1 00:00:00,047 --> 00:00:01,414 Previously on Defiance... 2 00:00:01,449 --> 00:00:03,549 I wish to conduct business with your spy master. 3 00:00:03,583 --> 00:00:05,651 So what do you want from the Votanis Collective? 4 00:00:05,685 --> 00:00:08,687 Defiance exists in a state of ongoing political flux. 5 00:00:08,721 --> 00:00:10,556 And what direction do you envision? 6 00:00:10,590 --> 00:00:12,858 Away from the Earth Republic. 7 00:00:12,892 --> 00:00:15,894 I am going to tell your husband everything. 8 00:00:15,929 --> 00:00:19,129 This will end very badly for you. 9 00:00:20,733 --> 00:00:22,000 Drink it. 10 00:00:22,035 --> 00:00:23,935 All of it. Now. 11 00:00:25,204 --> 00:00:27,906 The poison was on the flask. 12 00:00:27,941 --> 00:00:29,307 I keep telling myself 13 00:00:29,341 --> 00:00:30,909 that I'm just holding down the fort for Kenya, 14 00:00:30,944 --> 00:00:32,577 but all along I have this terrible feeling 15 00:00:32,611 --> 00:00:33,611 that she's... 16 00:00:33,612 --> 00:00:35,880 Dead? 17 00:00:35,914 --> 00:00:37,915 I've done terrible things. 18 00:00:37,950 --> 00:00:40,618 What terrible things? 19 00:00:44,990 --> 00:00:47,992 She'll wake up. They always do. 20 00:00:53,065 --> 00:00:54,732 I made a deal with something. 21 00:00:54,766 --> 00:00:56,601 It said it was a god, 22 00:00:56,635 --> 00:00:59,704 but now I'm not so sure. 23 00:00:59,738 --> 00:01:01,572 You shot yourself in the head? 24 00:01:01,607 --> 00:01:02,940 More like the neck. 25 00:01:02,975 --> 00:01:04,541 Barrel slipped. 26 00:01:04,576 --> 00:01:07,578 I taught you better than that. 27 00:01:07,612 --> 00:01:09,913 Don't do that again. 28 00:01:09,947 --> 00:01:11,948 - I deserve to die. - Hey! 29 00:01:11,983 --> 00:01:15,085 Stop talking like that. 30 00:01:15,120 --> 00:01:16,653 Anyway, you didn't. 31 00:01:16,687 --> 00:01:18,722 Irzu won't let me die. 32 00:01:18,756 --> 00:01:19,990 Would you stop that? 33 00:01:20,024 --> 00:01:21,391 This thing inside you, 34 00:01:21,426 --> 00:01:23,927 it doesn't come from Irzu or any other kind of god. 35 00:01:23,961 --> 00:01:24,961 How do you know? 36 00:01:24,996 --> 00:01:26,429 Because I do, okay? 37 00:01:26,463 --> 00:01:28,431 Because there's no such thing as magic. 38 00:01:28,465 --> 00:01:29,833 It's Arktech. 39 00:01:29,867 --> 00:01:33,036 It's Indogene nanorobots or some such thing like that. 40 00:01:33,070 --> 00:01:34,203 It's science, 41 00:01:34,238 --> 00:01:37,974 and it can be fixed with science. 42 00:01:38,009 --> 00:01:39,609 I don't trust that Doc Yewll, 43 00:01:39,643 --> 00:01:42,311 but maybe we can find a decent doctor in Cedars. 44 00:01:42,346 --> 00:01:44,046 - You're wrong. - I'm never wrong. 45 00:01:44,080 --> 00:01:45,960 - You're always wrong. - I'm occasionally wrong. 46 00:01:45,982 --> 00:01:49,752 But my heart's always in the right place. 47 00:01:49,786 --> 00:01:52,622 I wish that was enough. 48 00:01:54,224 --> 00:01:57,159 That thing, that kid, Irzu, 49 00:01:57,193 --> 00:01:59,094 is she here right now? 50 00:01:59,129 --> 00:02:00,162 She's inside me. 51 00:02:00,196 --> 00:02:02,197 Yeah? Can she hear me? 52 00:02:07,303 --> 00:02:10,873 You, in there. 53 00:02:10,907 --> 00:02:13,841 Irzu or the Kaziri or Robby the Robot, 54 00:02:13,876 --> 00:02:16,545 whatever you wanna call yourself, 55 00:02:16,579 --> 00:02:18,780 you leave my little girl alone. 56 00:02:18,814 --> 00:02:19,981 Now. 57 00:02:20,015 --> 00:02:21,383 Or I will come in there, 58 00:02:21,417 --> 00:02:23,185 I will force you out, 59 00:02:23,219 --> 00:02:25,554 and I will take you apart. 60 00:02:27,657 --> 00:02:30,624 That make you feel better? 61 00:02:30,659 --> 00:02:32,794 Little bit. 62 00:02:41,236 --> 00:02:42,737 Viceroy Mercado. 63 00:02:42,771 --> 00:02:44,205 What does he want? 64 00:02:44,239 --> 00:02:45,906 Nolan. 65 00:02:54,349 --> 00:02:55,816 What's going on? 66 00:03:23,277 --> 00:03:25,978 Come here, fella. 67 00:03:26,012 --> 00:03:28,648 Mahsuvus Gorath, you're under arrest 68 00:03:28,682 --> 00:03:30,583 for collusion with the Votanis Collective... 69 00:03:30,618 --> 00:03:31,618 That's a lie. 70 00:03:31,652 --> 00:03:33,152 For acts of terrorism and espionage 71 00:03:33,186 --> 00:03:34,653 against the Earth Republic. 72 00:03:34,687 --> 00:03:36,956 This makes no sense. 73 00:03:39,425 --> 00:03:41,060 Got him? 74 00:03:45,899 --> 00:03:48,134 Hey! What's going on? 75 00:03:48,168 --> 00:03:50,335 Your boy Mahsuvus is a Votanis Collective spy. 76 00:03:50,370 --> 00:03:52,504 He was using his job as night porter as cover. 77 00:03:52,538 --> 00:03:54,873 So since when are we political? 