1 00:00:17,120 --> 00:00:18,439 (Clatter of machinery) 2 00:00:18,480 --> 00:00:20,471 Get him! Come on! 3 00:00:24,080 --> 00:00:25,991 Stop him! Stop him! 4 00:00:31,600 --> 00:00:34,114 - Get his kecks off. Come on, grab him! - Leave me alone! 5 00:00:34,160 --> 00:00:36,037 Let's see his packet! 6 00:00:36,080 --> 00:00:37,798 BO Y: What are you doing? 7 00:00:37,840 --> 00:00:40,035 - (Laughing) - Get his kecks down. Move! 8 00:00:41,120 --> 00:00:43,111 (Shrieking) 9 00:00:45,520 --> 00:00:46,669 Oll 10 00:00:52,720 --> 00:00:54,551 Get dressed. 11 00:00:54,600 --> 00:00:56,591 (Muttering) 12 00:00:57,200 --> 00:01:01,079 I'll inform the canteen you'll be ten minutes late for your break. 13 00:01:04,160 --> 00:01:07,630 WOMAN: It was only a joke. We were only having a bit of fun. God. 14 00:01:10,200 --> 00:01:12,236 Who are you? 15 00:01:12,280 --> 00:01:14,271 Bill Nash. 16 00:01:14,320 --> 00:01:16,629 - Started yesterday. - Work experience? 17 00:01:19,360 --> 00:01:21,954 You'd best learn to run faster or think faster. 18 00:01:23,040 --> 00:01:24,029 OK? 19 00:01:25,960 --> 00:01:27,951 Go on. 20 00:01:40,280 --> 00:01:42,271 (Bell tolls) 21 00:02:11,080 --> 00:02:13,071 Are you OK? 22 00:02:13,680 --> 00:02:15,875 - How you been, Jane? - I'm fine, yeah. 23 00:02:18,800 --> 00:02:20,950 (As Sean Connery) For God's sake, Mlss Moneypenny, 24 00:02:21,000 --> 00:02:23,514 get a grip of yourself, you sour-faced bimbo. 25 00:02:25,440 --> 00:02:28,512 You must be fed up with all the platitudes, aren't you? 26 00:02:28,560 --> 00:02:30,118 They blame you anyway. 27 00:02:30,160 --> 00:02:31,673 You were there when it happened, 28 00:02:31,720 --> 00:02:33,711 but you didn't stop him jumping. 29 00:02:34,360 --> 00:02:36,351 (Sighs) Oh, God. 30 00:02:36,400 --> 00:02:40,075 Just say it out loud and be proud. "I helped him to die." 31 00:02:40,120 --> 00:02:42,839 The Eddie the Eagle of the law enforcement agency. 32 00:02:46,000 --> 00:02:48,912 REPORTER: That's her. That's the copper's sister. Over there. 33 00:02:48,960 --> 00:02:50,951 (Barrage of questions) 34 00:02:51,000 --> 00:02:53,275 This is private! Now, I'll count to three. 35 00:02:53,320 --> 00:02:55,151 Who took the picture of him jumping? 36 00:02:55,200 --> 00:02:56,952 Who prlnted that? 37 00:02:59,800 --> 00:03:02,678 You were there when my brother destroyed himself. 38 00:03:02,720 --> 00:03:07,032 I'm sure you have more clues as to why he died than anyone in his family. 39 00:03:07,080 --> 00:03:10,595 All we got were dental records and personal effects. 40 00:03:11,720 --> 00:03:15,918 So save your arsehole questions for him and be very careful what you print. 41 00:03:15,960 --> 00:03:19,475 I'll sue the first one to deviate from absolute fact. 42 00:03:21,120 --> 00:03:23,315 As the man said, the receptiors private. 43 00:03:23,360 --> 00:03:25,078 Thank you. Come on. 44 00:03:25,120 --> 00:03:27,111 (Questions continue) 45 00:03:29,680 --> 00:03:31,671 ¶ Traditional music 46 00:03:39,360 --> 00:03:41,749 Look, Aileen, is there's anything I can do, 47 00:03:42,800 --> 00:03:44,870 anything at all, just let me know. OK? 48 00:03:44,920 --> 00:03:46,911 Thank you. 49 00:03:47,360 --> 00:03:49,032 Just water, thanks. 50 00:03:49,080 --> 00:03:50,798 - You sure? - Yeah. 51 00:03:50,840 --> 00:03:53,308 The stuff I drink's more mature than the dead man. 52 00:03:53,360 --> 00:03:55,669 I wouldn't waste a good malt on him. Water. 53 00:03:57,880 --> 00:03:59,871 The sister wants to talk to you. 54 00:04:00,720 --> 00:04:02,711 Right. Double water, please. 55 00:04:05,080 --> 00:04:08,675 Hey, come on, Jane, calm down. We're all meant to be on duty after this. 56 00:04:08,720 --> 00:04:10,711 We've got the press outside. 57 00:04:16,400 --> 00:04:18,994 - When you're ready. - Same again, love? 58 00:04:19,040 --> 00:04:20,712 Keep an eye on Jane, sir. 59 00:04:20,760 --> 00:04:22,751 He barely wrote. 60 00:04:23,800 --> 00:04:27,076 He only called once in a blue moon and it was never for long. 61 00:04:27,120 --> 00:04:29,315 But your name came up most often. 62 00:04:31,320 --> 00:04:35,108 I just wanted to put... a face to a friend. 63 00:04:37,880 --> 00:04:40,269 To be honest, I imagined you were Austrian. 64 00:04:40,320 --> 00:04:42,311 - Fitz. Fritz. - Right. 65 00:04:42,360 --> 00:04:44,351 A shrink. 66 00:04:45,160 --> 00:04:47,151 You obviously made an impact on him. 67 00:04:51,920 --> 00:04:54,036 We talked at length about many things. 68 00:04:55,880 --> 00:04:59,350 You behave yourself. This is supposed to be a bloody funeral. 69 00:04:59,400 --> 00:05:02,119 - You didn't have to come. - Oh, I did, sir. 70 00:05:03,320 --> 00:05:05,311 I wanted to watch him burn. 71 00:05:06,360 --> 00:05:10,319 I was really disappointed when I discovered it was a burial. 72 00:05:10,360 --> 00:05:12,351 I'll get Skelton to take you home. 73 00:05:13,480 --> 00:05:16,074 And one for yourself. I'm not going anywhere. 74 00:05:17,800 --> 00:05:19,791 I want promotion. 75 00:05:21,000 --> 00:05:22,991 (Hooter blows) 76 00:05:23,600 --> 00:05:25,591 Get off. You're on next. 77 00:05:25,640 --> 00:05:27,631 (Chatter and laughter) 78 00:05:31,000 --> 00:05:32,991 Hiya, sexy. 79 00:05:34,040 --> 00:05:36,031 Let's get out of thls dump, Carol. 80 00:05:44,160 --> 00:05:45,912 Forgotten something? 81 00:05:47,320 --> 00:05:48,992 I could do some overtime. 82 00:05:49,040 --> 00:05:50,678 You're not on the list. Go home. 83 00:05:50,720 --> 00:05:54,713 They'll be running out of rolls soon. You're got going to do it, are you? 84 00:05:56,480 --> 00:05:58,232 (Phone rings) 85 00:06:12,280 --> 00:06:14,396 I don't want details, Fitz. Not today. 86 00:06:15,480 --> 00:06:17,471 Did Jimmy go wrong somewhere? 87 00:06:21,680 --> 00:06:23,830 Yeah. 88 00:06:23,880 --> 00:06:25,757 Badly wrong? 89 00:06:27,200 --> 00:06:28,792 Yes. 90 00:06:36,120 --> 00:06:38,111 - Barrister? - So? 91 00:06:39,320 --> 00:06:41,311 He told me you were a nurse. 92 00:06:44,160 --> 00:06:46,151 Did he? 93 00:06:46,200 --> 00:06:48,191 Good old Jlmmy. 94 00:06:50,800 --> 00:06:52,791 Will you have a drink with me, Fitz? 95 00:06:56,160 --> 00:06:58,151 I'll have a double malt, thanks. 96 00:06:59,400 --> 00:07:01,391 I deserve promotion at least. 97 00:07:02,480 --> 00:07:04,471 (Harshly) Not because of what he did to me, 98 00:07:04,520 --> 00:07:06,795 but because I've earned it. 99 00:07:06,840 --> 00:07:08,478 Will you keep your voice down? 100 00:07:08,520 --> 00:07:10,511 Will you stop telling me to shut up? 101 00:07:10,560 --> 00:07:14,155 (Shouts) If I've got something to say, I will bloody well say it. 102 00:07:14,200 --> 00:07:16,191 (Music stops) - All right? 103 00:07:16,240 --> 00:07:19,038 I'm going to have to go. It's been nice to meet you. 104 00:07:22,160 --> 00:07:24,151 Outside. 105 00:07:33,000 --> 00:07:34,991 (Conversations starts up again) 106 00:07:42,480 --> 00:07:44,550 MAN: Hey, mate. She remlnds me of you. 107 00:07:54,960 --> 00:07:56,951 What I really want... 108 00:07:59,360 --> 00:08:01,351 is for you to take me home... 109 00:08:02,800 --> 00:08:04,631 put me In the shower... 110 00:08:05,800 --> 00:08:07,791 and dry my hair... 111 00:08:09,840 --> 00:08:11,831 and take me to bed with you. 112 00:08:12,680 --> 00:08:14,318 (Taxi pulls up) 113 00:08:14,360 --> 00:08:16,351 I can't do that. 114 00:08:18,000 --> 00:08:19,991 What's this? Mr Mothercare? 115 00:08:20,920 --> 00:08:22,911 Mr Childrers-Bloody-World? 116 00:08:23,440 --> 00:08:27,353 You're not buying all that crap. You're not pretending you wanted it. 117 00:08:28,760 --> 00:08:31,911 You can't fake that, Fitz. Not with me. 118 00:08:31,960 --> 00:08:33,871 DRIVER: You gettlng In or what? 119 00:08:33,920 --> 00:08:35,797 It's got nothing to do with that. 120 00:08:35,840 --> 00:08:37,796 Come on, then. 121 00:08:37,840 --> 00:08:39,671 Come home with me. Prove it. 122 00:08:41,840 --> 00:08:44,229 - You're not ready. - Oh, is that right? 123 00:08:46,800 --> 00:08:49,075 Oh, piss off, Fitz. Just piss off! 124 00:08:50,280 --> 00:08:52,271 Are you comlng, love? 125 00:08:59,840 --> 00:09:01,319 Look after her. 126 00:09:06,200 --> 00:09:07,918 (Alarm rings) 127 00:09:14,400 --> 00:09:17,073 - 2-4 to Control, over. - Control recelvlng, over. 128 00:09:17,120 --> 00:09:21,113 Keyholder is just arriving. We might have a result. Any assistance, over? 129 00:09:21,160 --> 00:09:23,151 ETA ten mlnutes. 130 00:09:23,760 --> 00:09:26,354 OFFICER: Mr Grady? - That's right. What do you reckon? 131 00:09:26,400 --> 00:09:28,994 There's a broken window round the loading bay. 132 00:09:29,040 --> 00:09:31,031 We think he's still in there. 133 00:09:37,840 --> 00:09:39,956 OFFICER: I'll check the offices on the right. 134 00:09:41,240 --> 00:09:43,595 2ND OFFICER: Take a look at the storeroom over here. 135 00:09:56,320 --> 00:09:58,311 What the hell are you doing? 136 00:10:00,000 --> 00:10:01,752 Bill, you'd better start talking. 137 00:10:03,000 --> 00:10:06,197 I'm on a 10 o'clock curfew. I didn't get in till 11. 138 00:10:07,160 --> 00:10:08,309 I got kicked out. 139 00:10:08,840 --> 00:10:10,956 You didn't have to do overtime. 140 00:10:11,000 --> 00:10:12,991 I wanted to. 141 00:10:13,800 --> 00:10:15,791 OFFICER: Rlght, Mr Grady. 142 00:10:20,840 --> 00:10:22,717 Anyone In there, slr? 143 00:10:25,280 --> 00:10:27,555 - Slr? - Nothing's been touched in here. 144 00:10:41,400 --> 00:10:43,391 Are you on probation? 145 00:10:43,440 --> 00:10:45,431 No. Halfway house. 146 00:10:47,000 --> 00:10:48,991 Halfway from what? 147 00:10:49,040 --> 00:10:51,031 Childrers home. 148 00:10:56,880 --> 00:10:58,996 Come on. You'll have to kip on the sofa. 149 00:11:08,080 --> 00:11:10,469 (Tapping) 150 00:11:27,680 --> 00:11:29,671 What are you doing now? 151 00:11:32,760 --> 00:11:34,830 - Did you do this? - Don't touch that. 152 00:11:38,000 --> 00:11:39,991 What kind of bird is it? 153 00:11:46,200 --> 00:11:48,191 It's called a lanner falcon. 154 00:11:49,920 --> 00:11:51,911 Here. 155 00:12:00,560 --> 00:12:02,630 I wish I could do something like this. 156 00:12:04,720 --> 00:12:06,711 So do I. 157 00:12:06,760 --> 00:12:08,751 My mate in Cyprus got me into it. 158 00:12:10,280 --> 00:12:11,633 Were you in the army? 159 00:12:11,680 --> 00:12:14,717 You don't have to be in the army to go to Cyprus. 160 00:12:17,040 --> 00:12:19,554 Your sleeping bag's got a serial number on it. 161 00:12:21,880 --> 00:12:23,871 Did you ever have to kill anybody? 162 00:12:23,920 --> 00:12:25,911 Dozens. 163 00:12:32,520 --> 00:12:34,511 If you really had, you wouldn't say. 164 00:12:34,560 --> 00:12:36,630 You're not completely stupid, then. 165 00:12:43,240 --> 00:12:47,119 Why did you break into the factory? You knew it was alarmed. 166 00:12:50,880 --> 00:12:52,871 I knew you had the keys. 167 00:12:56,840 --> 00:12:58,831 You'd have to come and get me. 168 00:13:02,720 --> 00:13:04,836 Get some kip. 169 00:13:04,880 --> 00:13:08,270 You're going to need your energy if you're looking for digs tomorrow. 