00:19:58,746 they think that I'm the bad guy for hating them, but 438 00:19:58,747 --> 00:20:01,999 I have a right to hate them, cuz I had to be there when they sucked. 439 00:20:02,000 --> 00:20:03,459 Yeah. 440 00:20:03,460 --> 00:20:04,419 Jimmy Fallon syndrome. 441 00:20:04,420 --> 00:20:05,869 I get it. 442 00:20:05,870 --> 00:20:07,699 I had that with my parents, too. 443 00:20:07,700 --> 00:20:08,350 You did? Yeah. 444 00:20:09,880 --> 00:20:14,639 You know, one of the most unfair lessons we're forced to learn 445 00:20:14,640 --> 00:20:17,199 is that our parents are human beings. 446 00:20:17,200 --> 00:20:18,799 We wanna think of them as gods or 447 00:20:18,800 --> 00:20:21,519 demons, because then that would make us heroes. 448 00:20:21,520 --> 00:20:23,879 But give me a break. 449 00:20:23,880 --> 00:20:24,680 We all suck. 450 00:20:26,640 --> 00:20:28,551 What can I do to help you tonight, Brita? 451 00:20:31,477 --> 00:20:34,982 How many quarters were in this cup holder? 452 00:20:34,983 --> 00:20:37,026 The same amount. 453 00:20:38,582 --> 00:20:39,324 Oh, yeah. 454 00:20:39,325 --> 00:20:40,207 Calibrated. 455 00:20:40,208 --> 00:20:40,903 Welcome. 456 00:20:40,904 --> 00:20:43,109 No, go away! 457 00:20:43,110 --> 00:20:45,361 Preferences grow. 458 00:20:49,101 --> 00:20:51,670 No, no, no. 459 00:20:51,671 --> 00:20:52,738 Let go of me. 460 00:20:52,739 --> 00:20:55,710 Do you really want the power of a god? 461 00:20:55,711 --> 00:20:57,800 Yes, more than anything. 462 00:20:57,801 --> 00:21:01,439 Should I order dinner, cuz a lot of good delivery places are closing? 463 00:21:01,440 --> 00:21:02,179 I know how you feel. 464 00:21:02,180 --> 00:21:06,819 The sadder reality, the less real we want it. 465 00:21:06,820 --> 00:21:08,309 I just wanna be a good dean. 466 00:21:08,310 --> 00:21:12,149 I can give you a device that will accomplish that. 467 00:21:12,150 --> 00:21:13,299 Oh! 468 00:21:13,300 --> 00:21:15,961 You can use this to manipulate worlds. 469 00:21:15,962 --> 00:21:17,798 Flick of a wrist. 470 00:21:17,799 --> 00:21:21,188 Ha! 471 00:21:21,189 --> 00:21:25,042 My god, it's incredible! 472 00:21:25,043 --> 00:21:25,785 Now! 473 00:21:28,758 --> 00:21:29,361 What's happening. 474 00:21:29,362 --> 00:21:30,034 No! 475 00:21:30,035 --> 00:21:31,660 Ow. I wanna go back in. 476 00:21:31,661 --> 00:21:33,285 I want to be back in there. 477 00:21:33,286 --> 00:21:34,516 I want to be-. 478 00:21:34,517 --> 00:21:35,026 Here. 479 00:21:35,027 --> 00:21:35,746 Here. 480 00:21:35,747 --> 00:21:37,279 Here's your power. 481 00:21:37,280 --> 00:21:38,323 Yeah. 482 00:21:38,324 --> 00:21:42,735 Now, manipulate worlds. 483 00:21:42,736 --> 00:21:45,103 Yeah. 484 00:21:45,104 --> 00:21:47,425 He'll be back to his old self in an hour. 485 00:21:47,426 --> 00:21:51,071 Great, do you have a way to fix that? 486 00:21:56,598 --> 00:22:00,985 Seriously, though, thank you. 487 00:22:00,986 --> 00:22:01,844 Mm hm. 488 00:22:07,023 --> 00:22:08,787 Brita, we were so worried. 489 00:22:08,788 --> 00:22:09,971 What happened to the kids Green Machine? 490 00:22:09,972 --> 00:22:10,691 What? 491 00:22:10,692 --> 00:22:11,629 I, I don't know. 492 00:22:11,630 --> 00:22:12,289 I ditched it. 493 00:22:12,290 --> 00:22:13,929 Where and how long ago? 494 00:22:13,930 --> 00:22:15,739 Okay, assume that's not what's important here. 495 00:22:15,740 --> 00:22:16,959 Brita, we-. 496 00:22:16,960 --> 00:22:17,509 It's okay, Dad. 497 00:22:17,510 --> 00:22:19,719 I have something that I wanna say. 498 00:22:19,720 --> 00:22:23,065 I ran away from home at 17 to become an adult, but 499 00:22:23,066 --> 00:22:26,651 maybe all that did was leave a part of me stuck at 17, 500 00:22:26,652 --> 00:22:31,135 the part that tends to run away when I am confronted with the truth. 