78 00:03:54,907 --> 00:03:56,341 The Collective has planted a bomb 79 00:03:56,376 --> 00:03:57,643 somewhere in New York City 80 00:03:57,677 --> 00:03:59,711 that's gonna detonate in the next 12 hours. 81 00:03:59,746 --> 00:04:00,979 Oh, my God. 82 00:04:01,013 --> 00:04:02,180 Mahsuvus is a conduit 83 00:04:02,214 --> 00:04:03,948 between Brazil and the operatives in New York. 84 00:04:03,983 --> 00:04:06,685 He knows the plan, the players, 85 00:04:06,719 --> 00:04:08,319 and the location. 86 00:04:08,353 --> 00:04:11,956 Now he's gonna tell us, one way or another. 87 00:04:25,771 --> 00:04:27,838 Hello? 88 00:04:27,872 --> 00:04:29,340 Amanda Rosewater? 89 00:04:29,374 --> 00:04:31,008 Yes. Who is this? 90 00:04:31,042 --> 00:04:34,011 Free Mahsuvus Gorath from Earth Republic custody, 91 00:04:34,045 --> 00:04:35,346 or your sister dies. 92 00:04:35,380 --> 00:04:36,714 What? 93 00:04:36,748 --> 00:04:39,917 Disobey us, and she dies. 94 00:04:39,951 --> 00:04:43,687 Tell anyone about us, well, you get the picture. 95 00:04:43,721 --> 00:04:45,388 Who is this? 96 00:04:45,423 --> 00:04:46,656 I'm the man holding a gun 97 00:04:46,691 --> 00:04:48,792 to your little sister's head. 98 00:04:59,036 --> 00:05:00,970 Amanda. 99 00:05:02,873 --> 00:05:04,173 Amanda? 100 00:05:04,208 --> 00:05:08,378 Don't do anything this son of a bitch says! 101 00:05:11,248 --> 00:05:13,515 Kenya! 102 00:05:13,550 --> 00:05:15,852 Kenya! 103 00:05:46,349 --> 00:05:47,849 Madam Mayor. 104 00:05:47,884 --> 00:05:50,051 Are you sure the bomb is real? 105 00:05:50,086 --> 00:05:52,653 We intercepted the schematics. 106 00:05:52,688 --> 00:05:54,356 It's a dirty nuke, 107 00:05:54,390 --> 00:05:56,457 what they used to call a suitcase bomb. 108 00:05:56,492 --> 00:06:00,161 What we don't have is a specific location, 109 00:06:00,196 --> 00:06:02,797 and that is where our friend in the box comes in. 110 00:06:02,831 --> 00:06:06,267 And you have evidence that he works for the Collective? 111 00:06:06,301 --> 00:06:08,636 We floated a bogus transmission, 112 00:06:08,670 --> 00:06:11,138 and he bit. 113 00:06:15,043 --> 00:06:17,745 I've been his boss for the better part of a year. 114 00:06:17,780 --> 00:06:19,113 His tolerance for intense pain 115 00:06:19,147 --> 00:06:24,018 makes him one of my more popular night porters. 116 00:06:24,052 --> 00:06:26,620 - Torture's not gonna work. - We don't have a choice. 117 00:06:26,654 --> 00:06:28,422 49,000 men, women, and children 118 00:06:28,456 --> 00:06:30,057 live in Manhattan Valley. 119 00:06:30,091 --> 00:06:32,092 There's no safe way to evacuate. 120 00:06:32,127 --> 00:06:33,994 And even if there was, where would we put them? 121 00:06:34,029 --> 00:06:38,331 New York is surrounded by ocean and raiders. 122 00:06:44,972 --> 00:06:46,940 Have you considered a soft pitch? 123 00:06:46,974 --> 00:06:49,443 Let him think he's safe. I'll play the loyal boss. 124 00:06:49,477 --> 00:06:51,044 Send me in with a solicitor. 125 00:06:51,078 --> 00:06:53,112 We'll threaten legal action. 126 00:06:53,147 --> 00:06:55,114 You'll release him into my custody, 127 00:06:55,149 --> 00:06:57,016 but I'll be wearing a wire. 128 00:06:57,051 --> 00:06:58,584 What is your interest in Mahsuvus? 129 00:06:58,618 --> 00:07:01,654 He's a Votanis Collective spy, 130 00:07:01,688 --> 00:07:03,423 and I want to save as many people as possible. 131 00:07:03,457 --> 00:07:05,658 Well, that's very admirable, 132 00:07:05,692 --> 00:07:07,893 but we will handle this our way. 133 00:07:11,765 --> 00:07:14,399 Of course. 134 00:07:17,938 --> 00:07:20,138 State your name for the record. 135 00:07:20,173 --> 00:07:21,841 Forgive me, but I'm still unclear 136 00:07:21,875 --> 00:07:24,610 as to what exactly your interest with me is. 137 00:07:24,644 --> 00:07:27,279 Am I under arrest? 138 00:07:27,313 --> 00:07:28,380 No, ma'am. 139 00:07:28,414 --> 00:07:30,449 Favi. 140 00:07:30,483 --> 00:07:32,417 Apologies. 141 00:07:32,452 --> 00:07:34,552 Favi. 142 00:07:34,587 --> 00:07:36,788 But where are my manners? 143 00:07:36,822 --> 00:07:40,225 Congratulations on your promotion, Deputy Lasalle. 144 00:07:40,259 --> 00:07:42,226 Corporal. 145 00:07:42,260 --> 00:07:43,895 And it's more of a career change. 146 00:07:43,929 --> 00:07:47,599 Now, how long have you known Mahsuvus Gorath? 147 00:07:47,633 --> 00:07:49,868 I'm afraid I don't know him. 148 00:07:49,902 --> 00:07:51,703 Really? Because we have witnesses 149 00:07:51,737 --> 00:07:54,005 that saw you visit the prisoner 150 00:07:54,039 --> 00:07:56,407 on several occasions. 