170 00:13:26,080 --> 00:13:28,071 It's for you. 171 00:13:31,560 --> 00:13:33,357 I think there's a protocol here. 172 00:13:33,400 --> 00:13:35,675 "Thank you, darling." And a stiff drink. 173 00:13:37,480 --> 00:13:41,189 If your mother's money meant sod-all, how grateful were you looking for? 174 00:13:41,240 --> 00:13:42,639 Wrong. 175 00:13:42,680 --> 00:13:48,312 Wrong. I put the deposit on this just after our last huge telephone bill. 176 00:13:48,360 --> 00:13:53,150 I squandered money on this when we were absolutely skint, as a present for you. 177 00:13:54,400 --> 00:13:56,960 Shucks. You shouldn't have. 178 00:14:02,880 --> 00:14:04,313 (Shower runs) 179 00:14:04,360 --> 00:14:08,069 I phoned work. I'm not going in till this afternoon. 180 00:14:09,600 --> 00:14:11,591 Don't worry. I'll cover for you. 181 00:14:13,920 --> 00:14:16,115 Do you want to do something, then? 182 00:14:16,160 --> 00:14:17,957 (Knocking at door) 183 00:14:18,000 --> 00:14:19,911 WOMAN: Stuart, I know you're In there. 184 00:14:23,600 --> 00:14:25,989 (lnsistent banging) - I'm stlll waltlng. 185 00:14:30,760 --> 00:14:31,715 Rent. 186 00:14:31,760 --> 00:14:33,557 I stuck it under your door on Friday. 187 00:14:33,600 --> 00:14:35,591 The rest. 188 00:14:39,080 --> 00:14:40,274 What rest? 189 00:14:40,320 --> 00:14:44,233 You never cook breakfast. She's obviously won'th it. That's £30 you owe me. 190 00:14:44,280 --> 00:14:46,396 I don't know what you're talking about. 191 00:14:46,440 --> 00:14:50,353 You're a nice bloke. I'm not saying you can't, I'm saying guests have to be paid for. 192 00:14:50,400 --> 00:14:52,391 Have you got a hairdryer? 193 00:14:53,520 --> 00:14:57,638 Now I'm saying you can't. Get that whore back where it belongs! 194 00:14:57,680 --> 00:15:00,513 I want you both out of my house now. 195 00:15:00,560 --> 00:15:02,437 He's a mate from work. He'd nowhere to go. 196 00:15:02,480 --> 00:15:04,596 - I'll give you £30 at the weekend. - £60. 197 00:15:04,640 --> 00:15:08,633 - You what? - £60. I bet that's less than you're charglng, love. 198 00:15:08,680 --> 00:15:12,878 No, actually, I don't like this at all. Shirtlifters under my roof. 199 00:15:12,920 --> 00:15:14,911 - He's a mate from work. - Oh, yeah? 200 00:15:14,960 --> 00:15:18,794 See these feet? I'm Sandie Shaw. You'd never guess, would you? 201 00:15:18,840 --> 00:15:22,071 The only women you've ever had in here have been and gone in half an hour. 202 00:15:22,120 --> 00:15:24,111 That's not normal elther, Is lt? 203 00:15:24,880 --> 00:15:28,634 If you and your rent boy aren't out of here in two minutes, I'm ringing the police. 204 00:15:28,680 --> 00:15:30,671 And you still owe me £60. 205 00:15:31,240 --> 00:15:33,231 Mrs Franklin, don't do that. 206 00:15:33,280 --> 00:15:35,555 Mrs Franklin! 207 00:15:35,600 --> 00:15:37,591 - Listen to me. - Don't you lay a finger on me. 208 00:15:37,640 --> 00:15:41,918 Who do you think you're talking to, you silly old cow? We've done nowt wrong. 209 00:15:43,480 --> 00:15:44,833 MRS FRANKLIN: Jesusl 210 00:15:44,880 --> 00:15:46,871 They'll have you now, you little shit! 211 00:15:47,680 --> 00:15:49,113 (Bill grunts) 212 00:15:56,440 --> 00:15:58,431 Oh, god. 213 00:16:00,120 --> 00:16:02,111 Grady... 214 00:16:09,760 --> 00:16:11,751 She's gettlng away, Grady. 215 00:16:20,520 --> 00:16:22,511 I had to do lt. She went for me. 216 00:16:25,640 --> 00:16:27,631 Stop her. Grady, help me. 217 00:16:31,000 --> 00:16:32,991 Do something. 218 00:16:34,640 --> 00:16:36,596 Grady. 219 00:16:36,640 --> 00:16:38,631 Do something! 220 00:16:43,400 --> 00:16:45,391 (Grady grunts) 221 00:17:04,160 --> 00:17:06,071 It's only me, love. 222 00:17:10,200 --> 00:17:13,272 If she'd have called the cops, they'd have sent me back. 223 00:17:13,320 --> 00:17:16,392 I can't go back. They'd have kept me there till I was 18. 224 00:17:18,360 --> 00:17:20,351 A year? 225 00:17:21,040 --> 00:17:22,837 You killed somebody for a year? 226 00:17:22,880 --> 00:17:25,758 I stabbed her. You killed her. 227 00:17:27,720 --> 00:17:30,029 I've had 12 years of it. I'm not going back. 228 00:17:30,080 --> 00:17:32,071 It's better than 12 years of prison! 229 00:17:34,000 --> 00:17:35,991 (Door bangs) 230 00:17:50,200 --> 00:17:52,191 (Door rattles) 231 00:17:58,080 --> 00:17:58,956 Mary? 232 00:18:01,480 --> 00:18:03,471 (Door rattles) 233 00:18:10,360 --> 00:18:11,839 Argh! 234 00:18:11,880 --> 00:18:13,871 Jesus! Mary! 235 00:18:17,960 --> 00:18:19,951 (Groanlng) 236 00:18:21,600 --> 00:18:23,397 Helpl 237 00:18:23,840 --> 00:18:25,637 Helpl 238 00:18:29,840 --> 00:18:31,831 Help me. 239 00:18:31,880 --> 00:18:34,269 Please. Somebody... 240 00:18:37,520 --> 00:18:39,511 Helpl 241 00:18:42,640 --> 00:18:44,631 Please, helpl 242 00:18:47,880 --> 00:18:49,871 Shit. 243 00:18:54,720 --> 00:18:56,711 Helpl 244 00:18:57,880 --> 00:18:59,154 (Shouts) Helpl 245 00:18:59,200 --> 00:19:02,715 WOMAN: Hello? - Pleasel Somebody, helpl 246 00:19:04,280 --> 00:19:05,918 - Are you all rlght? (Doorbell) 247 00:19:05,960 --> 00:19:07,678 - Down here. - I'll get somebody. 248 00:19:15,800 --> 00:19:18,598 FITZ: That's lt. Follow the blue flashlng llghts. 249 00:19:25,440 --> 00:19:28,352 - Wait here for me, will you? - Meter's runnlng, pal. 250 00:19:33,880 --> 00:19:35,791 The husband's got form for beating her up. 251 00:19:35,840 --> 00:19:39,958 They started divorce proceedings six months ago, but he's moved back in. 252 00:19:40,000 --> 00:19:42,195 I want to know if he's capable of murder. 253 00:19:42,240 --> 00:19:44,231 Right... 254 00:19:44,280 --> 00:19:46,271 Show me to it. 255 00:19:46,320 --> 00:19:49,039 I've always got a hard-on for 30 pieces of silver. 256 00:19:49,080 --> 00:19:51,071 (Banging on door) 257 00:19:53,400 --> 00:19:58,315 Do you mind? I'm a nurse. If I don't answer the first time I obviously don't want disturbing. 258 00:19:58,360 --> 00:20:00,351 There's been an incident... 259 00:20:04,160 --> 00:20:08,472 We found her downstairs. Stabbed four times - front, back and one in the wrist. 260 00:20:08,520 --> 00:20:11,193 He says he fell down the stairs when he discovered her. 261 00:20:11,240 --> 00:20:13,390 I think he fell when he was trying to dump her. 262 00:20:16,920 --> 00:20:20,230 Is that compulsory dress code now in case the press turn up? 263 00:20:20,280 --> 00:20:22,271 Pathologists' luncheon. 264 00:20:22,760 --> 00:20:24,557 WOMAN: Go and see the landlady. 265 00:20:24,600 --> 00:20:27,194 She's dead. Can I come in, please? 266 00:20:40,320 --> 00:20:43,039 Having taken a major wound - I guess to the front - 267 00:20:43,080 --> 00:20:46,117 she bled from the door to here. 268 00:20:47,360 --> 00:20:49,351 There was a bad head injury, 269 00:20:49,400 --> 00:20:51,789 but there was a lot of blood in the basement. 270 00:20:52,440 --> 00:20:54,431 - Cellar. - Sorry? 271 00:20:56,120 --> 00:20:59,396 Basements are American. We have damp cellars. 272 00:20:59,440 --> 00:21:01,908 It's like saying deli when you mean pie shop. 273 00:21:01,960 --> 00:21:03,951 She was bleeding in the cellar, 274 00:21:04,000 --> 00:21:07,549 so she was stlll allve when she got dumped. 275 00:21:07,600 --> 00:21:09,716 You say he's got previous for assault? 276 00:21:09,760 --> 00:21:11,751 Two cautions, one injunction. 277 00:21:14,280 --> 00:21:16,271 Do we know when this birthday was? 278 00:21:16,760 --> 00:21:18,432 We will. 279 00:21:21,840 --> 00:21:23,831 Must be an all-day job, eh? 280 00:21:23,880 --> 00:21:25,472 Sorry? 281 00:21:25,520 --> 00:21:27,511 Pathologists' lunch. 282 00:21:27,560 --> 00:21:31,633 All sitting with your rubber gloves and scalpels dissecting the steaks, 283 00:21:31,680 --> 00:21:33,671 working out what the time of death was. 284 00:21:33,720 --> 00:21:36,188 You'd be surprised what topics get covered. 285 00:21:37,160 --> 00:21:38,878 I wouldn't, you know. 286 00:21:43,000 --> 00:21:44,991 Some seeped through the floor. 287 00:22:00,040 --> 00:22:02,031 - I've been knocking. - What? 288 00:22:02,080 --> 00:22:04,071 What's going on? 289 00:22:04,120 --> 00:22:06,111 You are...? 290 00:22:06,160 --> 00:22:08,151 Stuart Grady. 291 00:22:10,640 --> 00:22:12,119 What's going on? 292 00:22:12,160 --> 00:22:16,676 There's been a murder, Mr Grady. A neighbour. Your landlady. 293 00:22:16,720 --> 00:22:18,551 Mrs Franklin? 294 00:22:18,600 --> 00:22:20,591 How long have you been here? 295 00:22:20,640 --> 00:22:22,631 Er... I came here last autumn. 296 00:22:22,680 --> 00:22:24,591 So about nine months. 297 00:22:24,640 --> 00:22:26,756 No. Today. 298 00:22:26,800 --> 00:22:29,268 Today? I've been here all morning. 299 00:22:29,640 --> 00:22:31,437 I nipped to the shop earlier on. 300 00:22:31,480 --> 00:22:33,311 I saw her in the hall. She was fine. 301 00:22:33,360 --> 00:22:35,351 And you heard nothlng at all? 302 00:22:35,920 --> 00:22:36,875 (Clatter) 303 00:22:42,040 --> 00:22:44,031 Dad, where's my trainers? 304 00:22:44,080 --> 00:22:46,071 Where'd you leave them? 305 00:22:54,080 --> 00:22:56,071 All right? 306 00:22:56,120 --> 00:22:58,111 Thanks a lot. You were a big help. 307 00:23:02,120 --> 00:23:04,111 Mlght he have heard somethlng? 308 00:23:07,600 --> 00:23:09,591 Well, he didn't hear you, did he? 309 00:23:09,640 --> 00:23:12,552 PENHALIGON: Temple, we're taklng her husband In. 310 00:23:12,600 --> 00:23:13,999 Just comlng, Jane. 311 00:23:14,040 --> 00:23:18,238 We need to get a statement. Whers the best time to get you to answer the door? 312 00:23:20,120 --> 00:23:22,111 I work as a foreman at Cheltex. 313 00:23:25,120 --> 00:23:27,111 I'm due in half an hour. 314 00:23:28,160 --> 00:23:29,878 Can I go? 315 00:23:30,600 --> 00:23:32,397 Sure. 316 00:23:43,480 --> 00:23:46,950 I haven't done anything! My wife's been killed, you bastard! 317 00:23:47,000 --> 00:23:48,877 It wasrt me! 318 00:23:48,920 --> 00:23:50,911 (Shouting continues) 319 00:24:00,040 --> 00:24:02,031 (Siren) 320 00:24:24,000 --> 00:24:25,991 (Baby wails) 321 00:24:27,720 --> 00:24:29,676 Ssh. Ssh. 322 00:24:30,680 --> 00:24:32,272 Ssh! 323 00:24:33,360 --> 00:24:35,351 - Oh... Sorry. (Baby continues wailing) 324 00:24:49,960 --> 00:24:52,952 (Clapping) 325 00:24:57,680 --> 00:25:01,275 Put it there, boy. Every normal mars fantasy. 326 00:25:01,320 --> 00:25:03,675 Give the bitch what she really wants. 327 00:25:03,720 --> 00:25:06,837 And finally, finally show her who really is boss. 328 00:25:07,600 --> 00:25:10,068 Stick her in the ground and say, "I did that." 329 00:25:10,120 --> 00:25:12,475 Rot in jail with all the other brave men. 330 00:25:13,320 --> 00:25:15,038 I didn't do it. 331 00:25:15,080 --> 00:25:18,516 Oh, you only beat her up. Was it two, three times? 332 00:25:18,560 --> 00:25:22,314 March '94. You broke her nose and ripped her earrings out. 333 00:25:22,360 --> 00:25:23,759 Eight stitches. 