1 00:00:01,849 --> 00:00:03,810 This is the day room, where they all... 2 00:00:05,802 --> 00:00:09,720 This... Where they're all sort of... active. 3 00:00:09,721 --> 00:00:12,241 This is about as active as it gets, yeah? 4 00:00:14,001 --> 00:00:14,960 Jack. 5 00:00:14,961 --> 00:00:16,320 You work here? 6 00:00:16,321 --> 00:00:20,000 Every time! You know I do. I've worked here for three years. 7 00:00:20,001 --> 00:00:21,201 Derek! He's deaf. 8 00:00:21,202 --> 00:00:22,800 This is Dennis. He's deaf. 9 00:00:22,801 --> 00:00:24,041 No, I'm not... 10 00:00:25,281 --> 00:00:26,640 This is Lizzie. 11 00:00:26,641 --> 00:00:28,160 Am I? 12 00:00:28,161 --> 00:00:29,561 Hannah. 13 00:00:31,481 --> 00:00:33,200 She's in charge. 14 00:00:33,201 --> 00:00:36,361 And she's my favourite in a different way. Probably going to marry her. 15 00:00:38,241 --> 00:00:39,360 She says no. 16 00:00:39,361 --> 00:00:40,519 See, I makes her laugh, don't I? 17 00:00:40,520 --> 00:00:41,601 You do Derek, yeah. 18 00:00:42,801 --> 00:00:43,680 What? 19 00:00:43,681 --> 00:00:45,280 I just thought of summat. 20 00:00:45,281 --> 00:00:46,840 Are you Secret Millionaire? 21 00:00:46,841 --> 00:00:48,760 - It's not Secret Millionaire. - Is it? 22 00:00:48,761 --> 00:00:50,200 - No, Derek. - They say no. 23 00:00:50,201 --> 00:00:52,680 Ah! Secret Millionaire says no, though. 24 00:00:52,681 --> 00:00:56,360 'If you were Secret Millionaire? How much money would you give me?' 25 00:00:56,361 --> 00:00:57,841 20,000? 26 00:00:59,321 --> 00:01:02,360 Er, buy Hannah a house probably. 27 00:01:02,361 --> 00:01:03,920 And a car. 28 00:01:03,921 --> 00:01:05,760 That's what I'd do. 29 00:01:05,761 --> 00:01:07,441 He said that? 30 00:01:08,961 --> 00:01:11,601 He's got a heart of gold, hasn't he? 31 00:01:13,441 --> 00:01:16,200 Shame more people aren't like that really. 32 00:01:16,201 --> 00:01:17,840 How much is left? 33 00:01:17,841 --> 00:01:20,600 I don't think there'd be anything left 34 00:01:20,601 --> 00:01:22,200 if you bought a car and a house. 35 00:01:22,201 --> 00:01:23,841 OK, just give it to her then. 36 00:01:24,881 --> 00:01:26,680 I don't need anything anyway. 37 00:01:26,681 --> 00:01:29,240 Except Hannah. She can have it. 38 00:01:29,241 --> 00:01:30,441 Ah, Dougie. 39 00:01:32,201 --> 00:01:33,081 All right? 40 00:01:33,082 --> 00:01:35,360 Douglas. Come here. 41 00:01:35,361 --> 00:01:37,200 Why? 44 00:01:39,802 --> 00:01:41,640 Everyone wants to be on telly. 45 00:01:41,641 --> 00:01:43,200 Well, everybody IS on the telly. 46 00:01:43,201 --> 00:01:45,880 Anyone can get on the telly. I don't want to be on the telly. 47 00:01:45,881 --> 00:01:46,521 Why not? 48 00:01:46,522 --> 00:01:48,280 Why would I want to do that? 49 00:01:48,281 --> 00:01:49,199 To show... 50 00:01:49,200 --> 00:01:51,121 To show off how good my life is? Yeah? 51 00:01:51,122 --> 00:01:52,920 Working here, looking like this? 52 00:01:52,921 --> 00:01:56,240 Hanging about with you? This is my life. This is where I work. 53 00:01:56,241 --> 00:01:58,240 This is our look. He's me best mate. 54 00:01:58,241 --> 00:02:01,720 Why would I want to show that off on the telly? 55 00:02:01,721 --> 00:02:03,240 He's the caretaker here, isn't he? 56 00:02:03,241 --> 00:02:05,761 Yeah. I'll see you later. 57 00:02:08,441 --> 00:02:09,481 All right? 58 00:02:11,161 --> 00:02:12,960 Yeah, this is my 59 00:02:12,961 --> 00:02:16,161 little area just down here. 60 00:02:18,161 --> 00:02:19,680 Loads of stuff. 61 00:02:19,681 --> 00:02:21,400 This is the main bit. 62 00:02:21,401 --> 00:02:24,441 This is like my den. 63 00:02:28,081 --> 00:02:29,361 All right, innit? 64 00:02:32,001 --> 00:02:33,680 Well, I don't need anything fancy. 65 00:02:33,681 --> 00:02:36,880 I know it's not like Alan Sugar's office. The wage isn't great. 66 00:02:36,881 --> 00:02:38,841 I'm spending most of me time here anyway. 67 00:02:38,842 --> 00:02:41,520 I get fed three times a day for nothing. 68 00:02:41,521 --> 00:02:43,880 Slippers I get. You know, hand me downs. 69 00:02:43,881 --> 00:02:46,160 These glasses aren't mine. 70 00:02:46,161 --> 00:02:48,560 Someone died a few years ago. 71 00:02:48,561 --> 00:02:51,280 You know what I mean? There's other perks. 72 00:02:51,281 --> 00:02:54,520 Do you know why we've got such a posh computer? 