151 00:07:58,911 --> 00:08:02,346 My husband was incarcerated. 152 00:08:02,381 --> 00:08:04,882 As you say, 153 00:08:04,916 --> 00:08:07,985 a woman has needs. 154 00:08:08,020 --> 00:08:09,520 And were those needs spy-related? 155 00:08:09,554 --> 00:08:11,455 Miss Rainier... 156 00:08:11,490 --> 00:08:14,691 Captain Rainier. 157 00:08:14,726 --> 00:08:16,727 My life here in Defiance 158 00:08:16,761 --> 00:08:18,629 has never been more prosperous, 159 00:08:18,663 --> 00:08:20,564 in large part due to the stability 160 00:08:20,598 --> 00:08:23,299 that the Earth Republic provides. 161 00:08:23,334 --> 00:08:26,637 Why would I take action against them? 162 00:08:26,671 --> 00:08:31,274 Because playing both sides would be a good strategy. 163 00:08:31,308 --> 00:08:33,876 Oh, perhaps you are right. 164 00:08:33,911 --> 00:08:36,346 I should consider that. 165 00:08:36,380 --> 00:08:38,314 Have you ever given scrip to the Votanis Collective? 166 00:08:38,349 --> 00:08:41,084 I like to acquire scrip, 167 00:08:41,118 --> 00:08:44,654 not give it away. 168 00:08:44,688 --> 00:08:47,290 You were there when the Lawkeeper saved my life, 169 00:08:47,324 --> 00:08:48,658 weren't you? 170 00:08:48,692 --> 00:08:50,525 Yes, I was. 171 00:08:51,995 --> 00:08:53,128 Nolan. 172 00:08:53,163 --> 00:08:54,997 Such a unique man. 173 00:08:55,032 --> 00:08:58,901 There's a certain air about him. 174 00:08:58,936 --> 00:09:02,872 Leather, bourbon, gun grease. 175 00:09:02,906 --> 00:09:04,406 I'm sorry, 176 00:09:04,441 --> 00:09:06,975 but I really don't know 177 00:09:07,009 --> 00:09:10,045 what this has to do with our investigation. 178 00:09:10,080 --> 00:09:11,680 Not a thing. 179 00:09:11,714 --> 00:09:13,549 Simply that Miss... 180 00:09:13,583 --> 00:09:17,185 Captain Rainier wears it well. 181 00:09:21,924 --> 00:09:23,191 She's good at being a gangster, 182 00:09:23,225 --> 00:09:25,226 but she's not a spy. 183 00:09:25,260 --> 00:09:26,494 We'll keep an eye on her, 184 00:09:26,528 --> 00:09:29,831 but Mahsuvus' client list is deep. 185 00:09:29,865 --> 00:09:32,400 Nolan. 186 00:09:32,434 --> 00:09:33,434 Are you two dating? 187 00:09:33,469 --> 00:09:35,770 God, no. 188 00:09:35,805 --> 00:09:38,739 We're just having lots of sex. 189 00:09:51,853 --> 00:09:53,887 You know I'm not going to give you 190 00:09:53,922 --> 00:09:55,623 the information that you want. 191 00:09:55,657 --> 00:09:57,625 Yeah, I figured. 192 00:09:57,659 --> 00:09:59,893 I can't stop trying, though. 193 00:09:59,928 --> 00:10:01,528 You know that. 194 00:10:01,562 --> 00:10:03,797 I know you do. 195 00:10:03,832 --> 00:10:06,199 It's not personal. 196 00:10:06,234 --> 00:10:08,135 No hard feelings. 197 00:10:08,169 --> 00:10:10,037 Had our positions been reversed, 198 00:10:10,071 --> 00:10:13,006 I would have the shrill drilling through your arm. 199 00:10:19,113 --> 00:10:21,181 You know, my daughter's Irathient. 200 00:10:21,215 --> 00:10:22,749 Am I supposed to care? 201 00:10:22,783 --> 00:10:24,117 Common ground. 202 00:10:24,152 --> 00:10:26,686 I also know you send half your paycheck home 203 00:10:26,720 --> 00:10:28,587 to your two kids in Brazil. 204 00:10:28,622 --> 00:10:30,322 You'd do anything for 'em, right? 205 00:10:30,357 --> 00:10:33,126 You're breaking my heart. 206 00:10:34,594 --> 00:10:37,864 Human father, Irathient daughter, 207 00:10:37,898 --> 00:10:39,866 just saying, anything's possible. 208 00:10:39,900 --> 00:10:42,468 It's you and me, Mahsuvus, 209 00:10:42,502 --> 00:10:45,304 we decide what kind of world they inherit. 210 00:10:47,641 --> 00:10:49,107 Now I'm not saying 211 00:10:49,142 --> 00:10:51,009 that I'm carrying any water for the E-Rep. 212 00:10:51,044 --> 00:10:54,880 You ask me, they're a bunch of puffed-up clowns. 213 00:10:54,914 --> 00:10:57,316 Be funny if they weren't armed to the teeth. 214 00:10:57,350 --> 00:11:01,386 But there's a lot of innocent folks living in New York City. 215 00:11:01,420 --> 00:11:03,321 And your people hit 'em with a nuke, 216 00:11:03,355 --> 00:11:04,823 humans will never forget it. 217 00:11:04,857 --> 00:11:07,392 You're setting up everybody south of the armistice line 218 00:11:07,426 --> 00:11:08,666 to be a target for retaliation, 219 00:11:08,695 --> 00:11:10,428 including your kids. 220 00:11:10,462 --> 00:11:12,931 Now is that what you want for them? 221 00:11:13,686 --> 00:11:20,231 _ 222 00:11:22,140 --> 00:11:24,842 War's over, pal. 223 00:11:24,876 --> 00:11:27,679 Nobody won. 224 00:11:29,548 --> 00:11:32,717 You know, at the Battle of Defiance, 225 00:11:32,751 --> 00:11:35,419 we laid down our arms. 226 00:11:35,453 --> 00:11:39,356 The soldiers decided to end the war. 227 00:11:39,390 --> 00:11:40,758 The soldiers were the ones 228 00:11:40,792 --> 00:11:42,326 who decided not to follow orders 229 00:11:42,360 --> 00:11:44,728 that didn't make any sense anymore. 