334 00:25:23,800 --> 00:25:26,314 She came at me. She was pissed out of her head. 335 00:25:26,360 --> 00:25:28,351 She wasrt frightened of me. 336 00:25:28,400 --> 00:25:31,790 - She took an Injunctlon out. - Yes. And then she took me back. 337 00:25:31,840 --> 00:25:34,070 FITZ: Why do you suppose she dld that? 338 00:25:34,120 --> 00:25:35,917 Because she loved me. 339 00:25:35,960 --> 00:25:37,393 In your dreams, Phil. 340 00:25:37,440 --> 00:25:41,638 You desperately tried to make her believe you'd changed two, three times. 341 00:25:41,680 --> 00:25:45,070 But this time - surprise, surprise! - you really had changed, 342 00:25:45,120 --> 00:25:47,759 because she'd taken all the money. 343 00:25:47,800 --> 00:25:50,234 No more gambling for you, boy. 344 00:25:50,280 --> 00:25:51,872 I don't gamble. 345 00:25:51,920 --> 00:25:54,718 You must have drunk the mortgage away a few tlmes. 346 00:25:54,760 --> 00:25:57,149 The mortgage is all paid for. 347 00:25:57,200 --> 00:26:00,431 Oh, serious drinking, eh? Franklirs flush. 348 00:26:00,480 --> 00:26:03,438 Subbing the old kitty. Lots of pals up the pub. 349 00:26:03,480 --> 00:26:04,708 Enough. 350 00:26:05,360 --> 00:26:07,351 Yeah, well, not any more. 351 00:26:07,400 --> 00:26:11,188 Mary made you sign everything away in a moment of weakness, didn't she? 352 00:26:11,240 --> 00:26:13,435 No screaming, no fighting. 353 00:26:13,480 --> 00:26:17,155 She's got your balls squeezed like a pair of lychees, 354 00:26:17,200 --> 00:26:19,236 and you gave her permission. 355 00:26:19,280 --> 00:26:21,874 I know exactly why you killed her. 356 00:26:21,920 --> 00:26:24,992 What are you getting out of the deal? A crummy portable, 357 00:26:25,040 --> 00:26:27,031 and sex when she says you can. 358 00:26:27,080 --> 00:26:29,992 She's got you completely overpowered with this, and this, 359 00:26:30,040 --> 00:26:32,110 and you've given her your bloody consent! 360 00:26:32,160 --> 00:26:34,151 I don't need you to tell me what I am. 361 00:26:34,200 --> 00:26:37,397 And I don't need you to tell me what she is... was. 362 00:26:38,720 --> 00:26:41,678 I went back to her because she wanted me to. 363 00:26:42,440 --> 00:26:44,078 Yeah, but that was an error. 364 00:26:44,120 --> 00:26:46,475 - Yeah, but stayed because I loved her. - Bollocks. 365 00:26:47,600 --> 00:26:48,715 Look! 366 00:26:48,760 --> 00:26:52,912 I even let them do this to me, to stop me drinking, because I loved her. 367 00:26:53,800 --> 00:26:55,552 An implant. 368 00:26:55,600 --> 00:26:57,033 (Sobs) 369 00:27:05,960 --> 00:27:06,949 Sorry. 370 00:27:09,520 --> 00:27:12,557 I think I preferred him when I thought he'd actually done it. 371 00:27:17,360 --> 00:27:20,158 WOMAN: Ooh, here's your boyfriend, Linda. - (Laughter) 372 00:27:20,200 --> 00:27:21,872 Hello, gorgeous. 373 00:27:21,920 --> 00:27:24,957 'Ey, shall I pinch his arse as he comes past? 374 00:27:25,000 --> 00:27:26,228 All right? 375 00:27:28,200 --> 00:27:31,556 Go on! See what he's got in his lunchbox! 376 00:27:31,600 --> 00:27:33,397 ALL: Oooh! - (Laughter) 377 00:27:37,360 --> 00:27:38,952 Linda! 378 00:27:39,000 --> 00:27:43,152 Leave what you're doing, get your coat, get your bag and piss off. You're fired! 379 00:27:44,560 --> 00:27:46,551 You can't sack her for that. 380 00:27:46,600 --> 00:27:48,397 What have I done now? 381 00:27:48,440 --> 00:27:51,750 What you always do, Linda. Take it one step too far. 382 00:27:51,800 --> 00:27:53,119 Look, it was a bit of fun. 383 00:27:53,160 --> 00:27:56,391 Every time there's trouble I've to come down here, and it's always you. 384 00:27:56,440 --> 00:27:58,476 I'm slck of warnlng you. 385 00:27:58,520 --> 00:28:01,398 Now, get your coat, get your bag and move! 386 00:28:06,120 --> 00:28:08,111 Stuff your soddlrjob. 387 00:28:28,080 --> 00:28:29,672 - Grady. - She was asking for that. 388 00:28:29,720 --> 00:28:32,314 - She was always pissing about. - You can't stay here. 389 00:28:32,360 --> 00:28:34,669 They don't realise what they're paid for. 390 00:28:35,000 --> 00:28:36,797 Why did you do it? 391 00:28:36,840 --> 00:28:38,831 Grady, we did it. 392 00:28:39,280 --> 00:28:41,271 We did it. 393 00:28:41,320 --> 00:28:43,311 Come on. 394 00:29:05,960 --> 00:29:07,234 Where are we going? 395 00:29:07,280 --> 00:29:10,078 City centre. Drive properly or you'll get pulled. 396 00:29:14,800 --> 00:29:17,268 He's had one of those boozer's bricks put in. 397 00:29:18,120 --> 00:29:21,237 He just has to sniff the stuff and he throws up. 398 00:29:22,960 --> 00:29:28,239 I'm saying a guy like Franklin would need a litre of firewater before he had the balls to do that. 399 00:29:28,280 --> 00:29:29,838 (Toilet flushes) 400 00:29:29,880 --> 00:29:31,871 So he's not capable of murder? 401 00:29:31,920 --> 00:29:33,911 Whatever. 402 00:29:33,960 --> 00:29:37,555 I'm saying we're looking for two people and he is not one of them. 403 00:29:37,600 --> 00:29:40,273 Here we go again. Russell bloody Grant. 404 00:29:40,320 --> 00:29:43,039 Nothing's ever straightforward with you, is it? 405 00:29:44,400 --> 00:29:46,391 I bet you even piss sideways. 406 00:29:47,600 --> 00:29:48,999 (Running water) 407 00:29:49,040 --> 00:29:51,429 The weapon went into the lung here. 408 00:29:51,880 --> 00:29:53,438 But only just. 409 00:29:56,720 --> 00:30:00,429 This one went through the ribcage and hit the back of the sternum hard. 410 00:30:00,480 --> 00:30:02,436 It made a mark. 411 00:30:02,480 --> 00:30:04,471 That's a powerful blow. 412 00:30:04,800 --> 00:30:06,791 Back of the ribcage to the sternum. 413 00:30:06,840 --> 00:30:08,831 - Powerful man? - Possibly. 414 00:30:10,320 --> 00:30:12,834 The first one - the wrist - that's accidental. 415 00:30:13,360 --> 00:30:15,316 The frontal attack's a botched job. 416 00:30:16,280 --> 00:30:17,838 Shallow by comparison. 417 00:30:17,880 --> 00:30:20,553 So we're talking about two people, then? 418 00:30:20,600 --> 00:30:25,196 Anyone with the power to do that kind of damage isn't going to muck up the first time. 419 00:30:25,680 --> 00:30:29,036 To quote another disillusioned Jock: The first cut is always the deepest. 420 00:30:29,080 --> 00:30:31,355 That's the flght or fllght. 421 00:30:31,400 --> 00:30:35,916 The last two wounds were driven, precise attacks 422 00:30:35,960 --> 00:30:37,951 to flnlsh off a botched job. 423 00:30:38,920 --> 00:30:41,115 A more powerful assailant. A man. 424 00:30:41,960 --> 00:30:43,871 Two killers. 425 00:30:44,720 --> 00:30:46,711 - Yeah? - Posslbly. 426 00:30:47,640 --> 00:30:50,200 - Come on, Malcolm. - Possibly. 427 00:30:50,720 --> 00:30:53,598 You're beginning to sound like David bloody Owen. 428 00:31:01,440 --> 00:31:03,237 Very nice. Let's have a look, then. 429 00:31:03,280 --> 00:31:05,271 Let's have a proper look. 430 00:31:05,320 --> 00:31:07,311 What's the matter with you? 431 00:31:09,160 --> 00:31:11,151 Oh, what! 432 00:31:11,200 --> 00:31:13,191 Thanks. 433 00:31:16,960 --> 00:31:18,951 Thanks. 434 00:31:19,840 --> 00:31:23,435 FITZ: Burglars would have stuck her and left her where she fell. 435 00:31:24,080 --> 00:31:28,870 We're talking about a man and a woman who risked being caught to put her in that cellar. 436 00:31:29,520 --> 00:31:31,988 Not first-time visitors. She knew her killers. 437 00:31:32,040 --> 00:31:34,918 Given more time they'd probably have taken her somewhere else. 438 00:31:34,960 --> 00:31:37,269 And we're not looklng at Bonnle and Clyde. 439 00:31:37,320 --> 00:31:39,311 They dldrt plan anythlng. 440 00:31:39,360 --> 00:31:41,430 Just healthy, very ordlnary people. 441 00:31:41,480 --> 00:31:43,471 Llke most murderers. 442 00:31:43,920 --> 00:31:47,230 He's a strong man. If not blg, well-composed. 443 00:31:47,280 --> 00:31:50,317 She's shorter, less substantlal. 444 00:31:50,760 --> 00:31:53,069 If you thlnk you're onto them, target hlm. 445 00:31:53,120 --> 00:31:55,111 He'll be more vulnerable. 446 00:31:55,160 --> 00:31:58,277 She has the temper. She stabbed flrst. 447 00:31:58,320 --> 00:32:02,154 He flnlshed the job to protect her, but she stabbed flrst. 448 00:32:12,160 --> 00:32:14,151 (Low chatter) 449 00:32:24,400 --> 00:32:25,799 Bill! 450 00:32:53,200 --> 00:32:54,713 Dlane. 451 00:32:57,120 --> 00:32:58,712 How are you doing? 452 00:32:58,760 --> 00:33:01,399 Bill? We're fine. 453 00:33:02,680 --> 00:33:05,240 How are you? You're looking well. 454 00:33:06,120 --> 00:33:07,917 Great, yeah. 455 00:33:07,960 --> 00:33:10,076 What are you doing here? Where are you living? 456 00:33:10,120 --> 00:33:11,678 Get In the car, Dlane. 457 00:33:11,720 --> 00:33:13,551 Where have you moved to? 458 00:33:13,600 --> 00:33:14,874 Dlanel 459 00:33:14,920 --> 00:33:18,276 - The size of you now. You're a young man. - Where have you moved to? 460 00:33:18,320 --> 00:33:20,629 - Bill, don't do this. - Shut up, you. 461 00:33:23,360 --> 00:33:26,033 I just want to know where you are. Just want to see you. 462 00:33:26,080 --> 00:33:28,036 You know that's not a good Idea. 463 00:33:28,880 --> 00:33:31,872 You're looking really well. I'm glad about that. 464 00:33:31,920 --> 00:33:33,911 (Engine starts) 465 00:33:40,520 --> 00:33:44,399 - Give me the keys. I'm driving. - Not in that state, you're not. Who are they? 466 00:33:44,440 --> 00:33:46,237 My family. 467 00:33:46,280 --> 00:33:48,271 They're getting away. Come on! 468 00:33:51,960 --> 00:33:53,473 (Phone rings) 469 00:33:53,520 --> 00:33:55,511 (Baby crying) 470 00:34:02,280 --> 00:34:06,478 ANSWERPHONE: You're through to Fltzgerald and we're out. 471 00:34:07,000 --> 00:34:09,309 Leave your name and number after the beep, 472 00:34:09,360 --> 00:34:11,351 and for God's sakes keep It short. 473 00:34:11,400 --> 00:34:13,391 (Baby cries) 474 00:34:14,840 --> 00:34:17,434 FITZ: It's me. Just wondered how you're dolng. 475 00:34:18,120 --> 00:34:20,111 Could you plck up the phone If you're there? 476 00:34:21,240 --> 00:34:23,435 You're lylng. Come on. Judlth. 477 00:34:24,120 --> 00:34:25,269 Judlthl 478 00:34:28,160 --> 00:34:30,151 Judlthl 479 00:34:32,560 --> 00:34:34,630 Come on, Judlth. I know you're there. 480 00:34:35,600 --> 00:34:37,591 Judlthl 481 00:34:38,520 --> 00:34:41,318 (Slghs) I'm just wonderlng how you are. 482 00:34:41,360 --> 00:34:43,351 (Baby continues crying) 483 00:34:54,080 --> 00:34:56,071 - Do you know where he is? - Yeah. 484 00:34:56,720 --> 00:34:58,517 His lottery number came up. 485 00:34:58,560 --> 00:35:02,519 He was last seen with a year's supply of pile cream and a map of Jersey. 486 00:35:04,040 --> 00:35:07,919 It's been a tragedy for the Channel Islands, really, the old lottery. 487 00:35:07,960 --> 00:35:11,111 They thought they'd got away with it by specifying "rich", 488 00:35:11,160 --> 00:35:14,357 but now the old bank of toytowrs full of Scouse builders going, 489 00:35:14,400 --> 00:35:18,473 (Scouse accent) "Calm down. Calm down. I just said your plasterwork was crap." 490 00:35:20,360 --> 00:35:23,238 You're only here because you're good for publicity. 491 00:35:23,280 --> 00:35:25,748 The results don't count for anything, then. 492 00:35:25,800 --> 00:35:27,791 Ours do. Tell him I want him. 493 00:35:32,240 --> 00:35:34,549 Thank you. Friend. 