73 00:02:54,521 --> 00:02:58,400 Kris Marshall gave it to us. Loads of famous people give us stuff. 74 00:02:58,401 --> 00:03:01,960 Look, that's me and Fern Britton. Before she was thin. 75 00:03:01,961 --> 00:03:04,400 She had her stomach tied together or summat. 76 00:03:04,401 --> 00:03:06,040 Anyway, Kris Marshall. 77 00:03:06,041 --> 00:03:08,640 You know Kris Marshall off the BT adverts? 78 00:03:08,641 --> 00:03:11,800 They're not his real kids but he's bringing them up anyway. 79 00:03:11,801 --> 00:03:14,120 My favourite thing on here is YouTube. 80 00:03:14,121 --> 00:03:15,881 My favourite YouTube thing is animals 81 00:03:15,882 --> 00:03:18,960 and my favouritest animal thing is hamster on a piano. Listen. 82 00:03:34,641 --> 00:03:36,960 See it wriggling? 83 00:03:46,561 --> 00:03:48,400 He falls off, but he catches him. 84 00:03:56,521 --> 00:03:58,600 Derek's my boyfriend. 85 00:03:58,601 --> 00:04:02,640 No, I'm not. Why do you say that? She always says that. 86 00:04:02,641 --> 00:04:04,400 I likes old people. 87 00:04:04,401 --> 00:04:08,120 They're kind and they're not going to be around forever, 88 00:04:08,121 --> 00:04:09,361 so be nice to them. 89 00:04:09,362 --> 00:04:12,880 Old people are nicer to me than anyone else in the world. 90 00:04:12,881 --> 00:04:13,841 I'm nice to you. 91 00:04:13,842 --> 00:04:16,040 Yeah, Mary's nice to me, 92 00:04:16,041 --> 00:04:17,880 but she's Lizzie's granddaughter. 93 00:04:17,881 --> 00:04:19,400 Oh, is she? 94 00:04:19,401 --> 00:04:21,320 Yeah. 95 00:04:21,321 --> 00:04:24,000 I cut their toenails. They can't bend down otherwise. 96 00:04:24,001 --> 00:04:26,320 They give me toffees. 97 00:04:26,321 --> 00:04:28,440 I haven't got any toffees left. 98 00:04:28,441 --> 00:04:30,321 What do you mean? You ain't got any toffees left? 99 00:04:30,322 --> 00:04:32,320 No. 100 00:04:32,321 --> 00:04:34,241 Why didn't you tell me before you started? 101 00:04:34,242 --> 00:04:36,920 I've got to finish them anyway cos they're all uneven. 102 00:04:36,921 --> 00:04:38,600 Ah, you're a good boy. 103 00:04:38,601 --> 00:04:40,240 I'm a hungry boy. 104 00:04:40,241 --> 00:04:41,881 Are you the nurse? 105 00:04:44,681 --> 00:04:48,000 You've got to go now. 106 00:04:48,001 --> 00:04:49,440 She's not my girlfriend. 107 00:04:49,441 --> 00:04:51,080 - Derek, Derek, Derek. - What? 108 00:04:51,081 --> 00:04:52,481 Take what you can get, mate. 109 00:04:52,482 --> 00:04:54,640 Take what you can get. 110 00:04:54,641 --> 00:04:56,520 Innit? 111 00:04:56,521 --> 00:04:58,320 Not bothered. 112 00:04:58,321 --> 00:05:01,440 'Derek just cracks me up. 113 00:05:01,441 --> 00:05:04,080 'Everybody loves him. He's just funny.' 114 00:05:04,081 --> 00:05:05,880 I just think he's hilarious. 115 00:05:05,881 --> 00:05:06,761 Pudding! Who wants pudding? 116 00:05:06,762 --> 00:05:07,800 What is it? 117 00:05:07,801 --> 00:05:09,840 Rhubarb crumble and custard. 118 00:05:09,841 --> 00:05:13,080 Ah, course it is! It's Monday. That is my favouritest of all. 119 00:05:13,081 --> 00:05:15,960 Why have they already got it? Why's he already got it? 120 00:05:15,961 --> 00:05:18,521 Is that bigger than mine? 121 00:05:21,481 --> 00:05:22,960 I got more custard. 122 00:05:22,961 --> 00:05:25,080 Who turned it over? 123 00:05:25,081 --> 00:05:26,160 He did. 124 00:05:26,161 --> 00:05:27,720 Right. 125 00:05:27,721 --> 00:05:30,000 I was watching that. 126 00:05:30,001 --> 00:05:32,520 Don't turn over. He always does that. 127 00:05:32,521 --> 00:05:34,961 Oh, for... Ah! 128 00:05:37,081 --> 00:05:38,960 Look at your trousers! 129 00:05:38,961 --> 00:05:40,040 Does it show? 130 00:05:40,041 --> 00:05:42,840 Of course it shows, it's all over the back! Come on. 131 00:05:42,841 --> 00:05:46,201 He's just funny. He's just funny! 132 00:05:50,321 --> 00:05:54,160 'I've been here about 15 years. 133 00:05:54,161 --> 00:05:57,321 'Longer than I thought I would be. 134 00:05:58,881 --> 00:06:01,241 'Yeah, 15 years. 135 00:06:05,841 --> 00:06:08,720 'I left school, I didn't have any qualifications. 136 00:06:08,721 --> 00:06:12,800 'I just left at 16 and then I had a job at a shoe shop, but I hated it. 137 00:06:12,801 --> 00:06:16,600 'A friend of mine mentioned there was a job here. 138 00:06:16,601 --> 00:06:18,240 'Like a cleaning job, 139 00:06:18,241 --> 00:06:21,800 'and then it just took over' 140 00:06:21,801 --> 00:06:25,160 'Yeah, I got an NVQ which was quite hard to get, 141 00:06:25,161 --> 00:06:27,400 'but I got it in the end. 142 00:06:27,401 --> 00:06:29,320 'I like it. I like the people.' 