230 00:11:46,564 --> 00:11:48,699 I like you, Nolan. 231 00:11:48,734 --> 00:11:52,236 Perhaps in a different life, we could've been friends. 232 00:11:53,671 --> 00:11:55,205 Doubt that, pal. 233 00:11:55,240 --> 00:11:58,908 But I might have been persuaded to buy you a drink. 234 00:12:04,649 --> 00:12:09,152 Mahsuvus Gorath, where's the bomb? 235 00:12:09,186 --> 00:12:13,089 What time is it scheduled to detonate? 236 00:12:13,124 --> 00:12:16,592 I have nothing to tell you. 237 00:12:24,834 --> 00:12:26,636 Where is the bomb? 238 00:12:26,670 --> 00:12:28,504 What time is it scheduled to detonate? 239 00:12:29,494 --> 00:12:34,366 _ 240 00:12:42,718 --> 00:12:44,586 How's his heart? 241 00:12:44,620 --> 00:12:48,223 Strong as a bell beast. We're clear to go again. 242 00:12:56,198 --> 00:12:57,665 All right. 243 00:13:17,019 --> 00:13:19,687 Listen, I need more time. 244 00:13:19,721 --> 00:13:21,355 Once your man moves into lockup, 245 00:13:21,389 --> 00:13:23,191 I'll be able to get him out of town. 246 00:13:23,225 --> 00:13:24,826 That isn't fast enough! 247 00:13:24,860 --> 00:13:26,160 Look, he's strapped to a chair 248 00:13:26,195 --> 00:13:28,495 in the middle of a guarded building right now. 249 00:13:28,530 --> 00:13:30,030 You didn't give up that easily 250 00:13:30,064 --> 00:13:33,434 when you were hijacked on that land coach. 251 00:13:33,468 --> 00:13:36,136 How'd you know that? 252 00:13:36,170 --> 00:13:38,138 Tell her. 253 00:13:38,172 --> 00:13:40,307 Tell your sister. 254 00:13:46,447 --> 00:13:48,448 He claims to have his people everywhere. 255 00:13:48,482 --> 00:13:53,019 Ask him how his V.C. managed to sneak a bomb 256 00:13:53,054 --> 00:13:54,574 through border security into New York, 257 00:13:54,588 --> 00:13:57,324 and yet they can't manage to boost Mahsuvus themselves. 258 00:13:57,358 --> 00:14:01,094 'Cause maybe 259 00:14:01,128 --> 00:14:03,095 he isn't man enough. 260 00:14:03,129 --> 00:14:04,897 Maybe none of his people are. 261 00:14:04,931 --> 00:14:06,532 Are you looking to die? 262 00:14:06,567 --> 00:14:08,835 Kenya, don't. 263 00:14:08,869 --> 00:14:13,372 If it's gonna save a city full of innocent people... 264 00:14:15,909 --> 00:14:17,877 I think you should shoot me. 265 00:14:17,911 --> 00:14:19,678 Do not hurt her. 266 00:14:19,712 --> 00:14:21,613 Go ahead, do it. 267 00:14:21,647 --> 00:14:22,647 Do it! 268 00:14:30,857 --> 00:14:33,092 Get to work. 269 00:14:42,568 --> 00:14:44,703 You can keep going at him, but I'm telling you now, 270 00:14:44,737 --> 00:14:48,640 this guy, not gonna break. 271 00:14:48,674 --> 00:14:50,942 We're done asking politely. 272 00:14:50,976 --> 00:14:52,443 E.G.O. extraction? 273 00:14:52,477 --> 00:14:54,379 It is the only way. 274 00:14:54,413 --> 00:14:57,215 Have Pottinger recalled from the Dakota Reach. 275 00:14:57,249 --> 00:15:00,751 Do make sure the findings from the prisoner's procedure 276 00:15:00,786 --> 00:15:03,621 are couriered back to my office for immediate decryption. 277 00:15:03,655 --> 00:15:06,124 Of course, sir. 278 00:15:06,158 --> 00:15:10,694 What do you mean by "E.G.O. Extractions"? 279 00:15:10,729 --> 00:15:13,431 I have a history with E.G.O.s. A bad history. 280 00:15:13,465 --> 00:15:14,765 A dozen state-of-the-art E.G.O. devices 281 00:15:14,800 --> 00:15:17,000 will suck the information right out of his mind. 282 00:15:17,035 --> 00:15:19,136 Without all of that shrill unpleasantness. 283 00:15:19,170 --> 00:15:20,504 That could kill him. 284 00:15:20,539 --> 00:15:23,140 Oh, it will kill him. 285 00:15:56,274 --> 00:15:57,708 Oh, it's you. 286 00:15:57,742 --> 00:16:00,311 Expecting someone else? 287 00:16:00,345 --> 00:16:01,611 In the wake of the bomb threat, 288 00:16:01,646 --> 00:16:03,247 I heard the Earth Republic was interrogating 289 00:16:03,281 --> 00:16:04,681 the usual suspects. 290 00:16:04,716 --> 00:16:06,516 You heard right. 291 00:16:06,551 --> 00:16:09,185 I was questioned. 292 00:16:09,220 --> 00:16:10,754 You? 293 00:16:10,788 --> 00:16:12,922 - They came to you? - Yes. 294 00:16:12,957 --> 00:16:16,393 And not me. That's disrespectful. 295 00:16:16,427 --> 00:16:17,661 Put your vanity aside. 296 00:16:17,695 --> 00:16:19,796 We have a serious problem. 297 00:16:19,831 --> 00:16:21,764 They're planning to pluck every dirty secret 298 00:16:21,798 --> 00:16:23,466 from the head of Mahsuvus Gorath. 