494 00:35:34,600 --> 00:35:36,158 My pleasure. 495 00:35:36,800 --> 00:35:38,791 (Baby whimpers) 496 00:35:40,200 --> 00:35:42,191 (Baby cries) 497 00:35:50,320 --> 00:35:52,311 (Banging on door) 498 00:35:56,840 --> 00:35:58,831 (Screams) 499 00:36:09,680 --> 00:36:11,671 Mum? 500 00:36:12,560 --> 00:36:14,551 Danny's been knocking. 501 00:36:16,440 --> 00:36:18,112 What's the matter? 502 00:36:18,160 --> 00:36:20,151 Hey. 503 00:36:22,040 --> 00:36:24,838 Come on. What's the matter? Eh? 504 00:36:24,880 --> 00:36:26,871 Judith, have you had a drink? 505 00:36:28,440 --> 00:36:30,510 Come on, sweetheart, we'll find you one. 506 00:36:30,560 --> 00:36:32,471 Wee Jimmy'll be fine. 507 00:36:35,160 --> 00:36:37,151 Ssh. Come on. 508 00:36:38,160 --> 00:36:40,549 Come on, then. Ssh. 509 00:36:45,920 --> 00:36:48,434 DIANE: You take that one. - Steven. Both of those. 510 00:36:50,400 --> 00:36:52,391 Hey. Behave yourself. 511 00:37:06,280 --> 00:37:09,078 They'd... be 13, 512 00:37:09,120 --> 00:37:10,599 11. 513 00:37:18,960 --> 00:37:20,951 What are you going to do? 514 00:37:22,040 --> 00:37:24,031 ¶ Drum & Bass 515 00:37:46,480 --> 00:37:48,277 (Sighs) 516 00:37:49,640 --> 00:37:51,756 (Mark whispers) 517 00:37:52,800 --> 00:37:54,791 JUDITH: The Mldwlch Cuckoos. 518 00:37:56,400 --> 00:37:58,391 John Wyndham. 519 00:38:00,240 --> 00:38:03,516 Alien babies take possession of the women in the village. 520 00:38:19,680 --> 00:38:21,671 At any cost, they must be nurtured. 521 00:38:22,720 --> 00:38:24,711 Or the mothers try escaping. 522 00:38:26,080 --> 00:38:29,152 If they cross the boundary line, they self-destruct. 523 00:38:32,800 --> 00:38:35,109 They're compelled back to the offspring. 524 00:38:36,040 --> 00:38:38,031 Ripping their shirts open, 525 00:38:38,080 --> 00:38:42,198 pointing their sags and creases at the only thing they have any value for. 526 00:38:50,480 --> 00:38:54,359 Only a man could write that and pretend it's science bloody fiction. 527 00:38:57,840 --> 00:38:59,717 Is Eddie working? 528 00:39:02,680 --> 00:39:05,194 If you can't be bothered to listen you might as well go. 529 00:39:05,240 --> 00:39:07,629 Judith, I was just asking. 530 00:39:09,840 --> 00:39:11,831 That obviously runs in the family. 531 00:39:13,000 --> 00:39:14,991 Just asking? 532 00:39:15,840 --> 00:39:19,150 I've nothing to say, nothing to make you feel better. 533 00:39:19,200 --> 00:39:21,191 I'm just asking. 534 00:39:24,880 --> 00:39:27,838 - Right, you two. Bath in 15 minutes. - Oh... 535 00:39:27,880 --> 00:39:31,589 If you want anything else to eat, have it now. 536 00:39:31,640 --> 00:39:34,234 - Chocolate! - Except chocolate. 537 00:39:36,960 --> 00:39:39,474 So your dad's not on your Christmas card list. 538 00:39:40,360 --> 00:39:42,920 That's not my dad. That's Brian. 539 00:39:42,960 --> 00:39:45,235 That your mum? 540 00:39:45,880 --> 00:39:47,871 Nearly. 541 00:39:47,920 --> 00:39:50,115 I came to llve wlth them when I was seven. 542 00:39:50,160 --> 00:39:52,151 Not here, they llved down Irmston. 543 00:39:53,280 --> 00:39:56,078 I was 618-24 19-40. 544 00:39:56,120 --> 00:39:57,917 My family. 545 00:39:57,960 --> 00:39:59,951 My new family. 546 00:40:01,520 --> 00:40:05,115 I'd been to loads of foster parents before that, when I was younger. 547 00:40:05,160 --> 00:40:07,833 Josle and Allan, Maggle and Peter. 548 00:40:07,880 --> 00:40:09,711 Maggle and Kelth. 549 00:40:09,760 --> 00:40:12,433 Norman and Wallis. They were a scream. 550 00:40:13,800 --> 00:40:15,791 Then Brian and Diane. 551 00:40:16,960 --> 00:40:18,951 I was 618-2419-40. 552 00:40:21,280 --> 00:40:23,271 They were different. 553 00:40:23,320 --> 00:40:25,311 They wanted to adopt. 554 00:40:26,960 --> 00:40:28,951 Bingo. 555 00:40:29,440 --> 00:40:33,228 That was unusual. I'd turned seven by then. 556 00:40:35,600 --> 00:40:38,478 I knew how lucky I was. Best behaviour and all that. 557 00:40:40,200 --> 00:40:42,191 Didrt want to spoil things now. 558 00:40:43,560 --> 00:40:45,551 What blew lt? 559 00:40:46,200 --> 00:40:48,191 I never put a foot wrong. 560 00:40:50,720 --> 00:40:52,711 She got pregnant. 561 00:40:54,280 --> 00:40:57,078 They'd just signed the first lot of adoption papers. 562 00:40:57,120 --> 00:40:59,111 P-120. A green form. 563 00:40:59,960 --> 00:41:03,794 - And she got pregnant with him. - Don't kick me. 564 00:41:03,840 --> 00:41:07,310 BO Y: I wort push you. I'll stop you and I'll leave you. 565 00:41:07,360 --> 00:41:09,351 So they booted you out? 566 00:41:10,400 --> 00:41:13,790 He taught me to use the phone in case I ever got lost anywhere. 567 00:41:13,840 --> 00:41:15,831 I used to phone them up, 568 00:41:15,880 --> 00:41:17,950 saying that I wouldn't get in the way. 569 00:41:20,920 --> 00:41:22,239 I like babies. 570 00:41:23,040 --> 00:41:24,712 Come on, Bill. Let's shoot. 571 00:41:24,760 --> 00:41:26,557 Not yet. 572 00:41:28,920 --> 00:41:31,798 - It's getting cold. - Sit in the car if you're cold. 573 00:41:49,920 --> 00:41:54,118 - Ow! Don't kick me. - Well, serves you right for going in the way. 574 00:41:54,160 --> 00:41:57,470 One more push and then I get the swing, all right? 575 00:41:58,240 --> 00:42:00,196 - Get them upstairs. - What's the matter? 576 00:42:00,240 --> 00:42:02,231 Don't look, just get them in. 577 00:42:04,960 --> 00:42:07,315 - You sald 1 5 mlnutes. - Just get In. 578 00:42:07,360 --> 00:42:09,749 - Soclal Servlces. - Lan McVerry, please. 579 00:42:09,800 --> 00:42:11,791 Sorry, he's out. 580 00:42:11,840 --> 00:42:15,719 - Can you give me the number? - We cart dlsclose employees'numbers. 581 00:42:15,760 --> 00:42:18,877 Will you please ring him and ask him to call me urgently? 582 00:42:18,920 --> 00:42:20,911 Very urgently. It's Diane Nash. 583 00:42:20,960 --> 00:42:22,951 I'll do that. 584 00:42:24,480 --> 00:42:25,708 Hiya. 585 00:42:25,760 --> 00:42:27,751 (Engine running) 586 00:42:35,680 --> 00:42:37,671 (Turns engine off) 587 00:42:40,600 --> 00:42:42,591 Hello. 588 00:42:47,240 --> 00:42:49,231 (TV on) 589 00:43:04,400 --> 00:43:06,391 (Football on TV) 590 00:43:10,640 --> 00:43:13,438 - Where's Jimmy? - He's asleep upstairs. 591 00:43:15,680 --> 00:43:16,476 What? 592 00:43:16,520 --> 00:43:18,715 (Football commentary continues on TV) 593 00:43:45,520 --> 00:43:47,431 (Doorbell) 594 00:43:47,480 --> 00:43:51,155 BRIAN: Glad you've arrlved. We've got our llttle problem agaln. 595 00:44:10,640 --> 00:44:12,631 (Voices) 596 00:44:16,480 --> 00:44:18,994 BILL: I am slttlng down. I'm sat down. - Shit. 597 00:44:20,920 --> 00:44:22,911 Bill, you're scaring people. 598 00:44:23,760 --> 00:44:25,671 Piss off! 599 00:44:28,800 --> 00:44:32,395 Listen, Bill, what happens if they get the police? 600 00:44:33,320 --> 00:44:35,197 Cos they could, you know. 601 00:44:38,800 --> 00:44:40,791 I've done nothing wrong. 602 00:44:42,720 --> 00:44:44,517 Tell him. 603 00:44:45,240 --> 00:44:46,559 Tell him! 604 00:44:48,960 --> 00:44:50,951 Come on, Bill. Come on. 605 00:44:51,000 --> 00:44:52,991 Get off. 606 00:44:53,440 --> 00:44:55,431 Get off me. 607 00:44:57,120 --> 00:44:59,111 BRIAN: Goodbye, Bill. 608 00:45:06,320 --> 00:45:09,471 I'm not asking this time. We're moving. 609 00:45:10,400 --> 00:45:12,391 Let him go. 610 00:45:12,920 --> 00:45:14,512 Who are you? 611 00:45:16,880 --> 00:45:19,713 My mate. I'm allowed mates, aren't I? 612 00:45:19,760 --> 00:45:22,479 - Social worker? - I'm taking him back to Sowerby Park. 613 00:45:22,520 --> 00:45:24,431 Look at the state of him. 614 00:45:24,480 --> 00:45:26,550 If you don't want to go with him, get in there. 615 00:45:26,600 --> 00:45:29,751 Bill, this is serious. Why does a bloke that age want to be your friend? 616 00:45:29,800 --> 00:45:32,712 You're a good-looking lad. Put your thinking cap on. 617 00:45:32,760 --> 00:45:34,398 He's here because I want him to be. 618 00:45:34,440 --> 00:45:36,032 Look, just get in the car. 619 00:45:36,080 --> 00:45:38,469 I plcked hlm. What's wrong wlth that, McVerry? 620 00:45:39,120 --> 00:45:41,190 I picked him. What's wrong with that? 621 00:45:44,280 --> 00:45:47,875 OK, mate. I'm washing my hands of you this time. 622 00:45:49,360 --> 00:45:51,351 And I've got your number, pal. 623 00:45:59,960 --> 00:46:02,235 What's wrong with that? I picked him. 624 00:46:02,280 --> 00:46:04,157 Not you! Not the office! Me! 625 00:46:04,200 --> 00:46:07,033 - I'm calling the police. - Cos I say where to go next, McVerry! 626 00:46:09,320 --> 00:46:10,719 Bastard! 627 00:46:10,760 --> 00:46:12,318 Come on! 628 00:46:20,520 --> 00:46:22,476 (Horn beeping) 629 00:46:32,720 --> 00:46:34,711 You're gonna die, McVerry! 630 00:46:34,760 --> 00:46:37,354 You're gonna die and then burn. 631 00:46:37,400 --> 00:46:39,391 (Horn beeps) 632 00:46:54,320 --> 00:46:56,311 (Tyres screech) 633 00:47:13,000 --> 00:47:14,991 ¶ Pounding dance beat 634 00:47:15,040 --> 00:47:17,031 (Shouting and cheering) 635 00:47:22,760 --> 00:47:24,751 MCVERRY: He's trying to kill me. - Get off. 636 00:47:26,240 --> 00:47:28,231 He's trying to kill me. 637 00:47:32,240 --> 00:47:34,231 He's trying to kill me! 638 00:47:35,520 --> 00:47:37,511 Call the police. 639 00:47:46,200 --> 00:47:48,191 (Shouting and whistling) 640 00:48:26,400 --> 00:48:30,154 If you stop this now, Bill, I'll say your mate led you on. 641 00:48:30,200 --> 00:48:33,192 It's not your fault. He led you on. 642 00:48:33,240 --> 00:48:35,959 Nothing will happen. Nothing will happen to you. 643 00:48:38,200 --> 00:48:39,918 Yeah, it never does. 644 00:48:40,840 --> 00:48:42,512 (Cheering) 645 00:48:51,760 --> 00:48:54,832 You stupid, stupid, little sod! 646 00:48:54,880 --> 00:48:58,509 Nine bloody years and you just won't let it go, will you? 647 00:48:58,560 --> 00:49:02,872 Why don't you just let it go and give us all some peace, for God's sake? 648 00:49:19,520 --> 00:49:21,511 (Train rumbles by) 649 00:49:52,480 --> 00:49:54,471 (Train whistle) 650 00:50:09,120 --> 00:50:10,951 FITZ: Cutting a red one? 651 00:50:11,000 --> 00:50:13,150 That's a symptom of premature ejaculation. 652 00:50:21,400 --> 00:50:23,038 WISE: Morning, Fitz. 653 00:50:23,080 --> 00:50:25,150 The cleaners found him this morning. 654 00:50:25,200 --> 00:50:28,988 There was a stag night but the manager reckons there was no trouble. 655 00:50:29,040 --> 00:50:31,554 There was no trouble at my stag night, either. 656 00:50:31,600 --> 00:50:33,989 It was the next 30 years that buggered me up. 657 00:50:35,600 --> 00:50:37,591 Oh, sweet Jesus. 658 00:50:38,840 --> 00:50:40,831 What did that? 659 00:50:40,880 --> 00:50:42,871 A leather belt and a buckle. 660 00:50:42,920 --> 00:50:44,876 Lan McVerry. Social worker. 661 00:50:44,920 --> 00:50:47,514 Social worker and you're looking for a motive? 662 00:50:48,720 --> 00:50:51,632 Cuts all over - face, neck, heart. 663 00:50:51,680 --> 00:50:54,877 The artery was severed when the neck was under pressure. 664 00:50:54,920 --> 00:50:56,911 Human hair residue under the fingernails. 