143 00:06:29,321 --> 00:06:31,841 You just get hooked into the job and then... 144 00:06:34,201 --> 00:06:36,240 It's sort of taken over my life, to be honest. 145 00:06:36,241 --> 00:06:39,160 'I mean, I have hours. You know, there are shifts, 146 00:06:39,161 --> 00:06:41,840 'but I'm here a lot. I'll stay here on a night off 147 00:06:41,841 --> 00:06:43,400 'for company if anything.' 148 00:06:43,401 --> 00:06:47,320 They keep me company because I don't want to go home to an empty house. 149 00:06:47,321 --> 00:06:51,120 And here's the room I was telling you about. 150 00:06:51,121 --> 00:06:53,920 This is where we do... 151 00:06:53,921 --> 00:06:56,120 There's a new lady coming in today. 152 00:06:56,121 --> 00:06:58,080 Annie. She's coming in. 153 00:06:58,081 --> 00:07:00,120 This is Derek. 154 00:07:00,121 --> 00:07:00,799 All right? 155 00:07:00,800 --> 00:07:01,921 Derek works here. 156 00:07:01,922 --> 00:07:03,240 Hello. Hello. 157 00:07:03,241 --> 00:07:04,960 And this is Tom, Annie's grandson. 158 00:07:04,961 --> 00:07:06,399 - Hello. - All right? 159 00:07:06,400 --> 00:07:07,201 It's all here, innit? 160 00:07:07,202 --> 00:07:08,760 It's all right, innit? 161 00:07:08,761 --> 00:07:10,560 Yeah. 162 00:07:10,561 --> 00:07:14,080 You got your room? Got your room ready? 163 00:07:14,081 --> 00:07:16,121 My computer over there. Do you know Hamster On A Piano? 164 00:07:16,122 --> 00:07:17,800 No, I don't like hamsters. 165 00:07:17,801 --> 00:07:20,080 We ain't got a hamster. We've got a piano. 166 00:07:20,081 --> 00:07:21,720 Oh. 167 00:07:21,721 --> 00:07:23,120 But that's different... 168 00:07:23,121 --> 00:07:26,040 I'm not in a relationship. Not married or anything. 169 00:07:26,041 --> 00:07:28,320 I just... It's never worked out really. 170 00:07:28,321 --> 00:07:31,280 'I'm probably not suited to relationships. 171 00:07:31,281 --> 00:07:33,121 'I'm here a lot. I haven't got time. 172 00:07:33,122 --> 00:07:35,720 'A lot of people meet at work, don't they? I work here.' 173 00:07:35,721 --> 00:07:37,641 So there aren't that many eligible men. 174 00:07:45,641 --> 00:07:47,160 Why d'you keep itching? 175 00:07:47,161 --> 00:07:48,200 Huh? 176 00:07:48,201 --> 00:07:49,361 Why do you keep itching? 177 00:07:49,362 --> 00:07:50,520 Fungus. 178 00:07:50,521 --> 00:07:52,600 Fungus in my hip. 179 00:07:52,601 --> 00:07:53,521 Still playing up, is it? 180 00:07:53,522 --> 00:07:54,600 Yeah. 181 00:07:54,601 --> 00:07:56,320 My two best friends. 182 00:07:56,321 --> 00:07:58,080 This is sort of my gang. 183 00:07:58,081 --> 00:08:00,160 When we comes in, we comes in and Arthur goes, 184 00:08:00,161 --> 00:08:02,080 "Here comes the in crowd!" Innit? 185 00:08:02,081 --> 00:08:03,120 Yeah. 186 00:08:03,121 --> 00:08:05,560 I don't want to be part of this crowd. 187 00:08:05,561 --> 00:08:07,160 I just sort of slipped into it. 188 00:08:07,161 --> 00:08:08,720 He doesn't work here. 189 00:08:08,721 --> 00:08:10,081 He's the best autograph hunter in the gang. 190 00:08:10,082 --> 00:08:11,120 In the world. 191 00:08:11,121 --> 00:08:12,279 He doesn't autograph hunt, do you? 192 00:08:12,280 --> 00:08:13,319 I don't see the point. 193 00:08:13,320 --> 00:08:14,281 Buzz, mate. The buzz. 194 00:08:14,282 --> 00:08:15,320 What buzz? 195 00:08:15,321 --> 00:08:16,880 The rush. You get a rush. 196 00:08:16,881 --> 00:08:19,560 When did you last get a 'buzz' from getting an autograph? 197 00:08:19,561 --> 00:08:21,880 The McGanns. Steve, Joe, Paul. 198 00:08:21,881 --> 00:08:24,080 He's got everyone. How many autographs you got? 199 00:08:24,081 --> 00:08:24,761 35,000. 200 00:08:24,762 --> 00:08:25,960 35,000. 201 00:08:25,961 --> 00:08:30,120 My mum died, he let me move in his flat, didn't ya? 202 00:08:30,121 --> 00:08:32,760 He got a council flat, so he's got a spare room cos he said 203 00:08:32,761 --> 00:08:34,479 he ain't got kids or married or anything. 204 00:08:34,480 --> 00:08:35,521 Not planning on. 205 00:08:35,522 --> 00:08:37,200 That's not going to change. 206 00:08:37,201 --> 00:08:37,841 No. 207 00:08:37,842 --> 00:08:39,160 So I let him move in. 208 00:08:39,161 --> 00:08:41,120 Bit of company. 