299 00:16:23,500 --> 00:16:25,801 They can torture Mahsuvus until the arks rise. 300 00:16:25,836 --> 00:16:27,270 He'll give them nothing. 301 00:16:27,304 --> 00:16:28,671 He won't have a choice. 302 00:16:28,705 --> 00:16:29,939 Giemo has learned that they brought in 303 00:16:29,974 --> 00:16:32,141 an E.G.O. extraction unit. 304 00:16:32,176 --> 00:16:35,611 Well, I have nothing to hide. 305 00:16:35,645 --> 00:16:37,279 I know Mahsuvus has been helping you 306 00:16:37,313 --> 00:16:39,248 supply Rafe McCawley with weapons 307 00:16:39,282 --> 00:16:41,316 to use against the Earth Republic. 308 00:16:41,351 --> 00:16:44,687 Mercado will know too. 309 00:16:44,721 --> 00:16:48,123 They'll throw me back in Reverie. 310 00:16:48,157 --> 00:16:52,995 Actually, I should think they'll execute you 311 00:16:53,029 --> 00:16:55,130 and Rafe 312 00:16:55,164 --> 00:16:57,199 and me. 313 00:16:57,233 --> 00:17:00,002 No, you had no part in this. 314 00:17:00,036 --> 00:17:02,737 A nuance likely lost on the Viceroy. 315 00:17:02,772 --> 00:17:06,241 I will see Mercado flayed like a river otter 316 00:17:06,276 --> 00:17:09,977 before I allow him or anyone else to hurt you. 317 00:17:10,012 --> 00:17:11,979 That's good to hear. 318 00:17:12,014 --> 00:17:13,848 Don't be complacent, love. 319 00:17:13,883 --> 00:17:16,484 It may simply be that killing you is a pleasure 320 00:17:16,519 --> 00:17:21,423 I've reserved for myself. 321 00:17:21,457 --> 00:17:23,458 My life is in your hands. 322 00:18:02,930 --> 00:18:06,032 That's my property. I better get it back. 323 00:18:06,067 --> 00:18:07,968 Hey, hey. Please just step back. 324 00:18:08,002 --> 00:18:09,635 Let us do our job. 325 00:18:09,670 --> 00:18:12,439 Nice uniform, E-Rep. 326 00:18:12,473 --> 00:18:14,774 Yeah. It's a good fit. 327 00:18:18,378 --> 00:18:21,180 Nolan, I need to talk with you. 328 00:18:26,520 --> 00:18:27,720 What is it? 329 00:18:27,754 --> 00:18:30,890 Kenya's alive. 330 00:18:30,924 --> 00:18:32,858 I talked to her. 331 00:18:32,892 --> 00:18:35,027 I heard her voice. 332 00:18:35,061 --> 00:18:36,328 The V.C. had her. 333 00:18:36,363 --> 00:18:41,166 I have to deliver Mahsuvus alive, 334 00:18:41,201 --> 00:18:43,902 or they're gonna kill her. 335 00:18:43,936 --> 00:18:45,371 Amanda, are you clean? 336 00:18:45,405 --> 00:18:47,939 Come on, I haven't touched Adreno in weeks. 337 00:18:47,974 --> 00:18:49,908 This is real, Nolan. 338 00:18:49,942 --> 00:18:52,644 Kenya's alive. 339 00:18:52,678 --> 00:18:55,279 Time is running out, and I've been working 340 00:18:55,314 --> 00:18:56,915 on a plan to free Mahsuvus, but I need your help. 341 00:18:56,949 --> 00:18:58,917 No, Mahsuvus is staying right where he is. 342 00:18:58,951 --> 00:19:00,519 What he's got coming, he brought on himself. 343 00:19:00,553 --> 00:19:01,820 That is not the deal, Nolan! 344 00:19:01,854 --> 00:19:04,523 If Kenya is alive, 345 00:19:04,557 --> 00:19:07,892 then we're gonna bring her home to you. 346 00:19:07,926 --> 00:19:09,860 Give me your hailer. 347 00:19:09,895 --> 00:19:11,462 What? 348 00:19:11,497 --> 00:19:12,863 Amanda, you said it yourself, you're running out of time. 349 00:19:12,898 --> 00:19:17,402 Give me your hailer, please. 350 00:19:17,436 --> 00:19:18,836 So what's the plan? 351 00:19:18,870 --> 00:19:20,538 Someone's trying to extort Amanda, 352 00:19:20,572 --> 00:19:22,472 claims to be holding Kenya prisoner. 353 00:19:22,507 --> 00:19:24,642 And you believe that? 354 00:19:24,676 --> 00:19:27,511 Given what I've been seeing lately, 355 00:19:27,546 --> 00:19:30,213 anything's possible. 356 00:19:30,248 --> 00:19:33,551 So our hailers are now tied to Amanda's. 357 00:19:33,585 --> 00:19:36,020 Blackmailer calls her, we get pinged. 358 00:19:36,054 --> 00:19:38,022 Hailers only have a limited range, so... 359 00:19:38,056 --> 00:19:40,157 - We triangulate it. - Exactly. 360 00:19:40,191 --> 00:19:42,725 I'm gonna head out to Cuthbert Ridge. 361 00:19:42,760 --> 00:19:44,227 You stay here and available. 362 00:19:44,262 --> 00:19:46,263 Lots of sabrewolves out there. 363 00:19:46,297 --> 00:19:47,597 Let me go. 364 00:19:47,631 --> 00:19:49,299 No, no way. 365 00:19:49,333 --> 00:19:51,568 No, you need to stay put until we get a handle 366 00:19:51,602 --> 00:19:53,870 on whatever it is that's happening with you. 367 00:19:53,904 --> 00:19:55,705 I want you safe in Defiance. 368 00:19:55,739 --> 00:19:57,239 I'm not safe anywhere. 369 00:19:57,274 --> 00:19:58,975 Yeah, okay, but... 370 00:19:59,009 --> 00:20:00,409 And I can't be killed. 