665 00:50:56,960 --> 00:50:59,155 What does all that mean in Scouse? 666 00:50:59,200 --> 00:51:01,714 Attacked from the front and from the rear. 667 00:51:01,760 --> 00:51:04,957 He was secured from behind before he was attacked from in front. 668 00:51:05,000 --> 00:51:06,991 Just like Mrs Franklirs murder. 669 00:51:07,040 --> 00:51:10,271 I thought you said Mrs Franklin was attacked from the front first. 670 00:51:10,320 --> 00:51:12,117 Doesrt matter. 671 00:51:12,160 --> 00:51:15,550 He thought he was fighting one person, overcame that person, 672 00:51:15,600 --> 00:51:17,352 banged his head off the floor, 673 00:51:17,400 --> 00:51:19,709 then the stronger one, he comes up behind, 674 00:51:19,760 --> 00:51:23,070 gets the belt round his neck and garrottes the poor bugger. 675 00:51:23,120 --> 00:51:26,157 It's emotionally identical to Mrs Franklirs. 676 00:51:26,200 --> 00:51:28,191 Except you just said "him". 677 00:51:28,240 --> 00:51:29,593 Did I? 678 00:51:29,640 --> 00:51:32,234 "He was banging his head off the floor." 679 00:51:32,280 --> 00:51:35,078 I thought we were looking for a man and a woman. 680 00:51:37,600 --> 00:51:39,591 One older, one younger. 681 00:51:39,640 --> 00:51:42,916 One taller, one shorter. Father and son? 682 00:51:42,960 --> 00:51:45,349 We can check with the tenant's statements. 683 00:51:46,040 --> 00:51:47,837 (Baby cries) 684 00:51:47,880 --> 00:51:48,835 God. 685 00:52:03,560 --> 00:52:05,551 Attaboy. 686 00:52:06,400 --> 00:52:08,391 I think this is a new relationship. 687 00:52:08,440 --> 00:52:10,431 I think... 688 00:52:12,400 --> 00:52:14,595 ...Mrs Franklin discovered something. 689 00:52:14,640 --> 00:52:18,428 Something that caused a row. A big enough row to warrant her murder. 690 00:52:19,080 --> 00:52:22,197 What is there to discover about a new relationship? Sex. 691 00:52:22,240 --> 00:52:26,438 Mrs Franklin discovered sex between a man and a boy. 692 00:52:26,480 --> 00:52:28,277 That's what started the row. 693 00:52:28,320 --> 00:52:30,311 That's what got her murdered. 694 00:52:48,360 --> 00:52:51,397 He was called out of the case conference at about 8 o'clock. 695 00:52:51,440 --> 00:52:53,237 I saw him take the call in here. 696 00:52:53,280 --> 00:52:54,759 He left when? 697 00:52:54,800 --> 00:52:57,917 He never came back into the meeting, so five past eight. 698 00:52:57,960 --> 00:53:00,349 We all assumed he'd just gone home as usual. 699 00:53:02,640 --> 00:53:05,234 - Is this his office diary? - That's confidential. 700 00:53:06,160 --> 00:53:08,958 There might be clients' names and addresses in there. 701 00:53:09,000 --> 00:53:10,797 We are investigating a murder. 702 00:53:10,840 --> 00:53:13,638 It's not my job to offer them all as potential suspects. 703 00:53:13,680 --> 00:53:15,989 Cllents'prlvacy Is very lmportant here. 704 00:53:16,720 --> 00:53:18,995 Have you ever worked in a hairdresser's? 705 00:53:19,040 --> 00:53:20,792 No. 706 00:53:20,840 --> 00:53:23,115 Just curious about the use of the word "clients". 707 00:53:24,120 --> 00:53:27,317 It's only the older members of staff who have a problem with that word. 708 00:53:27,360 --> 00:53:28,110 Really? 709 00:53:28,160 --> 00:53:32,278 Lan McVerry was stabbed in the face and neck 20 times with a broken bottle. 710 00:53:32,320 --> 00:53:34,231 He lost six pints of blood in an hour. 711 00:53:34,280 --> 00:53:37,238 We think one of our clients did it. 712 00:53:38,440 --> 00:53:40,749 So, can we see the diary, please? 713 00:55:20,240 --> 00:55:22,231 RADIO: DC Temple, report back to Anson Road. 714 00:55:30,200 --> 00:55:31,792 OK. 715 00:55:31,840 --> 00:55:33,831 Let's go and get that telly on. 716 00:55:38,200 --> 00:55:40,430 - Diane Nash? - Yeah. 717 00:55:40,480 --> 00:55:42,596 Detective Sergeant Jane Penaligon. 718 00:55:42,640 --> 00:55:44,631 Can I talk to you about lan McVerry? 719 00:55:47,480 --> 00:55:49,471 You rang him last night. 720 00:55:50,480 --> 00:55:52,471 Look, let's nip and see your gran. 721 00:55:52,520 --> 00:55:54,909 - Are they police? - Just get in the car. 722 00:56:08,480 --> 00:56:10,471 Give me your money. 723 00:56:12,400 --> 00:56:14,391 Where did you get this? 724 00:56:28,360 --> 00:56:32,239 DIANE: One of the chlldren we fostered, Wllllam Preece, came round. 725 00:56:32,280 --> 00:56:34,271 He was maklng a nulsance of hlmself. 726 00:56:35,120 --> 00:56:37,111 It was a bit silly, really. 727 00:56:37,160 --> 00:56:41,278 I phoned lan, he came round, sorted out the problem and left. 728 00:56:42,760 --> 00:56:44,557 Talk me through that. 729 00:56:44,600 --> 00:56:47,717 Well, you know, he took him back to the childrers home. 730 00:56:47,760 --> 00:56:50,832 William's coming to the end of a long-term care order. 731 00:56:50,880 --> 00:56:53,189 What age will that be? 17? 732 00:56:53,840 --> 00:56:55,319 On March 23rd. 733 00:56:56,360 --> 00:56:58,316 You fostered him when? 734 00:56:58,360 --> 00:57:00,715 '85 to the end of '86. 735 00:57:01,480 --> 00:57:03,232 Were you threatened? 736 00:57:03,280 --> 00:57:05,316 Not threatened, no. William was not... 737 00:57:05,360 --> 00:57:07,271 17 can sometimes be a bit intimidating. 738 00:57:08,400 --> 00:57:10,516 Look, I don't really know him any more. 739 00:57:11,360 --> 00:57:14,557 If you want a social history, you'll have to ask McVerry. 740 00:57:15,320 --> 00:57:17,311 Tricky. 741 00:57:17,360 --> 00:57:19,351 He was murdered last night. 742 00:57:23,320 --> 00:57:25,311 I'm sorry, it's... 743 00:57:26,480 --> 00:57:28,471 Oh, good God. 744 00:57:29,680 --> 00:57:32,069 When he left with William, were they alone? 745 00:57:34,920 --> 00:57:37,115 B N, two exclamation marks. 746 00:57:37,160 --> 00:57:39,549 That was the last entry in McVerry's diary. 747 00:57:40,760 --> 00:57:42,990 The B obviously could be William, 748 00:57:43,680 --> 00:57:45,671 but his name's Preece. 749 00:57:46,680 --> 00:57:49,592 So, what do you think the N could stand for, Mrs Nash? 750 00:57:51,360 --> 00:57:53,635 Look, I want my husband here. 751 00:57:59,880 --> 00:58:01,871 - (Knocks) - Come in. 752 00:58:03,000 --> 00:58:04,991 Sir, Fitz's son is at the front desk. 753 00:58:05,040 --> 00:58:07,873 Right. The Cheltex factory, Dayton Road. 754 00:58:07,920 --> 00:58:11,708 The young fella there, William Preece or William Nash, check his records. 755 00:58:11,760 --> 00:58:13,751 Right. 756 00:58:18,320 --> 00:58:19,673 (Laughter) 757 00:58:19,720 --> 00:58:21,711 Behave. 758 00:58:24,760 --> 00:58:27,638 - Where have you been? - Dentist. I needed a filling. 759 00:58:27,680 --> 00:58:32,071 Did you? You slope off again without permission and you'll want the bloody lot replacing, OK? 760 00:58:32,120 --> 00:58:33,917 Go on! 761 00:58:33,960 --> 00:58:36,428 Dickhead. Don't know how he got in the police force. 762 00:58:36,480 --> 00:58:38,471 BILL: I ran away once. 763 00:58:39,160 --> 00:58:41,276 I hid here the best part of a week. 764 00:58:42,520 --> 00:58:44,272 I'm sorry. 765 00:58:44,320 --> 00:58:46,550 I dldrt know she was there. Just talk to me. 766 00:58:51,080 --> 00:58:53,071 Out. 767 00:58:55,680 --> 00:58:57,671 I said out! 768 00:58:59,520 --> 00:59:02,671 This is not just about you, it's about me, you prick! 769 00:59:02,720 --> 00:59:06,395 I don't know where you want to go but you are not taking me with you. 770 00:59:06,440 --> 00:59:08,431 All right? 771 00:59:09,120 --> 00:59:11,111 All right? 772 00:59:15,640 --> 00:59:18,200 Nobody asked for an eight-year-old. 773 00:59:19,520 --> 00:59:21,511 We asked for a baby. 774 00:59:22,600 --> 00:59:24,158 I wanted a baby. 775 00:59:37,080 --> 00:59:40,152 We were only going to foster him for a couple of months, 776 00:59:40,200 --> 00:59:42,191 but he seemed so happy. 777 00:59:43,560 --> 00:59:44,754 Just blended in. 778 00:59:48,680 --> 00:59:51,035 He seemed like he'd been with us for ever. 779 00:59:52,000 --> 00:59:54,594 We signed the forms and applied to adopt. 780 00:59:56,640 --> 00:59:58,631 And then you got pregnant. 781 01:00:01,440 --> 01:00:03,158 A bit of a shock. 782 01:00:05,840 --> 01:00:09,116 You constructed a new family round you to fill in the gaps, 783 01:00:10,400 --> 01:00:12,391 and then you get pregnant. 784 01:00:13,720 --> 01:00:17,315 Ironically, he probably helped you conceive your first child. 785 01:00:21,600 --> 01:00:26,549 You were carrying a premier division player and you're looking at a sub in the spare room. 786 01:00:27,280 --> 01:00:29,271 It wouldn't have been fair. 787 01:00:31,280 --> 01:00:33,396 We'd never have treated them the same. 788 01:00:36,720 --> 01:00:39,792 He resented anything that changed our relationship. 789 01:00:42,640 --> 01:00:44,631 So you cancelled the adoption. 790 01:00:44,680 --> 01:00:46,272 Yes. 791 01:00:50,080 --> 01:00:52,071 You cancelled William. 792 01:00:52,120 --> 01:00:54,111 Yes. 793 01:00:58,640 --> 01:01:01,154 If they catch us, what's our story going to be? 794 01:01:07,760 --> 01:01:09,876 I want you to know that we're together. 795 01:01:36,640 --> 01:01:38,437 Come here! Come here! 796 01:01:38,480 --> 01:01:40,471 (Both laugh) 797 01:01:47,840 --> 01:01:49,831 Come here! 798 01:01:49,880 --> 01:01:51,871 (Bill whoops) 799 01:01:52,720 --> 01:01:56,235 - Where do we find this lad? - The bloke who'd know, if anybody does, 800 01:01:56,280 --> 01:01:59,716 is Stuart Grady - Grady, the dayshift foreman. 801 01:01:59,760 --> 01:02:01,830 We're going to be here all bloody day. 802 01:02:10,120 --> 01:02:13,317 - 47 Banville Road. - You what? 803 01:02:13,360 --> 01:02:14,793 47 Banville Road. 804 01:02:16,240 --> 01:02:18,231 That's Franklirs house. 805 01:02:18,280 --> 01:02:20,271 Now, is that a 3 or an 8? 806 01:02:20,320 --> 01:02:22,311 Begging your pardon. 807 01:02:22,360 --> 01:02:24,351 Oh, no, it's a 3. Flat 3. 808 01:02:24,400 --> 01:02:25,992 Shit! 809 01:02:58,080 --> 01:03:01,197 Rip this room apart. We're looking for a murder weapon. 810 01:03:01,240 --> 01:03:05,950 Somebody interviewed him yesterday after Mrs Franklin was murdered, I want to know who. 811 01:03:06,000 --> 01:03:08,309 TEMPLE: I'm not sure, sir. I think it was Skelton. 812 01:03:08,360 --> 01:03:10,749 - Well, go and fetch him! - Nobody here. 813 01:03:15,040 --> 01:03:17,634 Grady and William Nash arrived in work after midday. 814 01:03:17,680 --> 01:03:20,592 Some of the machinists on their shift have been interviewed. 815 01:03:20,640 --> 01:03:22,517 They both disappeared around 3 o'clock. 816 01:03:22,560 --> 01:03:26,872 - So the flying Scotsman wasrt far wrong. - No, sir. That's the rest of the stuff on Grady. 817 01:03:26,920 --> 01:03:29,673 - Ex-army. - Discharged 18 months back. 818 01:03:29,720 --> 01:03:32,917 "Incompatible behaviour." That's all they're saying. 819 01:03:32,960 --> 01:03:34,791 Lean on them. 820 01:03:34,840 --> 01:03:36,637 - No way! - Look, Skelly... 