209 00:08:41,121 --> 00:08:44,200 But then I'm sat with him all day and all night. 210 00:08:44,201 --> 00:08:46,840 'I've never seen Derek feeling sorry for himself.' 211 00:08:46,841 --> 00:08:49,440 He's been through a lot. 212 00:08:49,441 --> 00:08:50,960 And he just gets up, 213 00:08:50,961 --> 00:08:53,720 dusts himself off, gets on with it. 214 00:08:53,721 --> 00:08:55,121 'He's quite a guy.' 215 00:08:57,681 --> 00:08:59,321 She's asleep. 216 00:09:00,841 --> 00:09:02,720 But she knows I'm here. 217 00:09:02,721 --> 00:09:05,520 She still likes me around even when she's asleep. 218 00:09:05,521 --> 00:09:07,481 I likes her hair. 219 00:09:08,681 --> 00:09:10,720 Fluffy. 220 00:09:10,721 --> 00:09:11,961 I likes it. 221 00:09:14,641 --> 00:09:16,481 Joan. 222 00:09:22,481 --> 00:09:24,521 Can you hear her sleeping? 223 00:09:28,361 --> 00:09:30,961 They're all asleep. I might as well sleep. 224 00:09:37,241 --> 00:09:39,440 'I love Joan. 225 00:09:39,441 --> 00:09:41,240 'She reminds me of my mum. 226 00:09:41,241 --> 00:09:45,040 'Our favourite thing is doing the lottery together, every Wednesday. 227 00:09:45,041 --> 00:09:47,320 'That's the only time she goes out. 228 00:09:47,321 --> 00:09:49,160 'Except the garden.' 229 00:09:49,161 --> 00:09:52,080 There's the garden, innit? My favourite's the pond. 230 00:09:52,081 --> 00:09:55,440 It's my favourite bit of the whole thing here. Ah, look! 231 00:09:55,441 --> 00:09:57,160 Oh, no. 232 00:09:57,161 --> 00:09:59,320 Worm. 233 00:09:59,321 --> 00:10:00,280 Don't! 234 00:10:00,281 --> 00:10:01,321 She don't like worms. 235 00:10:01,322 --> 00:10:02,880 I hate 'em. Why? 236 00:10:02,881 --> 00:10:04,960 Cos they're weird. They haven't got a head. 237 00:10:04,961 --> 00:10:06,841 At least they ain't got legs like a spider. 238 00:10:06,842 --> 00:10:09,920 I don't tease you with them, so she don't tease me with spiders. 239 00:10:09,921 --> 00:10:13,240 It comes out in the rain and then the sun dries them. I give it a drink. 240 00:10:13,241 --> 00:10:14,239 Is that his head? 241 00:10:14,240 --> 00:10:16,079 Well, that's the problem, isn't it? 242 00:10:16,080 --> 00:10:17,999 I'll give it both ends just in case. 243 00:10:18,000 --> 00:10:19,881 There we are. It'll be all right now. 244 00:10:19,882 --> 00:10:22,680 It's got a little house. I saw a frog in here once, didn't I? 245 00:10:22,681 --> 00:10:23,720 You did. 246 00:10:23,721 --> 00:10:26,080 In the summer. Sometimes in the winter, 247 00:10:26,081 --> 00:10:28,361 they keeps warm under lily pads. I've seen them here. 248 00:10:28,362 --> 00:10:30,320 They're... Ah, spider! 249 00:10:30,321 --> 00:10:31,440 Derek! 250 00:10:31,441 --> 00:10:32,760 I'm drowning. 251 00:10:32,761 --> 00:10:35,440 No, you're not drowning! 252 00:10:35,441 --> 00:10:36,719 She's laughing. 253 00:10:36,720 --> 00:10:38,521 We have to get all this off, it's soaking! 254 00:10:38,522 --> 00:10:39,480 I will. 255 00:10:39,481 --> 00:10:42,080 You're going to get pneumonia! 256 00:10:42,081 --> 00:10:43,439 You'll get leeches or something! 257 00:10:43,440 --> 00:10:44,641 Leeches?! What from? 258 00:10:44,642 --> 00:10:47,041 They won't... Don't take your clothes off! 259 00:10:49,001 --> 00:10:52,200 What you filming out here for? Film down in the bathroom! 260 00:10:52,201 --> 00:10:54,520 Out the way! Out the way! Stop looking! 261 00:10:54,521 --> 00:10:56,041 Normal. 262 00:11:03,806 --> 00:11:05,046 Making apple pie. 263 00:11:05,047 --> 00:11:08,726 I'm doing the pastry, she's peeling the apples, got them from the garden. 264 00:11:12,166 --> 00:11:13,526 Why do you keep looking at Tom? 265 00:11:13,527 --> 00:11:14,805 I'm not! What? 266 00:11:14,806 --> 00:11:16,085 Yeah, you was. 267 00:11:16,086 --> 00:11:17,404 Derek! You keep looking. 268 00:11:17,405 --> 00:11:19,366 - He's gay, I think, probably gay. - How do you know? 269 00:11:19,367 --> 00:11:23,005 He's either gay or married, cos all the good ones are by my age. 270 00:11:23,006 --> 00:11:24,045 Yeah. 271 00:11:24,046 --> 00:11:26,725 He can't be straight and single, cos then I'd stand a chance. 