501 00:22:31,136 --> 00:22:32,552 The truth is good, Brita. 502 00:22:32,553 --> 00:22:33,713 Mom, shut up! 503 00:22:33,714 --> 00:22:35,249 Frankie taught me something important. 504 00:22:35,250 --> 00:22:39,929 It doesn't matter how mature we are or what resentments we carry. 505 00:22:39,930 --> 00:22:45,944 All that matters is that we're all going to die. 506 00:22:45,945 --> 00:22:50,402 You have a lovely home. 507 00:22:50,403 --> 00:22:51,029 Thank you. 508 00:22:51,030 --> 00:22:52,859 So, we're really getting our daughter back? 509 00:22:52,860 --> 00:22:54,669 Yeah, but it's not gonna be that big of a deal. 510 00:22:54,670 --> 00:22:56,179 I mean, you guys missed the good years. 511 00:22:56,180 --> 00:22:58,099 Now, it's just gonna be margaritas, Pottery Barn, 512 00:22:58,100 --> 00:23:01,969 fighting our family's tendency toward obesity as we slide into oblivion. 513 00:23:01,970 --> 00:23:04,549 First you guys, and then me quickly thereafter. 514 00:23:04,550 --> 00:23:05,620 Well, I'll drink to that. 515 00:23:05,621 --> 00:23:12,517 Oh, Abed. 516 00:23:12,518 --> 00:23:13,770 Benjamin. 517 00:23:13,771 --> 00:23:15,883 I got bit by a cat, Deb. 518 00:23:15,884 --> 00:23:18,205 No! 519 00:23:18,206 --> 00:23:21,920 I'll get the antibiotics. 520 00:23:21,921 --> 00:23:24,126 Thank you for the refund, Elroy. 521 00:23:24,127 --> 00:23:25,366 No, thank you for 522 00:23:25,367 --> 00:23:29,519 one last taste of what it was like when my work was valuable. 523 00:23:29,520 --> 00:23:31,379 Oh, it's still valuable. 524 00:23:31,380 --> 00:23:38,062 Here, $500 for the taste I got of being powerful. 525 00:23:41,221 --> 00:23:43,333 Dean, the school can't afford 500-. 526 00:23:43,334 --> 00:23:47,071 Wait for it. 527 00:23:47,072 --> 00:23:49,602 I have no idea what to do with the rest of my life now. 528 00:23:49,603 --> 00:23:55,778 We offer a wide variety of classes. 529 00:23:55,779 --> 00:23:58,580 And that, my friend, is the Greendale effect. 530 00:24:01,690 --> 00:24:03,090 I'll never get out of here, will I? 531 00:24:04,000 --> 00:24:05,354 I haven't met many that do. 532 00:24:05,355 --> 00:24:09,537 Let's walk arm in arm. 533 00:24:09,538 --> 00:24:13,903 There are times when change needs to be different, 534 00:24:13,904 --> 00:24:17,873 then there's changes that are more the same. 535 00:24:17,874 --> 00:24:22,589 But the same changes don't tend to be different than the changes that came 536 00:24:22,590 --> 00:24:23,206 before. 537 00:24:23,207 --> 00:24:26,313 If you change everything that's different, 538 00:24:26,314 --> 00:24:29,986 sometimes you find out everything's still the same. 539 00:24:29,987 --> 00:24:37,974 As for me, I'm just changing everything that's different. 540 00:24:37,975 --> 00:24:40,458 Change. 541 00:25:05,482 --> 00:25:08,024 _ 542 00:25:08,025 --> 00:25:09,908 _ 543 00:25:10,028 --> 00:25:11,284 _ 544 00:25:13,738 --> 00:25:16,592 _ 545 00:25:16,712 --> 00:25:19,120 _ 546 00:25:19,240 --> 00:25:21,760 _ 547 00:25:23,161 --> 00:25:25,468 _ 548 00:25:25,588 --> 00:25:27,415 _ 549 00:25:32,332 --> 00:25:34,301 _ 550 00:25:35,555 --> 00:25:38,051 _ 551 00:25:38,052 --> 00:25:39,339 _ 552 00:25:39,340 --> 00:25:41,807 _ 553 00:25:43,471 --> 00:25:45,123 _ 554 00:25:45,243 --> 00:25:47,826 _ 555 00:25:48,141 --> 00:25:53,027 Aah! 556 00:25:53,028 --> 00:25:55,867 _ 557 00:25:55,868 --> 00:26:00,212 _ 558 00:26:00,213 --> 00:26:01,624 _ 559 00:26:02,337 --> 00:26:03,176 _ 560 00:26:08,004 --> 00:26:12,716 _ 561 00:26:12,836 --> 00:26:13,947 _ 562 00:26:14,338 --> 00:26:24,402 Corrections by honeybunny www.addic7ed.com 563 00:26:49,128 --> 00:26:50,091 Did you get any of that? 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net