821 01:03:36,680 --> 01:03:38,955 No way! This is the biggest chance I've ever had. 822 01:03:39,000 --> 01:03:41,468 You're allowed a mistake. I've had all mine. 823 01:03:41,520 --> 01:03:44,512 Hey! Look at me. 824 01:03:44,560 --> 01:03:46,551 I'm not allowed any mistakes. 825 01:03:48,040 --> 01:03:50,508 Skelton. You're golng to Preston. 826 01:03:50,560 --> 01:03:51,629 What? 827 01:03:51,680 --> 01:03:56,674 Bretherton Barracks. Grady got turfed out the army. Find out why and we need a photograph. 828 01:03:56,720 --> 01:03:58,711 Thanks. 829 01:04:01,760 --> 01:04:06,072 We've only just got rid of one little shit. We don't need another! You interviewed Grady. 830 01:04:06,120 --> 01:04:07,838 Don't do that. 831 01:04:07,880 --> 01:04:11,395 If I report you, you can write your promotion off, now back off. 832 01:04:15,520 --> 01:04:17,511 He said it was his son. 833 01:04:17,560 --> 01:04:19,949 He opened the door with a tin of paint and a Walkman on. 834 01:04:20,000 --> 01:04:22,594 Nobody else heard anything so I wrote them off. 835 01:04:22,640 --> 01:04:24,631 (Police radios) 836 01:04:25,560 --> 01:04:28,836 I swear, I looked round the flat and there was nothing to see. It was calm. 837 01:04:28,880 --> 01:04:30,871 He said it was his son. 838 01:04:31,720 --> 01:04:33,676 I even checked agaln today. 839 01:04:33,720 --> 01:04:35,153 You'd have believed him. 840 01:04:35,200 --> 01:04:38,272 So you try blaming a new DC and get on with rebuilding your career? 841 01:04:38,320 --> 01:04:41,915 Skelly could have taken that one on the chin and carried on. I won't. 842 01:04:44,520 --> 01:04:46,670 You get a look at them? You can describe the kid? 843 01:04:46,720 --> 01:04:48,312 Yeah. 844 01:04:50,600 --> 01:04:52,591 What happens now? 845 01:04:54,720 --> 01:04:56,631 What are you asking me for? 846 01:04:59,520 --> 01:05:03,149 October 10th. Treated llke shlt by Penhallgon. 847 01:05:03,200 --> 01:05:05,191 Bllborough told me to Ignore her. 848 01:05:09,080 --> 01:05:12,117 November 5th. Woke up crying. 849 01:05:13,280 --> 01:05:15,271 Bilborough's death. 850 01:05:16,320 --> 01:05:18,436 Catriona asked me to be the godfather. 851 01:05:23,160 --> 01:05:25,151 I found Jimmy Beck's diary. 852 01:05:27,080 --> 01:05:29,071 I know what he did to you. 853 01:05:36,040 --> 01:05:38,031 - Where is it? - I've got lt. 854 01:05:38,080 --> 01:05:39,718 Where is it? 855 01:05:39,760 --> 01:05:43,036 It's safe. I swear. Nobody else saw it. 856 01:05:47,280 --> 01:05:49,396 I didn't know how to bring it up before. 857 01:05:49,440 --> 01:05:52,352 You've not exactly been... approachable. 858 01:06:07,120 --> 01:06:09,111 It's in my locker. 859 01:06:12,120 --> 01:06:14,509 Stapled envelope with your initials on it. 860 01:06:20,800 --> 01:06:22,791 All right, driver. 861 01:06:51,600 --> 01:06:53,591 Judith? 862 01:06:55,840 --> 01:06:57,831 Will you just stand still? 863 01:07:03,200 --> 01:07:08,399 I don't want you to do anything, I just want you to tell me where you keep his pyjamas and things. 864 01:07:08,440 --> 01:07:10,635 You don't have to feel this way, Judith. 865 01:07:10,680 --> 01:07:12,671 You don't have to feel guilty. 866 01:07:13,640 --> 01:07:15,392 Oh, I don't. 867 01:07:17,000 --> 01:07:19,992 It doesn't have to be me. I could recommend somebody. 868 01:07:20,640 --> 01:07:24,428 Wrong. This isn't postnatal depression. 869 01:07:24,480 --> 01:07:29,793 I had postnatal depression. I had it the first time and the resident shrink missed the symptoms. 870 01:07:31,880 --> 01:07:35,077 The only reason you'd recommend anyone is for yourself. 871 01:07:36,800 --> 01:07:43,194 You want me better so we can all get back to your 26-year-old interminable existential crisis. 872 01:07:43,240 --> 01:07:45,834 You've had it so long it's made the house smell. 873 01:07:46,640 --> 01:07:48,631 This is mine. OK? 874 01:07:48,680 --> 01:07:51,638 It's mine. And I've never felt better. 875 01:07:52,280 --> 01:07:54,794 So keep your bloody hands off! 876 01:08:09,880 --> 01:08:11,871 GRAD Y: That's enough. 877 01:08:32,680 --> 01:08:33,635 Shit. 878 01:08:33,680 --> 01:08:35,113 BILL: I'll do it. 879 01:08:35,160 --> 01:08:37,151 Be careful. 880 01:08:44,240 --> 01:08:46,231 Grady! Put it out. 881 01:08:48,080 --> 01:08:50,071 Put it out! 882 01:08:50,800 --> 01:08:52,791 Come on! Quick! 883 01:08:55,840 --> 01:08:56,829 Come on. 884 01:08:56,880 --> 01:08:58,711 (Explosion) 885 01:09:01,080 --> 01:09:04,197 Stuart David Grady, aged 35. 886 01:09:04,240 --> 01:09:08,597 Ex-army. Brown hair, grey eyes, 6ft tall. 887 01:09:09,240 --> 01:09:10,434 Skelton? 888 01:09:10,480 --> 01:09:14,996 Kicked out for inconsistent behaviour, two court martials for picking fights. 889 01:09:15,040 --> 01:09:18,430 They reckon he's a bright bloke but impatient and volatile. 890 01:09:18,480 --> 01:09:21,278 Page 2, a photofit of William Preece, 891 01:09:21,320 --> 01:09:24,118 or William Nash, aged 17. 892 01:09:24,160 --> 01:09:27,038 Why haven't we got a proper photograph of this guy? 893 01:09:27,080 --> 01:09:29,992 The most recent anybody's got, he was just eight years old. 894 01:09:30,040 --> 01:09:32,873 Who interviewed these two people yesterday? 895 01:09:36,320 --> 01:09:37,719 I did, sir. 896 01:09:41,200 --> 01:09:44,829 William Nash has brown hair, brown eyes. 897 01:09:44,880 --> 01:09:49,715 He's around 5'9", slimmer than Grady, and I think he had a Manchester accent. 898 01:09:50,560 --> 01:09:52,357 Could have been the Bolton area. 899 01:09:52,400 --> 01:09:54,391 Grady told me Nash was his son, 900 01:09:54,440 --> 01:09:57,557 and when I came back and checked Nash has no named father, 901 01:09:57,600 --> 01:10:00,068 so, as far as we know, that mlght stlll be the truth. 902 01:10:00,120 --> 01:10:02,270 You believed that? 903 01:10:02,320 --> 01:10:04,515 If they're father and son, we don't have a motive. 904 01:10:04,560 --> 01:10:07,552 We won't let intelligence interfere with a good profile, will we? 905 01:10:07,600 --> 01:10:09,795 Go to the back of the queue. These are facts. 906 01:10:09,840 --> 01:10:12,832 I said two people. You disagreed, I was right. 907 01:10:13,880 --> 01:10:16,189 I sald one older, one younger, I was rlght. 908 01:10:16,240 --> 01:10:19,357 I said two men. One taller, one shorter. I was right. 909 01:10:20,000 --> 01:10:22,309 All I'm saylng Is, these two have just met. 910 01:10:22,360 --> 01:10:25,158 It's still conceivable if he was an absent father. 911 01:10:25,200 --> 01:10:28,112 What does it matter if we know who we're looking for? 912 01:10:28,160 --> 01:10:30,879 Is this small, deaf and stupid in here, or is it me? 913 01:10:31,520 --> 01:10:33,670 Of course it changes how they operate. 914 01:10:33,720 --> 01:10:36,837 Of course it changes how we take their confession. 915 01:10:36,880 --> 01:10:40,793 Father and son do not operate the same way as two star-crossed lovers. 916 01:10:41,160 --> 01:10:43,469 These two do not know each other very well. 917 01:10:43,520 --> 01:10:46,796 This is Death In Venice before the hair dye. 918 01:10:46,840 --> 01:10:48,637 - (Whispers) - Where? 919 01:10:48,680 --> 01:10:51,911 - Carrington Dock. - We've just found Grady's burnt-out car. 920 01:10:51,960 --> 01:10:55,396 Two witnesses heard a scream. The young fella might be injured. 921 01:10:55,440 --> 01:10:57,032 Hospitals. 922 01:11:17,240 --> 01:11:19,231 OK. OK. Come on. You ready? 923 01:11:19,280 --> 01:11:22,078 One, two, three... Come on. 924 01:11:23,040 --> 01:11:24,632 Argh! 925 01:11:30,200 --> 01:11:32,191 Hang on. Hang on. 926 01:11:42,320 --> 01:11:44,311 MAN: Coming across the road? My shout. 927 01:11:56,480 --> 01:11:58,994 GRAD Y: We'd llt a barbecue and It dldrt take. 928 01:11:59,880 --> 01:12:03,395 I threw on some fuel... 929 01:12:03,440 --> 01:12:06,034 and some must have caught his... his jeans. 930 01:12:06,800 --> 01:12:08,791 It just went up. It was my fault. 931 01:12:09,680 --> 01:12:12,592 OK. I'll just need to grab some fresh gloves. 932 01:12:20,040 --> 01:12:21,837 Judith? 933 01:12:26,440 --> 01:12:27,839 Judith! 934 01:12:29,040 --> 01:12:31,031 (Whirring) 935 01:12:34,720 --> 01:12:38,474 BECK: Do you fantaslse about rape? FITZ: If she does, It doesrt Include vlolence. 936 01:12:38,520 --> 01:12:40,590 Do you fantaslse about rape? 937 01:12:40,640 --> 01:12:42,995 PENHALIGON: Sometlmes, yes, I do. 938 01:12:43,040 --> 01:12:44,393 (Chuckllng) 939 01:12:44,440 --> 01:12:46,476 PENHALIGON: I've been raped, slr. 940 01:12:46,520 --> 01:12:48,112 WISE: I never heard that. 941 01:12:48,160 --> 01:12:50,196 Detectlve Sergeant Beck raped me, slr. 942 01:12:50,240 --> 01:12:53,516 BECK: Are you accuslng me of rape? - Yes. 943 01:12:53,560 --> 01:12:55,437 Let's have thls out In front of the boss. 944 01:12:55,480 --> 01:12:58,631 WISE: Get me some evldence and I'll glve you all the help I can. 945 01:12:58,680 --> 01:13:01,831 (Chuckles) Do you belleve I could rape you? 946 01:13:02,680 --> 01:13:04,318 No doubt, Jlmmy. 947 01:13:08,120 --> 01:13:13,319 It's not too serious but I want a plastic surgeon to take a look before we dress it. 948 01:13:13,360 --> 01:13:15,191 - OK? GRAD Y: All rlght, Doctor. 949 01:13:23,120 --> 01:13:25,588 Are you glad you met me, Grady? 950 01:13:43,360 --> 01:13:47,672 Since you're in a Julie Andrews kind of mood, this might be a good time to ask you. 951 01:13:47,720 --> 01:13:50,188 I desperately need a bed for tonight. 952 01:13:51,200 --> 01:13:55,910 Judlth's declded to flat- pack our entlre bedroom and I suspect I mlght be next. 953 01:13:59,040 --> 01:14:02,350 I do literally just need a bed for the night. I mean... literally. 954 01:14:03,800 --> 01:14:05,438 Obviously. 955 01:14:08,400 --> 01:14:10,356 Although I could be harassed into more. 956 01:14:14,480 --> 01:14:15,833 I would like more. 957 01:14:23,720 --> 01:14:25,312 No. 958 01:14:26,520 --> 01:14:28,670 You dort llke me plssed. 959 01:14:29,440 --> 01:14:31,908 Tonight might be a bit of a disappointment. 960 01:14:34,280 --> 01:14:37,875 St Michael's casualty. Grady and Nash have just checked in. Grab Temple. 961 01:14:43,240 --> 01:14:44,468 (Can drops from machine) 962 01:14:47,560 --> 01:14:49,551 (Pulls can ring) 963 01:15:04,720 --> 01:15:06,756 - Move! - What do you mean, move? 964 01:15:06,800 --> 01:15:09,439 Slr, what are you dolng? Slr, you cart... 965 01:15:09,480 --> 01:15:12,074 (Alarm bleeping) - You cart leave llke thlsl 966 01:15:12,800 --> 01:15:14,597 Somebody... Heyl 967 01:15:15,600 --> 01:15:17,955 - Let go! - Nurse, call securltyl 968 01:15:18,000 --> 01:15:19,558 Out of my way! 969 01:15:19,600 --> 01:15:21,158 MAN: OI, come back herel 970 01:15:22,160 --> 01:15:24,151 (Police radio in background) 971 01:15:27,520 --> 01:15:28,794 Shit. 972 01:15:33,120 --> 01:15:34,712 (Tyres screech) 973 01:15:36,840 --> 01:15:38,671 Run, Bill! 974 01:15:39,720 --> 01:15:41,711 (Siren wails) 975 01:15:41,760 --> 01:15:43,751 That's bloody Grady! 