272 00:11:26,726 --> 00:11:27,926 Chance of what? 273 00:11:29,486 --> 00:11:30,724 It doesn't matter. He's gay. 274 00:11:30,725 --> 00:11:31,766 I'll ask if he's gay. 275 00:11:31,767 --> 00:11:33,165 No, don't. Why not? 276 00:11:33,166 --> 00:11:35,725 Because then he'd know that I want to know. 277 00:11:35,726 --> 00:11:38,485 Well, I'll ask him and I won't tell you what he says. 278 00:11:38,486 --> 00:11:41,365 No, that would be stupid, Derek. 279 00:11:41,366 --> 00:11:44,725 I want to know. I just don't want him to know that I want to know. 280 00:11:44,726 --> 00:11:46,326 See? 281 00:11:48,446 --> 00:11:52,725 You could ask him what his favourite films are and TV programmes, 282 00:11:52,726 --> 00:11:55,645 and then come over and tell me and then I'll know if he's gay. 283 00:11:55,646 --> 00:11:57,805 But don't... Do it subtly. 284 00:11:57,806 --> 00:12:00,246 Ask him his favourite films, and see if he's gay or not. 285 00:12:00,247 --> 00:12:02,446 But be subtle. Just bring it up. 286 00:12:03,806 --> 00:12:07,965 My, um, friend Hannah, um... 287 00:12:07,966 --> 00:12:12,205 she says you might be gay, right, but you mustn't... 288 00:12:12,206 --> 00:12:15,485 and she wants to know, but to not tell her, 289 00:12:15,486 --> 00:12:19,125 but if you just tell me your favourite TV programmes and films, 290 00:12:19,126 --> 00:12:21,445 then she'll know if you're gay or not. 291 00:12:21,446 --> 00:12:23,245 OK. 292 00:12:23,246 --> 00:12:28,445 Tell her I love Glee, I think it's fab. 293 00:12:28,446 --> 00:12:32,725 Tell her The Wizard Of Oz is my favourite film cos of Judy Garland. 294 00:12:32,726 --> 00:12:33,406 Yeah. 295 00:12:33,407 --> 00:12:36,685 And that I love her daughter, Eliza, as well. 296 00:12:36,686 --> 00:12:39,086 Tell her my absolute favourite is Audrey Hepburn, 297 00:12:39,087 --> 00:12:40,845 cos that girl had class. 298 00:12:40,846 --> 00:12:41,885 Yeah. 299 00:12:41,886 --> 00:12:45,525 And if she likes all of them, you tell her from me, 300 00:12:45,526 --> 00:12:49,485 hmm-mm, you go, girl! Can you do that? 301 00:12:49,486 --> 00:12:50,084 Yeah. 302 00:12:50,085 --> 00:12:51,006 Do it for me. 303 00:12:51,007 --> 00:12:51,925 Hmm-mm! 304 00:12:51,926 --> 00:12:53,126 OK. 305 00:12:56,246 --> 00:12:58,485 He said loads. He said Glee, Audrey Hepburn. 306 00:12:58,486 --> 00:13:00,365 Told you. 307 00:13:00,366 --> 00:13:01,525 I'm sorry. 308 00:13:01,526 --> 00:13:03,005 Listen, I'm not gay. 309 00:13:03,006 --> 00:13:04,965 And I am single. 310 00:13:04,966 --> 00:13:06,125 No, right, OK. 311 00:13:06,126 --> 00:13:09,645 No, no, we were just... We was talking, 312 00:13:09,646 --> 00:13:12,045 and I said that you were probably gay 313 00:13:12,046 --> 00:13:14,845 cos all the good ones are, and then he wanted to know, 314 00:13:14,846 --> 00:13:17,405 so I said, ask what your favourite TV programmes are. 315 00:13:17,406 --> 00:13:18,924 Then she'd know if you're gay or not. 316 00:13:18,925 --> 00:13:20,004 No, he told me that. 317 00:13:20,005 --> 00:13:21,046 That's why I said... 318 00:13:21,047 --> 00:13:23,845 It seems as if you're making out I'm coming onto you, and I'm not. 319 00:13:23,846 --> 00:13:25,445 No, no, definitely not. 320 00:13:25,446 --> 00:13:28,125 I just... I was doing it as a joke, cos he said, 321 00:13:28,126 --> 00:13:30,404 I can tell if someone's gay from a list of films, 322 00:13:30,405 --> 00:13:32,726 so I said gay films. I thought it would be funny... 323 00:13:32,727 --> 00:13:35,685 This is why I'm single, by the way, in case you're... 324 00:13:35,686 --> 00:13:37,765 OK, well, forget it. All right. 325 00:13:37,766 --> 00:13:38,604 All right. 326 00:13:38,605 --> 00:13:39,686 Is he gay or not? 327 00:13:39,687 --> 00:13:41,205 He said he wasn't. 328 00:13:41,206 --> 00:13:42,685 Where's he gone? 329 00:13:42,686 --> 00:13:46,765 'That was embarrassing. Thanks, Derek.' 330 00:13:46,766 --> 00:13:49,965 It's not Derek's fault, really. It's my fault. 331 00:13:49,966 --> 00:13:53,565 It's my temper, I've got a temper, as you saw. 332 00:13:53,566 --> 00:13:57,526 I got it all wrong, totally got that wrong. 333 00:13:58,526 --> 00:14:00,406 Completely misjudged it. 334 00:14:02,966 --> 00:14:04,645 See you later. 335 00:14:04,646 --> 00:14:05,764 We're going to the pub. 336 00:14:05,765 --> 00:14:06,886 He loves the pub. 337 00:14:06,887 --> 00:14:08,285 Yeah, my favourite. 338 00:14:08,286 --> 00:14:09,645 Shithole. 