371 00:20:00,444 --> 00:20:01,744 Okay, but... 372 00:20:01,779 --> 00:20:06,549 And Amanda needs you here. 373 00:20:06,584 --> 00:20:07,584 What do you need? 374 00:20:07,618 --> 00:20:11,187 Keys would be nice. 375 00:20:17,461 --> 00:20:20,529 Be careful. 376 00:20:30,640 --> 00:20:34,209 I know you will not fail me. 377 00:20:56,315 --> 00:21:00,818 You do yourself a disservice by warning him. 378 00:21:03,022 --> 00:21:06,324 Your opinions are, as always, welcome. 379 00:21:06,358 --> 00:21:09,560 We will not stand for reconciliation. 380 00:21:15,334 --> 00:21:16,834 "We"? 381 00:21:16,868 --> 00:21:19,837 The men. 382 00:21:19,871 --> 00:21:23,141 We stood up to Datak. 383 00:21:23,175 --> 00:21:26,276 And I am very grateful for that. 384 00:21:26,310 --> 00:21:29,647 He would forgive you and Alak. 385 00:21:29,681 --> 00:21:32,416 Us, he would kill. 386 00:21:32,450 --> 00:21:36,720 We risked our lives taking your side. 387 00:21:39,057 --> 00:21:41,892 A decision for which every new day 388 00:21:41,927 --> 00:21:45,028 can be considered its own reward. 389 00:22:01,679 --> 00:22:03,412 Eat! 390 00:23:49,182 --> 00:23:51,616 Hello? 391 00:24:05,898 --> 00:24:07,765 Hello? 392 00:24:30,622 --> 00:24:31,922 No! No, no, no! 393 00:24:31,956 --> 00:24:33,324 I'm not here to hurt you! 394 00:24:33,758 --> 00:24:35,089 _ 395 00:24:37,462 --> 00:24:39,029 No, no, no! Don't! 396 00:24:40,699 --> 00:24:43,133 Who will save you now? 397 00:24:43,167 --> 00:24:44,887 You can gut me if you want, but I won't die. 398 00:24:45,012 --> 00:24:46,138 _ 399 00:24:46,187 --> 00:24:48,589 _ 400 00:24:53,111 --> 00:24:54,845 I know your smell. 401 00:24:54,879 --> 00:24:57,680 Why? 402 00:24:57,715 --> 00:25:01,151 I have visions. That's what brought me here. 403 00:25:01,185 --> 00:25:03,553 It's what brought you here. 404 00:25:03,587 --> 00:25:06,388 You and I... we're alike. 405 00:25:11,528 --> 00:25:13,296 No! 406 00:25:18,402 --> 00:25:21,036 When I resist the hunger, 407 00:25:21,071 --> 00:25:24,539 I see a ship, the Kaziri, crashing into Earth. 408 00:25:24,574 --> 00:25:28,110 Then I wake up, standing over my victim. 409 00:25:28,145 --> 00:25:29,779 It's terrifying. 410 00:25:29,813 --> 00:25:32,014 I understand. 411 00:25:32,048 --> 00:25:35,050 - I am a monster. - No. 412 00:25:35,085 --> 00:25:37,218 You aren't killing people. 413 00:25:37,253 --> 00:25:40,955 They wake up, and they're okay, perfectly fine. 414 00:25:40,990 --> 00:25:43,492 How... how can you know that? 415 00:25:47,430 --> 00:25:51,433 'Cause I'm the one who attacked you in AngelArc. 416 00:25:51,467 --> 00:25:54,468 I'm the one who started it all. 417 00:27:56,472 --> 00:27:57,939 I'm working as fast as I can. 418 00:27:57,973 --> 00:28:00,875 Amanda! Don't do it! 419 00:28:00,910 --> 00:28:02,877 - I got away. - It's Kenya. 420 00:28:02,912 --> 00:28:04,445 - Keep her talking. - Kenya? 421 00:28:04,479 --> 00:28:05,847 Kenya, where are you? 422 00:28:05,881 --> 00:28:08,016 Tell me what's around you. What do you see? 423 00:28:08,050 --> 00:28:12,586 I don't know. 424 00:28:12,621 --> 00:28:14,922 Uh, I see 425 00:28:14,956 --> 00:28:17,792 a roller, um... 426 00:28:17,826 --> 00:28:20,127 I see a greenhouse. 427 00:28:20,161 --> 00:28:23,263 Um, metal frames, plastic tarps. 428 00:28:23,298 --> 00:28:25,265 I don't know. 429 00:28:25,300 --> 00:28:26,767 Do you see any roads? 430 00:28:26,802 --> 00:28:28,769 Just one, 431 00:28:28,804 --> 00:28:31,271 and it's heading west. 432 00:28:31,306 --> 00:28:33,673 Amanda, I miss you so much. 433 00:28:33,708 --> 00:28:35,775 I miss you too. 434 00:28:35,810 --> 00:28:37,577 I'm gonna come get you, I promise. 435 00:28:37,611 --> 00:28:39,412 Okay. Okay. 436 00:28:39,447 --> 00:28:41,215 Okay. 437 00:28:44,352 --> 00:28:48,287 Kenya? 438 00:28:48,322 --> 00:28:50,690 Kenya! 439 00:28:53,227 --> 00:28:56,396 I sincerely hope you're half as resourceful as your sister. 440 00:29:00,434 --> 00:29:02,635 I'm going with you. Kenya will want me there. 441 00:29:02,670 --> 00:29:04,470 Come on, kid, pick up. 442 00:29:04,504 --> 00:29:05,838 What happened? 443 00:29:05,873 --> 00:29:07,273 She's not answering. 444 00:29:07,307 --> 00:29:08,607 We need three points to get a fix. 445 00:29:08,641 --> 00:29:11,477 - Where is she? - I wish I could tell you. 446 00:29:11,511 --> 00:29:13,579 I can't waste any more time. 447 00:29:13,613 --> 00:29:15,414 I need to get him out. 448 00:29:15,448 --> 00:29:17,483 And then what, hmm? 449 00:29:17,517 --> 00:29:18,984 New York gets destroyed? 450 00:29:19,018 --> 00:29:21,152 Kenya comes home, but Amanda goes to jail? 451 00:29:21,187 --> 00:29:23,756 One person's life is not worth a thousand. 