976 01:15:43,800 --> 01:15:48,954 Sir, suspect sighted. He's driving a blue BMW, registration G985 FOV. 977 01:15:49,000 --> 01:15:51,150 He's heading towards the side gate. 978 01:15:51,200 --> 01:15:52,474 (Tyres screech) 979 01:15:52,520 --> 01:15:55,273 (Glass shatters) - Grady's down. Repeat, Grady's down. 980 01:15:55,320 --> 01:15:57,117 - Out! Now! - Maln car park. 981 01:15:57,160 --> 01:15:59,674 Stuart Grady, I'm arresting you for suspicion of murder. 982 01:15:59,720 --> 01:16:02,632 You do not have to say anything but it may harm your defence if... 983 01:16:02,680 --> 01:16:04,238 Just Grady. 984 01:16:04,280 --> 01:16:06,748 Anything you do say may be given in evidence. 985 01:16:06,800 --> 01:16:08,438 Where is William Nash? 986 01:16:08,480 --> 01:16:10,471 Who's William Nash? 987 01:16:14,640 --> 01:16:16,437 (Loose timber clatters) 988 01:16:16,480 --> 01:16:18,471 (Running water) 989 01:16:19,880 --> 01:16:21,871 Grady? 990 01:16:28,080 --> 01:16:29,832 Grady! 991 01:16:37,120 --> 01:16:38,872 Grady! 992 01:16:41,240 --> 01:16:46,633 ¶... if you were the only girl in the world... 993 01:16:48,400 --> 01:16:53,155 ¶ And I was the only boy 994 01:16:54,040 --> 01:16:55,598 Where's your lawyer, Stuart? 995 01:16:57,480 --> 01:17:00,313 When I arrlved, he was down In the cells brleflng you. 996 01:17:02,440 --> 01:17:04,396 Nlpped down to the gents. Grabbed a coffee. 997 01:17:04,440 --> 01:17:07,352 When I got back, he was out the door like a whippet. 998 01:17:08,440 --> 01:17:11,034 - Not the man for a challenge, hmm? - I sacked him. 999 01:17:11,080 --> 01:17:13,196 Oh. 1000 01:17:14,360 --> 01:17:19,912 One of my most vlvld fantasles Is to slt, llke thls, face to face wlth a lawyer. 1001 01:17:19,960 --> 01:17:22,952 He's desperate for my wisdom, of course. And... 1002 01:17:23,000 --> 01:17:26,470 (Chuckles) There's a virus going round, so I've lost my voice. 1003 01:17:26,520 --> 01:17:28,875 So I have to wrlte everythlng down. 1004 01:17:28,920 --> 01:17:31,480 So I'm scrlbbllng away and grlnnlng llke a fool 1005 01:17:31,520 --> 01:17:33,829 cos I know that every note I push to him, 1006 01:17:33,880 --> 01:17:37,759 I'm going to charge the bastard 25 quid, plus VAT. 1007 01:17:37,800 --> 01:17:40,189 Would that not make you cringe, Stuart? 1008 01:17:42,040 --> 01:17:43,393 No? 1009 01:17:45,280 --> 01:17:47,350 What's your most vivid fantasy, then? Hmm? 1010 01:17:48,440 --> 01:17:51,273 What would you really most llke to be thlnklng about, 1011 01:17:51,320 --> 01:17:53,470 rlght thls mlnute? 1012 01:17:53,520 --> 01:17:55,909 Go on, close your eyes. 1013 01:17:55,960 --> 01:17:58,269 Forget you're in the shit. 1014 01:17:58,320 --> 01:18:00,550 Try and get a taste of it. Go on. 1015 01:18:06,200 --> 01:18:09,476 - No. - They can't touch you for it. 1016 01:18:10,480 --> 01:18:11,993 I don't want to. 1017 01:18:12,040 --> 01:18:14,076 Go on. Go on. 1018 01:18:14,120 --> 01:18:16,554 It'll relax you, make you feel good. 1019 01:18:16,600 --> 01:18:19,717 I don't want to be relaxed. Do I have to talk to him? 1020 01:18:19,760 --> 01:18:21,398 Ask your lawyer. 1021 01:18:22,320 --> 01:18:23,355 (Mutters) 1022 01:18:23,400 --> 01:18:26,073 - No, but thanks anyway. - Fitz. 1023 01:18:27,880 --> 01:18:31,077 Right. I'm off, then. I'll not stay where I'm not wanted. 1024 01:18:37,080 --> 01:18:41,358 This is the one day where you have to try and account for all the dreadful things you've done 1025 01:18:41,400 --> 01:18:43,038 before they take you down. 1026 01:18:44,000 --> 01:18:47,276 I wanted to help you with that, Stuart. No-one else will. 1027 01:18:47,320 --> 01:18:50,471 Your lawyer won't, cos he knows your gay. 1028 01:19:25,720 --> 01:19:28,996 - What's happened? - Nothing. He's fine. 1029 01:19:29,040 --> 01:19:30,393 Where's Judith? 1030 01:19:32,520 --> 01:19:34,476 Resting. 1031 01:19:45,920 --> 01:19:48,229 Why can't you make her feel better? 1032 01:19:50,360 --> 01:19:52,112 She doesn't want to feel better. 1033 01:19:52,160 --> 01:19:56,438 Because she knows you're waiting for it so you can scrub out your own bloody guilt. 1034 01:19:57,360 --> 01:20:01,273 "I have no guilt... about all those who I have sacrificed." 1035 01:20:01,320 --> 01:20:03,834 - Who sald that? - Judas Iscariot? 1036 01:20:03,880 --> 01:20:05,552 Jeremy Beadle. 1037 01:20:05,600 --> 01:20:09,149 Your guilt about making her feel worse, you arrogant tit. 1038 01:20:09,200 --> 01:20:12,317 - Heard it, heard it. - You know she's divorcing you? 1039 01:20:13,320 --> 01:20:14,309 What? 1040 01:20:14,360 --> 01:20:18,319 According to her mother, she went for a drink with her lawyer yesterday. 1041 01:20:18,360 --> 01:20:20,669 Oh, yeah, she's pulled that stunt before. 1042 01:20:20,720 --> 01:20:24,872 She'll go and flirt with her lawyer, then make sure I hear about it. It's childish. 1043 01:20:26,240 --> 01:20:27,639 Sad and childish. 1044 01:20:27,680 --> 01:20:31,798 - Your wife's having a bloody breakdown! - Don't you dare tell me about my wife, 1045 01:20:31,840 --> 01:20:35,628 you overgrown, underquallfled, lmpotent wee shltel 1046 01:20:35,680 --> 01:20:37,432 - (Distressed crying) - Oh... 1047 01:20:37,480 --> 01:20:39,675 - It's all rlght. - Shite. 1048 01:20:40,400 --> 01:20:42,868 Oh, Jimmy, Jimmy, Jimmy. Sorry, son. 1049 01:20:45,200 --> 01:20:47,395 Oh, dear, dear, dear, dear, dear. 1050 01:20:47,440 --> 01:20:50,034 Hey, who is it you're meant to be interviewing? 1051 01:21:21,920 --> 01:21:25,356 Those fights you picked in the army. They were special, werert they? 1052 01:21:25,400 --> 01:21:27,118 Real men. 1053 01:21:27,160 --> 01:21:28,878 Men like yourself. 1054 01:21:29,880 --> 01:21:34,317 One or two of the men singled you out, saw a weakness somewhere. 1055 01:21:36,720 --> 01:21:38,950 Said something "sensitive". 1056 01:21:39,920 --> 01:21:41,911 So you decked 'em. 1057 01:21:41,960 --> 01:21:44,633 Wallowed in the brutality, the testosterone. 1058 01:21:46,320 --> 01:21:47,753 (Deep voice) Volatile temper. 1059 01:21:48,840 --> 01:21:51,434 Got yourself back in with the lads, eh? 1060 01:21:53,360 --> 01:21:55,920 Did it never occur to you how they knew? 1061 01:21:56,960 --> 01:21:59,599 Those ones who spotted your secret? 1062 01:22:01,200 --> 01:22:03,555 Come on, Grady, takes one to know one. 1063 01:22:05,480 --> 01:22:09,758 All those guys you chinned - any one of them - could have been your future. 1064 01:22:17,720 --> 01:22:20,109 Did you tell Blll about your wlfe and child? 1065 01:22:21,360 --> 01:22:23,078 No? 1066 01:22:23,120 --> 01:22:25,111 Why not? 1067 01:22:25,160 --> 01:22:27,230 Cos Blll was speclal? 1068 01:22:28,680 --> 01:22:33,196 Because he looked at you long enough to make sure you knew what he meant? 1069 01:22:35,080 --> 01:22:36,911 A strong, young man. 1070 01:22:38,640 --> 01:22:40,710 Did he make the first move? 1071 01:22:41,880 --> 01:22:45,350 You looked at hlm and you saw a braver verslon of yourself. 1072 01:22:50,680 --> 01:22:52,557 Come on, Grady. 1073 01:22:52,600 --> 01:22:55,558 This is your one chance to let the light in. 1074 01:23:04,640 --> 01:23:06,631 (Birdsong) 1075 01:23:13,280 --> 01:23:15,271 (Plays a short phrase from Für Elise) 1076 01:23:27,360 --> 01:23:29,316 What age is your mum? 1077 01:23:32,120 --> 01:23:34,111 (Grady sighs) 54. 1078 01:23:35,600 --> 01:23:37,591 What age was Mrs Franklin? 1079 01:23:38,400 --> 01:23:40,118 Late forties? 1080 01:23:41,280 --> 01:23:43,271 About the same age. 1081 01:23:45,360 --> 01:23:48,557 Your father will be difficult for all the usual reasons. 1082 01:23:51,320 --> 01:23:54,198 Same reason your lawyer left, I guess. 1083 01:23:54,240 --> 01:23:59,075 One man smelling of two mers aftershaves gets the old antibodies going. 1084 01:24:01,400 --> 01:24:03,391 Your mother will be quite different. 1085 01:24:05,560 --> 01:24:08,632 She spent a quarter of her entire life on this planet 1086 01:24:08,680 --> 01:24:11,035 personally supervising your development. 1087 01:24:12,760 --> 01:24:14,910 She'll be devastated. 1088 01:24:16,240 --> 01:24:18,549 When Mrs Franklin found you and Bill, 1089 01:24:20,000 --> 01:24:23,436 you saw her, but you were letting down your mum. 1090 01:24:24,960 --> 01:24:26,712 Werert you, Stuart? 1091 01:24:28,000 --> 01:24:30,036 Nothing happened. 1092 01:24:30,080 --> 01:24:33,675 A whole generatlon of women screamlng, "What a waste." 1093 01:24:35,600 --> 01:24:37,591 You couldn't face it. 1094 01:24:37,640 --> 01:24:40,029 That's why you attacked Mrs Franklin. 1095 01:24:40,080 --> 01:24:43,038 You couldn't face letting women down. 1096 01:24:45,800 --> 01:24:47,119 I didn't. 1097 01:24:47,160 --> 01:24:49,958 I know you didn't. Bill attacked her. 1098 01:24:51,000 --> 01:24:53,389 She went for you, Blll attacked her. 1099 01:24:53,440 --> 01:24:57,752 He leapt to your defence because he wanted you to be happy, because he loves you. 1100 01:24:57,800 --> 01:25:00,997 What are you talking about? What's he talking about? 1101 01:25:03,760 --> 01:25:05,751 Look at me, Stuart. 1102 01:25:09,120 --> 01:25:10,951 Nothing happened. 1103 01:25:11,000 --> 01:25:12,353 Look at me. 1104 01:25:14,760 --> 01:25:18,912 Nothing happened because you always prevented it from happening. 1105 01:25:18,960 --> 01:25:22,999 The wife, the child, the army, the factory... 1106 01:25:23,040 --> 01:25:27,192 you always surrounded yourself with "real" men, just in case you weakened. 1107 01:25:28,000 --> 01:25:29,274 But you're not unique. 1108 01:25:29,320 --> 01:25:31,311 - Sit down! - I want another lawyer! 1109 01:25:31,360 --> 01:25:33,920 I'll get you one. Now, sit down! 1110 01:25:36,680 --> 01:25:40,832 You just have to go ten yards from here, and you'll get some honest answers. 1111 01:25:41,680 --> 01:25:45,070 There's 100, 200 coppers - 90%, male. 1112 01:25:46,240 --> 01:25:48,595 Minimum number - 18 of them - 1113 01:25:48,640 --> 01:25:51,473 18, who feel exactly as unique as you do. 1114 01:25:52,800 --> 01:25:54,791 I swear... 1115 01:25:56,480 --> 01:25:57,993 I never touched him. 1116 01:25:58,720 --> 01:26:01,314 That's the waste, Stuart. You never did it. 1117 01:26:02,520 --> 01:26:04,511 You never said it. 1118 01:26:06,680 --> 01:26:12,277 Bill Nash offered you the best ever chance of making all this mean something. 1119 01:26:12,320 --> 01:26:15,995 Your legs went. Your stomach went. You could hardly breathe. 1120 01:26:16,040 --> 01:26:20,875 I understand that so completely It's breaklng my bloody heart, Stuart. 1121 01:26:20,920 --> 01:26:25,630 It's tragic that you should do all this, that you should feel all this, and not say it. 1122 01:26:27,280 --> 01:26:29,430 You love hlm, Stuart. 1123 01:26:29,480 --> 01:26:34,110 And if you love him, you must tell us where he is. 1124 01:26:34,160 --> 01:26:35,434 I can't. 1125 01:26:42,120 --> 01:26:43,712 We have to speak to him. 1126 01:26:43,760 --> 01:26:45,955 You didnt go home the night you killed McVerry. 1127 01:26:46,000 --> 01:26:49,390 They'll take him back to Sowerby Park and that'll do his head in. 1128 01:26:50,200 --> 01:26:52,714 He's had 12 years of all that. 1129 01:26:54,840 --> 01:26:56,796 That's why the social worker went down. 1130 01:26:56,840 --> 01:26:59,308 That... bastard deserved to die! 1131 01:27:01,720 --> 01:27:03,950 All Bill wanted... 