339 00:14:09,646 --> 00:14:10,485 Huh? 340 00:14:10,486 --> 00:14:11,966 It's not what it used to be. 341 00:14:11,967 --> 00:14:13,405 What did it use to be? 342 00:14:13,406 --> 00:14:16,245 It's always been a pub, it's just different to what it used to be. 343 00:14:16,246 --> 00:14:18,045 'It's changed. It's rowdy, 344 00:14:18,046 --> 00:14:21,126 'and the bar staff don't say anything cos they get a slap.' 345 00:14:23,486 --> 00:14:25,605 I was feeding crisps to some geese once, 346 00:14:25,606 --> 00:14:29,485 and they all started coming, like that, and I was going, 347 00:14:29,486 --> 00:14:33,765 bloody hell, they were taking it out of my fingers like that! Then... 348 00:14:33,766 --> 00:14:34,766 I found a goose once. It was ill. 349 00:14:34,767 --> 00:14:36,085 Where? 350 00:14:36,086 --> 00:14:39,685 I knew it was ill cos it was flat, had its head out like that. 351 00:14:39,686 --> 00:14:42,525 She's brave going out in public with that. 352 00:14:42,526 --> 00:14:44,204 I'd like to look after old animals. 353 00:14:44,205 --> 00:14:45,404 That would be good. 354 00:14:45,405 --> 00:14:46,686 Wouldn't it? Yeah. 355 00:14:46,687 --> 00:14:48,445 I love baby animals. 356 00:14:48,446 --> 00:14:49,566 Grandad! 357 00:14:50,806 --> 00:14:53,165 The girl's looking! 358 00:14:53,166 --> 00:14:54,606 I think we should go soon. 359 00:14:54,607 --> 00:14:56,125 Why is there a tramp in the pub? 360 00:14:56,126 --> 00:14:57,245 Why? 361 00:14:57,246 --> 00:14:58,845 I think it might be time to go. 362 00:14:58,846 --> 00:14:59,524 Looks like a pumpkin. 363 00:14:59,525 --> 00:15:00,726 Are they talking about me? 364 00:15:00,727 --> 00:15:03,365 No, they're not. We'll come back another day. Yeah. 365 00:15:03,366 --> 00:15:04,605 Yeah? Promise. 366 00:15:04,606 --> 00:15:07,365 Check out the poo-coloured jacket. 367 00:15:07,366 --> 00:15:08,524 They are talking about me. 368 00:15:08,525 --> 00:15:09,566 They're not talking about you. 369 00:15:09,567 --> 00:15:11,125 What have I ever done wrong? 370 00:15:11,126 --> 00:15:12,486 Oh my God, that's what paedophiles look like. 371 00:15:12,487 --> 00:15:15,405 Darling, you can do so much better than him. 372 00:15:15,406 --> 00:15:17,406 Go and ask if they was talking about me. 373 00:15:19,006 --> 00:15:20,526 Just wait here, all right? 374 00:15:28,645 --> 00:15:29,526 What'd she say? 375 00:15:29,527 --> 00:15:31,005 She said she's sorry. 376 00:15:35,966 --> 00:15:37,685 Broken picture. 377 00:15:37,686 --> 00:15:38,726 All right, Joan? 378 00:15:38,727 --> 00:15:40,325 Is that it, then? 379 00:15:40,326 --> 00:15:41,485 Hm. 380 00:15:41,486 --> 00:15:43,605 I don't know if I can fix that or not. 381 00:15:43,606 --> 00:15:47,525 It's a bit knackered. Leave it with me. I'll come back to you. 382 00:15:47,526 --> 00:15:48,806 It's just shit. 383 00:15:48,807 --> 00:15:51,405 That's all they do with these rooms, fill them with shit. 384 00:15:51,406 --> 00:15:52,526 Give them too much space. 385 00:15:52,527 --> 00:15:56,366 Honestly, just get some skips in, clear the fucking lot out. 386 00:16:00,486 --> 00:16:02,725 This is his office, isn't it? 387 00:16:02,726 --> 00:16:04,365 He's got his own office. 388 00:16:04,366 --> 00:16:06,605 Oh!! You ain't fixed it! 389 00:16:06,606 --> 00:16:08,405 You ain't throwing it away! 390 00:16:08,406 --> 00:16:12,805 Seriously, she's asked me to fix it. 391 00:16:12,806 --> 00:16:15,765 I have fixed it, sorted it, problem sorted, in the bin. 392 00:16:15,766 --> 00:16:17,485 It's not worth it. 393 00:16:17,486 --> 00:16:19,725 I don't mind fixing things that are important. 394 00:16:19,726 --> 00:16:20,964 She doesn't remember. 395 00:16:20,965 --> 00:16:22,846 Thanks for coming. Lovely to see you. 396 00:16:22,847 --> 00:16:24,446 All right. 397 00:16:27,126 --> 00:16:28,765 I was just going. 398 00:16:28,766 --> 00:16:29,686 Oh! Bye. 399 00:16:29,687 --> 00:16:31,325 See you later. 400 00:16:31,326 --> 00:16:33,565 Bye. See you. 401 00:16:33,566 --> 00:16:35,966 He's a nice lad, isn't he, coming to see you all the time? 402 00:16:35,967 --> 00:16:38,446 Yeah. It's not me he comes to see. 403 00:16:39,686 --> 00:16:41,166 Hm. 404 00:16:45,166 --> 00:16:48,485 'Do you think would there ever be a lady or man upstairs' 405 00:16:48,486 --> 00:16:51,485 what could be as old as the tortoise? That's the oldest animal. 406 00:16:51,486 --> 00:16:53,805 Yeah, they're getting close to it now, Derek. 