452 00:29:23,790 --> 00:29:27,092 What if you got the call and it was your little girl? 453 00:29:27,126 --> 00:29:29,760 That's a decision I hope I never have to make. 454 00:29:43,208 --> 00:29:46,276 Can't let you do something crazy, Amanda. 455 00:29:49,915 --> 00:29:53,384 You're right. 456 00:29:53,419 --> 00:29:55,587 I'm sorry. 457 00:30:00,725 --> 00:30:02,659 No need to apologize. 458 00:30:02,693 --> 00:30:04,161 Come on, I got some V.C.... 459 00:30:08,533 --> 00:30:11,535 Like I said, I'm sorry. 460 00:30:14,272 --> 00:30:18,909 Of everyone in this world, why come after me? 461 00:30:18,943 --> 00:30:21,978 I don't know. 462 00:30:22,012 --> 00:30:25,248 I have a vision of myself as a child. 463 00:30:25,282 --> 00:30:27,350 She calls herself Irzu. 464 00:30:27,384 --> 00:30:30,353 She tells me who to choose. 465 00:30:30,387 --> 00:30:32,755 My girl, 466 00:30:32,789 --> 00:30:35,024 she calls herself Rayetso. 467 00:30:35,059 --> 00:30:36,960 She told me to leave AngelArc. 468 00:30:36,994 --> 00:30:39,262 She made me abandon my family. 469 00:30:39,296 --> 00:30:41,797 Led me all the way out here. 470 00:30:41,832 --> 00:30:43,967 Why? 471 00:30:44,001 --> 00:30:45,501 I don't know. 472 00:30:45,535 --> 00:30:48,203 But you are the one that did this to me. 473 00:30:48,237 --> 00:30:49,872 You have to know. 474 00:30:49,906 --> 00:30:52,975 I'm sorry. 475 00:30:54,077 --> 00:30:56,645 No, wait! 476 00:30:56,680 --> 00:30:57,946 He's with us. 477 00:30:57,981 --> 00:30:59,548 _ 478 00:31:06,555 --> 00:31:09,924 Somehow I knew I'd find you here. 479 00:31:22,638 --> 00:31:24,506 Who are they? 480 00:31:24,540 --> 00:31:26,574 I don't know. 481 00:31:46,495 --> 00:31:48,896 Amanda! 482 00:32:01,231 --> 00:32:04,901 Hey, puddin'. What are you doing here? 483 00:32:09,874 --> 00:32:11,307 I tried getting in touch with you, 484 00:32:11,341 --> 00:32:14,143 but you were busy at the interrogation center. 485 00:32:14,178 --> 00:32:17,146 So you decided to break in and burgle my medicine cabinet. 486 00:32:17,181 --> 00:32:20,416 Crafty. 487 00:32:20,450 --> 00:32:22,751 Listen, Doc. 488 00:32:22,786 --> 00:32:25,688 I'm at my wit's end here. 489 00:32:27,158 --> 00:32:28,424 Tranquilizers. 490 00:32:28,458 --> 00:32:32,061 Couple of my porters are still shaken up by the raid. 491 00:32:32,095 --> 00:32:34,196 They need to, you know... 492 00:32:34,230 --> 00:32:37,265 - Unclench? - Yes. 493 00:32:37,300 --> 00:32:39,702 Now if you'll excuse me, I'll be heading back. 494 00:32:39,736 --> 00:32:43,438 Don't lie to me. 495 00:32:47,009 --> 00:32:50,011 You need help. 496 00:32:50,045 --> 00:32:53,715 You're an addict. 497 00:33:00,756 --> 00:33:05,026 Come back tomorrow once all this E.G.O. business blows over. 498 00:33:05,060 --> 00:33:06,460 I'll put you on withdraw meds, 499 00:33:06,495 --> 00:33:09,130 start you on a program. 500 00:33:26,014 --> 00:33:28,548 What the hell, Treasure Doll? Someone took my things. 501 00:33:28,582 --> 00:33:29,583 Where are they? 502 00:33:29,618 --> 00:33:30,951 Come on, where's my stuff? 503 00:33:30,985 --> 00:33:32,519 Where's what? 504 00:33:32,554 --> 00:33:34,621 My uniform, my gun. 505 00:33:34,655 --> 00:33:36,522 They're gone. 506 00:33:36,557 --> 00:33:37,924 I'm supposed to escort the prisoner. 507 00:33:37,959 --> 00:33:40,927 I can't do that in my underwear. 508 00:33:40,962 --> 00:33:43,563 They must be here somewhere. 509 00:33:52,973 --> 00:33:55,174 Time for a walk down memory lane, traitor. 510 00:33:56,710 --> 00:33:59,178 Easy, Sergeant. 511 00:33:59,212 --> 00:34:01,013 What's about to happen to him is awful enough. 512 00:34:01,047 --> 00:34:03,983 At least give him some... dignity. 513 00:34:04,017 --> 00:34:07,253 I'll go tell Yewll we're on our way. 514 00:34:09,122 --> 00:34:12,491 I'll go start up the roller. 515 00:34:25,538 --> 00:34:27,005 It's his heart. 516 00:34:27,039 --> 00:34:28,674 I'll get him inside to a med kit. 517 00:34:28,708 --> 00:34:31,710 - Go take point out front! - Roger that. 518 00:35:06,678 --> 00:35:09,647 Amanda. 519 00:35:09,681 --> 00:35:12,182 What are you doing? 520 00:35:12,217 --> 00:35:15,719 I'm your ticket out of here. 521 00:35:16,988 --> 00:35:20,223 There's a roller waiting two streets away. 522 00:35:20,257 --> 00:35:22,391 We need to hurry. 523 00:35:36,539 --> 00:35:38,474 My sister? 524 00:35:38,508 --> 00:35:40,542 You were gonna kill my sister? 525 00:35:40,577 --> 00:35:42,778 How long have you had her? Where did you find her? 526 00:35:42,812 --> 00:35:44,580 I swear by Irzu I had no knowledge of this. 527 00:35:44,614 --> 00:35:45,981 Oh, and let me guess. 