1132 01:27:04,000 --> 01:27:06,958 was an hour with his family, a chance to talk, 1133 01:27:07,000 --> 01:27:10,356 and that bastard started dragging him off like a convict. 1134 01:27:13,240 --> 01:27:15,037 He's 17... 1135 01:27:15,720 --> 01:27:17,790 ...and he's been through all that shit. 1136 01:27:17,840 --> 01:27:20,798 At 1 7, I was signlng up for thls country. 1137 01:27:24,200 --> 01:27:25,918 Bill... 1138 01:27:25,960 --> 01:27:29,475 is owned by everybody but himself. 1139 01:27:31,040 --> 01:27:33,634 And I'm the only one who showed him any respect. 1140 01:27:35,040 --> 01:27:37,395 Mr and Mrs Nash are not Bill's parents. 1141 01:27:37,440 --> 01:27:39,158 He told me. 1142 01:27:39,200 --> 01:27:41,395 And he told me what they did to him. 1143 01:27:42,120 --> 01:27:44,429 Yeah, well, I think he's paid them back. 1144 01:27:44,480 --> 01:27:46,277 Phone calls. 1145 01:27:46,320 --> 01:27:47,673 80 in one night. 1146 01:27:48,640 --> 01:27:52,713 Had to change the telephone number 12 times and eventually they changed the address. 1147 01:27:52,760 --> 01:27:53,715 Goodl 1148 01:27:53,760 --> 01:27:58,117 Straight in there. Make them suffer. They're the bastards who should be here now. 1149 01:27:58,160 --> 01:28:01,436 Right. But it's different now. 1150 01:28:01,480 --> 01:28:04,040 He's got somebody who is committed to him. 1151 01:28:04,080 --> 01:28:05,752 You have killed for him. 1152 01:28:06,480 --> 01:28:07,913 We did it together. 1153 01:28:07,960 --> 01:28:10,952 - We helped each other. - You and Bill killed Mrs Franklin? 1154 01:28:11,000 --> 01:28:12,956 - Yes. - Lan McVerry? 1155 01:28:13,000 --> 01:28:15,195 - Yes. - Three days of Intenslve tralnlng, 1156 01:28:15,240 --> 01:28:16,468 you were like that. 1157 01:28:16,520 --> 01:28:17,191 Yes. 1158 01:28:17,240 --> 01:28:20,357 He could stand up for himself. You liked that as a fighter. 1159 01:28:21,640 --> 01:28:24,154 I'd give anything to be like him. 1160 01:28:31,640 --> 01:28:33,039 Anything! 1161 01:28:41,880 --> 01:28:45,031 He's fallen in love and killed in one week. 1162 01:28:46,240 --> 01:28:48,276 And he's separated. 1163 01:28:48,320 --> 01:28:50,993 And Blll doesnt cope with separatlon well. 1164 01:28:51,040 --> 01:28:53,110 I think we should flnd him. 1165 01:28:54,640 --> 01:28:56,232 No chance. 1166 01:28:58,400 --> 01:29:00,391 He's gonna fly now. 1167 01:29:03,080 --> 01:29:05,469 You wouldn't think it to look at him... 1168 01:29:07,280 --> 01:29:09,794 ...but he really does know how to survive. 1169 01:29:11,960 --> 01:29:13,951 How closely have you looked? 1170 01:29:15,160 --> 01:29:16,149 Here? 1171 01:29:18,960 --> 01:29:20,552 Here? 1172 01:29:21,120 --> 01:29:22,758 Here? 1173 01:29:25,440 --> 01:29:29,672 Five suicide attempts. Two overdoses, one near fatal. 1174 01:29:31,760 --> 01:29:34,115 If he told you he was a survivor, he lied. 1175 01:29:36,720 --> 01:29:39,871 If he told you he was a man...he lled. 1176 01:29:42,200 --> 01:29:44,509 Blll Nash Is stlll very much a chlld. 1177 01:29:47,000 --> 01:29:49,036 Are you going to help him? 1178 01:30:05,600 --> 01:30:07,591 (Sighs) 1179 01:30:14,720 --> 01:30:16,039 Browrs Mill. 1180 01:30:18,800 --> 01:30:20,472 Back of the canal. 1181 01:30:24,680 --> 01:30:26,113 He's on the third floor. 1182 01:30:27,120 --> 01:30:29,270 GRAD Y: Walt. Walt. 1183 01:30:30,880 --> 01:30:32,598 He's got a gun. 1184 01:30:32,640 --> 01:30:34,392 What gun? 1185 01:30:34,440 --> 01:30:36,476 It's mine. 1186 01:30:43,040 --> 01:30:45,031 (Phone rings) 1187 01:30:49,720 --> 01:30:51,711 (Beep) 1188 01:30:53,520 --> 01:30:55,636 BRIAN: HI, It's me, love. Are you there? 1189 01:30:56,360 --> 01:30:59,193 I cart remember whether I'm comlng home flrst or what. 1190 01:30:59,960 --> 01:31:04,033 Well, I'm obvlously talklng to myself, so I'll see you all down Castlefleld. 1191 01:31:04,080 --> 01:31:05,911 Rlght. Ta- ra, then. 1192 01:31:05,960 --> 01:31:07,154 (Beep) 1193 01:31:09,240 --> 01:31:10,639 (Tyres squeal) 1194 01:31:10,680 --> 01:31:14,116 I told Wise the Nash family need protection. He'll go there. 1195 01:31:14,160 --> 01:31:17,357 - Are they in danger if he's suicidal? - Depends how good a shot he is. 1196 01:31:17,400 --> 01:31:20,676 I've been to Browrs Mill. I've found someone who knows the layout. 1197 01:31:20,720 --> 01:31:23,439 Follow the van to Nash's. Take him with you. 1198 01:31:23,480 --> 01:31:26,836 You must be bloody joking. That's my bit. 1199 01:31:26,880 --> 01:31:30,031 I don't mind the occasional razor blade or perhaps even a rope, 1200 01:31:30,080 --> 01:31:32,275 but I do not do guns! 1201 01:31:33,320 --> 01:31:35,311 (Police radio in background) 1202 01:31:48,200 --> 01:31:50,191 (Birdsong) 1203 01:32:12,720 --> 01:32:14,836 No, we're certain. He's been here. 1204 01:32:14,880 --> 01:32:17,235 WISE: There's no slgn of hlm at the mlll. 1205 01:32:17,280 --> 01:32:19,077 Ask Fltz. 1206 01:32:19,120 --> 01:32:21,350 We need to know where Nash would go next. 1207 01:32:21,400 --> 01:32:23,550 Tell hlm It's won'th a few quld. 1208 01:32:30,160 --> 01:32:31,798 Don't pull the trigger. 1209 01:32:31,840 --> 01:32:35,071 You're supposed to keep your arm very still and squeeze. 1210 01:32:36,120 --> 01:32:38,509 Good boy. Now squeeze. 1211 01:32:38,560 --> 01:32:41,438 WOMAN: You'll wln somethlng. Come on, just glve It a go. 1212 01:32:41,480 --> 01:32:42,879 It's easy money, thls. 1213 01:32:43,600 --> 01:32:45,591 (Screaming) 1214 01:32:45,640 --> 01:32:47,915 It's time to apologise, Diane! 1215 01:32:49,600 --> 01:32:51,556 Move. 1216 01:32:51,600 --> 01:32:52,828 Move! 1217 01:32:55,200 --> 01:32:56,474 BRIAN: Dlane? 1218 01:32:56,520 --> 01:32:57,999 Muml 1219 01:32:59,160 --> 01:33:01,355 Please, William. Please, let Steven go. 1220 01:33:01,400 --> 01:33:05,279 It's Bill. It's Bill! Nobody calls me William any more. You should know that. 1221 01:33:05,320 --> 01:33:07,311 If it wasrt for him, you'd know that! 1222 01:33:08,160 --> 01:33:11,630 Tell them I want Grady. I want Grady now! 1223 01:33:11,680 --> 01:33:13,910 CHILD: No! No! 1224 01:33:13,960 --> 01:33:15,951 (Sirens wail) 1225 01:33:29,200 --> 01:33:31,191 (Helicopter whirs overhead) 1226 01:33:35,280 --> 01:33:37,953 He's desperate to make sure everybody likes him. 1227 01:33:38,000 --> 01:33:41,197 It's his fostering instinct. That's how all those kids got free. 1228 01:33:41,240 --> 01:33:43,913 They just smiled till some bugger latched themselves on. 1229 01:33:43,960 --> 01:33:45,188 No pun intended. 1230 01:33:46,800 --> 01:33:48,791 BILL: Gradyl 1231 01:33:48,840 --> 01:33:51,354 He trusts you because he thinks that you care. 1232 01:33:51,400 --> 01:33:52,913 I do! 1233 01:33:52,960 --> 01:33:55,633 Well, go and save his life. Look. 1234 01:33:58,520 --> 01:34:00,795 I'm not moving unless you come with me. 1235 01:34:02,600 --> 01:34:04,556 That's fine by me, pal. 1236 01:34:19,320 --> 01:34:21,880 On his own, I said! 1237 01:34:23,280 --> 01:34:25,271 On his own! 1238 01:34:25,320 --> 01:34:27,709 (Motor whirs) - It's OK, Bill. He's with me. 1239 01:34:27,760 --> 01:34:29,432 He's not a copper. 1240 01:34:29,480 --> 01:34:31,755 - Don't tell him I'm a shrink. - He's my lawyer. 1241 01:34:31,800 --> 01:34:32,789 Thanks. 1242 01:34:32,840 --> 01:34:36,753 We want a car. I'm gonna put the kid in the car. 1243 01:34:36,800 --> 01:34:39,951 If we get away and nobody follows us, he wort get hurt. 1244 01:34:40,000 --> 01:34:41,558 Bill, they won't do that. 1245 01:34:42,600 --> 01:34:44,636 WISE: We'll glve you a car. 1246 01:34:44,680 --> 01:34:48,036 But not until you put the gun down, Billy. 1247 01:34:48,080 --> 01:34:50,036 Do you think I'm braindead, you wanker? 1248 01:34:50,080 --> 01:34:51,672 Bill! 1249 01:34:53,960 --> 01:34:54,949 Grady! 1250 01:34:55,000 --> 01:34:57,753 That's him. That was me. 1251 01:34:57,800 --> 01:35:01,429 I know, Bill. That's not his fault. Now, let him go. 1252 01:35:01,480 --> 01:35:02,959 I can't, can I? 1253 01:35:03,800 --> 01:35:05,711 If he goes, there's only her left. 1254 01:35:05,760 --> 01:35:08,877 I can't trust her, can I? She's a lying cow. 1255 01:35:08,920 --> 01:35:10,751 I'm sorry. 1256 01:35:10,800 --> 01:35:13,792 - What? - I'm sorry! 1257 01:35:13,840 --> 01:35:16,070 Bill, you don't need the gun. 1258 01:35:16,120 --> 01:35:20,113 Just put your arm round her neck and squeeze wlth your elbow. 1259 01:35:20,840 --> 01:35:22,831 You dort need the gun. 1260 01:35:24,120 --> 01:35:25,951 But she'll get away. 1261 01:35:27,120 --> 01:35:28,439 And then they'll have me. 1262 01:35:29,480 --> 01:35:32,597 They'll have us both and then that's the end of everything, Grady. 1263 01:35:32,640 --> 01:35:35,074 - It's not. - No, it's not. 1264 01:35:35,120 --> 01:35:36,838 FITZ: He's changed your llfe. 1265 01:35:37,880 --> 01:35:41,316 Just keep your arm around her throat and squeeze. 1266 01:35:41,360 --> 01:35:43,635 FITZ: Tell hlm how lmportant he Is. 1267 01:35:43,680 --> 01:35:46,672 - Make him feel he's important. - Shut up! I don't need telling. 1268 01:35:46,720 --> 01:35:48,836 Telling what? 1269 01:35:50,240 --> 01:35:52,708 GRAD Y: You are lmportant. 1270 01:35:54,640 --> 01:35:59,589 I understand... why you're here now... doing this. 1271 01:36:01,720 --> 01:36:03,676 You're half my age... 1272 01:36:03,720 --> 01:36:06,712 and I really admire you for what you've got through. 1273 01:36:08,400 --> 01:36:09,879 Being honest... 1274 01:36:10,880 --> 01:36:12,677 ...and just doing it. 1275 01:36:12,720 --> 01:36:14,153 You love him. 1276 01:36:14,200 --> 01:36:16,430 Tell hlm. Just tell hlm. 1277 01:36:21,840 --> 01:36:23,068 I love you. 1278 01:36:27,400 --> 01:36:29,391 I swear to God. 1279 01:36:31,120 --> 01:36:33,509 WISE: Bllly, come onl There are klds here. 1280 01:36:36,360 --> 01:36:37,873 I love you more than I... 1281 01:36:37,920 --> 01:36:40,036 The gun. The gun! 1282 01:36:41,840 --> 01:36:44,229 GRAD Y: Blll, please put down the gun. 1283 01:36:45,520 --> 01:36:49,718 If you don't put the gun down, I'll never be able to tell you again. 1284 01:36:49,760 --> 01:36:52,149 Please put the gun down. 1285 01:36:54,480 --> 01:36:58,359 - If you're scared, give it to me, Bill. - No! 1286 01:37:00,080 --> 01:37:03,550 Billy, put the gun on the ground! 1287 01:37:03,600 --> 01:37:05,397 GRAD Y: Give it to me, Bill. 1288 01:37:05,440 --> 01:37:06,714 WISE: Blllyl 1289 01:37:09,800 --> 01:37:11,870 I'm gonna take the gun... 1290 01:37:12,600 --> 01:37:15,831 ...and I'm gonna put it on the ground so we can talk properly, all right? 1291 01:37:28,600 --> 01:37:30,511 I love you. 1292 01:37:32,000 --> 01:37:33,752 I love you, Grady. 1293 01:37:38,800 --> 01:37:40,074 God! 1294 01:37:40,120 --> 01:37:42,793 (Clattering and screaming) - Oh, shit! 1295 01:37:52,720 --> 01:37:53,994 (Grady groans) 1296 01:37:58,960 --> 01:38:00,951 (Grady wails) 1297 01:38:06,320 --> 01:38:08,311 (Grady sobs)