407 00:16:53,806 --> 00:16:56,925 Average age is about 85 up there. Some of them up there are knackered. 408 00:16:56,926 --> 00:16:59,246 I don't know at what point you can say a life is ended, 409 00:16:59,247 --> 00:17:00,845 cos some of them don't move. 410 00:17:00,846 --> 00:17:03,166 You know, their knees have gone, their backs have gone, 411 00:17:03,167 --> 00:17:05,205 their eyes have gone, their ears have gone. 412 00:17:05,206 --> 00:17:08,125 Jack, with his hearing aid, battery on the side of his head, 413 00:17:08,126 --> 00:17:11,405 battery runs out, I don't see the point of putting a new battery in. 414 00:17:11,406 --> 00:17:14,125 But what would you do, if you was Jack and somebody said, 415 00:17:14,126 --> 00:17:17,565 "It's not worth it", what would you say? "No, I need a battery, please." 416 00:17:17,566 --> 00:17:20,445 What would you do if you was old, like a tortoise, 417 00:17:20,446 --> 00:17:22,965 and someone said, "Don't bother with him, he's 100." 418 00:17:22,966 --> 00:17:24,405 I'd save you. 419 00:17:24,406 --> 00:17:26,365 I don't care how old you was. 420 00:17:26,366 --> 00:17:27,925 Bathroom. 421 00:17:27,926 --> 00:17:31,245 That's where the sheets are and everything, and cleaning. 422 00:17:31,246 --> 00:17:32,365 This is Joan. 423 00:17:32,366 --> 00:17:33,805 Ah. 424 00:17:33,806 --> 00:17:36,325 If's four o'clock, come and do the lottery. 425 00:17:36,326 --> 00:17:39,125 Well, I feel a bit tired today, dear. 426 00:17:39,126 --> 00:17:40,845 You know my numbers. 427 00:17:40,846 --> 00:17:44,245 2, 3, 7, 24, 33, 36. 428 00:17:44,246 --> 00:17:45,366 Where's the money? 429 00:17:45,367 --> 00:17:46,726 It's over there, dear. 430 00:17:47,726 --> 00:17:49,405 There's Ј2 here. 431 00:17:49,406 --> 00:17:51,925 Oh, do a scratch card for me. 432 00:17:51,926 --> 00:17:54,285 Yeah. See you later. Scratch card. 433 00:17:54,286 --> 00:17:56,165 Bye, dear. Bye. 434 00:17:56,166 --> 00:17:57,365 Douglas. 435 00:17:57,366 --> 00:17:58,845 Dougie. Douglas. 436 00:17:58,846 --> 00:17:59,924 What do you want? 437 00:17:59,925 --> 00:18:00,964 Sometimes a cat... 438 00:18:00,965 --> 00:18:03,166 If a dog was chasing a cat, and the cat turns round, 439 00:18:03,167 --> 00:18:05,845 the dog stops cos it's scared of it scratching its eyes out. 440 00:18:05,846 --> 00:18:07,965 If I wrap the bus round a lamp, cos of this... 441 00:18:07,966 --> 00:18:10,245 But... Listen, Douglas. Douglas. 442 00:18:10,246 --> 00:18:12,245 You've got people on board... 443 00:18:12,246 --> 00:18:14,285 Douglas! Douglas! 444 00:18:14,286 --> 00:18:17,765 Douglas! Douglas! Douglas! Douglas! 445 00:18:17,766 --> 00:18:19,205 What?! 446 00:18:19,206 --> 00:18:20,565 What? 447 00:18:20,566 --> 00:18:21,244 What! 448 00:18:21,245 --> 00:18:22,484 I've forgotten. 449 00:18:22,485 --> 00:18:23,204 Answer straightaway. 450 00:18:23,205 --> 00:18:24,524 I'm trying to drive a bus! 451 00:18:24,525 --> 00:18:26,766 You're not the only one on it. We've got passengers. 452 00:18:26,767 --> 00:18:29,845 If I put this round a lamp, do you know what shit I'd get into? 453 00:18:29,846 --> 00:18:30,604 Ah! Swearing! 454 00:18:30,605 --> 00:18:31,686 Just calm down! 455 00:18:31,687 --> 00:18:34,525 We can chat when we get back. We've got nothing to do all afternoon. 456 00:18:34,526 --> 00:18:36,324 It's like having a wasp in the car. 457 00:18:36,325 --> 00:18:37,646 You know when you're driving, 458 00:18:37,647 --> 00:18:40,405 and you've got this extra stress going on, that's what he's like. 459 00:18:40,406 --> 00:18:43,245 What would win out of a suicide bomber and a shark? 460 00:18:43,246 --> 00:18:43,884 Douglas. 461 00:18:43,885 --> 00:18:46,206 How would he drive, having this going on in his head? 462 00:18:46,207 --> 00:18:47,245 Douglas. 463 00:18:47,246 --> 00:18:49,885 It's like this every Wednesday. We go for lottery tickets. 464 00:18:49,886 --> 00:18:52,366 He's giving it this. Sits there every time. 465 00:18:54,606 --> 00:18:56,086 OK. Thank you very much. 466 00:18:58,686 --> 00:19:00,446 Joan's died. 467 00:19:02,486 --> 00:19:05,326 Er, got to tell her family now. 468 00:19:06,726 --> 00:19:09,246 I'm more worried about telling Derek, actually. 469 00:19:10,926 --> 00:19:13,805 Joan's won Ј10, on a scratch card. 470 00:19:13,806 --> 00:19:15,325 Incredibly lucky. 