528 00:35:46,015 --> 00:35:47,249 You don't know anything about the bomb either. 529 00:35:47,283 --> 00:35:48,484 Jesus, Mahsuvus. 530 00:35:48,518 --> 00:35:50,586 I don't want this any more than you do. 531 00:35:50,620 --> 00:35:54,122 - I'm a spy, not a terrorist. - Then why? 532 00:35:54,156 --> 00:35:55,423 Kenya is not the only one 533 00:35:55,457 --> 00:35:56,892 being used as strategic leverage. 534 00:35:56,926 --> 00:35:58,159 I have a family! 535 00:35:58,194 --> 00:36:00,128 Well, I bet they're proud. 536 00:36:00,162 --> 00:36:02,463 That's far enough. 537 00:36:02,498 --> 00:36:04,132 Nolan, no! Please! 538 00:36:04,166 --> 00:36:05,733 Don't do this! 539 00:36:05,768 --> 00:36:07,202 I'm not gonna let him blow up New York, 540 00:36:07,236 --> 00:36:08,770 not even for Kenya. 541 00:36:16,478 --> 00:36:18,646 Here's what's going to happen, friend. 542 00:36:18,680 --> 00:36:22,016 I get back to Brazil, I make sure my kids are safe. 543 00:36:22,050 --> 00:36:23,751 Then maybe you can buy me that drink. 544 00:36:23,786 --> 00:36:27,421 You and I both know that's not gonna happen. 545 00:36:27,455 --> 00:36:28,989 - Nolan! - Amanda, move! 546 00:36:29,023 --> 00:36:30,057 No! 547 00:36:30,091 --> 00:36:32,559 My people keep their word, Lawman! 548 00:36:32,593 --> 00:36:35,296 She must do as I say. 549 00:36:35,330 --> 00:36:37,631 Stand down, both of you! 550 00:36:37,665 --> 00:36:41,034 I have to save my sister, please! 551 00:36:47,357 --> 00:36:48,608 _ 552 00:36:48,643 --> 00:36:50,076 - No! - Down! 553 00:36:50,110 --> 00:36:51,244 - No! - Come on! 554 00:36:51,278 --> 00:36:53,847 No! No! No! 555 00:36:53,881 --> 00:36:55,849 No! 556 00:36:58,718 --> 00:37:00,653 Where? 557 00:37:00,687 --> 00:37:02,388 Where? 558 00:37:02,423 --> 00:37:04,457 Come on. Where? 559 00:37:04,491 --> 00:37:06,692 Union Station. 560 00:37:06,726 --> 00:37:10,263 Maglev platform. Westbound. 561 00:37:11,966 --> 00:37:15,267 Track... Two. 562 00:37:19,473 --> 00:37:21,039 Berlin. 563 00:37:21,074 --> 00:37:23,008 Union Station. Maglev line. 564 00:37:23,042 --> 00:37:24,710 Westbound. Track Two. 565 00:37:24,744 --> 00:37:27,312 Go! Go! 566 00:37:27,347 --> 00:37:30,148 Kenya's dead, and they're gonna kill her! 567 00:37:30,183 --> 00:37:32,684 And it's your fault! It's your fault! 568 00:37:32,718 --> 00:37:34,119 - Come on. - She needed me! 569 00:37:34,153 --> 00:37:35,553 - Come on. - She needed me! 570 00:37:35,588 --> 00:37:37,722 - Come on. - She needed me! 571 00:37:37,756 --> 00:37:40,192 She needed me! She needed me! 572 00:37:40,226 --> 00:37:42,995 Shh. 573 00:37:52,905 --> 00:37:54,138 Answer it. 574 00:37:54,172 --> 00:37:56,307 - Mahsuvus is dead! - Yeah. 575 00:37:56,341 --> 00:37:58,910 But he doesn't know that. 576 00:37:58,944 --> 00:38:00,979 Answer the hailer! 577 00:38:01,013 --> 00:38:03,247 We're gonna get Kenya back. 578 00:38:08,320 --> 00:38:10,187 Hello? 579 00:38:42,143 --> 00:38:44,144 You had me worried. 580 00:38:44,178 --> 00:38:47,414 Where's my sister? 581 00:38:47,449 --> 00:38:50,050 She's close. 582 00:38:51,953 --> 00:38:54,020 Where's Mahsuvus? 583 00:39:02,997 --> 00:39:05,498 Get out. 584 00:39:12,973 --> 00:39:15,007 - Pull the hood. - Easy! 585 00:39:15,041 --> 00:39:16,961 - Show me his face! - Look, I did what you asked! 586 00:39:16,977 --> 00:39:19,745 Show me his face! 587 00:39:30,123 --> 00:39:32,524 - Did you hit him? - Stay down. 588 00:39:32,558 --> 00:39:36,262 He's got backup. I'm gonna take a closer look. 589 00:39:44,370 --> 00:39:46,004 Ah, body armor. 590 00:40:02,387 --> 00:40:04,322 Kenya! 591 00:40:04,356 --> 00:40:07,391 Kenya, I'm here. 592 00:40:07,426 --> 00:40:09,928 Kenya. 593 00:40:26,578 --> 00:40:29,012 Hey. Come on. 594 00:40:29,047 --> 00:40:31,014 Come on. 595 00:40:31,049 --> 00:40:33,450 Gonna be okay. 596 00:40:35,186 --> 00:40:37,454 Amanda? 597 00:40:50,701 --> 00:40:52,702 Amanda? 598 00:40:54,638 --> 00:40:56,906 Kenya? 599 00:40:59,042 --> 00:41:01,578 Kenya! 600 00:41:16,193 --> 00:41:18,594 Did they die? Did everybody in New York die? 601 00:41:18,628 --> 00:41:21,697 No. No, no, no. Everything's okay. 602 00:41:21,731 --> 00:41:24,099 - Yeah? - Yeah. 603 00:41:30,507 --> 00:41:34,175 Everything's gonna be just like it was. 604 00:41:47,790 --> 00:41:50,225 I didn't ask for this. 605 00:41:50,259 --> 00:41:52,961 The honor is not in being asked, but in being... 606 00:41:52,995 --> 00:41:56,331 Chosen, I get it. 607 00:41:59,768 --> 00:42:02,035 And this is where it will begin. 608 00:42:02,069 --> 00:42:05,071 Where what will begin? 609 00:42:07,975 --> 00:42:10,777 Arkrise.