471 00:19:15,326 --> 00:19:17,245 Hannah. 472 00:19:17,246 --> 00:19:19,405 Guess what. 473 00:19:19,406 --> 00:19:21,605 Joan won Ј10, on a scratch card. 474 00:19:21,606 --> 00:19:23,445 Unbelievably lucky. Hello. 475 00:19:23,446 --> 00:19:24,485 I can't wa... 476 00:19:24,486 --> 00:19:27,565 That's brilliant. Can I have a little chat with you? 477 00:19:27,566 --> 00:19:28,925 Yeah. 478 00:19:28,926 --> 00:19:31,166 Are you a Secret Millionaire? 479 00:19:32,486 --> 00:19:33,566 What? 480 00:19:36,486 --> 00:19:38,766 I hate it when anyone dies. 481 00:19:41,726 --> 00:19:43,446 They're always dying. 482 00:19:45,246 --> 00:19:46,366 Cos they're old. 483 00:19:47,926 --> 00:19:50,845 But Joan is the worstest one yet, ever. 484 00:19:50,846 --> 00:19:52,526 She was my favourite. 485 00:20:00,566 --> 00:20:02,405 Can I say goodbye to her? 486 00:20:02,406 --> 00:20:03,646 Of course you can. 487 00:20:03,647 --> 00:20:04,686 Thank you. 488 00:20:10,806 --> 00:20:12,406 Wait here. 489 00:20:38,246 --> 00:20:39,246 Hi, Joan. 490 00:20:41,446 --> 00:20:42,645 Sorry if... 491 00:20:42,646 --> 00:20:45,526 Sorry about any times we ever argued. 492 00:20:47,966 --> 00:20:50,046 I miss her. 493 00:20:54,406 --> 00:20:56,965 And she's not here to make me feel better. 494 00:20:56,966 --> 00:20:58,726 She would've made me feel better. 495 00:20:59,846 --> 00:21:04,685 If I ever used to break something... by accident, 496 00:21:04,686 --> 00:21:06,366 cos I've got stumpy fingers... 497 00:21:07,446 --> 00:21:11,566 I'd go, "Sorry." "It's all right, it was an accident, and you're not bad." 498 00:21:13,526 --> 00:21:15,486 She'd tap me on the head... 499 00:21:16,846 --> 00:21:18,605 She'd go, "It's all right," 500 00:21:18,606 --> 00:21:21,525 and it'd make me feel better straightaway. 501 00:21:21,526 --> 00:21:23,645 Like magic. 502 00:21:23,646 --> 00:21:27,326 And she said, "Kindness is magic, Derek." 503 00:21:30,926 --> 00:21:36,245 She said it's more important to be kind than clever or good-looking. 504 00:21:36,246 --> 00:21:38,846 I'm not clever or good-looking, but I'm kind. 505 00:22:25,886 --> 00:22:27,205 You all right, Derek? 506 00:22:27,206 --> 00:22:28,685 Yeah. 507 00:22:28,686 --> 00:22:30,206 You going to go and talk to anyone? 508 00:22:30,207 --> 00:22:32,685 No, I'm watching Deal Or No Deal in a minute. 509 00:22:32,686 --> 00:22:33,246 You sure? 510 00:22:33,247 --> 00:22:34,805 Yeah. 511 00:22:34,806 --> 00:22:36,286 Mary's come to see you. 512 00:22:37,526 --> 00:22:39,246 OK, darling. 513 00:22:46,766 --> 00:22:47,646 Sorry Joan died. 514 00:22:47,647 --> 00:22:48,686 Thank you. 515 00:23:13,686 --> 00:23:15,765 Have you had something to eat? 516 00:23:15,766 --> 00:23:17,006 Yeah, Pringles. 517 00:23:17,007 --> 00:23:18,045 Is that all? 518 00:23:18,046 --> 00:23:19,246 Yeah, I had a lot, though. 519 00:23:19,247 --> 00:23:20,645 You haven't had a drink. 520 00:23:20,646 --> 00:23:22,205 Tom. 521 00:23:22,206 --> 00:23:23,405 All right? 522 00:23:23,406 --> 00:23:25,045 Joan died. 523 00:23:25,046 --> 00:23:26,485 Yeah. 524 00:23:26,486 --> 00:23:27,686 Sorry about that. 525 00:23:27,687 --> 00:23:32,085 Ah! She needs a boyfriend now, cos I'm going out with Mary. 526 00:23:32,086 --> 00:23:33,685 Oh, right. 527 00:23:33,686 --> 00:23:35,164 She head-butted a lady in the pub. 528 00:23:35,165 --> 00:23:36,446 Did she? Yeah. 529 00:23:36,447 --> 00:23:39,846 Yeah, it was a little Audrey Hepburn move. 530 00:23:41,166 --> 00:23:42,526 Do you want to go for a drink? 531 00:23:42,527 --> 00:23:44,045 Yes. Yeah. 532 00:23:44,046 --> 00:23:46,245 Can I come? 533 00:23:46,246 --> 00:23:47,286 No. 534 00:23:52,486 --> 00:23:54,565 How was it, all right? 535 00:23:54,566 --> 00:23:55,925 Yeah. Bit sad. 536 00:23:55,926 --> 00:23:56,965 It's sad. 537 00:23:56,966 --> 00:23:58,085 I like your... 538 00:23:58,086 --> 00:24:00,165 Oh, thanks. 539 00:24:00,166 --> 00:24:01,285 They suit you. 540 00:24:01,286 --> 00:24:02,325 Oh. 541 00:24:02,326 --> 00:24:03,766 Thanks. 542 00:24:06,206 --> 00:24:07,965 What pub we going to? 543 00:24:07,966 --> 00:24:10,005 Maybe we should go to a different one. 544 00:24:10,006 --> 00:24:11,605 So you can head-butt someone else. 545 00:24:11,606 --> 00:24:12,806 She's laughing. 546 00:24:12,831 --> 00:24:28,525 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru